• Пост в Google+

Нарастающий издалека звук барабанов.

Выход из затемнения.

Постепенно нарастающая четкость изображения.

Камера летит через облака, над лесом, укрытым густым туманом.

ГОЛОС (ЗК)
Когда я лежал в военном госпитале с ранением, перечеркнувшем мне полжизни, я стал видеть сны, в которых я летал.

Мы очень низко, прямо над лесом, быстро пролетаем над деревьями; барабанный бой нарастает, приближаясь к кульминации.

ГОЛОС (ЗК)
Но рано или поздно, приходится проснуться…

В СТЫК:

НАТ. ПАНОРАМА НОЧНОГО ГОРОДА.

Скрип тормозов, транспортная машина сдвигает кадр, показывая Джейка Салли, покрытого шрамами и неопрятно выглядящего боевого ветерана, сидящего в разбитой инвалидной коляске из углеволокна. Ему 22, но его глаза уже наполнены мудростью и осторожностью человека, испытавшего запредельную для своих лет боль.

Джейк смотрит вверх на уровни города. По высоко расположенным путям со свистом пролетают поезда на магнитной подушке, на фоне неба, подсвеченного ослепительной рекламой.

ДЖЕЙК (ЗК)
Конечно, если есть деньги, спину вылечить не проблема. Но не на ветеранскую пенсию, и не с нашей экономикой. Я у них, как говорится, на очереди.

Загорается светофор, Джейк, вращая колёса своего кресла, двигается вперёд вместе с толпой. Большинство людей носит маски-фильтры, спасаясь от токсичного воздуха. Камера удаляется, и толпа превращается в поток безликой человеческой массы.

ИНТ. КВАРТИРА ДЖЕЙКА, НОЧЬ.

Маленькая, кубической формы комната, больше похожая на тюремную камеру или на туалет Боинга-747. Узкая кровать, гудящий настенный экран.

БОЙКИЙ ГОЛОС ДИКТОРА
Бенгальский тигр вымер более века назад, но теперь благодаря клонированию он возвращается в наш мир. Эти тигрята в Пекинском Зоопарке входят в число животных, возрождённых за последние пять лет…

Джейк с трудом стягивает штаны — приподняв сначала одну сторону тела, он спускает одну штанину до колена, потом, повернувшись, другую и так далее.

Его ноги бледные и худые, с атрофированными мышцами. Абсолютно бесполезные. Руки же наоборот – татуированные и мускулистые. На одно плечо нанесена надпись Прирожденный Неудачник.

ДЖЕЙК (ЗК)
Я пошёл в Морскую пехоту, чтобы испытать себя. Чтобы понять, чего я стою. Быть между молотом и наковальней жизни. Я сказал себе, что смогу пройти любое посильное человеку испытание и выдержать любые трудности.

Джейк долго борется со своими штанами.

В СТЫК:

ИНТ. ШУМНЫЙ БАР, НОЧЬ.

Место не из тех, куда можно привести свою маму. Джейк находится рядом с бильярдным столом. Он балансирует на больших колесах коляски, оторвав передние колеса от пола и держав при этом на лбу рюмку текилы. Наблюдающие за этим люди, среди них несколько таких же ветеранов-инвалидов, аплодируют и кричат.

Джейк хватает рюмку и выпивает её к всеобщему веселью.

На экране, размером на всю стену, показывают игру Мирового Кубка – спортсмен бежит на ногах антилопы. Джейк в кадре – он смотрит с каменным выражением лица на то, чего он не может приобрести.

ДЖЕЙК (ЗК)
Давайте на чистоту. Я не собираюсь давить на жалость. Я смирился. Искать справедливости на этой планете бессмысленно.

Взгляд Джейка проходится по барной стойке. Сидящий на барном стуле мужчина даёт пощечину своей спутнице. Жестко. Она съеживается от удара, но он хватает её за руку, крича и замахиваясь кулаком. Вечная картина. Люди смотрят в сторону.

Джейк в кадре – он не смотрит в сторону.

ДЖЕЙК (ЗК)
Хотите честной сделки? Только не на этой планете. Здесь сильный пожирает слабого. Всем наплевать. Так было всегда.

Камера крупным планом на руке Джейка, начинающего вращать колёса. Камера идёт вместе с ним, пока он катится вперёд.

ДЖЕЙК (ЗК)
Просто все обстоит так, как есть. И никто не хочет ничего менять.

Джейк незаметно подъезжает к буяну. Наклоняется, хватает рукой ножку стула, дергает и опрокидывает мужчину на пол. Тот жестко приземляется на пол, а Джейк бросается с коляски на хулигана, вцепляясь в него словно питбуль, и начинает выбивать из него всю дурь, прямо на полу. Прибегает вышибала и пытается разнять их, всё происходит в замедленном движении, толпа кричит и толкается…

ДЖЕЙК (ЗК)
Всё, чего я хотел в своей грёбаной жизни – это найти цель, за которую хотелось бы бороться.

В СТЫК:

ВНЕШНЯЯ СЦЕНА. ПЕРЕУЛОК, РАСПОЛОЖЕННЫЙ ПОЗАДИ БАРА.

Вышибала вышвыривает Джейка за дверь. Тот в нелепой позе растягивается на тротуаре. Через секунду вслед летит его коляска, падает на Джейка, громыхает в переулке и, наконец, останавливается в куче мусора. Джейк пытается приподняться, опираясь на локоть. У него идёт кровь, он в ушибах, но всё ещё распалён и готов драться.

ДЖЕЙК
Надеюсь, вы осознаете, что потеряли постоянного клиента?

Он опрокидывается на спину, тяжело дышит, дрожа всем телом.

ДЖЕЙК
(себе)
Вот засранец грёбаный!

Он смотрит вверх на город. Над головой ревут маглев-поезда. Начинается дождь. Джейк просто лежит и моргает, а затем разудало кричит в пространство.

ДЖЕЙК
Морпеху и дождь не помеха!
(смеясь)

(Прим. Тут, очевидно, он вспоминает учебку Морской Пехоты).
Камера отъезжает, дальний план того, как Джейк лежит среди мусора, распластав руки подобно орлиным крыльям, промокая всё больше.

Две длинные тени появляются в кадре, ложатся на Джейка.

Джейк видит рядом с собой две пары сверкающих ботинок. Жмурясь, смотрит наверх и видит двух мужчин. Одинаковые костюмы. Одинаковые костюмы. Внешне ничем не примечательные, они выглядят в точности так, как должны выглядеть агенты ФБР и аудиторы.

АГЕНТ 1
(сравнивая Джейка с фотографией)
Что-то не похож.

АГЕНТ 2
Это он.

АГЕНТ 1
(обращаясь к Джейку)
Вы Джейк Салли?

ДЖЕЙК
Отвалите. Не портите настроение.

АГЕНТ 2
Мы насчет вашего брата.

Джейк пристально смотрит на них.

В СТЫК:

ВНУТРЕННЯЯ СЦЕНА. ГОРОДСКОЙ КРЕМАТОРИЙ, НОЧЬ.

ГОЛОС АГЕНТА
НАМ НУЖЕН САЛЛИ ТОМ!

БЛИЗСТОЯЩИЙ СЛУЖАЩИЙ УКАЗЫВАЕТ В ПРОСТРАНСТВО

СЛУЖАЩИЙ
Он там!

И идёт вглубь коридора.

Камера снимает сверху. Большая прямоугольная картонная коробка, в кадре появляются руки, открывают крышку. Видно лицо трупа. Он точь-в-точь выглядит как гладко выбритый Джейк. Это его однояйцевый брат-близнец Томми.

ДЖЕЙК
Ну, здравствуй, Томми…

ДЖЕЙК (ЗК)
Сильный пожирает слабого. Какой-то урод с ножом перечеркнул будущее Томми ради пары баксов.

Камера показывает широкий план, включающий Джейка и обоих агентов, находящихся в высокотехнологичном крематории – ряды топок из нержавейки. Джейк глядит в своё собственное лицо.

ДЖЕЙК (ЗК)
Эти, в пиджаках выразили соболезнования. Как мило.

Джейк подписывает документ о проведенном освидетельствовании.

АГЕНТ 1
В вашего брата вложены значительные средства. Мы хотим предложить Вам завершить его контракт.

АГЕНТ 2
И так как Ваши с ним геномы идентичны, Вы могли бы продолжить его путь. Так сказать.
(переглядываясь с Агентом 1)

АГЕНТ 1
Начнёте всё с нуля, в новом мире. Вы могли бы приносить пользу, заниматься серьёзным делом.

Работник крематория закрывает коробку и отправляет её по конвейерной ленте, словно багаж перед рейсом. Картонный гроб заезжает в печь. Джейк молча смотрит.

АГЕНТ 2
И платят неплохо!

АГЕНТ 1
Весьма неплохо!

ДЖЕЙК (ЗК)
Умник и силач. Это Томми был ученым, не я. Это он хотел бороздить просторы Вселенной в поисках ответов.

Работник крематория нажимает на кнопку запуска печи.

Камера наезжает на Джейка, он смотрит, на лице отражаются оранжевые всполохи огня.

ДЖЕЙК (ЗК)
Я был просто морпехом, которого вечно посылали к чёрту на рога.

Внутри топки огонь быстро пожирает картон. Лицо Томми на мгновение возникает нетронутым в окружении пламени, а затем…

НАПЛЫВ:

Кадр медленно перетекает в другой: лицо Джейка, вокруг ледяная тьма, приближение на его глаза – внезапно они открываются, и он делает глубокий вздох. Смотрим глазами Джейка – внутренности металлической капсулы.

ДЖЕЙК (ЗК)
В криокапсуле сны не снятся. Здесь шесть лет пролетают как один миг. Это круче пяти литров текилы и удара в морду.

Гул сервоприводов, мы движемся и попадаем в большое помещение –

ИНТ. КРИОГЕННЫЙ ОТСЕК.

Подлетает в невесомости работник в медицинской одежде. Где бы мы не находились, мы уже не на Земле. Джейк жмурится от мерцающего света, освещающего – широкий план – многоярусный Отсек криокамер. Сотни камер открыты и выглядят как ящики в морге, медперсонал летает от одного проснувшегося к другому.

ДЖЕЙК
(хриплым шепотом)
Уже прилетели?

МЕДИК
Да, да, приятель. Мы на месте.
(Похлопывает Джейка по плечу)

Десятки людей в невесомости выплывают из своих криокамер. Бледные призраки мертвых, восстающие из гробов.

МЕДИК ПАРИТ СРЕДИ НИХ, ДЕЛАЕТ ОБЪЯВЛЕНИЕ

МЕДИК
Вы были в анабиозе 5 лет, 9 месяцев и 22 дня. Чувство голода и лёгкая слабость – это нормально. Если почувствуете тошноту, воспользуйтесь специальными гигиеническими пакетами, предусмотренными для Вашего же удобства. Заранее благодарим Вас.

Следуем за Джейком после того, как он покидает свою криокамеру. Плывет через коридор к шкафчикам. В невесомости его парализованные ноги совсем ему не мешают.

В СТЫК:

НАТ. ОТКРЫТЫЙ КОСМОС.

В ледяном безграничном пространстве космоса медленно скользит межгалактический корабль – звездолёт ISV Venture Star (Прим. МЗТ Венчур Стар). Пока он движется мимо нас подобно бесконечному составу, мы понимаем, что эта штука огромна – больше полумили в длину (Прим. Длина Звезды равна 1502.4 м, ширина: 302.25 м, высота: 218.3 м).

Панорама на 180°, и возникает газовый гигант Полифем, окруженный дюжиной лун, которые отбрасывают красивые тени на обширную поверхность планеты. МЗТ отдаляется от нас и

движется к самой большой луне – голубому и неожиданно похожему на Землю миру, названному Пандора. Рядом с ним корабль кажется ничтожно малым.

В СТЫК:

НАТ. ОРБИТА ПАНДОРЫ.

Звездолет Венчур Стар плывет над захватывающей панорамой – океанов цвета сапфира, омывающих незнакомые континенты Пандоры.

Приближение к МЗТ. Два огромных шаттла Валькирия пристыкованы к докам. Один из них отделяется от корабля и движется в сторону от него; его двигатели зажигаются несколькими короткими вспышками.

По мере того, как шаттл спускается к Пандоре, мы слышим нарастающий звук барабанов, набирающий силу до тех пор, пока мы —

В СТЫК:

НАТ. ДЖУНГЛИ, СУМЕРКИ.

…мы начинаем лететь над ландшафтом, состоящим из массивных скал и высоких, покрытых тропическими лесами холмов. Великолепные шарфы облаков циркулируют вокруг вершины горы. Первозданный пейзаж, обширный и запретный.

Деревья чуждые, с необычной формой; цвет растений слишком голубой. (Прим. Первоначально Кэмерон действительно планировал сделать растительность такого цвета, но потом решил, что привычный зелёный будет лучше). Видны водопады, реки и стаи крылатых созданий вдалеке.

Внезапно, девственный лесной покров сменяется видом открытой ландшафтной разработки. Безжизненный кратер – словно гигантской ложкой зачерпнули мир. Внизу на насыпях стоят экскаваторы и грузовики размером с трёхэтажное здание.

А дальше, за рудником, располагается колония людей.

НАТ. ВРАТА АДА, СУМЕРКИ.

Врата Ада – группа приземистых строений из бетона и стали, окруженная сетчатой оградой десятиметровой высоты, увенчанной колючей проволокой.

По углам заграждения расположены охранные башни, оснащенные вращающимися на сервоприводах турелями.

Позади башен мы замечаем шаттл Валькирия, с ревом пролетающего над верхушками деревьев. Маневровые двигатели меняют направление потока, переводя судно в режим медленного, постепенного приземления.

НАТ. ДЖУНГЛИ, СУМЕРКИ.

Сквозь кроны деревьев мы видим проносящуюся над головой Валькирию. Камера держит её в кадре, пока листья полностью не закрывают обзор.

Синяя, нечеловеческая рука появляется в кадре и раздвигает в стороны листву так, чтобы можно было увидеть, как шаттл маневрирует над территорией базы.

Разворот камеры – очень крупный план двух ярких золотого цвета кошачеподобных глаз, наблюдающих за базой.

ИНТ./НАТ. ШАТТЛ ВАЛЬКИРИЯ.

КОМАНДИР ГРУППЫ ИДЁТ ПО ПРОХОДУ И ВЫКРИКИВАЕТ

КОМАНДИР
Все надеваем экзокомплекты, и поживее! Без маски вы ровно через 20 секунд потеряете сознание, через 4 минуты жизнь. Сегодня никаких смертей, не портите мне отчёт.

Солдаты надевают свои экзокомплекты, или дыхательные устройства, отточенными движениями. Все, кроме Джейка, который вертит его так и сяк, пытаясь разобраться с ремнями.

Во время посадки Валькирии на специальную площадку, под челноком разыгрывается целая буря на сотни метров вокруг.

КОМАНДИР ГРУППЫ НА какое-то время останавливается около Джейка, командует

КОМАНДИР
Всем отстегнуться. Берём комплекты. Все на выход – бегом. Бегом!

Внутри все построились в очередь, снаряжение наготове. Ряды напряженных, ожидающих лиц в дыхательных масках – камера опускается ниже и показывает Джейка в коляске, достающего всем остальным до пояса.

КОМАНДИР
Когда опустят аппарель, двигаем к базе, не останавливаемся! По моей команде, бегом марш!

Погрузочная рампа открывается с характерным свистом гидравлической системы.

КОМАНДИР
(подгоняя солдат)
Пошёл, пошёл, пошёл, пошёл! Не задерживай движение, поторопись! Прямо к базе, поживей! Давай пошёл!

Съёмка с руки: движемся с прибывающими колонистами, которые быстрым маршем сбегают вниз по платформе. Они бегут через открытую площадь по направлению к дорожке, закрытой защитной сеткой, которая ведет к комплексу.

Джейк раскладывает переносную коляску, с трудом садится в неё.

ДЖЕЙК (ЗК)
Морпехи бывшими не бывают. Да, я выбыл из строя, но место моё в строю!

Джейк берёт комплект, надевает на спину.

КОМАНДИР
(с иронией)
Что, особый случай требует особого приглашения?

Внутри защищенного сеткой туннеля пара солдат из службы охраны — капрал Лайл Уэйнфлит и рядовой Файк. Служба охраны — частная служба безопасности колонии. Эти парни — непрошибаемые, закаленные и своенравные.

УАЙНФЛИТ
(пропуская колонну пробегающих солдат и ухмыляясь)
О, девочки! У нас тут свеженькое мясцо! О-у!

ДЖЕЙК (ЗК)
(скатываясь с аппарели)
Там, на Земле, эти парни были героями, военной элитой, борцами за свободу.

Джейк чуть не врезается в солдата в экзоскелете, в последний миг успев уступить дорогу.

СОЛДАТ
Смотри, куда прёшь!

ДЖЕЙК (ЗК)
(продолжая прерванную мысль)
А здесь они наёмники, вкалывают на компанию хозяина, отрабатывают свои деньги.

Они замечают Джейка, скатывающегося по рампе.

ФАЙК
Зацени, чувак. Мяско на коляске.

УАЙНФЛИТ
Мать моя, чуваку не повезло!..

Джейк, вращая колеса своего кресла, озирается по сторонам и видит огромный грузовик, размером с дом, ревущий, с грязными колесами. Джейк замечает нечто, торчащее в покрышках машины – стрелы. Оружие времен неолита смотрится совершенно неуместно рядом с продвинутой технологией землян.

Вдали от грузовика видны два транспортных средства класса СВВП (Прим. Вертикального взлёта и посадки). Это бронированные и тяжеловооруженные АT-99 Scorpion (Прим. Скорпион). Люди в боевых экзоскелетах Mitsubishi MK-6 – прямоходящих четырехметровых машинах, патрулируют территорию. Эти костюмы оснащены тяжелой броней и вооружены огромной вращающейся пушкой GAU-90.

За внешней оградой возвышается черная стена из деревьев высотой в сотни футов. Турели на башнях открывают огонь, снаряды расчерчивают сумрак огненными штрихами. Некая темная фигура издает вопль и сваливается с ограды. Вооруженный лагерь в осаде.

Уайнфлит и Файк бросают неприязненные взгляды на Джейка и его коляску, пока он проезжает мимо них.

ДЖЕЙК
Чего уставились, импотенты?

В то время как Джейк катится дальше, нечто позади него пикирует с неба и – удар! – бьётся о проволочную ограду прямо у его головы.

Ужасный летающий хищник скрежещет клыками по стеклу и стали. Тварь пробивает покрытие своим хвостом, завершающимся блестящим кинжалообразным концом и пытается достать Джейка через ячейки сетки. Это Стингбэт (Прим. иглохвост). Уайнфлит привычным движением выносит её с пистолета. Тварь падает с ограждения вниз, хвост все еще хлещет.

УАЙНФЛИТ
Видел много парней, покидающих это место в инвалидной коляске. Но никого, кто бы появлялся здесь в ней.

Джейк разглядывает скрежещущие клыки умирающего инопланетного зверя.

На балконе Центра Управления, в проходе сверху, мы видим человека в форме, крепко сжимающего перила и наблюдающего за проезжающим ниже Джейком.

Короткая стрижка. Кожа головы рассечена длинными параллельными шрамами там, где прошлись когти неизвестного обитателя Пандоры. Обнаженные руки под закатанными рукавами смотрятся вытесанными из крепкого тропического дерева. Они испещрены шрамами. Мужчина поднимает голову и смотрит на небо, сквозь дыхательную маску видны холодные, стального цвета глаза. Смотрим его глазами – гигант Полифем закрывает собой почти весь небосвод.

МУЖЧИНА (ЗК)
Вы больше не в Канзасе…

В СТЫК:

ИНТ. СТОЛОВАЯ, СУМЕРКИ.

Мужчина с балкона – полковник Майлз Куоритч, глава службы безопасности колонии Врат Ада. Сотня новоприбывших во все глаза смотрят, как военный, словно крадущаяся пантера, ходит по залу. Он останавливается, встает в широкую позу. Маски нет, и мы видим, что черты лица Куоритча мужественны, статны и не лишены красоты, за исключением шрамов на одной из сторон головы, спускающихся со скальпа и достающих до челюсти. На бедре он носит больших размеров пистолет.

КУОРИТЧ
…Вы на Пандоре, дамы и господа. Помните это, каждую секунду каждый день. И если ад существует, вы легко сможете отдохнуть там после службы на Пандоре.

Джейк заезжает в помещение, вид со спины.

Полковник Куоритч поднимает руку и указывает на вид за окном – темную полосу леса.

КУОРИТЧ
Вон там, за тем забором, любая тварь, ползает она, летает или сидит в грязи хочет убить вас и сожрать ваши глаза на десерт.

В столовой становится очень тихо.

КУОРИТЧ
Здесь есть местное население гуманоидов – На’Ви. Они обожают свои стрелы с нейротоксином, а он останавливает сердце за минуту. Их кости укреплены естественным углеродным волокном. Их очень трудно убить. Мы и работаем, и живём при постоянном желтом уровне угрозы.

Камера охватывает суровые лица шахтеров, водителей самосвалов, инженеров, геологов, осознающих только что сказанное.

КУОРИТЧ
Я старший по званию, и мой долг – сохранить вам жизнь. Но как бы я ни старался –
(эффектная пауза)
– выживут не все. Если вы хотите выжить, вам нужно выработать чёткое понимание ситуации. Нужно соблюдать правила – правила Пандоры. Правило первое – держите свой экзокомплект всегда под рукой…

Камера приближается на Джейка, наблюдающим за инструктажем.

ДЖЕЙК (ЗК)
Ничто так не успокаивает, как инструктаж по технике безопасности.

В СТЫК:

ИНТ. ОДИН ИЗ КОРИДОРОВ.

Люди снуют в обоих направлениях, озираясь в поисках комнат, неся свой багаж.

Энергичный молодой ксеноантрополог (Прим. О как – на’вивед) по имени Норм, согнувшийся под тяжестью своего огромного рюкзака, догоняет Джейка.

НОРМ
Джейк! Ты ведь Джейк, да? Брат Тома? Вау! Вы прямо на одно лицо.
(запинается под подозрительным взглядом Джейка)
Простите, я Норм Спеллман, мы с ним вместе готовились.

Норм протягивает руку и Джейк пожимает её.

НОРМ
Он был классным парнем. Для нас случившееся было большим шоком.

ДЖЕЙК
Угу.
Джейк вращает колеса, едет вперёд. Норм идёт рядом.

НОРМ
И, эта, неудивительно, что вы похожи. В смысле, если бы не идентичность генов, то ты не смог бы управлять его аватаром.

ДЖЕЙК
Потому я здесь.

НОРМ
Ну, так ты хочешь его увидеть?

В СТЫК:

ИНТ. БИОЛАБОРАТОРИЯ, ДЕНЬ.

Джейк и Норм входят в биолабораторию – обширный научный комплекс с множеством примыкающих комнат.

НОРМ
(восхищённо)
Лаборатория! Основное время мы будем проводить здесь.

ЗДОРОВАЕТСЯ С РАБОТНИКАМИ ЛАБОРАТОРИИ

НОРМ
Эй, привет! Я Норм, оператор аватара!

НОРМ
(указывая)
Ага, наша операторская! Здесь нас и будут соединять с аватаром.

ДЖЕЙК (ЗК)
Мы с Нормом будем управлять телами, которые называются аватары. Они созданы из ДНК людей и ДНК жителей Пандоры.

Доктор Макс Каллимор, ученый, контролирующий распаковку двух прибывших контейнеров. С ближайшего уже сняли боковые стенки, – открыв акриловый резервуар величиной от пола до потолка.

Норм останавливается поглазеть, а Джейк, словно завороженный, подъезжает к – акриловому аквариуму. В нём плавает тело, похожее на человека. На очень большого и синего человека. Кровь циркулирует через синтетическую пуповину на животе. Тело находится в амниотической жидкости, видно хвост, похожий на хвост лемура. Кожа цианово-синяя. Длинные черные волосы, словно водоросли, изящно покачиваются в жидкости.

ДЖЕЙК
Черт. Здоровые!

НОРМ
Да, их вырастили за время полёта.
(Максу)
Это ведь действие проприоцептивных симуляторов, да?

МАКС
Да, мышечный тонус в норме. Нам надо пару часов на разгрузку, и завтра приступаем к работе! Это твой!
(указывая Джейку на аватара)

Спящий аватар поворачивается к нам лицом, и в нём, несмотря на уши, похожие на кошачьи, и вытянутый, звероподобный нос, безошибочно угадывается Джейк.

ДЖЕЙК
Похож Томми.

НОРМ
Нет, похож на тебя. Теперь это твой аватар, Джейк.

Камера на Джейка, загипнотизированного видом аватара.

ДЖЕЙК (ЗК)
Короче, суть в чём. Оператора соединяют с аватаром…

Кадр сменяется на сеанс записи видеодневника – Джейк смотрит прямо в объектив.

Теперь его голос не закадровый, а часть дневника.

ДЖЕЙК
…Так, чтобы их нервные системы совпали. Или типа того. Меня потому сюда и позвали, что я подхожу к аватару Томми, а он стоит кучу денег.
(говорит в сторону)
Мне что, говорить всё подряд в камеру?

Широкий план, виден Норм, работающий рядом с Максом.

НОРМ
Да. Заведи себе привычку записывать всё: что ты видишь, слышишь. Это часть работы.

МАКС
Для науки главное – наблюдение!

НОРМ
И поможет тебе не свихнуться в ближайшие шесть лет.

ДЖЕЙК
Ладно.
(в камеру)
В общем, теперь я, как бы, учёный.
(глядя вокруг)
До этого никогда не бывал в лаборатории.

МАКС
Закругляйся. Пора познакомить тебя с твоим боссом на ближайшие пять лет.

Он ведет Джейка и Норма по короткому коридору в операторскую.

В СТЫК:

ИНТ. КОМНАТА СВЯЗИ, ЗАКАТ.

В операторской дюжина аппаратов псионической связи, которые выглядят как гробы, связанные с магнитно-резонансными сканерами.

НОРМ
Грейс Огустин – живая легенда. Глава Программы Аватар.

Ходячий справочник. Кстати, справочник по ботанике Пандоры написала именно она!

МАКС
(тихо, через плечо)
Она больше любит растения, чем людей.

Доктор ГРЕЙС Огустин сидит в капсуле, разминая шею, которая слегка похрустывает после продолжительного сеанса. Ей пятьдесят. У нее волевое лицо и взгляд умного строго человека.

ГРЕЙС
(кричит)
Чёрт, кто взял мои сигареты?! Эй, народ! Как это понимать?!

Все вокруг подпрыгивают от её ора, к ней подбегает техник с уже зажженной сигаретой. Все вокруг суетятся, когда Грейс прикрикивает на них.

Грейс благодарит, встаёт и хмуро взирает на приближающихся к ней Джейка, Норма и Макса.

МАКС
А вот и наша Золушка прямиком с бала. Грейс, познакомьтесь: Норм Спеллман, Джейк Салли.

ГРЕЙС
Норм. Я о вас наслышана. Как ваш На’Ви?

НОРМ
(говорит на На’ви, субтитры)
Пусть Мать Всего улыбается нашей первой встрече.

Грейс одобрительно кивает, делая затяжку.

ГРЕЙС
(субтитры)
Неплохо. Но слишком официально.

НОРМ
(субтитры)
Ещё многому надо учиться.

Джейк, проигнорированный собеседниками, общающимися на свободном На’Ви, терпеливо ждет.

МАКС
Эээ, Грейс, это Джейк Салли.

ГРЕЙС
(поворачиваясь к Джейку)
Да-да, я знаю, кто вы, мне нужны не вы, а ваш брат – учёный, доктор наук, который три года готовился к этой миссии.

ДЖЕЙК
Он умер. Просил извиниться за неудобство.

ГРЕЙС
Вы вообще в лабораториях бывали? С газовым хроматографом когда-нибудь имели дело?

ДЖЕЙК
Нет.

ГРЕЙС
Ну, хоть что-то вообще было?

ДЖЕЙК
В школе жабу резал.

ГРЕЙС
(наезжая на Макса)
Видали? Видали? Вы тут с ним возитесь, а этот неуч всех нас в гробу видел. Он ссыт на нас, даже из вежливости не называя это дождём.
(отворачиваясь)
Я иду к Селфриджу.

Проталкивается мимо Джейка.

МАКС
Стойте, Грейс!

ГРЕЙС
(уходя)
Макс! Ну что это за чушь собачья! Я ему устрою по полной программе. Какого хрена он суёт нос в мой отдел?!

Но она уже вышла за дверь. Макс поворачивается к Джейку, огорченный взгляд.

МАКС
Завтра утром ровно в восемь. И давай без глупостей. Постарайся быть убедительным.

В СТЫК:

ИНТ. ЦЕНТР УПРАВЛЕНИЯ, СУМЕРКИ.

Изнутри всё напоминает диспетчерскую аэропорта, повсюду мониторы и широченные окна, через которые виден весь комплекс.

Администратор Паркер СЕЛФРИДЖ берет мяч для гольфа фирмы Titleist из недавно открытой коробки и кладет его на пол. Селфридж молод, харизматичен, целеустремлен. Некоторые сказали бы, что беспощаден.

Он принимает стойку и прикидывает траекторию удара в направлении чашки, лежащей на полу диспетчерской. Бросает взгляд на направляющуюся к нему Грейс.

ГРЕЙС
Паркер, я думала, что вам до науки и дела нет, а теперь я понимаю, что это просто такой способ меня извести!

СЕЛФРИДЖ
Грейс. Вы знаете, у вас талант вести диалог.

Селфридж смотрит вниз и ударяет по мячу. Грейс пинает чашку в сторону, мяч катится дальше.

ГРЕЙС
Мимо!

Селфридж смотрит на неё с укором.

ГРЕЙС
Мне нужен исследователь, а не этот ваш тупой солдафон!

СЕЛФРИДЖ
Но, вообще, я считаю, нам повезло с ним.

ГРЕЙС
Повезло?

СЕЛФРИДЖ
Ну да.

Селфридж прогуливается в поисках мяча.

ГРЕЙС
То есть нам повезло, по-вашему?

СЕЛФРИДЖ
Повезло, что у Томми был брат-близнец, и дважды повезло, что он оказался не стоматологом, а морским пехотинцем. Теперь он в нашей команде отвечает за безопасность.

ГРЕЙС
Ну да, мне как раз не хватало ещё одного придурка с автоматом наперевес.

СЕЛФРИДЖ
Так-так-так. Единственная задача вашего зверинца – завоевать сердца и умы аборигенов. Делай как они, думай как они. Они поверят нам. Мы построили школу, учили их языку, мы уже здесь.… Сколько мы уже здесь? А отношения с местными все хуже и хуже!

ГРЕЙС
А вы ожидали других результатов, стреляя по ним?

СЕЛФРИДЖ
Так. Идём!

Селфридж идёт в свой кабинет, расположенный за соседней стеклянной стеной. Грейс следует за ним.

На столе Селфриджа стоит магнитная платформа, а над ней, внутри невидимого поля, висит в воздухе осколок камня с металлическим отливом. Чистый анабтаниум. Администратор берёт его большим и указательным пальцами и подносит к глазам Грейс.

СЕЛФРИДЖ
Вот почему мы здесь. Анабтаниум. Этот серый камушек идёт по 20 миллионов за кило. Вот в чём причина. Именно он окупает все веселье. Он окупает и вашу науку Comprendo?

Он возвращает камень обратно в магнитное поле.

СЕЛФРИДЖ
А эти дикари ставят под угрозу нашу операцию. Мы на пороге войны, и вы обязаны найти дипломатическое решение. Приложите усилия и добейтесь результата.

В СТЫК:

ИНТ. КОМНАТА СВЯЗИ, ДЕНЬ.

На следующее утро, Грейс, Норм и Джейк направляются к своим блокам связи. Джейк смотрит сквозь герметичное окно. В примыкающем отсеке (Комната окружающей среды) аватар Джейка

лежит на кушетке, спокойно вдыхая воздух Пандоры. Аватар Норма лежит на соседней кушетке. Оба аватара находятся под присмотром медтехников в экзокомплектах.

ГРЕЙС
(Норму)
Итак, я забыла: какой у вас стаж?

НОРМ
Эээ, пятьсот двадцать часов.

ГРЕЙС
(удивлённо)
Неплохо! Вам туда!
(указывает Норму его капсулу)

Норм ловко забирается в свой блок, уверенно надевает биометрические датчики.

ГРЕЙС
(Джейку)
Вам туда. У вас какой стаж?

ДЖЕЙК
По нулям. Но инструкцию прочёл.

Грейс многозначительно смотрит на Джейка.

ГРЕЙС
Вы что, издеваетесь?

Грейс открывает крышку капсулы блока. Джейк начинает выбираться из своего кресла. Она тянется помочь ему, но –

ДЖЕЙК
Не надо! Я сам.

Грейс поднимает руки и отступает. Он перетаскивает себя в блок.

ГРЕЙС
Итак, вы решили, что можете приехать сюда, в крайне сложную для человека среду, без всякой подготовки, и будь что будет? Вы о чём думали?

Её глаза наталкиваются на вызывающий взгляд его глаз.

ДЖЕЙК
Да просто устал от докторов и их запретов.

Грейс наблюдает, как он старательно укладывает руками в модуль свои бесчувственные ноги.

Джейк устраивается на теплых гелевых подушках, которыми выстлан модуль. Они идеально принимают форму его тела. Грейс закрепляет биометрические датчики, затем опускает верхний фиксатор.

ГРЕЙС
Руки сюда, вот так. Голову опустите.
(Джейк заинтересованно разглядывает фиксатор, подняв голову)
Опустите. Расслабьтесь и ни о чём не думайте. Это же вам не трудно?

ДЖЕЙК
Знаете, а не пошли бы Вы в жо…

Закрывающаяся крышка приглушает конец фразы.

ГРЕЙС
Запускаем блок!

МАКС
Третий блок готов. Поехали!.

Техник прикасается к некоторым элементам управления.

ТЕХНИК
Пошла ассимиляция… Он перемещается.

На большом мониторе появляется трехмерная модель мозга Джейка. Зоны активности переливаются сложными рисунками красок.

МАКС
У него прекрасный мозг! Какая активность!

ГРЕЙС
Хм, надо же.

ТЕХНИК
Слияние 40 процентов.

ГРЕЙС
Ладно, я пошла.

Макс смотрит на монитор, показывающий нервную систему аватара, совмещающуюся с нервной системой Джейка — два призрачных силуэта, сотканных из переплетений ярких цветных нитей.

ГРЕЙС
Я в четвёртом!

МАКС
(Джейку)
То, что надо. Ты на верном пути.

ТЕХНИК
99 процентов, блок стабильный.

Джейк сверхкрупным планом внутри модуля. Его глаза быстро движутся под закрытыми веками, как у спящего в фазе быстрого сна, и —

Внутри сознания Джейка – концентрические круги сливаются в пульсирующий световой тоннель. Экран становится белым — переходит в расфокусированную пересвеченную картинку

— два размытых очертания лиц в масках смотрят вниз и проводят пучком света фонарика по глазам Джейка, приводя того в чувство.

Сверхкрупный план аватара Джейка: два подвижных глаза заполняют кадр, зрачки сужаются. Желтые радужки переливаются яркими золотистыми бликами жизни. Слышно его дыхание. Голоса медиков едва слышны.

МАКС
Он внутри.

МЕДИК
(проверяя рефлексы)
Зрачки реагируют. Слух тоже в норме. Ну как ты, Джейк?

ДЖЕЙК
(улыбаясь)
Всем привет!

Макс и медики проверяют рефлексы Джейка.

Джейк, моргая, медленно принимает сидячее положение на кушетке. Смотрит вниз на своё новое тело, дотрагивается одной рукой до груди.

МАКС
Спокойно, Джейк. Торопиться не надо, ладно! Мы еще не все твои рефлексы проверили. Так что не торопись.

Но Джейк не слышит его. Он во все глаза смотрит на свои ноги. Осторожно свешивает их с кушетки и касается ими бетонного пола, они выдерживают его вес.

Джейк встает, чувствуя силу ног. По-детски восторженное выражение лица.

Смотрим глазами Джейка на медиков – с высоты без малого трёх метров они нам кажутся детьми.

Он замечает нечто, похожее на синее щупальце, вьющееся вокруг его руки, встревоженный, резко поворачивается. Это его хвост. Пока он вертится в попытках увидеть его, хвост сметает инструменты со стола. Джейк смеется и ухмыляется Максу.

МЕДИК
Спокойно, Джейк, мне нужно, чтобы ты сел. Послушай меня!

Но Джейк вместо этого делает шаг, другой. Провода биодатчиков натягиваются, и он отрывает их от своей груди.

МАКС
Сейчас же верните его на место! Ввести успокоительное!

Но Джейк идет мимо возражающих медиков прямо к выходу и –

НАТ. ЛАГЕРЬ АВАТАРОВ, ДЕНЬ.

Появляется Джейк, моргая, попав из темного помещения в яркие лучи дневного солнца. Он понимает, что попал в лагерь аватаров — зону, где они живут и тренируются. Недалеко располагается баскетбольное кольцо нестандартной высоты, около которого два аватара играют один на один. Остальные заняты своими обычными делами по всему лагерю.

Джейк сгибает ноги в коленях — прыгает — и приземляется, немного неуверенно, но с огромным удовольствием. Он делает несколько шагов, а затем срывается на бег.

Некоторые окликают его, но он никого не слышит – он бежит. Бежит!

Когда Джейк перебегает дорогу, его чуть не сбивает солдат в экзоскелете. Но Джейка не остановить. Он бежит дальше!

Джейк оказывается в саду лагеря и резко тормозит, оставляя за собой длинные следы на чужеродной почве. Он стоит среди аккуратных рядов незнакомых растений. Смотрит вниз, зарываясь ступнями в теплый грунт. Делает глубокий вдох, наслаждаясь незнакомыми запахами земли, растений, леса неподалеку. Он смотрит на свои еле-заметные следы на земле этого чужого мира.

ГРЕЙС
(вне кадра)
Эй, солдат!

Джейк поворачивается на звук знакомого голоса и видит идущую к нему величавую женщину- аватара.

Аватар Грейс прекрасен. Бедра пантеры, плоский мускулистый живот и крепкие груди. Она одета в шорты и спортивный топ. По человеческим меркам ей около 35 лет.

ДЖЕЙК
Грейс?

ГРЕЙС
А ты кого ждал, дубина? Так, лови!

Она бросает ему пандорский фрукт, который он ловит.

ГРЕЙС
(удовлетворённо)
Моторика в норме.

Джейк надкусывает плод, сок стекает у него по подбородку.

НОРМ
(вне кадра)
Эй, зацените!

Джейк поворачивается и видит аватар Норма, стоящего в позе бодибилдера.

Камера снимает грудь и спину у обоих.

НОРМ
Я – бог во плоти!

В СТЫК:

НАТ. КАРЬЕР, ДЕНЬ.

Панорама террас в кратере анабтаниумовой разработки.

Слышны негромкие звуки ударов, затем – кабууум! Целый срез одной из террас подрывается цепочкой взрывов и взлетает в небеса. Высвобождаются сотни тонн породы. Камера фокусируется на погрузчиках с огромными колесами, загребающих насыщенные минералом обломки и грузящих их в самосвалы.

НАТ. ДЖУНГЛИ, ДЕНЬ.

Сталь заполняет кадр. Ножи бульдозера сокрушают всё на пути, превращая деревья в щепки.

Более общий план: вырубка около шахты, как будто дорога, прорубаемая сквозь джунгли. Дистанционно управляемые бульдозеры высотой с трёхэтажный дом прогрызаются через лесополосу. Одна из машин оснащена пугающе выглядящим вращающимся резаком, посаженным на гидравлический манипулятор. Это приспособление срезает особенно крупные стволы так, что летят потоки щепок.

Тяжелые машины движутся с эскортом из экзоскелетов.

Полковник Куоритч пешком ведёт отделение бойцов, одетых в дыхательные маски и вооруженных увесистыми мощными автоматами.

Баньши – грозный летающий хищник – быстро приближается сзади, на своих огромных, размахом в 3 метра, крыльях, пикируя на группу. Мы замечаем блики на иглообразных клыках перед тем, как –

Бабах! Куорич стреляет тремя короткими очередями из своей массивной пушки. Оно приземляется в паре шагов от них, и Куорич делает еще два точных выстрела. Новички с ужасом смотрят на острые акульи зубы животного.

КУОРИТЧ
К вашему сведению, дамочки, это – баньши. Мелкий экземпляр. Видите, они любят, когда я вывожу на прогулку свежее мясо. И эта вот зачистка серьезно ворошит это осиное гнездо. Так что крутите башкой по сторонам. Если что-то шевельнется – стреляйте. Если вы не уверены,

что оно шевелится – стреляйте! Если это выглядит словно букет цветов, который вы хотите подарить девчонке – стреляйте! Так что вы должны делать?

БОЙЦЫ
Стрелять, сэр!

КУОРИТЧ
Превосходно. Вперёд.

Куоритч ведёт свой отряд через дебри леса, тщательно осматривая всё вокруг. По флангу идёт Лайл Уайнфлит, облачённый в экзоскелет, чьи массивные ноги с хрустом ступают по подлеску. Его взгляд опускается вниз, и он замечает что-то, находящееся на тропе впереди – замысловатый тотем из переплетенных прутьев, костей и перьев, пересекающий тропу наподобие паутины. Капрал стволом сбивает его на землю и втаптывает в грязь, проходя дальше.

ИНТ. ХИЖИНА АВАТАРОВ, ЗАКАТ.

Первый день Джейка в новом теле клонится к закату. Грейс наводит порядок и выгоняет из помещения оставшихся техников.

ГРЕЙС
Так, ребята, отбой! Гасим свет, всем спать! Давай, Луиз, быстрей!
(подгоняет заззевавшуюся девушку-аватара)

Джейк сидит на деревянной кровати в длинной хижине тропической конструкции – балки на потолке, открытые бока с завесами. Другие аватары тоже готовятся ко сну, натягивая сетку от насекомых вокруг коек. В руке Джейк держит кончик своей косы.

Камера вплотную к косе – будто живые, кончики волос слабо колышутся, подобно усикам морских созданий.

ПРОХОДЯ МИМО ЗАНЯТОГО ИЗУЧЕНИЕМ КОНЧИКОМ СВОЕГО ХВОСТА ДЖЕЙКА ГРЕЙС ШУТИТ

ГРЕЙС
Хватит теребить, а то отвалится!

ДЖЕЙК
Странная штуковина!..

ГРЕЙС
(техникам)
Топайте отсюда! Давай-давай!

Попрощавшись с техниками, Грейс выключает верхний свет.

ГРЕЙС
Гасим свет, amigos. Увидимся в обед.

Джейк сидит в сумерках, вслушиваясь в шепоты и шорохи, доносящиеся из леса. В конце концов, ложится, закрывает глаза и –

ИНТ. КОМНАТА СВЯЗИ, НОЧЬ.

Вплотную к Джейку-человеку – его глаза открываются. Джейк часто моргает, пытается сориентироваться, в то время как Макс открывает крышку и поднимает верхний фиксатор его капсулы.

В соседнем блоке сидит Грейс, и пока испуганный техник бежит к ней с зажженной сигаретой, зевает и хрустит шеей.

ГРЕЙС
(взгляд опущен)
Проклятие. Всё тот же старый мешок с костями.

Джейк борется с мертвым грузом – своими ногами, перетаскивая себя обратно в кресло-каталку.

В СТЫК:

ИНТ. СТОЛОВАЯ, РАННЕЕ УТРО.

Джейк сидит вместе с Нормом, Грейс и другими операторами аватаров, в то время как окружающие их шахтеры, солдаты и прочие обитатели базы жадно поглощают свой завтрак. Грейс возбужденно спорит с другими учёными.

Не участвующий в беседах Джейк замечает приближающегося пилота, Труди Шакон, одетую в свою лётную форму. Крутая девушка, тоже бывший морпех, налетавшая тысячи часов в горячих точках.

ТРУДИ
Салли, полковник хочет видеть тебя в Оружейной.

Джейк озадаченно смотрит на Норма и отъезжает от стола. Следуя за Труди, уезжает.

Камера вплотную к лицу Грейс, хмуро смотрящей за тем, как он удаляется.

В СТЫК:

ИНТ. АРСЕНАЛ, УТРО.

Джейк и Труди входят в Оружейную, проходя мимо ремонтируемых СВВП-вертолетов (винтокрылов). Внутри расположены тяжеловооруженные Скорпионы и рабочие SA-2 Самсон, оснащенные блоками ракет и пулеметными установками в люках.

ПО ПУТИ ТРУДИ ПРЕДСТАВЛЯЕТСЯ

ТРУДИ
Я Труди, пилот. Летаю с учёными в рейды. А вот это моя малышка!
(похлопывает по капоту стоящего рядом Скорпиона)
Погоди ка секунду.

Труди забрасывает на кресло вертолёта папку со списком ближайших рейдов и сообщает бортовому пулеметчику о скором вылете.
ТОТ БОДРО ОТВЕЧАЕТ, ЗАРЯЖАЯ СВОЙ ОГРОМНЫЙ ПУЛЕМЁТ
Слушаюсь, мой капитан!

ДЖЕЙК
Не слабая у вас тут подготовка!

Тут в сантиметре от его коляски резко останавливается работник на тележке, везущий массивные ракеты для Скорпионов.

ТРУДИ
(работнику)
Куда прёшь, слышь!

Далее возобновляет разговор с Джейком.

ТРУДИ
Да, мы не единственные летуны на этой планетке, к сожалению. Слышь, мне очень нужен стрелок, пойдёшь ко мне?

ДЖЕЙК
Я уж думал, не спросишь!

Подходят к помещению, где Джейка ждёт полковник.

ТРУДИ
Тебя уже ждут. До встречи на борту!

Она протягивает свой кулак и он бьёт по нему своим.

Джейк катит свое кресло по центральному проходу Арсенала, минуя ряды экзоскелетов, стоящих в сервисных отсеках. Техники, находясь над костюмами, загружают снаряжение с помощью кранов и лифтов.

В конце ряда расположен импровизированный тренажерный зал. Куоритч жмет лежа штангу с массивными блинами.

ДЖЕЙК
Вызывали, полковник?

КУОРИТЧ
При низкой гравитации мышцы ни к чёрту! И сам как тряпка.
(отжимает последний раз)
А у Пандоры с тряпками разговор короткий!

Куоритч кладет штангу на стойку и садится, вспотевший, но не запыхавшийся.

КУОРИТЧ
Я видел твоё дело, капрал. Венесуэла – жаркое местечко. Но здесь еще жарче. Ты смелый парень, раз уж к нам прибыл.

ДЖЕЙК
(пренебрежительно)
Полковник, это обычное дело.

Куорич одобрительно усмехается, похлопывая его по плечу.

Главный механик кричит из ближайшего костюма –

МЕХАНИК
Машина готова, полковник, можете проверить.

Куоритч направляется к экзоскелету, Джейк следует за ним.

КУОРИТЧ
Я был в Первом Разведбате. За пару лет до тебя. Или чутка пораньше. Три боя в Нигерии и ни царапины. А здесь, в первый же день, покоцали меня как вшивого духа
(указывает на свои шрамы)
Так вот. Вернусь на Землю, подправлю мордашку, наведу марафет. Хотя знаешь, эти шрамы? Может их оставить как память о Пандоре?..

Джейк усмехается.

КУОРИТЧ
…Кроме того, я не могу улететь.

Он бросает такой взгляд, будто сквозь стены смотрит в лес.

КУОРИТЧ
Это моя война. Моя.
(командует механику)
Давай!.

Тот послушно включает лифт Джейку.

Куорич взбирается на Экзоскелет и залезает в кабину, переключает некоторые тумблеры. Газовая турбина Экзоскелета запускается с усиливающимся шумом.

КУОРИТЧ
Программа Аватар – полная хрень, бред ученых-импотентов. Однако, она открывает предприимчивым людям уникальные возможности.

Джейк поднимается на лифте на высоту экзоскелета.

Турбина ревет со свистом, костюм ощутимо вибрирует.

Шум теперь переходит в ревущий свист, а экзоскелет сильно вибрирует. Воздух вскипает над выхлопными трубами.

КУОРИТЧ
Морской пехотинец в теле аватара, ух! Адская смесь! Прямо мурашки по коже. Такой гибрид достанет нужные сведения из-под земли, прямо из вражеского лагеря!
(глядя прямо на Джейка).

Куорич надевает устройства управления и активирует систему, сгибает одну громадную руку. Он кивает ожидающему механику.

КУОРИТЧ
Нормально.
(Джейку)
Слушай, Салли! Ты должен изучить этих дикарей изнутри, втереться к ним в доверие. Я должен понять, как их уговорить, или как навалять им, если упрутся.

ДЖЕЙК
Мой босс – Грейс?

КУОРИТЧ
Будешь ходить как эти учёные-задохлики, балакать как они. А подчиняться мне. Поможешь мне, сынок?

ДЖЕЙК
Чёрт. Да сер!

КУОРИТЧ
Вот и ладненько!

Куоритч приводит костюм в движение. Он шагает вперед и плавно разворачивается вокруг своей оси. Он балансирует двухтонной машиной, стоя на одной ноге, выбрасывая руки в сильных, точных движениях. Джейк понимает, что он демонстрирует приемы у-шу (Прим. Также известные, как таолу). Безупречная демонстрация силы и контроля. Это впечатляет, и Джейк впечатлен. Куорич – из тех людей, которых Джейк уважает – целеустремленный, жесткий. Решительный.

КУОРИТЧ
Сынок! Я своих не бросаю! Делай что я скажу и когда вернёшься домой снова сможешь ходить. На своих ногах!

ДЖЕЙК
(недоверчиво)
Неплохо звучит.

Он поднимает руку костюма и захлопывает крышку кабины как забрало. Джейк наблюдает за удаляющимся Куоритчем, большие ноги которого лязгают при ходьбе.

ИНТ. БИОЛАБОРАТОРИЯ, ДЕНЬ.

Грейс мечется, глотает кофе на ходу, торопится из-за приближающейся первой вылазки. Она передает планшет Максу.

ГРЕЙС
Начинай калибровку. Через 10 минут нам надо быть на взлетной полосе.

Макс кивает и бежит прямо в Комнату Связи. Джейк и Норм сталкиваются с Грейс на входе в соединительный коридор.

ГРЕЙС
Что надо было нашему Атилле?

ДЖЕЙК
Да так, померяться татухами морпехов.

ГРЕЙС
(не купившись на это)
Так, морпех, слушай сюда.
(она останавливается, сверлит его взглядом)
Ты теперь – оператор аватара, а это значит, что ты в моем мире, ясно?

ДЖЕЙК
Ясно.

Она поворачивается и заходит в Комнату Связи.

ИНТ. ОПЕРАТОРСКАЯ.

Грейс идёт к контрольной панели модуля Джейка. Остальные догоняют её.

ГРЕЙС
Этот сукин сын достаточно навредил нашей программе. С помощью всего этого
(указывает на Комнату Связи)
мы можем строить доверительные отношения с народом, который мог бы многому нас научить. Но, благодаря Куоритчу и его громилам, На’Ви даже разговаривать больше с нами не хотят.

ДЖЕЙК
Так как вы планируете работать?

ГРЕЙС
У нас есть новое лицо.
(повернувшись к Норму)
Вы бегло говорите на их языке, вы изучали их культуру. Угрозы вы не представляете. Те, кого мы пока знаем лучше всех – клан Оматикайя, могут предоставить вам шанс. Может быть, вы даже сможете вернуть их за стол переговоров, пока все не зашло слишком далеко.

НОРМ
Не слишком-то обнадеживает.

Джейк перебирается из инвалидного кресла в модуль связи.

ДЖЕЙК
Как мы войдем с ними в контакт?

ГРЕЙС
Мы не будем. Они сами свяжутся с нами. Если они увидят что мы берем образцы, относясь к лесу с почтением,
(акцентируя для Джейка)
не растаптывая все вокруг, они сами к нам выйдут.

ДЖЕЙК
Или освежуют и пустят на барабаны.

Джейк ложится на спину, опуская сенсоры себе на тело.

ГРЕЙС
Ты главное помалкивай. Если что, говорить будет Норм.

Она сильно хлопает крышкой модуля, и мы…

В СТЫК:

НАТ. В ВОЗДУХЕ НАД ДЖУНГЛЯМИ, ДЕНЬ.

МЫ ПРОЛЕТАЕМ над ковром джунглей, мимо отвесных скал и покрытых облаками холмов. Винтокрыл Труди модели Самсон догоняет свою тень на вершинах деревьев. Несмотря на то, что его размер не меньше Черного ястреба, он выглядит крошечным на фоне обширного первозданного ландшафта.

Ракурс через открытые боковые двери Самсона. Солдат Уэйнфлит, в маске и бронежилете, опершись на свой пулемет, высматривает воздушных хищников. Джейк, Норм и Грейс наблюдают за разворачивающейся под ними картиной леса, ветер развевает их одежду. Джейк занимает место второго стрелка, упираясь ногами в полозья.

Труди управляет полётом, сидя в герметичной кабине. Делает крен и летит вдоль мелководной реки.

ТРУДИ
(по внутренней связи)
Штурмбыки, спарва от нас идут.

ГРЕЙС
(по внутренней связи)
Вижу, спасибо!

Норм взволнованно улыбается и куда-то показывает. Джейк следит за взглядом — стадо штурмбыков, массивных шестиногих существ, напоминающих буйволов, шумно пересекает реку.

ГРЕЙС
Вроде бы бык, с десяток коров и молодняк.

НОРМ
У быка на спинной броне красные отметины?

Грейс утвердительно кивает.

Нарезка микросцен

Сотни пурпурных крылатых созданий улетают с озера, напуганные Самсоном. Они скользят над своими собственными отражениями в воде. Это тетраптероны.

Земля резко уходит вниз, когда Самсон пролетает над водопадом в сотни метров высотой. Труди ведЁт жестко, пикируя в ущелье, как будто в атаке.

Уайнфлит вопит, а Норм выглядит так, будто его сейчас стошнит.

УАЙНФЛИТ
Ёу, Шакон! Давай!

Джейк улыбается, обдуваемый встречным ветром.

Труди смеется. Её забавляет такая реакция друзей на резкие манёвры.

В СТЫК:

НАТ. ПОЛЯНА, ДЕНЬ.

Маленький луг среди высоких деревьев. Похожая на папоротник растительность прибита к земле потоками воздуха то винтов приземляющегося Самсона.

Джейк снимает массивный пулемет со станка и вскидывает его на манер штурмовой винтовки. Он и Уайнфлит выпрыгивают, чтобы обеспечить безопасность в зоне посадки, с оружием наготове, внимательно осматривая лесной массив через прицел.

Грейс подбегает к кабине пилота, жестами прося Труди заглушить машину. Труди вырубает турбины Самсона.

Грейс говорит Норму, чтобы тот взял комплект.

Грейс, возвышаясь над Уайнфлитом, останавливает его жестом.

ГРЕЙС
Охраняй корабль.
(Джейку)
Хватит и одного чучела с автоматом.

УАЙНФЛИТ
Как скажете, сер.

Джейк становится сосредоточенным, как только они входят в джунгли.

УАЙНФЛИТ
Тебе там будет весело.

НАТ. ДЖУНГЛИ, ДЕНЬ.

Лес принимает Джейка, Норма и Грейс в объятия синего мрака. Ожившие тени наполнены звуками невиданной дикой природы. Камера двигается вместе с Джейком, идущим сквозь листву, чрезвычайно бдительным, смотрящим по сторонам как турист в Аду.

Наверху подобные обезьянам пролемуры прыгают с ветки на ветку, на мгновение закрывая солнечный свет, струящийся вниз сквозь листву. Растение с качающимися отростками тянется к Джейку, проходящему мимо.

Этот лес гораздо живее чем любой другой на Земле, с растениями, которые реагируют и двигаются как животные. Джэйк вцепился в свою винтовку так, как будто каждая тень таит в себе смерть с острыми как бритва клыками.

ГРЕЙС
Расслабься, солдат. Не нервируй меня.

Она подталкивает его вперёд по тропе, заставляя при этом опустить ствол. Грэйс проворно передвигается и кажется беззаботной.

В СТЫК:

НАТ. ЛЕС/ЛОЩИНА.

Дальний план – члены группы, мелкие, словно муравьи, движутся меж деревьев. Тропа становится всё круче и жёстче, идти становится всё сложнее.

В СТЫК:

НАТ. РАЗВАЛИНЫ ШКОЛЫ, ДЕНЬ.

Они заходят на поляну с заросшей постройкой, сделанной из кусков местных деревьев и покрытой сверху тростником.

Она покрыта лианами – джунгли вернули себе свою территорию.

НОРМ
Как они узнают, что мы здесь?

ГРЕЙС
Уверена, они уже давно за нами наблюдают.

Норм сглатывает, Джейк оглядывается, в то время как они достигают школы, чувствуя на себе невидимые взгляды.

В СТЫК:

ИНТ. РАЗВАЛИНЫ ШКОЛЫ.

Камера движется вместе с ботинками Джейка, ступающим по высохшим листьям и частично рассыпавшимися в труху детскими книжками. Слышен скрип половицы.

ГРЕЙС
(вне кадра)
Тут была наша школа. А теперь просто склад. Какие умные дети! Хотели учиться. По-английски прямо лучше меня говорили.

Камера дальше – Джейк изучает помещение. Грейс и Норм берут инструменты из контейнера, стоящего на деревянном столе.

ГРЕЙС
Возьмём пару этих IPH-мониторов.

НОРМ
Взял.

ГРЕЙС
И зонт для почвы. Вон тот жёлтый чемоданчик.

Джейк смотрит вверх на источник шорохов среди темных стропил. Отдыхающие стингбэты внимательно наблюдают за ним, подрагивая крыльями.

Норм подбирает с пола рассыпающийся экземпляр книги Доктора Сьюза Лоракси и отдаёт Грейс. Та возвращает книгу на полку.

ГРЕЙС
(задумчиво)
Да, хорошая книжка. Стингбэты их скинули… Всё надеюсь, что дети еще сюда вернутся.

НОРМ
А они вернутся?

ГРЕЙС
(мрачно)
К сожалению, Оматикайя узнали о нас слишком много.

Джейк замечает нечто и подходит к классной доске – касается вытянутой рукой узора из дырок, пробитых в доске. Несомненно, что это пулевые отверстия.

ДЖЕЙК
(поворачиваясь к Грейс)
А что здесь случилось?

ГРЕЙС
(резко)
Ты будешь помогать с вещами? У нас куча дел.

Она отворачивается. Джейк наблюдает за ней, утрамбовывая снаряжение в рюкзак.

В СТЫК:

НАТ. ДЖУНГЛИ, ДЕНЬ.

Вид сверху: камера следует за Грейс, Нормом и Джейком, идущих сквозь дебри джунглей в поисках нужного дерева для взятия образцов.

ДЖЕЙК
Норм, пошевелись!

ГРЕЙС
Не отставайте!

Камера вплотную к синей руке Грейс, аккуратно сметающей кисточкой частицы почвы, обнажая переплетение древесных корней.

ГРЕЙС
Смотри, именно здесь происходит взаимодействие корней двух деревьев.

Более общий план – Грейс и Норм сидят в окружении огромных разветвленных корней. Она проводит зондирование, используя напоминающее иглу устройство. Для сканирования корней Норм применяет цифровую аппаратуру.

Джейк, скучая, идёт на разведку. Пройдя несколько метров, он выходит на прогалину, заросшую спиралевидными, достающими до плеча растениями, именуемыми геликорадианами. Он слегка касается одного и – хлоп! – растение сворачивается в трубочку, так быстро, что, кажется, что оно просто растворилось.

Заинтригованный, Джейк дотрагивается до другого – хлоп! И следующего – словно лопание шариков после вечеринки. Хлоп! Хлоп! Хлоп! Начинается цепная реакция и целая колония растений прячется в землю, открывая на обозрение молотоголового титанотера. Он выглядит как шестиногий носорог, но раза в два крупнее. Его массивная, сидящая на короткой шее голова,

имеет два костных выступа, делающих её похожей на голову акулы-молота. Злобные глаза останавливаются на Джейке.

Джейк поднимает пулемёт.

Грейс, потревоженная фырканьем животного, подбегает и видит живописную картину. Она нажимает на шейный микрофон.

ГРЕЙС
Не стреляй! Не стреляй, ты его разозлишь!

Молотоголовый бык ревет и пригибает к земле кувалду своего трехметрового черепа.

ДЖЕЙК
Он и так уже разозлён!

ГРЕЙС
Джейк, панцирь слишком толстый, его не пробить!

Джейк начинает пятиться, вскинув автомат. Молотоголов снова ревёт, роя землю.

ГРЕЙС
Он защищает свою территорию. Не беги, иначе он атакует.

ДЖЕЙК
Мне что, станцевать с ним?

ГРЕЙС
Просто, стой на месте!

Молотоголов резко ударяет головой стоящие по бокам деревца, дробя их в щепки. Ревёт снова, опускает голову и нападает. Джейк кричит, разрывая лёгкие, расставляет руки в стороны и бежит прямо на животное.

Оно резко останавливается, громко скуля.

Камера на Джейка – он поражен удавшимся трюком.

ДЖЕЙК
О да! Ну давай! Ну что ты можешь, а?! Ну и кто из нас круче? Ну да! Вали, тупая скотина. Давай-давай, беги к своей мамочке! Да!

Нечто вырастает у него за спиной, вне фокуса. Танатор. Самый грозный наземный хищник из известных на Пандоре. Эта тварь сожрёт тираннозавра, не подавившись, а Чужого оставит на десерт. Шестиногая пантера из Ада, с бронированной головой и внушительными растягивающимися челюстями.

Джейк, не подозревая о присутствии танатора, продолжает бравировать.

ДЖЕЙК
Ничего не можешь, только драпать?!

Молотоголов в страхе разворачивается и уносится прочь, разнося в щепки подлесок.

ДЖЕЙК
Может, дружков своих позовёшь, а?!

Гортанный рык позади него. Джейк медленно оборачивается, чтобы увидеть – трёхтонного танатора, пролетающего над головой и приземляющегося между ним и молотоголовом. Земля содрогается. Танатор издает оглушающий рёв, взбешенный тем, что молотоголов ушёл. Поворачивается к Джейку мордой и обнажает клыки с угрожающим шипением.

ДЖЕЙК
(в панике)
А с этим что делать?! Бежать, не бежать, что?!

ГРЕЙС
Бежать. Однозначно бежать!

Джейк пулей срывается с места, спасаясь бегством, а танатор прыжками несётся за ним. Джейк проносится промеж двух стволов, тем самым заставляя чудище продирать когтями себе путь. Джейк карабкается по корням и – хрусть! Когти, разметав древесную кору, прорезали воздух за головой исступленно несущегося вперёд Джейка. Играя мускулами, тварь снова нападает сверху, заслоняя собой свет. Но Джейк успевает нырнуть в большое скопление корней, и – хрясь! Дождь из щепок вокруг из-за продирающегося сквозь корни чудовища. Джейк, катаясь и ползая, уворачивается от пытающихся достать его когтей. Сверкающие челюсти уничтожают преграду из корней, щепки разлетаются в стороны. Брызгает слюна, челюсти медленно раскрываются, но в это время Джейк перекатывается на спину и стреляет из своего AR (Прим. Автомат американской фирмы ArmaLite) в упор, но оружие тварь почти сразу вырывает из его рук. Тонатор ужасно вопит от боли и ярости и вырывает внешний корень.

Джейк выбирается наружу, но челюсти смыкаются, и тварь вытаскивает Джейка из-под дерева, тряся его, как дворняга кролика. Но танатор держит его за рюкзак. Джейк расстегивает ремни и его отбрасывает в сторону, в то время как зверь рвет рюкзак в клочья. Пользуясь случаем, Джейк уносится прочь, но танатор с жутким ревом преследует его, сокрушая деревья.

Изображение Джейка размыто, он петляет меж корней, а блестящее черное торнадо позади него кромсает лес. Джейк замечает воду впереди, собирает все силы и ныряет вперёд. Челюсти танатора захлопываются буквально в дюйме от летящего вперёд Джейка. Джейк плюхается в быстрый речной поток. Танатор прыгает вслед за ним, преследует его, скача по выступающим из воды камням, работая когтями как ловящий рыбу гризли. Джейк наклоняет голову – шшух! – черные когти проносятся позади его головы, оставляя за собой шлейф воздушных пузырьков.

Водопад впереди. Течение несёт Джейка к обрыву, танатор со скалы собирается ухреначить его, но промахивается, и Джейк исчезает в глубине грохочущей бездны.

НАТ. Река, ниже по течению от водопада, день.

Река внизу водопада бурлит. Джейк высовывает голову на поверхность, жадно хватая ртом воздух. Течение несёт его, но он хватается за корень упавшего дерева, из последних сил подтягивает себя вверх и ложится на ствол, тяжело дыша.

Выше, над ним, танатор стоит на краю обрыва и издает рёв, эхом разносящийся по джунглям.

В СТЫК:

НАТ. ДЖУНГЛИ, ДЕНЬ.

Джейк, мокрый и помятый, забирается под навес из гигантских листьев. Он лихорадочно выстругивает из срезанного молодого деревца грубое подобие копья с острым наконечником.

НАТ. ДЖУНГЛИ, ДЕНЬ.

Камера движется вместе с Джейком, идущему по лесу как по минному полю и держащему наперевес своё копьё. Он крайне насторожен и выглядит обалдело.

Деревья тянутся на сотни метров вверх, закрывая небо. Тонкие лучики солнечного света рассекают голубой мрак.

Камера снимает сверху – смотря сквозь листву, мы наблюдаем за осторожно передвигающимся по лесу Джейком.

Камера вплотную – два золотых глаза, два светлых пятна в окружении теней. Вид смещается вниз, в то время как Джейк проходит под веткой дерева. Оставаясь невидимой для него, распластавшаяся подобно леопарду на ветке, за ним наблюдает сногсшибательная девушка На’Ви; движутся только её глаза.

Гибкая словно кошка, с длинной шеей, сильными плечами и оформившейся грудью. Для девушки с хвостом и кошачьим носом она убийственно красива. По человеческим меркам ей около 18. Её зовут Нейтири (Нэй-Ти-Ри).

Джейк проходит менее чем в 2 метрах под ней, не замечая ее. Нейтири беззвучно поднимается. Одним плавным движением заряжает лук, натягивает тетиву, целясь непосредственно в Джейка. Не издавая ни звука.

Внизу Джейк по-прежнему не подозревает о метящей ему в горло стреле.

Камера на Нейтири, в то время как она следует за Джейком, её мускулы напряжены в ожидании выстрела – и что-то спускается перед ней. Она медлит в нерешительности.

Фокусировка на наконечник стрелы, на который приземляется Вудспрайт (Прим. woodsprite – лесной дух, древесное семя). Он выглядит как семя одуванчика, но больше размером. Его, похожие на шелковые, жгутики, оперенные светом, развеваются, пока он балансирует на смертоносном конце оружия, слабо сияя в темных тенях. Нейтири озадачена, она хмурится и медленно опускает лук. Вудспрай, кружась, изчезает во мраке.

В СТЫК:

ИНТ./НАТ. САМСОН, ЗАКАТ.

Грейс и Норм всматриваются в затененный лес в то время как Труди летает поисковом режиме.

ТРУДИ
(по внутренней связи)
Ночные операции строго запрещены, сворачиваемся. Такой приказ.

Грейс смотрит на запад. Солнце садится за верхушки деревьев.

ГРЕЙС
(по внутренней связи)
Дерьмо.

ТРУДИ
(по внутренней связи)
Ничего, док. Заберём его рано утром.

ГРЕЙС
(по внутренней связи)
Не продержится он до утра.

Грейс пристально всматривается в темноту леса, пока Самсон сделав вираж и, ревя двигателями, несётся прямо по направлению к садящемуся солнцу.

В СТЫК:

НАТ. ДЖУНГЛИ, НОЧЬ.

Длиннофокусная съёмка – Полифем. Гигантская планета возвышается над черными деревьями.

У Джейка новая проблема. Он видит плавно перемещающиеся в ночи фигуры. Стая змееволков преследует его.

Джейк замечает только блеск глаз, скользящие движения – больше ничего. Тьма.

Нарезка микросцен

-Камера вплотную к рукам Джейка, наматывающего свою рубашку на тупой конец копья.

-Камера снимает под углом, как густой древесный сок стекает вниз по стволу. Джейк обмазывает самодельный факел этим соком, пропитывая рубашку.

-Непромокаемые спички из набора для выживания зажигают факел.

Факел создает вокруг себя кольцо света, окруженное скачущими тенями. Джейк осторожно поворачивается, двигаясь по тропе.

Позади него – несколько пар отражающих свет глаз.

Другая пара сбоку от тропы. Движение тёмных фигур на чёрном фоне похоже на течение жидкости. Джейк смотрит вверх – видит одну из тварей, бегущую по ветке. Другая бежит по противоположной стороне.

Слышен кошмарный звук, напоминающий безумный смех гиены. Змееволки способны бегать как собаки и лазать как обезьяны. Они преследуют Джейка, передвигаясь по земле и по деревьям.

Джейк в панике убегает, освещая путь факелом. Достигает текущего по крутому руслу потока и бездумно перебегает его по поваленному стволу дерева.

И попадает в тупик на другом берегу. Факел высвечивает зелёные глаза, перерезающие тропу перед ним. Змееволки окружают его.

Безумный лай становится оживленнее, когда они дают сигнал друг другу, возбуждаясь всё сильнее. Одно из созданий бежит на Джейка, камера сзади снимает его ноги под углом.

Джейк разворачивается и бьёт тварь факелом по морде. Она взвизгивает и отступает, но приближаются остальные. Он тычет в их сторону острым концом копья, а звери в ответ рычат, отступают, скалят клыки. С полдюжины тварей находится близко от Джейка, и он видит, что из себя представляет его противник. У змееволков шесть конечностей, блестящая как хитин кожа, лапы оканчиваются кожистыми черными пальцами. Умные глаза. Из мертвенно бледных дёсен торчат блестящие черные клыки. Джейк понимает, что сейчас всё решится. Он размахивает факелом по кругу, держа их на расстоянии. И чувствует кипение адреналина в крови. Словно молния ударяет в него, его страх исчезает.

ДЖЕЙК
Мне что вас всю ночь отгонять? Пошёл отсюда! Пошёл!

Смазанные в движении, рычащие, они нападают.

Джейк закалывает одного, поворачивается, другой зверь прыгает на него. Джейк точным движением насаживает его на остриё.

Но из-за инерции копьё вырывается у него из рук, унося с собой источник света. Оставшись в полумраке, Джейк выхватывает нож.

Волк хватает зубами Джейка за руку. Тот орёт от боли и гнева, взмах ножом, глубоко ранящим тварь в плечо, после чего она отпускает Джейка.

Джейк несётся, пытаясь вырваться, но рычащий волк прыгает, хватает передней лапой Джейка за щиколотку. Джейк растягивается по земле, пытается подняться, когда три змееволка нападают одновременно. Ближайший прыгает ему на горло, но тут –

Траннк!! – стрела вонзается в грудь твари.

Она валится сверху на Джейка, придавливая его мертвым грузом. Он спихивает тело, одновременно замечая синюю амазонку, которая появляется из-за деревьев. Она заряжает лук новой стрелой, натягивает тетиву и стреляет – всё одним плавным движением. Ещё один волк падает, издавая душераздирающий вой.

Нейтири прыгает справа от Джейка и врезает своим луком по черепу волка. Другой зверь налетает на неё, она падает под собственной тяжестью, кувыркается, встаёт с ножом в руке. Сверкает опускающееся лезвие, вгоняется по рукоять в грудь зверя.

Рычащий раненый волк нападает на Джейка, тот пинком отбрасывает его, но тварь возвращается и кидается снова. Джейк еле успевает ухватить зверя за горло, удерживая его щелкающие челюсти на расстоянии от своего лица. Тем временем, Нейтири размахивая луком по широкой дуге, проходится им по головам и спинам двух оставшихся волков.

НЕЙТИРИ
Ррррияаааа! Хиаааа!!

Волки крадутся и кружат, взвизгивая, когда лук настигает их. В конце концов, они ретируются и убегают, Нейтири преследует их, и они уносятся сквозь листву, в то время как Нейтири кричит им вслед.

НЕЙТИРИ
Раааарррр!

Джейк душит своего противника, навалившись на него всем телом. Наконец, зверь перестает дергаться. Запыхавшись, он отпускает тело и поднимает глаза на Нейтири. Её хвост хлещет по сторонам, пока она прислушивается к затихающим вдалеке крикам волков.

Убедившись, что всё кончено, она поворачивается.

На секунду задерживает холодный взгляд на Джейке, затем проходит мимо. Нейтири подбирает факел и гасит его в ручье.

ДЖЕЙК
Эй, погоди! Стой…

Джейк моргает в темноте, обнаруживая, что всё ещё может видеть. В действительности, когда погас слепящий свет факела, лес преобразился.

Джунгли расцвели биолюминесцентными красками – точками и узорами, тенями и скоплениями зелёно-голубого цвета. Джейк бросается восстанавливать своё копьё.

Нейтири становится на колени рядом с умирающим волком. Он жалобно плачет, загребает лапами воздух, пытается поднять голову. Нейтири вынимает нож из его груди.

НЕЙТИРИ
(говорит на На’Ви)
Прости меня, брат.

Она перерезает ему горло, плач замолкает. Нежно гладит зверя по голове, с печалью смотря на него.

Нейтири вытирает лезвие и засовывает его в ножны, расположенные у неё на талии. Идёт к другому убитому волку, опускается на колени, выдергивает стрелу из его сердца.

ДЖЕЙК
Слушай, ты меня всё равно, наверное, не поймёшь. Спасибо тебе! Спасибо! Ты это, вовремя!..

Нейтири не обращает на него внимания. Она принимает молитвенную позу над мёртвым животным.

НЕЙТИРИ
(говорит на На’Ви)
Прости меня. Да пребудет твой дух рядом с Великой Матерью.

ДЖЕЙК
Без тебя меня б точно порвали!

Она поднимается и уходит, не взглянув на Джейка.

ДЖЕЙК
Эй, подожди! Эй, ты куда?

Он ломится сквозь растительность, догоняя её.

ДЖЕЙК
Ладно, ну… Постой! Подожди, ну, куда ты? Я просто хотел тебе сказать спасибо, за то, что ты убила этих тварей!

Он совершает ошибку, тронув её за плечо и – хрясь! – она свирепо бьёт его с разворота по голове своим луком, укладывая на землю.

ДЖЕЙК
А! Чёрт!
Он смотрит вверх и видит стоящую над ним фурию. Фурию, разговаривающую на английском. Разговаривающую с акцентом, запинаясь, сердито.

НЕЙТИРИ
Не благодари! За это не благодарят! Это грустно. Очень грустно только.

ДЖЕЙК
Хорошо, хорошо, прости! Что бы я ни сделал – извини.

Она жестом показывает на тела змееволков.

НЕЙТИРИ
Это твоя вина! Им не надо умирать.

ДЖЕЙК
Моя вина?! Это же они на меня напали!

Она заставляет его замолчать, ткнув луком ему в горло.

НЕЙТИРИ
(с акцентом)
Твоя вина! Твоя вина! Ты как ребёнок, делать, что не знаешь, шумишь, кричишь. Вам не надо сюда приходить, всем вам! Вы только приходите и создаете проблемы. Только.

Джейк медленно встает, подняв руки, лицо обращено к ней.

ДЖЕЙК
Хорошо, хорошо! Раз ты так любишь своих зверушек, дала бы им меня убить! В чём смысл?

Камера снимает лицо Нейтири – она смотрит в сторону. Наконец, неохотно, смотрит первый раз ему в глаза – приковывает своими большими, золотыми зеркалами души.

НЕЙТИРИ
Зачем спасла?

ДЖЕЙК
Да, зачем спасла?

НЕЙТИРИ
(через паузу)
У тебя сильное сердце. Нет страха.

Она наклоняется ближе.

НЕЙТИРИ
Но глупый! Бестолковый как ребёнок!

Она разворачивается и уходит прочь, но Джейк идёт вслед за ней, подняв с земли своё копьё.

Камера движется вместе с Нейтири, когда она проворно карабкается по огромному корню.

Камера отдаляется, когда она бежит мелкими шажками по корню, идеально балансируя.

Корень играет роль надземной тропы.

Джейк догоняет её, внезапно обнаруживая, что он находится очень высоко над землёй. Дальше они движутся через сверкающий фантасмагорический лес.

ДЖЕЙК
Ладно, если я как ребёнок, тогда, может, воспитаешь меня? Я научусь!

НЕЙТИРИ
(с акцентом)
Небесных людей не знать и не уметь видеть.

ДЖЕЙК
Вот и научи меня видеть.

Она останавливается и он чуть не налетает на неё.

НЕЙТИРИ
Никто не может научить видеть!

Затем она поворачивается и бежит дальше.

Она перепрыгнула на другой вздыбленный корень. Джейк следует за ней, удивляясь тому, что может это сделать.

ДЖЕЙК
Уууаа!

Он старается поспевать за ней, бегущей легко и проворно.

НАТ. УЩЕЛЬЕ, НОЧЬ.

Они бегут по надземному корню, принадлежащему гигантскому дереву с дубовой толщины ветвями.

Широкий план – они пересекают глубокое ущелье. Водопады мерцают серебром в свете Полифема. Лианы на сотни футов свисают в ущелье, и меж них пикируют иглохвосты и другие ночные летуны.

ДЖЕЙК
Ладно, ну, давай поговорим. Слушай… мне кажется, мы неудачно начали знакомство. Кстати, а где ты так научилась шпарить по-нашему? В школе Грейс Огустин?

Джейк смотрит вниз, внезапно осознавая, на какой высоте он сейчас находится.

ДЖЕЙК
…тебе надо знать, как меня зовут. Я Джейк. Джейк Сал…

Лоза цепляет копьё и нарушает равновесие Джейка. Он роняет копьё и сам начинает падать с корня.

ДЖЕЙК
Уааааа, чёрт!

Нейтири резко оборачивается и хватает его одной рукой за плечо. Он смотрит, как копьё падает, вращаясь, в реку. Нейтири вытягивает его обратно. Кричит на него на обоих языках.

НЕЙТИРИ
Ты как младенец!

ДЖЕЙК
Помоги мне.

НЕЙТИРИ
Чужой здесь ты!

ДЖЕЙК
Возьми меня с собой, а?

НЕЙТИРИ
Нет. Уходи!

Она разворачивается и уходит.

ДЖЕЙК
(догоняя)
Пожалуйста!

НЕЙТИРИ
(оборачиваясь)
Нет! Назад!

Камера находится гораздо выше, снимает под углом – несколько вудспрайтов плывут между деревьев по воздуху. Камера следует за ними, пока они тихо спускаются прямо к Джейку и Нейтири.

Нейтири, почувствовав чьё-то присутствие, поднимает глаза, чтобы увидеть, как вудспрайты целенаправленно плывут прямо к Джейку.

Они осторожно кружатся вокруг его плеч и головы.

Джейк, опасаясь, отгоняет их от себя. Нейтири хватает его за руку.

НЕЙТИРИ
Нельзя! Нет!

Всё больше вудспрайтов собирается вокруг Джейка. Некоторые садятся на него. Джейк стоит, не шевелясь, понимая, что должен испытывать страх, но страха почему-то нет. Он разводит руки в стороны. Многие вудспрайты садятся на его кисти, руки и тело.

ДЖЕЙК
Это… Это чего такое?

Крупным планом лицо Нейтири – на нём смесь восхищения и трепета.

НЕЙТИРИ
Атокирина’. Семена Священного Дерева. Очень чистые души.

ДЖЕЙК
Ага.

Джейк похож на пульсирующую, светящуюся, развевающуюся массу из света. Он аккуратно, чтобы не потревожить, приближает одну руку к лицу. Изучает одного из вудспрайтов, танцующего на ладони, как вдруг – шшуух! – вудспрайты взлетают, кружась, и уплывают прочь, рассеиваясь в ночи.

ДЖЕЙК
Что это было?

НЕЙТИРИ
Идём!

Нейтири выглядит потрясенной. Она берёт его за руку и тянет вслед за собой.

НЕЙТИРИ
(повторяет)
Идём!

В СТЫК:

НАТ. ДЖУНГЛИ, НОЧЬ.

ДЖЕЙК
Куда идём?

Камера движется вместе с Джейком. Он смотрит вокруг себя с нарастающим удивлением. Он

дотрагивается до листьев, мимо которых проходит, наблюдая за биолюминесцентной дрожью внутри них.

НЕЙТИРИ
(оборачиваясь)
Идём!

Джейк смотрит под ноги, пока они бегут по ковру пурпурного мха, реагирующего на прикосновения. Кольца зеленого света, как волны на пруду, расходятся во все стороны от каждого шага. Распускающиеся круги света от каждого прикосновения его ступней. Сказочная, нереальная красота.

Широкий план того, как они бегут по тропе-корню, пересекая водоём с зеркальной гладью, расположенный в основании водопада.

Джейк следует за Нейтири, бегущей вдоль восходящего вверх огромного ствола корня.

ДЖЕЙК
Как звать то тебя?

Джейк слышит звук рассекающей воздух веревки и успевает заметить, как на него летит, вращаясь, нечто, напоминающее веревку-боло, и опутывает его ноги. Он валится с корня на лежащую ниже листву.

Джейк освобождает от веревки ноги, встает, собирается бежать, как вдруг появляется несколько всадников На’Ви, скачущих прямо на Джейка. Они восседают на лютоконях – шестиногих, с бронированной кожей инопланетных версиях шотландского тяжеловоза.

Видно, что косы всадников соединены с длинными, похожими на усики мотыльков, антеннами лошадей. Это нейро-связь, с помощью которой На’Ви управляют лошадьми, при этом оставляя обе руки свободными для оружия.

Приблизившись к Джейку, наездники направляют на него луки и копья. Джейк поворачивается, чтобы удрать, но из тени появляются охотники На’Ви с оружием наперевес, блокируя ему пути к отступлению.

Нейтири спрыгивает на землю рядом с Джейком и встаёт перед предводителем всадников. Она резко кричит на языке На’Ви.

НЕЙТИРИ
(говорит на На’Ви, субтитры)
Цу’Тэй, что ты делаешь?! Он мой пленник!

Цу’Тэй молод, у него мощное телосложение, гордые, точёные черты лица, пронизывающий взгляд.

Цу’Тэй спрыгивает с лошади одним изящным движением.

ЦУ’ТЭЙ
(говорит на На’Ви, субтитры)
Демонам запрещено появляться здесь. Я убью этого – пусть для других это будет уроком!

Он натягивает тетиву своего лука, но Нейтири встает между ним и Джейком, как воин против воина.

НЕЙТИРИ
(говорит на На’Ви, субтитры)
Остановись! Был знак! Это должна решать Цахик!

Цу’Тэй опускает свой лук, лицо выражает негодование. Негодование из-за поведения Нейтири и

сложившейся ситуации. Он разворачивается и сердито садится на лошадь, давая команду охотникам.

ЦУ’ТЭЙ
(говорит на На’Ви, субтитры)
Ведите его.

ДЖЕЙК
(недоумевающе, Нейтири)
Что происходит?

Они хватают Джейка и гонят его вперёд. Окруженного копьями и луками, его толкают вперед по тропе, в то время как Цу’Тэй и остальные всадники скачут впереди.

В СТЫК:

НАТ. ДРЕВО ДОМА, НОЧЬ.

Джейка гонят прямо в деревню Нейтири, расположенную внутри одного из Священных Деревьев. Высота Древа Дома равняется 250 метрам, его ствол толще ствола самой большой секвойи в 4 раза. Основанием и колоннами Древо Дома чем-то напоминает мангровые деревья.

Цу’Тэй проезжает между колонн в основание Древа Дома, кличем предупреждая о своём приближении.

Джейка силой ведут между колонн на –

ИНТ. ОБЩИНА/ ДРЕВО ДОМА, НОЧЬ.

…открытую центральную зону.

Местные жители собираются вместе, чтобы посмотреть на прибывшую группу охотников. Мы наблюдаем членов племени – матерей с маленькими детьми, пожилых женщин, молодых охотников. Они рассматривают чужака, некоторые с любопытством, некоторые с явной враждебностью. Дети провожают его своими большими глазами.

Джейк поражён размерами внутреннего пространства Древа Дома. Благодаря свету от кухонных костров он может видеть широкую, цилиндрической формы галерею – живой собор.

В роли источников света выступают прозрачные оболочки – пузыри штурмбистов, наполненные трепещущими биолюминесцентными насекомыми.

Центральное пространство занимает череп огромного существа, установленный на украшенный тотем.

Впереди тотема стоит, дожидаясь прибытия группы, глава клана – Эйтукан. Будто выточенное из камня лицо и длинное нагрудное украшение из когтей танатора.

Его обычно суровое лицо покрыто пятнами от гнева.

Нейтири подходит к вождю и преклоняется перед ним.

НЕЙТИРИ
(говорит на На’Ви, субтитры)
Отец! Я вижу тебя!

ЭЙТУКАН
(говорит на На’Ви, субтитры)
Зачем ты привела сюда это существо?

НЕЙТИРИ
(говорит на На’Ви, субтитры)
Я собиралась убить его, но Эйвы подала мне знак.

Говоря, вождь злобно смотрит на Джейка.

ЭЙТУКАН
(говорит на На’Ви, субтитры)
Я сказал, что на один Во-Сне-Ходящий не явится сюда, чтобы посягать на наш дом!

ДЖЕЙК
(Нейтири)
Чего он говорит?

ЭЙТУКАН
(говорит на На’Ви, субтитры)
Мои ноздри заполнены его чуждым запахом.

Нейтири продолжает стоять на своём, отвечая в уважительном, но непокорном тоне.

НЕЙТИРИ
(говорит на На’Ви, субтитры)
Отец, множество атокирина приблизились к этому чужаку.

ДЖЕЙК
(Нейтири)
Эй, чего он сказал то?

НЕЙТИРИ
Отец решает, чтобы убить тебя.

ДЖЕЙК
А, это твой отец?
(Эйтукану)
Рад знакомству, сэр!

Джейк делает шаг вперёд, протягивая руку, охотники подскакивают и останавливают его, крича при этом. Но все застывают на месте, когда по залу эхом проносится властный женский голос.

МО’АТ
(говорит на На’Ви, субтитры)
Назад!

Все смотрят наверх.

Мо’ат стоит уровнем выше, глядя вниз.

В свои 50 лет она выглядит крепкой женщиной. Она держится надменно, и выражение лица у нее такое же дружелюбное, как у судьи, выносящего смертный приговор. Её одеяние искусно сделано и изобилует мелкими деталями, что говорит о ней как о матриархе клана.

МО’АТ
(говорит на На’Ви, субтитры)
Я посмотрю на этого пришельца.

Все затихают в ожидании, пока Мо’ат спускается по спиралевидной сердцевине Древа Дома – природному подобию винтовой лестницы.

НЕЙТИРИ
А это Мать. Она – Цахик, она рассказывать, что хочет Эйва.

ДЖЕЙК
(недоумевающе)
Какая Эйва?

Нейтири, словно прислужник, преклоняет голову, когда рядом проходит Мо’ат. Жители деревни молча наблюдают, как их Матриарх медленно ходит вокруг Джейка, осматривая хвост и конец его косы.

МО’АТ
(с сильным акцентом)
Как ты зовёшься?

ДЖЕЙК
Джейк Салли.

Она пальцами вынимает из ножен на груди длинный шип. С размаху ударяет Джейка в грудь.

Джейк вздрагивает. У него выступает красная кровь, Мо’ат проводит по ней кончиками пальцев.

Пробует на вкус.

МО’АТ
Зачем пришёл к нам?

ДЖЕЙК
Чтобы учиться.

МО’АТ
Мы пытались учить небесных людей. Это трудно – наполнить чашу, которая полна.

ДЖЕЙК
Ну, моя чаша пуста, честно. Спросите у Грейс Огустин. Я не ученый.

МО’АТ
Кто ты?

ДЖЕЙК
Был морпехом… Э, воином. Клана, клана Солдафонов.

ЦУ’ТЭЙ
(говорит на На’Ви, субтитры)
Тоже мне воин! Я бы мог легко убить его!

ЭЙТУКАН
(говорит на На’Ви, субтитры)
Нет! Это первый воин, Во-Сне-Ходящий, которого мы видим. Нужно больше узнать о нём.

ДЖЕЙК
(Нейтири)
Что происходит? О чём они говорят?

МО’АТ
(говорит на На’Ви, субтитры)
Дочь моя. Ты научишь его нашим обычаям, говорить и ходить как мы.

Нейтири выглядит шокированной, а затем разозлённой.

НЕЙТИРИ
(говорит на На’Ви, субтитры)
Почему я? Это несправедливо! Я лишь…

МО’АТ
Это решено!

Нейтири умолкает, со злостью взглянув на Джейка.

МО’АТ
(Джейку)
Дочь научит обычаям нашим. Учись хорошо, Жейксулли. И мы увидим, можно ли вылечить твоё безумие.

Она поворачивается к Нейтири, у которой сердитое выражение лица.

МО’АТ
(говорит на На’Ви, субтитры)
Ты отвечаешь за него.

Нейтири, находясь далеко не в восторге, кивает, смиряясь.

Хватает Джейка за руку и грубо тянет его прочь.

ДЖЕЙК
Всё ведь хорошо, да? Ты и я…

НЕЙТИРИ
Помолчи.

В СТЫК:

ИНТ. ВТОРОЙ УРОВЕНЬ/ДРЕВО ДОМА, НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ СПУСТЯ.

Нейтири увлекает Джейка вверх по спирали на следующий уровень Древа Дома.

Теперь он одет только в замызганную набедренную повязку. Его раны замотаны повязками из растений.

Клан в полном составе сидит на корточках за ужином, образуя большой круг. Разговоры прекращаются, все поворачиваются и обращают взгляды на Джейка, входящего в их круг.

ДЖЕЙК
Добрый вечер! Сидите, ребят, сидите.

Он неловко пробирается за Нейтири сквозь ряды сидящих. Некоторым наступает на хвост, на что они реагируют довольно злобно.

ДЖЕЙК
Извините. Прошу прощения.

Садится. Здоровается с соседом.

ДЖЕЙК
Здравствуйте!

Сосед его в открытую игнорирует.

Нейтири идёт через круг до кухни, возвращается с несколькими большими листьями, полными разной еды. Встает на колени рядом с Джейком и чуть ли не демонстративно кладёт перед ним его порцию.

ДЖЕЙК
Спасибо! Ну и как тебя зовут?

НЕЙТИРИ
Нейтири Де’Тцкаха Мо’ат’ите.

ДЖЕЙК
А помедленней?

НЕЙТИРИ
(быстро)
Нейтири.

ДЖЕЙК
Нэйтилли?

НЕЙТИРИ
(подчеркнуто медленно)
Ней-ти-ри.

Джейк понимает, что она насмехается над ним. Улыбается в ответ.

ДЖЕЙК
Ней-ти-ри. Очень приятно, Нейтири, очень!

Напротив них сидят вместе Цу’Тэй, Мо’ат и Эйтукан. Они ужинают, периодически поглядывая на новичка.

ЦУ’ТЭЙ
(говорит на На’Ви, субтитры)
Эти пришельцы пытаются выглядеть как мы, но у них не получается.

МО’АТ
(говорит на На’Ви, субтитры)
Он выглядит бледным, на мой взгляд. И глаза какие-то маленькие.

Нейтири жестом предлагает Джейку положить порцию себе на лист.

ДЖЕЙК
Я нравлюсь твоей маме. Отвечаю.

Мо’ат, наблюдая за Джейком и Нейтири, наклоняется к Эйтукану.

МО’АТ
(говорит на На’Ви, субтитры)
Нейтири устроит проверку этому воину.

Может, он ничему не научится – но мы многое узнаем.

ЭЙТУКАН
(говорит на На’Ви, субтитры)
Верно говоришь. Мы должны понять Небесный Народ, если хотим прогнать их.

Джейк жует, чавкая, что-то белое наподобие креветки.

ДЖЕЙК
Круто. А что это?

НЕЙТИРИ
Тэйлу. Вы называете их личинками жуков.

Джейк бледнеет. Она вызывающе подкладывает ему на лист ещё немного. Джек смотрит ей в глаза, берет горсть и начинает с энтузиазмом жевать.

ДЖЕЙК
Офигенные тэйлу. Будто моя бабушка готовила.

Крупным планом лицо Цу’Тэя, настороженно наблюдающего за Джейком.

ЦУ’ТЭЙ
(говорит на На’Ви, субтитры)
Говорю, она убьет его.

В СТЫК:

ИНТ. ТРЕТИЙ УРОВЕНЬ, НОЧЬ.

Уровень, где спят – семьи ютятся группами на тканных гамаках размером с батут. Охотники спят в одиночных гамаках, присоединенных концами к стволу дерева.

Вид всерху: Нейтири бежит вместе с Джейком к своим гамакам.

Джейк готовится ко сну в своём гамаке, из темноты вокруг доносится шелест голосов.

Нейтири ложится в соседний гамак, сворачивается калачиком как маленькая девочка. Секунду

смотрит на Джейка, затем закрывает глаза. Джейк смотрит на светящихся жуков, мерцающих в ночном свете – пульсация жизни. Необычайный покой охватывает его.

Он закрывает глаза и…

В СТЫК:

ИНТ. КОМНАТА СВЯЗИ, НОЧЬ.

Грейс нависает над Джейком, который ещё на Связи, хлопает его по щекам и проводит пучком света фонарика по его глазам, чтобы привести в себя, в то время как Макс и Норм стоят поблизости.

ГРЕЙС
Джейк! Джейк! Джейк! Возвращайся, малыш! Давай, вот так!
(Джейк открывает глаза, приходит в себя)
Молодец, молодец, просыпайся! Всё в порядке!

ДЖЕЙК
Чт…? Ох.

Он смотрит по сторонам, моргая. Реальность оглушает его.

ГРЕЙС
Чёрт, присосался к аватару как клещ.
(помогает ему сесть)
Аватар в порядке?

ДЖЕЙК
(широко улыбаясь)
Да, док. Вы не представляете, где я сейчас!

В СТЫК:

ИНТ. СТОЛОВАЯ, УТРО.

Завтрак на следующий день. Несколько операторов аватаров наклонились вперед, слушая Грейс, рассказывающей вчерашнюю историю.

ГРЕЙС
…Мы только и видели, как наш доблестный морпех ломанулся в кусты, а танатор радостно помчался за ним!

ДЖЕЙК
Бегать от танаторов нас не учили.

Некоторые ученые смеются и хлопают Джейка по плечу, поздравляя.

МАКС
Шикарно, Джейк.

Норм кипит от злости, жуя бекон.

ГРЕЙС
(Джейку, серьезным тоном)
Я не понимаю, по каким причинам Оматикайя выбрали тебя. Да поможет нам Бог.

В СТЫК:

ИНТ. ШТАБ ОХРАНЫ, УТРО.

Джейк закончил докладывать Селфриджу и Куоритчу. Бросив разглядывать стену леса, Куорич поворачивается, демонстрируя хищную ухмылку.

КУОРИТЧ
Клан Солдафонов?
(смеётся)

ДЖЕЙК
Ну да.

КУОРИТЧ
И сработало?

ДЖЕЙК
(ухмыляясь)
Ну, я там почти свой! Меня будут учить, и я стану одним из них.

КУОРИТЧ
Вот что значит инициатива, сынок! Побольше бы таких.

СЕЛФРИДЖ
(как обычно, торопясь)
Так, Салли, Салли – просто узнай, что надо этим синим обезьянам.
(добавляет)
Мы же, мы же пытались дать им медицину, образование. Эти… Дороги! А они же любят грязь. Эээ, я бы и не парился, если бы они…

Селфридж поворачивается к большому трёхмерному экрану, указывает на отображаемую дорогу от Врат Ада до потенциально новой шахты.

СЕЛФРИДЖ
Их деревня стоит на самом крупном месторождении анабтаниума на 200 километров вокруг. Они там… Они сидят на моих бабках! И это хреново для них же в первую очередь – им придётся переехать.

ДЖЕЙК
(вникая, что к чему)
Доктор Огустин в курсе всего этого?

СЕЛФРИДЖ
Да, в курсе. И она отправится обратно первым же рейсом, как только попытается вставлять мне палки в колеса.

ДЖЕЙК
И кто же уговорит их уйти?

КУОРИТЧ
(поворачиваясь)
Догадайся.

ДЖЕЙК
Хотите их подвинуть?

КУОРИТЧ
Да!

ДЖЕЙК
(усмехаясь)
Они не уйдут!

КУОРИТЧ
(холодно)
О! Ну, не уйдут – поможем мы.

СЕЛФРИДЖ
(усмиряя Куоритча)
Ладно, ладно, ладно!
(Джейку)
Значит так. Убивать аборигенов – нехорошо, да? Но больше всего на свете акционеры боятся не шумихи в прессе, а дыр в финансовых отчётах. Я тебя прошу, ты пообещай им сладкий пряник, потому что кнутом мы их согнать всегда успеем!
(указывая на заведённого Куоритча)
Понимаешь?

Джейк потрясен всей гнусностью миссии, возложенной на него.

КУОРИТЧ
У тебя три месяца. Затем сюда прибудут бульдозеры. За это время ты должен всё успеть.

ДЖЕЙК
Так чего же мы ждём?

СЕЛФРИДЖ
(радостно)
О, наш человек!

В СТЫК:

ИНТ. БИОЛАБОРАТОРИЯ, УТРО.

Джейк едет в своём кресле по лаборатории, по бокам идут Грейс и Норм. Грейс держит перед его лицом стереоснимки членов клана, сделанные несколько лет назад, сменяя их раз за разом – подобие тренировки зрительной памяти.

ГРЕЙС
Так, повторим ещё раз!

ДЖЕЙК
Мо’ат. Баба с яйцами.
(следующее фото)
Эйтукен.

ГРЕЙС
Эйтукан! Он вождь клана,
(показывая фото Мо’ата)
она – духовный лидер. Вроде шамана.

ДЖЕЙК
Ясно!

ИНТ. КОМНАТА СВЯЗИ.

Разговор продолжается около капсулы Джейка. Грейс показывает ему фото Цу’Тэя.

ДЖЕЙК
(влезая в капсулу)
А, это Тесутей.

ГРЕЙС
Цу’Тэй! Это будущий вождь клана.
(показывает фото Нейтири)

ДЖЕЙК
(берёт в руки стереоснимок)
Нейтири!

ГРЕЙС
Будущая Цахик. И супруга Цу’Тэя.

Джейк переводит взгляд на Грейс, потом опять на фото Нейтири.

ДЖЕЙК
А кто же такая Эйва?

НОРМ
(с сарказмом)
Кто же Эйва?! Да так, всего лишь божество. Богиня. Мать всех живых существ. Всего вокруг! Ты бы знал, если бы хоть немного готовился.

Джейк, сидя в капсуле, показывает Норму фотоснимок Нейтири.

ДЖЕЙК
Не волнуйся, она меня подготовит!

НОРМ
Ой, да брось! Ты…

ДЖЕЙК
А кто идёт на свидание с дочкой вождя?

ГРЕЙС
Так! Всё, хватит! Детсад тут развели.
(забирает фотоснимок)
Нейтири была лучшей в классе… Вместе с сестрой Саванин. Девочки потрясающие…

Пока Джейк устраивается на мягкой поверхности внутри модуля, Грейс вбивает команды на пульте.

ДЖЕЙК
Надо и с этой Саванин замутить!

ГРЕЙС
(тихо)
Она умерла.
(поворачиваясь к нему)
Так, давай – в деревне рано встают.

МАКС
Связь готова

Грейс опускает решетку с биосенсорами на грудь Джейка.

ГРЕЙС
И постарайся сегодня тупить поменьше!

Джейк усмехается.

Она закрывает камеру и мы…

ИНТ. ДРЕВО ДОМА/ТРЕТИЙ УРОВЕНЬ, ДЕНЬ.

Крупным планом лицо аватара Джейка, моргающего после пробуждения. Он смотрит вверх на Древо Дома, нависающее над головой, как купол готического собора. Солнечные лучи проникают сквозь просветы возвышающегося свода.

В СТЫК:

ИНТ. ОБЩИНА, ДЕНЬ.

Джейк ходит среди жителей деревни, занятых своими повседневными делами.

-молодые девушки сидят вместе и ткут, напевая при этом. Они провожают его взглядом, затем возвращаются к делу.

-двое мужчин чистят пойманную ими рыбу.

-молодая мать, нянча младенца, толчёт муку из зерна.

-дети гоняются друг за другом, лазают как обезьяны. Одна смелая девочка подбегает к Джейку, останавливается, таращится на него, а затем убегает обратно к своим приятелям, заливисто смеясь.

Широко улыбаясь, Джейк поворачивается и видит, как Нейтири приближается к нему легким

галопом на лютоконе. Она ведёт с собой второго скакуна – старую кобылу. Улыбка сползает с лица Джейка.

НАТ. РЕКА НЕПОДАЛЁКУ ОТ ДРЕВА ДОМА, ДЕНЬ.

Джейк нервно сжимает в руке подпругу своей кобылы. Нейтири держит ее за кольцо в носу, пока Джейк неуклюже садится на лошадь.

ДЖЕЙК
(кобыле)
Тихо, тихо, парень!

НЕЙТИРИ
Пале – женщина!

ДЖЕЙК
Ладно, тише, женщина!

НЕЙТИРИ
(говорит на На’Ви, субтитры, нежно)
Спокойно, Пале, спокойно!

Джейк сближает одну из антенн дайрхорса и кончик своей косы. Соприкасает их в нерешительности, и – камера снимает вплотную – жгутики переплетаются.

Зрачки Джейка расширяются, он открывает рот. Глаза у лошади так же становятся шире, она издаёт обеспокоенный крик. Нейтири дотрагивается кончиками пальцев до места соединения косы с антенной.

НЕЙТИРИ
(поглаживая лошадь)
Это цахейлу – Связь. Почувствуй её. Чувствуй ритм сердца, дыхание, силу её ног.

Джейк, кивнув, закрывает глаза. Будучи единым целым с лошадью.

Цу’Тэй и другой молодой охотник, восседая на двух лютоконях, выезжают из леса.

Величественные животные пьют близ края водоема. Цу’Тэй с презрением наблюдает за обучением Джейка верховой езде.

НЕЙТИРИ
Что её делать, думай внутри. Вот так.
(приставляет кисть ко лбу)
Скажи ей, куда идти
(отходит от лошади)

ДЖЕЙК
Ну, вперёд!

Лошадь срывается с места, сразу переходя в галоп. Джейка, не знающего, как её остановить, болтает во все стороны, и в скором времени лошадь сбрасывает его. Джейк больно падает в грязь.

Нейтири не может удержаться от смеха.

Он поднимается, оттирая грязь с колен и задницы, в то время как Нейтири ведет лошадь обратно к нему.

НЕЙТИРИ
Ещё раз.

Нарезка сцен

Джейк падает с лошади всевозможными способами, с каждым разом приземляясь заметно жестче.

Камера на Джейка, лежащего на берегу, лицом в грязи. Он с трудом встаёт на колени, опираясь на руки. В это время он видит Цу’Тэя со вторым охотником, с шумом пересекающих реку верхом на своих лютоконях. От копыт во все стороны летят брызги.

Джейк, покрытый грязью, встаёт на ноги, в то время как Цу’Тэй с презрением смотрит на него.

ЦУ’ТЭЙ
Ты должен уйти!

ДЖЕЙК
А скучать не будешь? Ты знаешь наш язык, да?

ДЖЕЙК
(обращаясь к Нейтири)
Я так и знал, что этот парень может говорить по-английски.

Цу’Тэй поворачивается к Нейтири, ведущей обратно старую кобылу.

ЦУ’ТЭЙ
(говорит на На’Ви, субтитры)
Этот чужак ничему не научится. Простой камень Видит больше.

Нейтири взглядом выражает согласие. Цу’Тэй вместе с другим охотником разворачивают своих лошадей и под грохот копыт удаляются в лес.

Нейтири жестом указывает Джейку на его скакуна.

НЕЙТИРИ
Ещё раз.

В СТЫК:

ИНТ. ШТАБ ОХРАНЫ, НОЧЬ.

Вокруг стола стоит группа людей: Джейк, полковник Куоритч, Селфридж, несколько инженеров и офицеров. Джейк описывает им план внутренней структуры Древа Дома.

ДЖЕЙК
Нет-нет, для нападения у нас недостаточно данных. Ваш сканер не показывает всё как есть. Вот здесь внешний ряд колонн
(показывает на 3D-дисплее)
очень прочных. Вот здесь второй ряд, и здесь третий. В центре конструкция вроде спирали, ну что-то типа лестницы.

КУОРИТЧ
Попытайся отсканировать каждую колонну.

ДЖЕЙК
Сделаем.

Камера снимает под углом Макса, стоящего на лестничном пролёте. Он наблюдает за тем, как Джейк что-то быстро говорит Куоритчу, но он не слышит, что именно. Хмурясь, возвращается обратно вниз по лестнице.

В СТЫК:

ИНТ. БИОЛАБОРАТОРИЯ, ДЕНЬ.

Джейк въезжает в лабораторию и видит, что –

Грейс, Макс и Норм пакуют научное оборудование и припасы.

ДЖЕЙК
(удивлённо)
Куда это мы собрались?

ГРЕЙС
Валим отсюда! Я не позволю Селфриджу или Куоритчу совать нос в мой отдел.
(многозначительно смотрит на Джейка)
В горах на 26 участке есть мобильный блок, готовый к работе.

НОРМ
Что!? Мы в Горы Аллилуйя?

ГРЕЙС
Ну да.

НОРМ
Вы серьёзно?

ГРЕЙС
Да!

НОРМ
(восхищенно)
Класс!
(ловит взгляд Джейка)
Ты что, это же Легендарные Парящие Горы. Не слыхал?

В СТЫК:

НАТ. ДЖУНГЛИ, В ВОЗДУХЕ, ДЕНЬ.

Самсон грохочет над джунглями, поднимаясь всё выше к укутанным туманом горам.

Вгерметичной кабине винтокрыла сидят: Норм по соседству с Труди, объясняющей ему принципы управления полётом, Джейк и Грейс сзади на откидных сиденьях.

Воткрытом отделении находятся аватары Норма и Грейс, оба в бессознательном состоянии.

ТРУДИ
Достаточно лёгкого нажима. Давай, положи ладонь на рукоять

Она указывает на рукоять, расположенную у неё между колен. Норм нерешительно протягивает руку и кладёт её поверх руки пилота.

ТРУДИ
Чувствуешь? Хватает малейшего усилия. Ты едва успеваешь подумать – машина уже реагирует.

Камера направлена на Норма, реагирующего на лёгкие намеки, совершаемые сексуальной женщиной-пилотом.

Самсон выглядит крошечным на фоне гигантских скалистых арок.

ГРЕЙС
Видите эти магнитные образования? Мы уже почти на месте.

ТРУДИ
Да, почти. Чёрт, приборы сходят с ума.

Большинство дисплеев на приборной доске выглядят неисправными.

ГРЕЙС
Да. Входим в электроциклон.

ТРУДИ
Дальше идём по СКП.

НОРМ
СКП – это что?

ТРУДИ
Это значит – Смотри Куда Прёшь.

НОРМ
ТАК НИЧЕГО ЖЕ НЕ ВИДНО!

ТРУДИ
(усмехаясь)
Это точно. Не видно ни хрена.

Облака впереди рассеиваются, являя взгляду Горы Аллилуйя. Прямо по курсу.

НОРМ
(ошарашенно, с паузами)
Чтоб я сдох!

Джейк, чтобы рассмотреть получше через ветровое стекло, наклоняется вперёд, оказываясь между спинками кресел.

Смотрим глазами Джейка – огромные скальные острова парят в восьмистах метрах над землей. Они все обросли лесом, и всклокоченные поросли лиан свешиваются с них вниз.

Водопады падают со всех сторон и превращаются внизу в водяную пыль.

Камера снимает Джейка, застывшего в изумлении. Он одновременно впечатлен и взволнован.

Труди, широко улыбаясь, поворачивается к Джейку.

ТРУДИ
Ну у вас и рожи!

Дальний план воздушного пространства – крошечный Самсон приближается к парящим скалам.

Настоящий архипелаг в облаках, отбрасывающий огромные тени на лесистые склоны внизу.

В СТЫК:

НАТ. УЧАСТОК 26, ДЕНЬ.

Удаленная исследовательская станция, расположенная на мысе рядом с Горами Аллилуйя.

Станция состоит из двух жилых отсеков и группы приборных отделений. Жилые отсеки размером с автобус, и их можно транспортировать по воздуху.

Самсон приземляется, потоком воздуха от лопастей приминая траву.

ТРУДИ
(вырубая турбины)
Вас приветствует АР Пандора.

Люди, одев маски, спрыгивают на землю.

Наблюдая открывающуюся перед ними грандиозную панораму, они направляются прямиком к жилым отсекам.

ДЖЕЙК (ЗК)
Так что же их держит? Грейс мне объясняла, какая-то там магнитная левитация, потому что анабтаниум – это сверхпроводник, или типа того. Короче, я в этом ничего не понимаю.

В СТЫК:

ИНТ. МОБИЛЬНЫЙ БЛОК, ДЕНЬ.

Норм и Труди помогают Джейку с его креслом пройти через воздушный тамбур-шлюз. Грейс уже внутри отсека, проводит небольшую разведку. Она включает свет и приборы.

В отсеке находится 4 койки, куча исследовательского оборудования и, через короткий соединительный коридор, 3 модуля Связи во втором отсеке.

ГРЕЙС
Ну, вот мы и дома.

Берёт рюкзак и занимает койку у стены.

ТРУДИ
(открывая холодильник)
Жрачка вся стухла!

Пока Грейс включает питание у оборудования Связи, Джейк останавливается, чтобы рассмотреть стереоснимки, развешанные вокруг её рабочего места.

Камера показывает снимки – Грейс позирует вместе с улыбающимися детьми на фоне школы. На одном она запечатлена вместе с двумя долговязыми девочками – юной Нейтири и очень похожей на неё девочкой постарше.

ДЖЕЙК (ЗК)
Грейс всё понимала. Конечно, она знала о моём разговоре с полковником. Но я был её нужен, чтобы наладить отношения с кланом. И ей приходилось улыбаться мне.

ГРЕЙС
Готово! Джейк, езжай налево, в самый конец. Первый блок, он почти не глючит. Норм, ты нужен мне, чтобы обслуживать Связь Джейка.

Норм свирепо смотрит на проезжающего мимо Джейка.

ДЖЕЙК
Эй. Проблемы?

Норм поворачивается к Грейс, он кипит от негодования.

НОРМ
Я готовился к этой миссии три года. Я свободно говорю на На’Ви.
(указывает на Джейка)
Как вдруг появляется какой-то хрен с горы и сразу же становится культурным послом!

ГРЕЙС
Это не наш выбор, Норм.

Норм продолжает смотреть на Джейка с негодованием.

НОРМ
Отлично, но я не затем сюда прибыл, чтобы мыть тарелки, пока ты работаешь межвидовым мальчиком по вызову.

Он ступает прочь.

ГРЕЙС
Он скоро остынет.

Она указывает на модуль Джейка.

ГРЕЙС
Давай-ка, забирайся.

В СТЫК:

ИНТ./НАТ. ДРЕВО ДОМА, ГНЕЗДО БАНШИ.

Смотрим вниз вдоль центрального ствола Древа Дома, с высоты 80 метров. Жители деревни отсюда напоминают муравьев.

Джейк старается не отставать от скачущей, как лемур, по центральному стволу Нейтири. Он, задыхаясь, взбирается на последний участок позади неё. Она выводит его наружу, на большую разлапистую ветку. Через просветы в листве Джейк видит другие Великие Деревья, разбросанные по всему ландшафту как огромные зонтики над лесом.

Нейтири шагает по ветке, направляясь прямо к некоему, сделанному из толстых плетёных нитей сооружению. Темные фигуры, шевелясь со звуком шуршащей кожи, цепляются за конструкцию. Нейтири издаёт ряд последовательных трелей и щелчков.

Одна из фигур направляется прямо к ним, являя себя в луче солнечного света.

Гигантский горный банши. Намного более крупный, чем лесные банши, он выше На’ви, с 10- метровым размахом крыльев. Издавая крыльями звук, как от надувающегося паруса, она садится на ветку прямо перед Нейтири.

ДЖЕЙК
Ни хрена себе!

НЕЙТИРИ
Не смотри ей в глаза!

Джейк тут же опускает взгляд.

Она скармливает зверю большой кусок мяса, тот хватает угощение и быстро проглатывает.

Нейтири что-то шепчет и гладит её по шее. Банши издает характерный рёв и несколько ее сородичей отвечают ей из теней.

Нейтири подхватывает свою косичку и осторожно соединяет ее с антенной банши. Когда связь устанавливается, банши вздрагивает и вытягивает крылья.

НЕЙТИРИ
Икран – это не лошадь. Когда цахейлу есть, икран будет летать с одним Охотником всю его жизнь.

Она изящно взбирается на спину животного.

НЕЙТИРИ
Чтобы стать тарониу, Охотником, выбрать нужно своего икрана. А он должен выбрать тебя.

ДЖЕЙК
Ага. И когда?

НЕЙТИРИ
В своё время.

Банши подрагивает в ожидании.

НЕЙТИРИ
Хийяаааа!

Огромные крылья внезапно распахиваются, заставляя Джейка присесть, и банши срывается с ветви. Она устремляется вниз сквозь полог леса, резко поворачивает, испуская крик, и, хлопая крыльями, стремительно набирает высоту.

Завершая вираж, Нейтири направляет банши в бреющий полёт прямо над Джейком, и он снова инстинктивно пригибается.

Камера на Нейтири – идеальное слияние с крылатым животным. Видно проносящиеся под ней джунгли.

В СТЫК:

ИНТ./НАТ. МОБИЛЬНЫЙ БЛОК, НОЧЬ/ЭКРАН ВИДЕОДНЕВНИКА.

Джейк только что включил камеру. Он выглядит уставшим. Направляет камеру на себя.

ДЖЕЙК
Итак, видеосеанс 12, время 21:32.
(поворачивается к сидящей сзади Грейс)
Слушайте, а обязательно сейчас это делать, я хотел вообще-то вздремнуть?!

Грейс на заднем плане, хмурясь, поднимает взгляд от окуляра микроскопа.

ГРЕЙС
Да, сейчас! Пока всё помнишь.

ДЖЕЙК
(вздыхая)
Итак, место – сарай, день – уже потерял счёт.

Язык у них – полная хрень, хотя, это, наверное, как собирать автомат. Повторяешь, повторяешь.

Нарезка сцен обучения

Джейк и Нейтири сидят на коленях внутри Древа Дома. Нейтири касается своих губ кончиками пальцев.

ДЖЕЙК
Сейри.

Она касается своего носа, ушей, глаз в быстрой последовательности.

ДЖЕЙК
Онту, микиун, нари.

Джейк неправильно выговаривает последнее слово, и Нейтири несильно бьёт его по лбу ладошкой.

– Нейтири стоит рядом с ним, корректирует его стойку, пока он натягивает тетиву.

Отрывисто командуя, она шлёпает его по плечу, затем по локтю, грубо заставляя его принять правильную позу.

ДЖЕЙК (ЗК)
Нейтири говорит, что я скаун. То есть, придурок.

– Джейк выбирается из модуля и замечает в одной койке Труди и Норма, занятых интересным делом.

Норм краснеет, а Труди, отмахнувшись, одним движением руки накрывает их с головой одеялом.

ДЖЕЙК (ЗК)
Позже, отношения с Нормом улучшились.

– Норм занимается с Джейком за маленьким столиком в кухне их мобильного блока.

НОРМ
Спасибо.

ДЖЕЙК
Ирейо.

Норм смешно передразнивает его произношение.

НОРМ
Иррррейо. Иррррейо. Рычащее р , ррррычащее.

Норм, всё больше раздражаясь, заставляет Джейка повторять слово.

ДЖЕЙК (ЗК)
Он перестал злиться, хотя, наверное, тоже думал, что я скаун.

Джейк в шортах, с трудом забирающийся в свой модуль.

Камера движется вместе с ногами Джейка, снимает их, когда он пробегает над камнями, прыгая на толстый корень и ступая по грубой коре.

ДЖЕЙК (ЗК)
Мои ноги становятся всё крепче. Каждый день я пробегаю всё дальше и дальше.

Нейтири ведёт его по массивному корню, и в скором времени они уже бегут на высоте 30 метров над землёй.

Он несётся за ней сквозь ряды деревьев, стараясь не отставать. Нейтири карабкается и совершает прыжки с лёгкостью паукообразной обезьяны.

ДЖЕЙК (ЗК)
Доверяй телу, чтобы оно доверяло тебе.

Джейк скачет на лютоконе, радуясь тому, что у него получается. Но через мгновение он, не удержавшись, падает в грязь.

Другой день. Идёт дождь. Нейтири опускается на колено на звериной тропе, указывая Джейку на следы в грязи. Она касается краёв растений вокруг нее и принюхивается к запахам.

ДЖЕЙК (ЗК)
Каждый день мы ищем новые тропы, считываем следы у водопоя, различаем тончайшие запахи и звуки.

Джейк и Нейтири сквозь листву наблюдают за стадом огромных, бронированных штурмбыков, прогуливающихся по отмели на озере. В центре стада находятся детёныши, укрытые от хищников ногами своих родителей. Один из быков издаёт рёв, и стая тетраптеронов взлетает – яркая вспышка множества пурпурных крыльев.

Джейк в изумлении смотрит на странную и дикую внеземную жизнь.

Вид сверху: Нейтири бежит по массивному корню, находящемуся на огромной высоте над землёй; прыгает в пустоту, летит вниз до тех пор, пока не падает на огромный пальмовый лист, охватывая его, дает ему склониться, тем самым замедляя падение. Отпускает лист, падая ниже, и хватается за следующий. Мягко приземляется на тропу. Смотрит вверх на Джейка.

ДЖЕЙК (ЗК)
Чтоб не сдохнуть, приходится всё схватывать на лету.

ДЖЕЙК
А! Она что, смерти моей хочет?!

Джейк мешкает лишь секунду, перевешивает свой лук на спину, а затем повторяет за ней ошеломительный прыжок. Камера летит вместе с ним, стремительно падающим с одного листа на другой, всё ниже и ниже, в головокружительно стремительном движении. Лук выпадает.

Он сваливается с последнего листа, приземляется на охотничью тропу рядом с ней. Подбирает свой лук. Он словно опьянен тем, что всё ещё жив.

Нейтири удивлена тем, что он последовал за ней. И выжил при этом.

-Камера вплотную снимает Джейка, находящегося в мобильном блоке. Он рассматривает снимки Грейс с учениками, погруженный в свои мысли.

-Община. Норм-аватар официально приветствует Мо’ат.

ДЖЕЙК (ЗК)
Я уломал Мо’ат пустить Норма и Грейс в деревню. Грейс не была здесь с тех пор как закрыли её школу.

Матриарх наблюдает за тем, как Грейс становится на колени и обнимает знакомых детей. Глаза Грейс блестят, когда она болтает с ними на языке На’Ви.

Грейс поднимает взгляд на приближающуюся Нейтири.

Между ними возникает неловкая пауза. Грейс делает формальный жест приветствия.

ГРЕЙС
(говорит на На’Ви, субтитры)
Я Вижу тебя, Нейтири дочь Мо’ат.

НЕЙТИРИ
(говорит на На’Ви, субтитры)
Я Вижу тебя, доктор Грейс Огустин

– Другая местность. Нейтири стоит совершенно неподвижно. Глаза закрыты. Только её уши двигаются сами собой. Она говорит, обращаясь к Джейку, очень тихо.

НЕЙТИРИ
Когда не слышишь ничего – услышишь всё. Когда не видишь ничего – Увидишь всё.

ДЖЕЙК (ЗК)
Порой я ничего не понимаю из того, что она говорит.

Джейк и Нейтири тихо крадутся, выслеживая крупного самца гексапеда – шестиногое, похожее на оленя создание.

Джейк искусно накладывает стрелу и натягивает лук, а Нейтири наблюдает за ним. Он целится в шестинога – недолго держит его на прицеле c натянутой тетивой, а затем расслабляет руку. Стрельба из лука по философии Дзен.

ДЖЕЙК (ЗК)
Месяц прошёл, а мне всё ещё не позволено убивать. Она говорит, что лес не дал разрешения.

Нейтири и Джейк ползут по подлеску. Она жестом указывает ему, он раздвигает некоторые листья в стороны. Видно змееволчицу-мать, которая несёт мясо своим детёнышам, мельтешащим меж её ног. Она облизывает им мордочки.

ДЖЕЙК (ЗК)
Она всё время говорит о каких-то потоках энергии, о духах зверей. Только бы всю эту хрень не вынесли на экзамен!

Экран видеодневника – Джейк говорит в объектив.

Он изменился – небрит, бледен, впалые щеки.

На заднем плане видна Грейс, склонившаяся над образцами.

ГРЕЙС
(не поднимая головы)
Дело не только в зрительно-моторной координации, посмотри на мир её глазами, пойми суть того, что она говорит.

ДЖЕЙК
(с сарказмом)
Простите, вообще то это мой дневник!

Нейтири и Джейк идут по ночному лесу в окружении мерцающих галактик биолюминесценции. Они движутся грациозно, бесшумно, как два лесных духа.

Крупным планом лицо Джейка – расширенные зрачки его кошачьих глаз. Его разум растворён в окружающей его природе.

Ночная съемка, камера сверху – Джейк и Нейтири ловят рыбу, сидя в сделанном из цельного ствола каноэ. На дне пруда светятся огромные анемоны.

На фоне мягкого свечения вырисовывается силуэт большой рыбы. Джейк пронзает её. Победоносно поднимает её вверх.

Другой день. Нейтири стоит позади натягивающего тетиву Джейка, поправляет его. Но сейчас её руки касаются мягко. Джейк чувствует это, он в смятении. Их взгляды встречаются, и она быстро отстраняется.

Ночь. Они заходят на поляну, заросшую папоротниками высотой по грудь. Нейтири даёт сигнал идти тише. Они приближаются к существу, сидящему на одном из папоротников. Уродливая и похожая на палку, усевшаяся на листе ящерица. При их приближении – хлоп! – длинный хребет раскрывается биолюминесцентной мембраной, развёртывая биолюминесцентную перепонку – похожий на веер диск метрового диаметра. Словно живой фрисби, летает веерная ящерица над поляной. Живая летающая тарелка спешно удаляется.

Нейтири с резким криком врывается в заросли папоротников. Дюжины ящериц поднимаются в воздух, взрыв цвета.

Широко улыбаясь, она прыгает по поляне, будто маленькая девочка, до тех пор, пока все ящерицы не взлетают. Это первый раз, когда она, беспечная и довольная, показывает Джейку свое настоящую сущность.

Камера вплотную на Джейка-аватара, бесшумно натягивающего тетиву, его глаза застыли в предельной концентрации. Удар сердца, выстрел.

Джейк вытаскивает стрелу из бьющегося в судорогах шестинога. Добивает животное ножом.

Запинаясь, но с чувством, он говорит на языке На’Ви.

ДЖЕЙК
(говорит на На’Ви, субтитры)
Я тебя Вижу, Брат, и благодарю. Дух твой отправляется к Эйве, тело твоё остаётся, чтобы стать частью Народа.

Нейтири смотрит с одобрением.

НЕЙТИРИ
Чистая добыча. Ты готов.

В СТЫК:

ИНТ. МОБИЛЬНЫЙ БЛОК, НОЧЬ.

Лежа в капсуле, Джейк выглядит истощенным, бледным, худым. Норм помогает Грейс усадить его в кресло.

ГРЕЙС
Ты уже 16 часов набегал. Да и в весе теряешь!

Еле-еле Джейк доезжает до кухни. Открыв холодильник и схватив первую попавшуюся бутылочку йогурта, он собирается улизнуть со словами:

ДЖЕЙК
Мне бы поспать…

Но это ему не удаётся. Грейс догоняет его и тащит обратно за спинку коляски.

ГРЕЙС
Эээ! Стоять!

Она передаёт ему буррито, разогретое в микроволновке. Он смотрит на ставшую ему чужой пищу. Надкусывает без энтузиазма.

ДЖЕЙК
Сегодня были на охоте. Добывали еду. Там я хотя бы знал, что ем!

ГРЕЙС
(поучающе)
То другое тело! А надо заботиться об этом.

ДЖЕЙК Да-да-да.

ГРЕЙС
Хорошо, понял? Ешь, давай. Вид у тебя кошмарный! Не бережёшь себя совсем…
(делая затяжку)

ДЖЕЙК
Спасибо!

Джейк вытаскивает сигарету из её рта и тушит.

ДЖЕЙК
Курить – здоровью вредить. Сначала эту дрянь выкини, а уж потом поучай.

ГРЕЙС
Я с тобой сейчас говорю как начальник, и в некоторой возможной перспективе как друг. Побереги себя, пожалуйста! Ешь, давай!

ДЖЕЙК
Только не сейчас. Завтра нас ждёт Икнимайя.

Грейс обходит Джейка, начинает готовить себе кофе.

ГРЕЙС
Ну да, ты собираешься покататься на банши. Или умереть, попытавшись это сделать.

ДЖЕЙК
Всё верно. Ради этого я столько трудился.

ГРЕЙС
У тебя с головой все в порядке, солдат? Ты слишком далеко зашёл.
(отворачиваясь)
Поверь мне, я многое пережила.

Джейк рассматривает снимки, прикреплённые вокруг рабочего места Грейс.

ДЖЕЙК
Так что же случилось в школе, Грейс?

Грейс поднимает глаза, отрываясь от приготовления кофе. Взгляд пробегает по изображениям смеющихся детей. Наконец –

ГРЕЙС
Сестра Нейтири, Саванин, перестала ходить в школу. Её злило, что вырубают лес.

Грейс отхлёбывает кофе, морщится от вкуса.

ГРЕЙС
И однажды прибежала она и ещё двое мальчиков, все раскрашенные… Они подожгли бульдозер и решили, что я смогу их защитить.

Её голос остаётся странно спокойным, пока она, беря молоко из холодильника, рассказывает эту кошмарную историю.

ГРЕЙС
Солдаты догнали ребят у школы.

Крупным планом её рука, которой Грейс наливает молоко – она трясётся.

ГРЕЙС
Они убили Саванин прямо в дверях, на глазах у Нейтири. И остальных расстреляли.
(мягко)
Большинство детей я вывела пока они не подстрелили меня саму. И больше я их не видела.

ДЖЕЙК
Мне очень жаль.

ГРЕЙС
Не говори.

Крупным планом рука Грейс, которая ставит на подоконник фотографию её с детьми.

Джейк понимает, что Грейс душат слезы, и она отчаянно пытается удержать их.

Грейс садиться за стол, пристально смотрит на Джейка.

ГРЕЙС
Учёный всегда объективен – мы не должны поддаваться эмоциям. Но я десять лет своей жизни отдала этой школе. Они называли меня са’атенук.

ДЖЕЙК
Мама.

ГРЕЙС
(кивая)
Мама. Да, такую боль не оставишь в аватаре.

ГРЕЙС
Это просто работа. Изучай то, что можешь – но не привязывайся.

Грейс смотрит на него с глубокой болью в глазах.

ГРЕЙС
Это не наш мир, Джейк. И мы не можем остановить то, чему суждено произойти.

В СТЫК:

НАТ. ГОРНАЯ ТРОПА, ДЕНЬ.

Цу’Тэй ведет троих наездников на лютоконях вверх по тропе – двух юных охотников и Джейка, который уже достаточно уверенно держится в седле. Копыта лошадей ступают по самому краю туманного каньона.

ДЖЕЙК (ЗК)
“Икнимайа” можно грубо перевести как “лестница в небо”. Укрощение икрана, или банши – первое испытание для охотника.

Цу’Тэй командует остановиться.

Над головой поднимается поразительное образование. Толстые, похожие на виноградный куст,

деревья держат в своих сучковатых объятиях парящие валуны из анабтаниума. На сотню метров вверх тянется цепочка из камней и лозы.

Это своего рода причудливое природное явление – наподобие сказочного бобового стебля, уходящего в заоблачную высь.

Раздается оглушающий, как залп артиллерии, грохот, земля под ногами содрогается. Джейк глядит по сторонам – одна из парящих каменных громадин со скрежетом наталкивается на соседнюю. Начинается камнепад. Гора плывет прямо на них, заслоняя собой полнеба.

Охотники спешиваются.

Джейк смотрит на дорогу в небо.

ДЖЕЙК (ЗК)
Но для начала нужно ещё добраться до этих… банши.

Поворачивается к Цу’Тэю, проверяющему снаряжение юных охотников.

ДЖЕЙК
Нам туда?

Джейк прыгает за Цу’Тэем и охотниками, уже карабкающимися вверх по основанию стебля.

В СТЫК:

НАТ. ИКНИМАЙЯ, ДЕНЬ.

Бобовый стебель на высоте 200 метров, охотники проворно карабкаются по лозе. Взбираются на удерживающий в воздухе всю конструкцию огромный валун из анабтаниума.

Джейк смотрит вниз – массивный ствол теперь не больше лакричной палочки. Кусок камня отваливается от плывущего вверх валуна.

Они достигают верхних звеньев этой сказочной цепочки из камней. Над ними виднеется скалистый низ горы Монс Веритатис (Самая большая гора архипелага Аллилуйя, здесь располагается гнездовье банши). До них долетают брызги от одного из водопадов.

Несколько свисающих с горы отростков с шелестом касаются верхних участков небесной тропы.

ДЖЕЙК
Ну и чё теперь?

ЦУ’ТЭЙ
(говорит на На’Ви, субтитры)
Вперёд!

Один за другим, охотники подходят и хватаются за свисающую лозу. Джейк пожимает плечами и прыгает на движущуюся мимо ветку, ноги повисают над пустотой.

Группа карабкается вверх, в направлении парящих над головой островов.

НАТ. МОНС ВЕРИТАТИС, ДЕНЬ.

Дальний план: маленькие фигурки пересекают мост из корней, соединяющий небольшие острова из анабтаниума с основным массивом Монс Веритатис. Камера сверху, снимает широкий план отвесной стены Монс Веритатис – размером больше, чем гора Халф Доум.

Банши кружат возле обрыва, мелькая в лучах солнца. Ниспадающие с высоты потоки воды рассыпаются в ничто.

НАТ. ГРОТ/ГНЕЗДОВЬЕ БАНШИ, ДЕНЬ.

Водопад с шумом стекает в пропасть – словно боги открыли водопроводный кран. Джейк смотрит вниз с обрыва на открывающийся ему мир – вот уж воистину вид с Олимпа.

Слышен вопль и хлопанье кожистых крыльев – это банши Нейтири приземляется на краю грота.

Нейтири спешивается и надевает на глаза зверя плетёный клобук, словно охотничьему ястребу. Тот замирает в ожидании.

Она присоединяется к Джейку и остальным. Цу’Тэй ведёт их по пещере до тех пор, пока они не оказываются на утёсе. Перед взглядом Джейка возникает гнездовье. Повсюду, на сколько хватает глаз, ютятся по скалам сотни банши. Они или цепляются за стены когтями на крыльях, или сидят на уступах.

ЦУ’ТЭЙ
Жейксулли идёт первым.

На его лице усмешка, в глазах – вызов.

Оба юных охотника напуганы, но стараются не подавать виду.

Цу’Тэй хмуро взирает на то, как Нейтири сопровождает Джейка по уступу.

НЕЙТИРИ
(шепчет)
Теперь выбери себе икрана. Ты почувствуешь его. Если и он выберет тебя, действуй быстро, как я показывала. У тебя одна попытка, Жейк.

ДЖЕЙК
А как понять, что он меня выбрал?

НЕЙТИРИ
Он захочет тебя убить.

ДЖЕЙК
Охренеть.

Вне поля зрения Цу’Тэя, Нейтири берет его руку и сжимает ее. Джейка захватывает волна эмоций, но девушка поспешно уходит, словно ничего не произошло.

Он предоставлен самому себе, находясь на уступе в окружении банши. Они следят за его приближением. Часть из них ревут на него и улетают. Другие хлопают крыльями и открывают пасти, угрожающе демонстрируя ряды клыков.

Джейк разворачивает утяжелённый кожаный ремень, похожий на боло с одним концом.

Больших размеров самец расправляет крылья, кричит и бросает на него свирепый взгляд. Джейк делает шаг в сторону банши, глядя при этом ему прямо в глаза. Делает шаг навстречу.

ДЖЕЙК
Станцуем?!

ЦУ’ТЭЙ
(Охотникам, усмехаясь)
Этот придурок умрёт!

Спровоцированное создание шипит, бросается на него с широко раскрытой пастью. Джейк выдерживает время, вращая боло, делает ложный выпад и ускользает в сторону, так что челюсти банши промахиваются, захлопываясь со щелчком.

Джейк наматывает боло вокруг его пасти. Лента, стягивая челюсти, делает два оборота. Тварь приглушенно кричит и пытается когтями сорвать ленту, но Джейк запрыгивает на неё и обхватывает руками шею.

Молодые Охотники яро болеют за него, Цу’Тэй насмехается. Нейтири не выдерживает.

НЕЙТИРИ
Сделай Связь!

Банши заваливается набок, Джейк сцепляет руки вокруг дергающейся головы. Хватает похожую на хлыст антенну, подносит к своей косе, но…

ДЖЕЙК
Тихо!!!

Костистая голова поворачивается в сторону, бам! – ударяет Джейка прямо по лицу, почти нокаутируя его, и дергается, сбрасывая его на землю.

Джейк катится по камню и едва не слетает с обрыва. Нейтири задыхается от волнения. Цу’Тэй смеётся и издаёт пронзительный насмешливый крик.

НЕЙТИРИ
Жейк!!!

Тварь, взбесившись не на шутку, мотает головой, и узел ленты ослабевает.

Джейк карабкается обратно и прыгает прямо на банши. Тот бьет его челюстями по ноге, но Джейк обхватывает голову зверя и жёстко пригибает её. Оба валятся на землю.

НЕЙТИРИ
Цахейлу, Жейк! Цахейлу!

Джейк, придавливая противника, забирается на него, Хватает его бьющуюся антенну, фиксирует её своей рукой, и прижимает к ней конец своей косы.

Отростки переплетаются, и банши перестаёт бороться. Он лежит, часто дыша. Они слились воедино, буквально глаз в глаз.

Очень крупным планом глаз банши, расширяющийся зрачок.

ДЖЕЙК
Стоять! Вот так! Ты мой, понял!

Вплотную к животному – зрачок подобен бездонному чёрному колодцу.

Джейк ослабляет хватку и медленно, осторожно перекидывает одну ногу через спину создания.

Нейтири подбегает к нему.

НЕЙТИРИ
Первый полёт укрепит связь. Ждать нельзя!
(толкая его к краю утёса)
Подумай ― Лети!

Джейк сидит верхом на банши, ощущает мощь, идущую от зверя. Хватается покрепче за антенны, и –

ДЖЕЙК
Лети!!! Хииийяааа!

Хлоп! Хлоп! Старт подобен выстрелу. Джейк кричит вместе со зверем. Они падают вниз, их закручивает в штопор, пока пикируют они вниз. Джейк едва держится. Зверь издаёт невообразимые крики.

ДЖЕЙК
Чтоб тебя! Чёрт!

Банши летит прямо в отвесную стену горы, чуть не врезается.

ДЖЕЙК
Стой! Не туда!

Банши хватается когтями за отвесную стену, карабкаясь вверх. Потом резко кидается вниз, стараясь стряхнуть Джейка.

ДЖЕЙК
Заткнись и лети прямо!

Банши слушается и выполняет приказ.

Джейк, подумав крен влево, наклоняет голову вбок – животное подчиняется. Джейк, ловя дыхание банши, заставляет его махать крыльями в неспешном ритме.

Крупным планом улыбающаяся Нейтири, смотрящая на Джейка. Она поворачивается и бежит к своему банши.

Молодые Охотники кричат, поздравляя Джейка.

ЦУ’ТЭЙ
(говорит на На’Ви, субтитры, разозлённо)
Молчать!

Охотники подчиняются. Им непонятна злость Цу’Тэя.

Мы видим Нейтири, подбегающую к своему банши. Нейтири ловко запрыгивает на него и ныряет в пропасть.

Сверху появляется Нейтири на своём банши. Девушка сигналит “следуй за мной” и ныряет вниз.

ДЖЕЙК
Эй! Погнали!

Джейк неуклюже направляет своего банши за ней. Банши Нейтири совершает крыльями отточенные движения, в то время как банши Джейка шатает во все стороны. Создаётся впечатление, что он просто падает с небес.

Камера летит вслед за ними, Нейтири закладывает вираж, летя по дуге вокруг Монс Веритатис. Это ошеломляющий вид. Они минуют водопад и устремляются вниз между свисающими ветками лозы.

Нейтири, а вслед за ней и Джейк, совершает резкий маневр, едва не задевая поверхность скалы.

Они пробивают слой облаков и летят, купаясь в солнечном свете.

Джейк осваивает управление. Он делает резкий поворот сначала влево, затем вправо, потом ныряет вниз, вплотную прижимаясь к шее животного. Он бесстрашен, отчаян. Едва контролирует себя – и он в восторге от этого.

Нейтири летит бок о бок с ним, она издаёт протяжный крик счастья.

В СТЫК:
(Нарезка сцен полёта)

ИНТ./НАТ. ГРОТ/МОНС ВЕРИТАТИС, ДЕНЬ.

Нейтири сидит на корточках рядом с Джейком, жестами объясняя ему технику полёта, словно один боевой пилот другому.

Вид сверху вдоль отвесной скалы. Джейк и Нейтири пускают своих банши вертикально вниз, мимо камеры. Выходят из пикирования и выполняют серию трюков воздушной акробатики.

ДЖЕЙК (ЗК)
Никогда не летал верхом, но, похоже, это у меня в крови.

Джейк и Нейтири летят вместе с Цу’Тэем и молодыми охотниками – 5 банши разрезают крыльями туман.

На другой день. Джейк ныряет в облаках, играя в прятки с Нейтири. Они свободны и неистовы в этом диком мире.

Она улыбается и делает крутой вираж, пикируя – поймай меня, если сможешь. Джейк бросается за ней.

Грот. В свете костра Джейк учит своего питомца брать еду не так быстро – зверь защёлкивает челюсти на куске мяса, и Джейк шутливо тянет угощение на себя. Гладит банши по голове.

Неподалёку, рядом с молодыми охотниками сидит Цу’Тэй. Он следит за Джейком с раздражением и враждебностью.

На другой день. Джейк и Нейтири спокойно летят рядом друг с другом. Она указывает Джейку, и он видит причудливое геологическое образование – арки из магнитного камня радугами нависают над глубоким кратером. В центре кратера расположено одинокое, древнее и искривлённое дерево, похожее на иву. Этот кратер, как позже станет известно, называется Колодец Душ.

В СТЫК:

НАТ. ГОРНЫЙ ХРЕБЕТ.

Джейк и Нейтири летят вдоль заросшего лесом хребта. Она учит его охотиться с воздуха. Луки они держат наготове, высматривая добычу внизу.

ДЖЕЙК (ЗК)
Я стал как они – бесстрашным небесным охотником, смертью с небес. Правда, оказалось, что там, наверху, мы не одни такие.

Огромная тень накрывает их, Нейтири издаёт предупреждающий крик. Джейк поднимает голову и видит леоноптерикса, со свистом пикирующего на него.

Похожий на банши, но в несколько раз больше размером, король всех воздушных хищников – Большой Леоноптерикс. Раскрас, состоящий из алых, желтых и чёрных полос, гребни тёмно- голубого цвета на голове – он одновременно великолепен и ужасен.

ДЖЕЙК
(душераздирающе)
ВНИЗ!!!

Охотник стал добычей. Джейк резко уклоняется, огромная ужасная пасть леоноптерикса защёлкивается в пустоте. Джейк устремляется вниз, под защиту леса. Он ныряет в темноту, когда

– хрясь! – леоноптерикс прорывается сквозь листья, продолжая преследовать его с бешеной скоростью. Оба несутся как ракеты.

ДЖЕЙК
(Нейтири)
Давай за мной!!!

Джейк совершает очень резкий поворот, врывается в скопление стволов, прямо в брешь между двумя большими ветками.

Леоноптерикс, с шумом хлопая крыльями, вынужден прекратить погоню. Издавая крик, он делает вираж назад и в бессильной ярости улетает прочь. Два мощных взмаха крыльями, и он уже над лесным покровом.

Камера близко к леоноптериксу – он открывает усеянную острыми зубами пасть и издаёт чудовищный крик, эхом отражающийся в горах. Он в своих владениях.

Камера на Джейка, он весь трясётся. Нейтири взлетает, ее выражение лица можно описать как На’Вийское “О, Господи!” А через секунду – оба они лопаются от смеха.

В СТЫК:

ИНТ. МОБИЛЬНЫЙ БЛОК, НОЧЬ.

Джейк размышляет над изображениями на экране, которые Грейс выставила на обозрение – это научные материалы о леоноптериксе. Труди и Норм стоят вокруг стола.

ГРЕЙС
Большой Леоноптерикс – это хищник, находящийся на вершине пищевой цепочки среди воздушных обитателей. Не сказать, что редко встречается, но сообщений о встрече с ним, как правило, не поступает.

Труди делает щелчок пальцами.

ТРУДИ
Обычно, не остаётся времени даже включить рацию.

ДЖЕЙК
Народ называет его – Торук.

НОРМ
(переводя)
Последняя Тень.

ДЖЕЙК
Последнее, что увидишь.

ТРУДИ
Помню, как однажды эта тварь схватила штурмовик и – хрясь! Превратила в кучу металлолома. Людей сожрала, как семечки.

Пропуская некоторое время – Грейс просматривает изображения, и Джейк останавливает её на одном – 3D-снимке с воздуха странного изогнутого образования.

ДЖЕЙК
Вот оно.

ГРЕЙС
Древо Души – Витрайя Рамунон. Это их самое священное место.

Она направляет виртуальную камеру, и мы облетаем вокруг Древа Души, мельком замечая внутреннее строение.

ГРЕЙС
(показывая снимки на экране)
Видите эти цветные пятна – это электровихрь.

ТРУДИ
Да, он то и сводит с ума мои приборы.

ГРЕЙС
Здесь происходит нечто крайне интересное, в биологическом смысле. Отдала бы жизнь за образцы, но чужаков они туда не пускают.
(усмехаясь)
Тебе повезло, Джейк!

Пропуская некоторое время – Джейк смотрит наружу через герметичное окно, наблюдает за людьми – Нормом и Грейс. Надев маски, они снимают показания, проводя запланированные Грейс эксперименты.

Пока Труди стоит на стрёме, Джейк быстро сливает на флешку изображения Древа Души с компьютера Грейс.

ТРУДИ
Они возвращаются.

Джейк вытаскивает флешку, застывает в нерешительности. Терзаемый своим поступком. Ему тошно от того, что он делает.

ТРУДИ
Если не передать Куоритчу хоть что-нибудь, то тогда он нас прикроет.

Он передает ей флешку, и она быстро кладет её в карман униформы как раз в тот момент, когда Грейс и Норм выходят из шлюза.

ДЖЕЙК
Всем привет.

В СТЫК:

ИНТ. ДРЕВО ДОМА, НОЧЬ.

Джейк пристально смотрит вверх на украшающий тотемный череп, который, как нам теперь известно, принадлежал Большому Леоноптериксу. Нейтири наблюдает за тем, как он протягивает руку, чтобы коснуться высокого гребешка цвета индиго.

ДЖЕЙК
У нас его зовут леоноптерикс.

НЕЙТИРИ
Это Торук. Последняя Тень.

ДЖЕЙК
(усмехаясь)
Да уж, последнее, что увидишь в жизни.

НЕЙТИРИ
Прадед моего прадеда был Торук Макто – Наездник Последней Тени.

ДЖЕЙК
Это возможно?!

НЕЙТИРИ
Торук выбрал его. Такое всего пять раз было со времён Первых Песен.

ДЖЕЙК
Первых Песен?

Нейтири берёт его руку – жест, означающий у На’ви, что тебе хотят сказать нечто важное.

НЕЙТИРИ
Да! Торук Макто – Великий! Он объединил кланы во время Великой Скорби. Все На’Ви знают эту историю.

Камера медленно наезжает на Джейка, потом на череп. Затем…

В СТЫК:

НАТ. РУСЛО РЕКИ, ДЕНЬ.

Джейк, Нейтири и другие охотники проносятся на малой высоте над стадом штурмбыков – ошеломляющим потоком силы. Пыль поднимается от этой живой реки, словно пар со спины питона.

Камера движется вместе со стадом. В кадре появляется охотник верхом на скачущем галопом лютоконе. Захватывающая картина. Всадник с силой бросает трёхметровое копьё, и один из штурмбыков, два раза перевернувшись, валится на землю. Джейк пикирует, словно истребитель, его банши кричит. Он натягивает и спускает тетиву. Стрела попадает в цель – в нервный узел, расположенный между защищенных бронёй плеч. Зверь падает, скользит по земле и останавливается в облаке пыли.

Нейтири устремляется вниз следом за Джейком, вскидывает вверх руки, оскалив зубы как волчица.

Камера на Цу’Тэя – он кружит вокруг добычи Джейка. Джейк смотрит вверх, и Цу’Тэй неохотно выражает ему своё восхищение.

В СТЫК:

ИНТ. ДРЕВО ДОМА/ОБЩИНА, НОЧЬ.

Центральная площадка освещена костром. Празднество Охоты в самом разгаре.

Танцуют первобытные танцы. Люди обгладывают массивные рёбра штурмбыков.

По кругу ходит чаша, наполненная опьяняющим, словно перец кава, напитком.

Нейтири танцует, облачённая в развевающийся наряд – дух банши. Обольстительно танцует Норм. Со своим собственным хвостом.

Джейк в окружении молодых охотников – на руках показывает случай с нападением леоноптерикса. Свет от костра пляшет в глазницах черепа Торука, оживляя его. Кажется, что он наблюдает за Джейком.

Цу’Тэй подсаживается на корточки рядом с Джейком со своим обычным хмурым выражением лица. Джейк зажимает нервы в кулак. Цу’Тэй, предлагая, поднимает чашу с хмельным напитком. Вызов или перемирие?

Джейк делает глоток – хороший, от души, под возгласы и бешеные аплодисменты молодых охотников.

ГРЕЙС
Не слишком налегай на это. Вырубает на неделю.

Джейк возвращает чашу Цу’Тэю. Их глаза встречаются. Цу’Тэй пьёт.

Позже – пустая чаша падает, приземляясь рядом с костром на кучу таких же пустых чаш.

Широкий план. Джейк и Цу’Тэй сидят среди буянящих охотников. Цу’Тэй смотрит на Джейка слегка затуманенным взглядом. Наконец, он ухмыляется.

ЦУ’ТЭЙ
Я думал, если напьюсь – ты не будешь выглядеть таким уродом.

ДЖЕЙК
Звиняюсь.

Цу’Тэй сосредоточенно вглядывается в пламя костра.

ЦУ’ТЭЙ
Ваши воины прячутся в машинах. Сражаются издалека.
(смотрит на Джейка)
Я не думал, что небесный человек может быть смелым.

Прежде, чем Джейк успевает ответить, стройная фигура Нейтири выскакивает из круга танцоров перед ним. Берёт Джейка за руки и тянет на себя.

НЕЙТИРИ
Ты должен танцевать! Таков обычай.

Цу’Тэй смотрит, как она увлекает Джейка за собой. Его лицо мрачнеет. Мост, протянувшийся было между ним и Джейком, сгорает от его гнева.

Охотники одобряюще кричат, когда Джейк присоединяется к компании танцующих.

Джейк хватает Грейс за руку и заставляет подняться, несмотря на её протесты.

Он пропускает сквозь себя звук барабанов и текучее, монотонное пение. Позволяет первобытной энергии вырваться наружу.

Грейс, широко улыбаясь, качается из стороны в сторону. Видно, что в ней проснулась юная девушка, спрятанная давно и очень глубоко.

Джейк и Нейтири плавно двигаются среди остальных, они смотрят только друг на друга.

Вне круга, две молодые девушки, хихикая и судача, наблюдают за ними, видимо, обсуждая их складывающиеся отношения.

Мо’ат и Эйтукан наблюдают за их переглядыванием, замечают очевидное влечение.

МО’АТ
(говорит на На’Ви, субтитры)
Мы не можем позволить этому семени взойти. Ей предназначено быть с Цу’Тэем.

Камера на Джейка – не сдерживаемый ничем, танцует в неистовом первобытном ритме. Он смотрит только на Нейтири.

В СТЫК:

НАТ. ДЖУНГЛИ, НОЧЬ.

Широкая перспектива – утреннее солнце пробивается сквозь туман, окутывающий кроны деревьев. Грандиозная картина дикой и первобытной природы.

Камера направлена под углом вверх, снимает среди деревьев. Лучи света, падающие сверху, создают ощущение, что мы находимся в соборе.

ДЖЕЙК (ЗК)
Я пытаюсь понять глубокую связь между лесом и Народом На’Ви.

Высоко в ветвях – Джейк наблюдает за тем, как Нейтири нежно наклоняет к себе большой, похожий на кувшинку цветок, и пьёт из него нектар, который тягуч и сладок, как мёд. Невероятно чувственная картина.

ДЖЕЙК (ЗК)
Она говорит о потоке энергии, который пронизывает всё вокруг. Говорит, что энергия даётся на время…

Во весь кадр изображение пурпурного цветка, усеянного бисеринками росы. Синяя рука срывает цветок.

ДЖЕЙК (ЗК)
…и однажды придётся её вернуть.

Съёмка сверху – яма, выкопанная меж древесных корней. Тело старой женщины клана Оматикайя лежит, свернувшись, как нерождённый ребенок в утробе земли. Пурпурный цветок бережно кладётся на неё, занимая своё место среди других цветов, амулетов и бус.

Мо’ат читает молитву, в то время как Нейтири в качестве служителя сдувает со своей ладони на тело женщины вудспрайт – семя Священного Дерева.

Земля сыплется на объектив камеры.

В СТЫК:

Джейк просыпается после сеанса Связи. Его глаза открываются во тьме. Вокруг темно, как в гробу. Он не понимает, где он.

ДЖЕЙК (ЗК)
Всё изменилось. Кажется, что реальный мир там, а это всё – страшный сон.

Слабым толчком Джейк открывает крышку, позволяя свету проникнуть внутрь, и остаётся лежать. Он бледный, вымотанный, заросший щетиной. Щурится от света.

ДЖЕЙК (ЗК)
Прошло всего три месяца…

Поздняя ночь, Джейк сидит прямо перед камерой видеодневника. Многие из записей сделаны так же поздно.

Джейк похож на наркомана, уставившегося в тестовые картинки.

ДЖЕЙК
(в объектив)
А я с трудом вспоминаю прошлое. Я уже не знаю, кто я…

В СТЫК:

НАТ. ЛАГЕРЬ, ДЕНЬ.

Под небом, затянутым тучами, стеной возвышается лес за оградой. Селфридж в экзокомплекте, он собирается сделать клюшкой первый удар, в то время как Джейк и Грейс направляются к нему из штаба охраны.

СЕЛФРИДЖ
Хорошо, что вы заглянули к нам. Как всё продвигается? Наши синие друзья уже упаковали вещички?

Селфридж делает техничный взмах своей клюшкой.

СЕЛФРИДЖ
Смотри-ка, опять промазал. И все из-за чёртовой маски.

Мяч падает в грязь мимо намеченной лунки, на которой написано 220.

Один из охранников отправляется его доставать.

СЕЛФРИДЖ
Пониженная гравитация и повышенная плотность воздуха компенсируют друг друга, так что…

ДЖЕЙК
Вы вызвали нас, чтобы мы отчитались. Так будете слушать, или нет?

СЕЛФРИДЖ
Валяйте.

ГРЕЙС
Джейк делает невероятные успехи, то, на что требуются годы, он сделал за несколько месяцев. Но нам нужно ещё время.

СЕЛФРИДЖ
Это не то, что я надеялся услышать.

Начинается дождь. Селфридж спокойно достает зонт из сумки для гольфа и открывает его.

ГРЕЙС
Паркер, это дом их предков. Человеческая история ещё не началась, а они уже жили там. Уж несколько недель вы можете им предоставить.

СЕЛФРИДЖ
Запланированное неизбежно. Так какая разница, когда это произойдёт? Простите, доктор Огустин. Время вышло.

Он уходит, оставляя их мокнуть под дождем.

В СТЫК:

ИНТ. ОРУЖЕЙНАЯ.

Видавший виды стол, резкий свет, падающий сверху. Куоритч поднимает стул, вращает его, и садится на него верхом, лицом к Джейку. Изучает бледную, осунувшуюся физиономию, неухоженную бороду.

КУОРИТЧ
Ты что, в лесу заблудился, а?

Джейк не в силах посмотреть ему в глаза.

КУОРИТЧ
Последний отчёт был две недели назад. У меня появились сомнения. Может, пора прекратить операцию?

Тревога мелькает в глазах у Джейка.

ДЖЕЙК
Нет. Я её закончу.

КУОРИТЧ
Ты уже сделал главное. Добыл мне нужные сведения об этом ―Дереве Души. Теперь я смогу крепко ухватить их за яйца, когда начнётся мясорубка. А она скоро начнётся.

Джейк ощущает щемящую пустоту внутри, осознавая, что натворил.

КУОРИТЧ
А тебе пора возвращаться.
(кладёт свою руку на плечо Джейка)
И кстати, ты получишь свои ноги. Да, это вопрос решённый. Собирайся, сегодня уходит твой шаттл. Я человек слова.

Джейк обдумывает услышанное. Разве это не то, ради чего он столько трудился?

ДЖЕЙК
Но я всё-таки не закончил. Есть ещё кое-что.

Крупным планом заинтригованное лицо Куоритча.

ДЖЕЙК
Осталось ещё одно испытание – Охота Грёз. Это последний этап посвящения в воины. Когда я стану одним из них, они послушают меня…
(ему трудно даже подбирать слова)
… и тогда я смогу уговорить их уйти.

Куоритч обдумывает слова Джейка. Он не знает, верить ему, или нет. Наконец, решает. Поднимается, кладёт стул на место.

КУОРИТЧ
Тогда сделайте это, капрал.

В СТЫК:

НАТ. ГОРЫ АЛЛИЛУЙЯ, НОЧЬ.

Необычная горизонтальная молния прорезает воздух меж парящих гор, скручиваясь в завихрениях магнитных полей. Чёрное небо закрыто свинцовыми тучами.

ИНТ. Кухня мобильного блока, ночь.

Джейк выпивает чёрный кофе одним глотком, как рюмку текилы. Взгляд довольно-таки измученный. Грейс гневно курит.

ГРЕЙС
Джейк, я не могу тебе это позволить. Ты ещё недостаточно крепок.

ДЖЕЙК
Это последняя дверь, и я войду в неё. Ты можешь помочь мне или просто не мешать.

Джейк хочет проехать мимо Грейс в сторону коридора.

ГРЕЙС
(хватая его за спинку коляски)
Ты слышишь меня? Порой, даже сами На’Ви умирают в процессе этих галлюциногенных приключений. Яд заставляет балансировать на грани смерти.
(добавляя)
А психоактивный алкалоид, содержащийся в червяке? Мы даже не знаем, каково его воздействие на мозг аватара.

Джейк вырывается на свободу и едет прочь, дальше по коридору.

Грейс следует за Джейком, пока он направляется к модулю. Серия молний озаряет небо снаружи.

Норм настраивает капсулу.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.