Мы замерли на желтом WALKMAN, и слышим “Dee-Lite’s “Groove is in Heart”.
Это плеер ОХРАННИКА, практикующего танцевальные движения вдали от МАВРИТАНСКОГО ДВОРЦА. ДРУГОЙ ОХРАННИК более расслабленный. До того как:
На горизонте: ВЕРТОЛЕТ приближается на низкой высоте, ЧЕТЫРЕ АРМЕЙЦА, в газовых масках, держатся за веревки.
Армейцы стреляют в обоих Охранников. Затем они шмаляют в окно и профессионально свинчивают внутрь, отделив от себя веревки.
Моментом позже, окно дворца РАЗНОСИТСЯ. Пламя и дым вздымаются. Сквозь выстрелы, мы слышим:
МУЖСКОЙ ГОЛОС (ЗК)
Зона безопасна… Внимание на цель… Цель безопасна.
Мы движемся сквозь разбитое окно, чтобы увидеть…
ИНТ. ДВОРЦОВЫЙ КАБИНЕТ — ДЕНЬ
Четыре армейца привязывают ТЕРРОРИСТА к стулу. Первый выполняет быстрый осмотр тела, затем снимает противогаз. Это ДЖЕК ЛИНКОЛЬН, 32, красивый, спокойный и уверенный.
Другой мужик снимает маску. Старше 20, черный, хорошо выглядит. Его кодовое имя МЭРЛИН. Он уважительно кивает.
Второй следует примеру. Около 20, белый, ухоженный, источающий аристократическую уверенность. Он станет известен как ЛАНЦЕЛОТ.
Мерлин подталкивает третьего, чтобы тот снял маску. Это ЛИ, 22 — грубое лицо, армейская стрижка и сильный лондонский акцент. Он смотрит на Джека, с сожалением.
ЛИ
Простите, сэр.
Джек достает пистолет и обращается к своему пленнику на чистом арабском.
ДЖЕК
Мы знаем, что сегодня запланирована вторая атака. И либо я тебе всажу пять пуль, либо ты быстро ответишь на вопросы. Какие координаты? Отвечай.
Ответа нет. Джек быстро стреляет в обе ноги. Террорист орет и падает вперед.
ДЖЕК (ПРОД.)
Два. Хочешь узнать куда я засажу третий?
Джек целиться террористу в пах. Террорист улыбается. Между зубами он держит: ЧЕКУ ОТ ГРАНАТЫ.
ЛИ
Граната!
Ли накрывает собой террориста.
ВЗРЫВ. Ли и Террорист убиты мгновенно.
Джек, Ланцелот и Мэрлин отброшены силой, но благодаря Ли они живы. Они поднимаются.
ДЖЕК
Блять! Это моя вина. Твою мать, как я мог допустить такое?
МЭРЛИН
Мы торопились, время поджимало. Могло случится с каждым.
ДЖЕК
Если бы он был одним из стажеров, это было бы простительно.
Джек с сожалением смотрит на Ли. Затем берет себя в руки.
ДЖЕК (ПРОД.)
Что дальше — Мэрлин?
МЭРЛИН
Ли был сильным кандидатом, сэр. И он только что доказал это. А тестовые испытания Хьюго были, безупречны.
Мэрлин указывает на Ланцелота. Джек протягивает ему руку.
Необычное такси — салон выглядит как джентльменский клуб.
Джек сидит рядом со статным, старшим джентльменом по имени АРТУР, 50. Артур с пренебрежением смотрит в окно.
АРТУР
Отвратительное место.
ДЖЕК
Мы здесь не надолго.
АРТУР
Я до сих пор сомневаюсь, нужно ли нам вообще здесь быть.
ДЖЕК “Правила есть правила”. Это ведь твои слова, да, Артур?
АРТУР
Эти правила для джентльменов.
ДЖЕК
Они и для Хантсменов.
АРТУР
Этот молодой человек не был одним из нас.
ДЖЕК
Еще нет. Но он вел себя так же, как Хантсмен, как и любой из тех самодовольных элитарщиков, которых другие выдвинули по блату. Если бы не он, меня бы здесь не было.
АРТУР
Это именно то, что беспокоит тебя,
Галахад? Или то, что твой маленький эксперимент не удался?
ДЖЕК
С уважением, Артур — ты сноб.
АРТУР
С уважением?
Джек открывает дверцу машины и вылезает наружу.
ДЖЕК
Мир меняется. Есть причина, по которой аристократы начали терять хватку.
ИНТ. КВАРТИРА — ДЕНЬ
Ближайшая комната маленькой, но аккуратно ухоженной квартиры.
На стене большой портрет, сделанный в копировальне: Ли в военной форме с женой, МИШЕЛЬ, 20, с их маленьким сыном ЭГГСИ, 4.
ДЖЕК (ВПЗ)
Мы очень сожалеем о том, что храбрость вашего мужа не может быть публично отмечена. Я надеюсь, вы понимаете.
На полу Эггси играет с ФИШКАМИ ПОКЕМОНОВ, отчаянно пытается игнорировать разговор, решив не плакать.
МИШЕЛЬ (ВПЗ)
Что? Как? Вы же мне ничего не рассказываете. Я даже не знала, что он был не в своем подразделении.
Теперь мы видим Джека и Мишель, сидящих рядом. Джек протягивает красивую медаль. Она берет и изучает ее.
ДЖЕК
Мне очень жаль, я не могу сказать больше. Но я хотел бы предложить вам это. Это Гвиневерский Крест. Очень редкий, и для тех, кто знает, что это такое, это очень ценная вещь.
(Мишель отдает его обратно)
Я знаю, что это не очень удобно. Но — Видите здесь на обратной стороне? Это мой номер. В качестве более конкретного жеста благодарности я хотел бы предложить… Давайте назовем это одолжением.
МИШЕЛЬ
Какое еще одолжение?
ДЖЕК
На самом деле это ваш выбор. Просто скажите оператору “оксфорды, но не броги”, тогда я буду знать, что это вы.
МИШЕЛЬ
Извините, что? Вы кто такой вообще?
ДЖЕК
Кто-то, кто может помочь. Но я боюсь, что могу предложить только одно одолжение. Таким образом, вы можете сохранить его на случай реального чп.
Джек снова протягивает ей медаль. Она просто уставилась.
МИШЕЛЬ
Мне не нужна ваша помощь. Мне нужен мой муж обратно.
Она встает, идет к двери и открывает ее. Джек стоит. Он смотрит на Эггси, который упрямо глазеет на эти карты. Джек кладет медаль на карты покемонов. Эггси поднимает ее.
ДЖЕК
Как тебя зовут, молодой человек?
МАЛЕНЬКИЙ ЭГГСИ
Эггси.
ДЖЕК
Позаботься об этом, Эггси. И береги свою мать тоже.
НАТ. ГОРНОЕ ШАЛЕ — ДЕНЬ
Великолепное шале, расположенное возле снежного леса.
Вооруженные охранники топчатся снаружи. Внизу ТИТР: “17 лет спустя”.
ИНТ. ШАЛЕ — ДЕНЬ
Щедрый декор контрастирует с его обитателями — мужчина с мешком на голове привязан к стулу в стиле арт-деко, он окружен пятью головорезами.
ГЛАВНЫЙ ГОЛОВОРЕЗ аккуратно убирает мешок, открывая нам заложника. Это ПРОФЕССОР АЛАН СВОНСОН, 40. Его рот закрыт клейкой лентой. Головорез начинает осторожно убирать ее.
ГЛАВНЫЙ ГОЛОВОРЕЗ
Вы уж извините, Профессор Свонсон. Еще чуть чуть, Я стараюсь не…
ГЛАВНЫЙ ГОЛОВОРЕЗ
У меня строжайший приказ не причинять вам вреда…
Отрывая ленту, головорез морщится, но Свонсон не дрогнул.
СВОНСОН
Вы ошиблись. Я проподаватель в университете. У меня нет денег.
ГЛАВНЫЙ ГОЛОВОРЕЗ
Господи, нет, дело не в деньгах. Вам ничего не угрожает, наш босс просто хочет поговорить с вами. Он классный.
СВОНСОН
Меня это должно успокоить?
ГЛАВНЫЙ ГОЛОВОРЕЗ
Позвольте предложить вам выпивку. Вы любитель виски, верно? Эй, Рэд? Можешь притащить наш лучший односолодовый, пожалуйста?
Еще один головорез — Рэд — выскочил. Внезапно выражение лица Свонсона меняется: сначала облегчение, затем гнев.
СВОНСОН
Подождите, это что розыгрыш?
ГЛАВНЫЙ ГОЛОВОРЕЗ
Смотрите, вы сейчас выпьете, наш босс скоро придет и все объяснит.
СТУК В ДВЕРЬ. Растерянный Головорез идет, чтобы ответить на него. Он открывает дверь.
Это Ланцелот. Старше 30, одет в превосходный костюм, он еще более дерзкий и уверенный, чем в молодости.
ЛАНЦЕЛОТ
Прошу прощения, у вас не будет немного сахарочку?
Прежде чем кто-либо успеет ответить, Ланцелот достает ОРУЖИЕ и стреляет в каждого головореза в комнате. Главарь мертв.
ЛАНЦЕЛОТ (ПРОД.)
Профессор Свонсон. Я здесь, чтобы забрать вас и доставить домой.
СВОНСОН
Это ведь не розыгрыш?
Позади него Рэд входит с подносом заполненым редкими виски.
Увидев бойню, он тянется к пистолету —
Но Ланцелот разворачивается, стреляет в Рэда и делает выпад вовремя, чтобы поймать поднос свободной рукой, пока Рэд падает.
ЛАНЦЕЛОТ 1943 Далмор. Было бы грехом пролить хоть каплю, не так ли?
Внезапно раздался еще один СТУК В ДВЕРЬ. Ланцелот — все еще держа виски в одной руке — готовит свое оружие.
Внезапно из другой комнаты, с невероятной скоростью и ловкостью, появляется мужская фигура. Он носит пару беговых лезвий паралимпийского качества. Это Газель, 30.
Прежде чем Ланцелот успевает среагировать, Газель изящной дугой ампутирует его руку, держащую пистолет, по-видимому, острым как бритва лезвием.
Ланцелот в шоке бросает виски. Однако Газель ловит это и продолжает неуклонно удерживать выйгрышную позицию на протяжении всей “сходки”, борьба продолжается. Ланцелот старается изо всех сил, но он не идет ни в какое сравнение с Газель и его грозными самурайскими лезвиями. Виски уцелело.
Ланцелот, увы, нет.
Свонсон в неистовом шоке. Газель небрежно отходит, чтобы ответить на входную дверь.
Это его босс, ВАЛЕНТАЙН. Он типажа Марка Цукерберга, 20.
Валентайн берет виски, откупоривает его и радостно распускает.
ВАЛЕНТАЙН
Моя приветственная фишка.
Затем, оценивая бойню и ошеломленное лицо Свонсона, он подходит к ближайшей стойке и наливает два стакана.
ВАЛЕНТАЙН (ПРОД.)
Похоже, профессор Свонсон еще в силах попробовать каплю.
Газель разрезает веревки испуганного Свонсона, освобождая его.
Валентайн подходит с виски в руках и протягивает Свонсону стакан, извиняясь, а затем берет свой собственный.
ВАЛЕНТАЙН (ПРОД.)
Я никогда не привыкну к крови. Меня она очень нервирует.
(неловкая пауза)
Похоже, у нас есть что-то общее!
(пауза для смеха, которого нет)
На самом деле, я имею в виду, вы также не причиняете никому вреда. Знаете Я прочитал все ваши газеты, посмотрел все ваши интервью. Так сказать, я вас обожаю, и хочу помочь вам, и мне очень жаль, что вы стали свидетелем всего этого насилия из-за нашего нежеланного гостя. Обещаю, к тому времени, когда я узнаю, на кого он работает, мы станем с вами лучшими друзьями.
ИНТ. КОМНАТА ЭГГСИ — НОЧЬ
Фотография Ли, которого мы видели и его семьи, прислонена к стене. Мы слышим ВЫСТРЕЛЫ.
Эггси, сейчас 21 и он похож на человека, который ограбит тебя ради телефона, валяется на кровати, играя в Call of Duty. Из ВПЗ, за выстрелами, мы слышим:
МИШЕЛЬ (ВПЗ)
Эггси! Я говорю подойди сюда.
Со вздохом, Эггзи ставит игру на паузу.
ИНТ. КОМНАТА МАМЫ ЭГГСИ — НОЧЬ
Эггси входит. Комната сейчас грязная, ветхая. Мишель выглядит измученно и неряшливо. Она упала на кушетку, закуривая, в окружении двух мутных мужчин: ДИН, 42 года, и КЕНЗИ, 27.
МАЛЫШКА в провисшем подгузнике бесхозно бродит по квартире.
МИШЕЛЬ
У тебя есть сигареты ризлас, любимый?
ЭГГСИ
Нет.
МИШЕЛЬ
Тогда иди и купи нам немного.
ЭГГСИ
Возьми их сама.
МИШЕЛЬ
Ой. Что же я скажу Дину о таком отношении ко мне?
Эггси с отвращением смотрит на Дина, затем кивает Кензи.
ЭГГСИ
Вас трое. Почему бы Дину не сгонять?
Дин встает. Он большой, пугающий. Достает из кармана банкноту в десять фунтов и проталкивает ее в руку Эггси.
ДИН
Достань маме ризлас и немного пива, и еще, я тебе скажу вот что: пока тебя не будет, мы покажем твоей маме, что втроем можно хорошо повеселиться.
Эггси изо всех сил пытается контролировать свой агрессивный импульс к Дину.
ЭГГСИ
Дай ему двадцать, Дин, пускай купит себе выпить и все такое.
Она что-то шепчет на ухо Дину. Он улыбается, вытаскивает еще одну купюру. Эггси неохотно принимает ее.
МИШЕЛЬ
Ура, любимый. И сделай мне одолжение, можешь взять свою сестру? Она мне голову уже вынесла.
Эггси кипит, но подхватывает малышку и выбегает.
НАТ. ВЕСТИБЮЛЬ — НОЧЬ
Эггси стоит сквозном проходе, покрытом граффити, нажимая кнопку лифта.
ЭГГСИ
Так-то будет лучше, да?
Он снова нажимает кнопку. Тишина. Эггси пинает дверь лифта и направляется к ссаной лестнице.
НАТ. ВЕСТИБЮЛЬ — НОЧЬ
Такой же холодный, грязный подъезд. Эггси стоит у открытой двери в квартиру, разговаривая с пожилой индийской леди, МИССИС ДЖОШИ.
ДЖОШИ
Ох, давай не начинай Эггси.
ЭГГСИ
Всего-то на двадцать минут.
Она берет сестру Эггси. Он целует их обоих в щеку.
ИНТ. ПАБ — НОЧЬ
Мрачный паб. Эггси сидит в углу и пьет с двумя друзьями — РАЙАНОМ и ДЖАМАЛОМ.
РАЙАН
Если Дин так плохо обращается с твоей мамой, почему бы ей не бросить его?
ДЖАМАЛ
Ее проблема — это низкая самооценка.
РАЙАН
Завались, с чего бы ей иметь низкую самооценку? Мама Эггси норм.
Эггси на самом деле не слушает. Он смотрит в свою пинту.
ЭГГСИ
Однажды я вскрою ему лицо.
ДЖАМАЛ
Ты че псих? Он так много сделал для тебя, а ты притворяешься будто ничего не знаешь об этом.
С дуру, Джамал указывает на группу из шести гопников за соседним столом. Они замечают.
ПЕРВЫЙ ГОПНИК
Че ты там вякнул?
ВТОРОЙ ГОПНИК
Думаешь, ты можешь базарить про нас, а мы ничего не сделаем, только потому что мама Эггси трахается с Гувнором?
ЭГГСИ
Так-то да.
Первый гопник встает и подходит к столу. Он огромный, смотрит на Эггси. Друзья Эггси замирают. Джамал шепчет ему.
ДЖАМАЛ
Забей, братан. Давай просто уйдем. Оно того не стоит.
Напряженная пауза для удара. Затем Эггси встает и направляется к двери. Его друзья следуют с облегчением.
Гопники РЖУТ.
НАТ. ПАБ — НОЧЬ
Эггси, Райан и Джамал щеголяют на выход, стараясь изо всех сил не выглядеть так, будто они отступили.
РАЙАН
Да уж. Это не стоило того.
Джамал кивает в знак согласия. Они с Райаном натягивают капюшоны, прежде чем идти дальше. Эггси не следует за ними — вместо этого он идет к обочине и останавливается у ПРИПАРКОВАННОЙ МАШИНЫ.
ЭГГСИ
Почему вы идете пешком? Холодно ведь.
Он достает набор ключей и начинает взламывать машину.
ДЖАМАЛ
Чья это машина?
Эггси показывает на паб и улыбается.
ЭГГСИ
Его. Достал ключи из кармана, когда он подошел.
РАЙАН
Едрать!
Все парни разрываются от смеха и падают в машину. Двери захлопываются, Эггси запускает двигатель, и банда вырывается из паба как раз вовремя, чтобы увидеть, как Эггси газует.
ПЕРВЫЙ ГОПНИК
Я вас уебу!
Эггси бросает ему жест рукой “дрочи”, когда срывается с места.
ИНТ/НАТ. МАШИНА/УЛИЦЫ — НОЧЬ
Машина рвет по улицам.
Внутри ребята громко смеются.
РАЙАН
Ладно тормози, Эггси.
ДЖАМАЛ
Если они не убьют тебя, Дин убьет.
ЭГГСИ
Единственный человек, имеющий право убить меня, это тот, кто на самом деле платил за эту тачку.
Внезапно, СИРЕНА. МИГАЮЩИЕ ОГНИ.
ЭГГСИ (ПРОД.)
Бля!
ДЖАМАЛ
У тебя было больше двух пинт?
ЭГГСИ
Как будто это моя самая большая проблема.
НАТ. УЛИЦА С ПРОБЕГОМ — НОЧЬ
Эггси бросает машину в обратном направлении, в переулок.
ИНТ. ПОЛИЦЕЙСКАЯ МАШИНА — НОЧЬ
Двое полицейских смотрят, недоверчиво и неохотно впечатленные.
КОП ЗА РУЛЕМ
Жёваный крот…
СТРЕЛЯЮЩИЙ КОП
(в радио)
Внимание, остановитесь!
ИНТ/НАТ. МАШИНА/БОКОВАЯ УЛИЦА/АЛЛЕЯ/УЛИЦА — НОЧЬ
Эггси газует назад по боковой улице.
В машине напряжение и волнение. Внезапно появляется ВТОРАЯ ПОЛИЦЕЙСКАЯ МАШИНА.
Эггси резко ныряет в пешеходную аллею.
ДЖАМАЛ
Ты че бля делаешь?
ЭГГСИ
Тачки копов здесь не проедут.
Он абсолютно прав. Полицейская машина замедляется, затем сворачивает.
Внутри парни истерически смеются.
Эггси быстро выходит из переулка на другую улицу с широкой улыбкой на лице, как вдруг: через дорогу перебегает ЛИСА.
Эггси отклоняется, чтобы избежать этого… И теряет контроль.
Машина мчится к тротуару и врезается в фонарный столб.
Дым льется из-под капота. Первая полицейская машина появляется на улице, сирены ревут.
ИНТ. МАШИНА — НОЧЬ
Подушка безопасности надулась. Эггси возится с ней, пытаясь расстегнуть ремень безопасности.
РАЙАН
Пиздец!
ДЖАМАЛ
Сука лиса! Надо было ее задавить!
Ремень Эггси застрял. Снаружи воет вторая сирена.
ЭГГСИ
Много чего надо было. Я разберусь с этим. Валите.
(от их смущенного взгляда)
Я сказал, валите!
Они выполняют. Когда они бегут, Эггси резко ускоряется, ВРЕЗАЯСЬ в полицейскую машину, дав своим друзьям возможность сбежать.
НАТ. ДОМ ДЖЕКА — ДЕНЬ
Очаровательные Лондонские дома. Камера показывает копию БУЛЬВАРНОЙ ГАЗЕТЫ, лежащей у входной двери одного из домов.
Дверь открывается, и рука поднимает газету. Мы поднимаемся, чтобы увидеть Джека в прекрасном халате, которому сейчас 49.
Он улыбается, читая заголовок — “БИКИНИ ЧИТАЙТЕ! КИМ КАРДАШЬЯН ТЕРЯЕТ 15 ФУНТОВ” — затем закрывает дверь.
ИНТ. ДОМ ДЖЕКА — ДЕНЬ
Когда мы следуем за Джеком внутрь, мы понимаем, что дом, на самом деле, огромен.
В рабочем кабинете Джека на его столе стоит классический серебряный чайник и фарфоровая чашка из кости. Стены покрыты ГАЗЕТНЫМИ ЗАГОЛОВКАМИ В РАМКЕ. Каждый более тривиален, чем последний.
Джек бросает газету, садится за компьютер и начинает читать финансовые новости онлайн, потягивая чай.
Мы отслеживаем его запястье, чтобы увидеть: великолепные часы Дент, настолько тонкие, что кажутся нарисованными. Внезапно лицо Джека окрашивается красным светом.
Джек нажимает кнопку на часах и торопливо встает.
НАТ. ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
Лаконичный, стильный магазинчик портного на Лондонской улице Сэвил Роу. Вывеска: “ХАНТСМЕН. ОСНОВАН В 1849”.
Классический АВТОМОБИЛЬ Джека марки Бристоль тянется снаружи, Джек останавливается.
ИНТ. ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
Пара хорошо одетых портных с уважением кивает Джеку.
ХОРОШО ОДЕТЫЙ ПОРТНОЙ
Артур в столовой, сэр.
ИНТ. СТОЛОВАЯ ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
Артуру сейчас более 60, сидит один за большим столом. Он в очках.
Перед ним: изысканный графин, бокал с бренди и кожаный переплет. У стола двенадцать пустых стульев.
ДЖЕК
Артур.
АРТУР
Галахад. Остальные тебя уже заждались.
На одном месте есть еще один бренди. Джек садится здесь и достает ОЧКИ, как у Артура. Он их надевает.
POV ДЖЕКА: Ранее пустующие места теперь заняты — десятью джентльменами, в прекрасных костюмах и одинаковых очках.
Джек обменивается приветствиями с ними. Затем его взгляд замер на одном свободном месте. Его лицо выражает смятение.
ДЖЕК
Итак, я понимаю, что мы пьем за Ланцелота.
АРТУР
Прошу прощения. Теперь мы все присутствуем… Господа, я благодарен за то, что прошло 17 лет с тех пор, как у нас последний раз был шанс использовать этот графин. И, как всегда, обстоятельства делают даже вкус Наполеоновского бренди 1815 года горьким. Ланцелот был выдающимся агентом и настоящим Хантсменом, и его будет очень не хватать.
(поднимая свой стакан)
За Ланцелота.
POV ДЖЕКА: У других агентов тоже есть бренди. Они поднимают их торжественно, а затем опускают бренди одновременно.
АРТУР (ПРОД.)
Прежде чем мы разойдемся, у нас есть важные моменты:
Первый: Галахад возьмет на себя текущую миссию Ланцелота.
Второе: завтра я намерен начать процесс отбора кандидатов на место Ланцелота. Я ожидаю, что каждый из вас предложит
кандидата и заявит его в штаб- квартиру Великобритании не позднее
девяти вечера по Гринвичу. Спасибо.
POV ДЖЕКА: другие агенты подтверждают, прежде чем снимать очки. Когда они это делают, они исчезают из поля зрения.
ИНТ. ПОЛИЦЕЙСКИЙ УЧАСТОК — КОМНАТА ДЛЯ ДОПРОСОВ — ДЕНЬ
Эггси сидит перед ПОЛИЦЕЙСКИМ и ПОЛИЦЕЙСКОЙ, глядя на ДОКУМЕНТ, который лежит между ними на столе.
ЭГГСИ
Я просто хочу понимать. Если я подпишу это, а затем скажу вам, кто украл грузовик со всеми этими телевизорами с плоским экраном в прошлом месяце, вы предоставите мне полную неприкосновенность.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Именно. Это альтернатива, или ты нам все расскажешь и все хорошо или ты сядешь на восемнадцать месяцев. В лучшем случае.
ЭГГСИ
Если первое, то я смогу просто выйти отсюда?
Копы кивают. Эггси улыбается, подписывает документ и передает его. Копы смотрят в ожидании, затаив дыхание.
ЭГГСИ (ПРОД.)
Человек, который украл грузовик, это… человек, которого вы сейчас ищете.
(встает)
Приятно иметь с вами дело.
Полицейский вскакивает и швыряет Эггси на стол.
ЭГГСИ (ПРОД.)
Ох, да ладно тебе бро. Сделка есть сделка.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Хорошая попытка. Но так не работает.
ПОЛИЦЕЙСКАЯ
Ты можешь сказать нам имена, или мы можем просто посадить тебя. Решай.
ЭГГСИ
Я хочу воспользоваться своим правом сделать телефонный звонок.
Полицейский отпускает его.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Надеюсь, ты скажешь своей маме, что опоздаешь на ужин на месяцев эдак восемнадцать.
Эггси тянется к своей футболке, за золотой цепочкой, которую он носит. Снимает ее — на ней Гвиневерский крест.
ИНТ. СТОЛОВАЯ ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
Артур передает Джеку файл. Джек открывает. Позади Артура красивое, богато украшенное старинное ЗЕРКАЛО превращается в экран.
АРТУР
Ланцелот исследовал группу наемников, экспериментирующих с биологическим оружием.
НА ЭКРАНЕ: ужасающее изображение обнаженных, окровавленных африканских мужчин. Кажется, они пытаются съесть друг друга.
АРТУР
Они растворили его в водопроводе на базе повстанцев… Ярость… Каннибализм. Множество фатальных исходов.
НА ЭКРАНЕ: комната, в ней много трупов пронизанных пулями
АРТУР (ПРОД.)
Чечня, 2013. Повстанцы обернулись друг против друга. Конфликт вызван нашими наемниками. Но на этот раз никаких следов химикатов нет.
ДЖЕК
Это не связано с первой атакой?
АРТУР
Все их атаки не связаны. И ни одна атака не может быть связана с каким-либо одним политическим интересом.
ДЖЕК
Ну, они ведь наемники… Так что случилось с Ланцелотом?
АРТУР
Боюсь, что здесь история становится немного… странной.
На экране: фото ГОРНОГО ШАЛЕ с высоким уровнем безопасности.
АРТУР (ПРОД.)
Он отследил объект до этого имущества в Аргентине. И пока держал их на пульсе, он осознал, что они совершили похищение. Ланцелот пытался выполнить спасательную операцию в одиночку. Не удалось. Это был его последний сигнал…
На экране: появляются слова. “ЖЕРТВА ПОХИЩЕНИЯ — ПРОФЕССОР АЛАН СВОНСОН”.
ДЖЕК
Не так уж и странно. Кто он?
АРТУР
Некоторый адепт теории об изменении климата. Объясняет что-то под названием теория Гайи. Население как вирус, земля пытается излечить себя или что-то подобное. Что любопытно, так это то, что он на самом деле не пропал. Это он в Лондоне сегодня утром.
На экране: кадры с камер наблюдения, появляется изображение профессора.
АРТУР (ПРОД.)
Ну, теперь это все в твоем распоряжении. И не забудь предложить своего кандидата.
Артур подносит файл Джеку, и собирается уйти.
ДЖЕК
В девять вечера на базе. Принято.
АРТУР
Попробуй выбрать более подходящего кандидата на этот раз.
ДЖЕК
(довольный)
Семнадцать лет прошло… И все же эволюция во времени остается для тебя совершенно чуждой концепцией.
ИНТ. ПОЛИЦЕЙСКИЙ УЧАСТОК — КОМНАТА ДЛЯ ДОПРОСОВ — ДЕНЬ
С некоторой неуверенностью Эггси набирает номер на обороте медали. Пошли гудки. Эггси реагируют удивленно и восхищенно.
ОПЕРАТОР
Служба жалоб клиентов, чем я могу вам помочь?
ЭГГСИ
Меня зовут Эгси Прайс и… Извините, Честер Прайс. И я по уши в дерьме. Я нахожусь в полицейском участке Кэмбервелла и… Моя мама сказала мне позвонить по этому номеру, если мне когда-нибудь понадобится помощь. И… Да. Мне нужна помощь. Ну… Ало? Вы тут?
ОПЕРАТОР (ЗК)
Простите, сэр, я думаю, что вы ошиблись номером.
ЭГГСИ
Подождите! Подождите! Оксфорды но не броги?
ОПЕРАТОР (ЗК)
Конечно, сэр. Подождите пожалуйста.
Сомнительная лаунж-музыка играет на телефоне. Чем дольше Эггси остается в ожидании, тем сюрреалистичнее ему все это кажется.
ОПЕРАТОР (ЗК)
Спасибо за ожидания, сэр. Ваша жалоба была должным образом учтена, и мы надеемся, что мы не потеряли вас как лояльного клиента.
Линия оборвана. Лицо Эггси залипло. Он потрясен.
ИНТ. ПОЛИЦЕЙСКИЙ УЧАСТОК — ДЕНЬ
Полицейский, которого мы видели раньше, заполняет документы.
На его столе зазвонил телефон. Он отвечает. Немного слушает.
Затем:
ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Вы чего???… Я… Да. Да я все понял.
На самом деле нет.
НАТ. ПОЛИЦЕЙСКИЙ УЧАСТОК — ДЕНЬ
Идет дождь. Эггси выходит. Джек снаружи, в своей МАШИНЕ.
ДЖЕК
Эггси! Не желаешь с ветерком прокатится до дома?
ЭГГСИ
Кто ты?
ДЖЕК
Человек, который освободил тебя.
ИНТ. МАШИНА ДЖЕКА — ДЕНЬ
Эггси никогда не видел подобной машины.
ЭГГСИ
Это укомплектованная машина?
ДЖЕК
Это Бристоль. Одна из лучших образцов инженерной техники.
ЭГГСИ
Хрень.
ДЖЕК
Отсюда всего семь минут до твоей квартиры. Ты действительно хочешь потратить время на разговоры о моей машине?
ЭГГСИ
Откуда вы узнали, где я живу?
ДЖЕК
Когда ты собираешься задать мне более интересный вопрос?
ЭГГСИ
Хорошо, их два. Кто ты блин такой, и как ты вытащил меня?
ДЖЕК
Плохая формулировка речи, но запал хороший. Меня зовут Джек Линкольн, я работаю в Лондонском портном магазине по имени Хантсмен, и я дал тебе этот крест. Твой отец спас мне жизнь.
ЭГГСИ
Вы были в армии? Как офицер?
ДЖЕК
Не совсем.
ЭГГСИ
Никогда не встречал кого нибудь, кто знал бы моего отца. За исключением мамы конечно. Слушай, могу я угостить тебя выпивкой? В знак благодарности, так скажем.
ДЖЕК
Великолепная идея.
Они остановились возле сомнительного паба, где Эггси был
Они остановились возле сомнительного паба, где Эггси был прошлой ночью. Джек полез на заднее сиденье за зонтиком.
ЭГГСИ
Да, нет… не здесь. Тебе не понравится, поверь мне.
ДЖЕК
Ерунда. Сразу видно, что у них есть пиво Гиннесса. Что еще может быть нужно?
ИНТ. ПАБ — ДЕНЬ
Паб пуст. Лицо Эггси заливается облегчением. В баре бармен с подозрением смотрит на Эггси.
ЭГГСИ
Две половинки Гиннесса.
ДЖЕК
(передает 10 фунтов)
Сделайте две пинты, пожалуйста.
ЭГГСИ
Кайф. Так, где вы были, ты и мой папа? Ирак что ли?
ДЖЕК
Прости Эггси. Секретно.
ЭГГСИ
Я думал, что моя мама слетела с катушек, когда рассказала мне о номере. Она чувствует себя фигово сейчас.
Они берут свои напитки с края стола. Джек глотает половину своего Гиннесса. Эггси потягивает свой.
ДЖЕК
Итак. Хочешь узнать что-то о своем отце? В тот день, когда он умер, я кое что упустил. И если бы не мужество твоего отца, моя ошибка стоила жизни каждому присутствующему на миссии. Так что я ему должен. Он был смелым человеком. Хорошим человеком. И, прочитав твои данные, я думаю, что он был бы разочарован в твоем нынешнем образе жизни.
ЭГГСИ
Воу, погоди. Ты не можешь просто так говорить про меня всякую херню.
ДЖЕК
Я могу и буду. Большой IQ, отличная успеваемость в начальной школе… Потом все пошло наперекосяк. Наркотики, мелкие преступления, безработный…
ЭГГСИ
Думаешь, здесь так много работы, да?
ДЖЕК
Не нужно оправдываться. Ты прошел пол-пути, делал это блестяще, и можешь еще больше. Но ты сдался.
ЭГГСИ
А не потому ли, что моя мама сошла с ума? Ноет каждый день о том, что боится потерять меня как и моего отца. Не хотела, чтобы я был пушечным мясом для снобов, как вы. Судите о людях, подобных мне, из ваших золотых башен, не задумываясь о том, почему мы делаем то, что делаем. У нас нет другого выбора, понятно? И если бы мы родились с такой же серебряной ложкой в жопе, мы бы поступали так же хорошо, как и вы. Если не лучше.
Эгги так взведен, что даже не заметил, что вошли шестеро гопников. И они смотрят прямо на него.
ПЕРВЫЙ ГОПНИК
Какого хуя ты тут делаешь? Совсем озверел?
Эггси вскакивает. Джек не двигается. Эггси дергает его за рукав.
ДЖЕК
Это еще несколько примеров молодых людей, которым в этой жизни тоже нужна серебряная ложечка в жопе?
ЭГГСИ
Нет, они исключение. Пойдем.
Джек безучастно смотрит, как к ним приближаются гопники.
ДЖЕК
Ерунда, мы еще не допили.
Бармен тоже смотрит с тревогой. Он не собирается вмешиваться.
Гопники достигают стола Эггси и Джека.
ПЕРВЫЙ ГОПНИК
Я рассказал Дину, что ты наделал. Он сказал, что нахлобучит тебе. И ему наплевать, что скажет твоя мама.
ДЖЕК
Послушайте, ребята, у меня сегодня был действительно тяжелый день. Какой бы ни была ваша стачка с Эггси — а я уверен, что она вполне обоснована — я был бы очень признателен, если бы вы просто оставил нас в покое, пока мы не допьем эту славную пинту Гиннесса.
Ребята обмениваются недоуменными взглядами.
ВТОРОЙ ГОПНИК
Лучше уйди с дороги, дедуля, иначе тебе будет больно и все такое.
ЭГГСИ
Он не шутит. Вам лучше уйти.
Пауза. Затем Джек встает, берет свой зонтик и направляется к двери.
ПЕРВЫЙ ГОПНИК
Если нужен мальчонка потрахаться, то они на Смит-стрит шарятся.
Все гопники ржут. Джек не реагирует, идет дальше. Он достигает двери…
И закрывает ее. Он поворачивается к ним лицом к лицу.
ДЖЕК
Манеры лицо мужчины. Знаете ли вы, что это значит?
(гробовая тишина)
Тогда позвольте мне преподать вам урок.
Эггси смотрит, как Джек подходит к первому гопнику.
ДЖЕК (ПРОД.)
Что ж? Мы так и будем стоять или мы начнем драться?
Гопники вот-вот разразятся смехом, как вдруг — ТРЕСК! Джек приземляется могучим правым крюком, за которым следует быстрый локоть в челюсть. Гопник падает, как мешок с картошкой.
Удар — сначала никто не поверил — затем остальная часть толпы идет на Джека… И начинается самый односторонний бой пятеро на одного, который мы когда-либо видели.
Джек систематически выбивает дерьмо из оставшейся гопоты, используя захватывающую комбинацию исключительных боевых навыков и невероятных ШПИОНСКИХ ГАДЖЕТОВ.
У ЗОНТИКА Джека оказывается множество функций.
У двух пацанов есть НОЖИ — МАГНИТ в часах Джека обезоруживает их.
Один мальчик хватает Джека за запястье, чтобы достать часы — его бьет током.
В какой-то момент Джек видит, как бармен достает свой телефон… Джек достает свою зажигалку… которая выпускает дротик. Дротик летит в шею бармена, и он падает.
В одно мгновение все шестеро гопников лежат на полу, не шевелясь.
Эггси смотрит на Джека. Джек встречает его взгляд, извиняясь.
ДЖЕК (ПРОД.)
Прости. Нужно было выпустить немного пара. Я просто узнал сегодня утром, что мой друг умер. Он тоже знал твоего отца. Веселый парень был.
Эггси с беспокойством смотрит на бессознательного бармена.
ДЖЕК (ПРОД.)
Он будет в порядке. Просто транквилизатор. С небольшим количеством чего-то, чтобы очистить пару часов памяти. Не сильно отличается от того, что дают вам у стоматолога.
Он снова достает зажигалку… и целится в Эггси. Эггси пятиться назад, подняв руки в защитной позе.
ДЖЕК (ПРОД.)
Прошу прощения, Эггси. Я не должен был делать это перед тобой.
ЭГГСИ
Пожалуйста нет! Я ничего не скажу, клянусь! Если есть что-то, что я могу делать, так это держать рот на замке. Спросите у копов! Я никогда никого не сдавал!
ДЖЕК
Ты не скажешь ни одной живой душе, обещаешь?
ЭГГСИ
До конца жизни.
Джек опускает зажигалку и хлопает Эггси по плечу.
ДЖЕК
Очень ценю это, Эггси. И ты прав насчет снобов. Но и здесь есть исключения. Желаю удачи.
ИНТ. ОВАЛЬНЫЙ КАБИНЕТ — ДЕНЬ
Лицо Валентайна закрыто фотографией Ланцелота, которую он держит в руках. Затем он вздыхает, опускает ее. Мы не можем видеть, с кем он разговаривает.
ВАЛЕНТАЙН
Отлично. Вы не знаете. ЦРУ не знает. Никто не знает, кто этот парень. Хорошо. Серьезно, все в порядке. Хотя не совсем. Впрочем я не за этим.
Он кладет фотографию в портфель, затем наклоняется.
ВАЛЕНТАЙН (ПРОД.)
Вы меня знаете. Деньги никогда не были для меня проблемой. Все, что я когда-либо слышал в Принстоне, это то, как якобы мне повезло, что я получил нефтяное состояние. Поэтому вместо этого я пошел в MIT, и тогда моя техническая компания стала стоить больше, чем моя нефтяная компания, съехавшая с первой строчки Forbes. Вы ведь знаете, куда затем пошла прибыль.
(такт)
Я пытался спасти планету. Исследовал изменение климата. Годы работы. Миллиарды долларов Вы знаете, почему я ушел? Потому что в прошлый раз, когда я проверял, планета все еще была испорчена. Итак, вот мое видение: деньги тут не помогут. Идиоты, называющие себя политиками, уткнулись головами в песок, они думают только о переизбрании.
Последние два года я искал реальное решение. И я нашел его. Если вы действительно хотите сделать мир лучше, слушайте, черт возьми, и очень внимательно, потому что я вам сейчас расскажу.
Мы отъезжаем, чтобы показать, что Валентайн находится в овальном кабинете и разговаривает с ПРЕЗИДЕНТОМ.
ПРЕЗИДЕНТ
Продолжайте, мистер Валентайн. Я весь во внимании.
ИНТ. МАМИНА КВАРТИРА — ЗАКАТ
Мишель и Дин смотрят телевизор, Дин играет в игру на своем айфоне, Мишель пишет текстовые сообщения. Сестра Эггси спит рядом с ними.
Дверь открывается и входит Эггси. Мишель и Дин вскочили.
МИШЕЛЬ
Где, черт возьми, ты был?! Ушел на всю ночь, я волновалась, Джоши сказала…
Она замолкает в шоке, когда Дин бьет Эггси. Жестко.
МИШЕЛЬ (ПРОД.)
Дин!
Дин продолжает избивать Эггси. Эггси пытается дать отпор, но Дин огромен. Мишель кричит в знак протеста.
ДИН
Закрой свой рот! Я знаю про него все. Я его научу уважению. Наебал моих парней, угнал их машину!
(к Эггси, ударив его)
Где твой приятель, который положил четверых в больницу. Кто он? С кем ты был в пабе?
ЭГГСИ
Ни с кем. Там никого не было.
ДИН
Быстро блять, скажи мне, или я оторву тебе голову, отвечаю.
Когда Дин снова бьет Эггси, мы следуем за кулаком Дина… и приземляемся на крошечную ТОЧКУ на плече Эггси. Прямо там, где Джек похлопал его. Мы следим, пока темнота не заполняет экран.
ИНТ. КАБИНЕТ ДЖЕКА — ЗАКАТ
…И теперь отъезжаем, чтобы показать, что мы сейчас в кабинете Джека. Он кладет ГАЗЕТНЫЙ ЗАГОЛОВОК рядом с другими.
«БИКИНИ ГОТОВО! КИМ КАРДАШЬЯН ТЕРЯЕТ 15 ФУНТОВ». Здесь слышны звуки побоев Дина.
МИШЕЛЬ (ЗК)
Дин, хватит! Эггси скажи ему!
ЭГГСИ (ЗК)
Я не понимаю о чем он говорит! Я ни с кем не был!
ХРУСТ. Звук очередного удара. Затем Эггси стонет. Джек поднимает глаза и спокойно идет к своему столу.
На компьютере Джека мы видим файлы с информацией о полдюжине молодых солдат. Джек закрывает их всех. Теперь есть только значок микрофона и поле звуковой волны, которая синхронизируется со звуком, передаваемым из дома Эггси.
ДИН (ЗК)
Я могу убить тебя, и никто даже не заметит.
Джек нажимает на значок микрофона и наклоняется ближе.
ДЖЕК
Замечу я.
ИНТ. МАМИНА КВАРТИРА — ЗАКАТ
Бойня приостановлена. Дин, Мишель и Эггси опешили. Голос Джека исходит от каждого электронного предмета.
ДЖЕК (ЗК)
У меня достаточно доказательств вашей деятельности, чтобы запереть вас на всю оставшуюся жизнь, мистер Дин Энтони Бейкер. Поэтому я предлагаю вам оставить парня в покое, или я буду вынужден доложить в соответствующие органы.
ДИН
Что блять происходит?
Принимая во внимание растерянность Дина, Эггси вскакивает на ноги и вылетает из главной двери.
ДЖЕК (ЗК)
И я предлагаю, чтобы отныне вы относились к Мишель с уважением, которого она заслуживает. Конец связи.
Звук с телевизора возобновляется. Дин встает, чтобы осмотреть его. Мишель окаменела в шоке. Что, черт возьми, только что произошло?
НАТ. ХАНТСМЕН — НОЧЬ
Эггси стоит возле закрытого магазина, заглядывая внутрь через стекла. Джек внутри, сидит на диване. Эггси пробует открыть дверь. Открыто.
ИНТ. ХАНТСМЕН — НОЧЬ
Эггси оглядывается, ему неуютно. Джек встает, чтобы поприветствовать его.
ДЖЕК
Рад, что ты пришел. Пойдем со мной.
ИНТ. ПРИМЕРОЧНАЯ — НОЧЬ
Роскошная примерочная Хантсмен. Здесь стоит деревянная лошадь в натуральную величину. Джек направляет Эггси к зеркалу.
ДЖЕК
Что ты видишь?
ЭГГСИ
Кого-то, кто хочет знать, что за херня тут происходит.
ДЖЕК
А я вижу молодого человека с потенциалом. Человека, которому можно доверять. Который может сделать все так, как он захочет.
Который хочет сделать что-то хорошее со своей жизнью. Ты видел фильм «Торговые места»?
ЭГГСИ
Нет.
ДЖЕК
Что насчет Никиты? Грязная дюжина?
(Эггси качает головой)
Красотка?
(Эггси выглядит оскорбленным)
Ладно. Суть в том, что отсутствие серебряной ложки поставило тебя на определенный путь. Но тебе не нужно оставаться на этом этапе. Если ты готов адаптироваться и учиться, то сможешь трансформироваться.
ЭГГСИ
Как в моей прекрасной леди?
ДЖЕК
Ну, ты полон сюрпризов. Да. Как в моей прекрасной леди. Интересно?
(Эггси кивнул)
Хорошо. Видишь эту лошадь? Запрыгивай.
ЭГГСИ
Вы чокнулись?
Джек не отвечает. Эггси взбирается, застенчиво.
ДЖЕК
Для чего это?
ДЖЕК (ПРОД.)
Оттуда джентльмены могут видеть, как висит его новый пиджак. Теперь цокни его и скажи: “талли хо.”
ЭГГСИ
Да ну нахер!
(Джек молчит)
“Талли хо.”
(ничего не происходит)
Что должно произойти?
ДЖЕК
Ничего, я просто хотел посмотреть, как ты выполняешь приказы.
(пауза)
Хотя, между прочим…
Джек улыбается и трижды похлопывает лошадь в бок…
И комната начинает ТОНУТЬ! Эгги оглядывается.
ЭГГСИ
Что это за место?
ДЖЕК
Лучший портной в Лондоне.
ЭГГСИ
Нет, я имею ввиду вот это все?
ДЖЕК
С 1849 года Хантсмен одевает самых влиятельных людей в мире. И в конце первой мировой войны было задумано, что богатство и влияние наших связей могут быть направлены на большее благо.
Комната перестает двигаться. Джек предлагает Эггси спешиться.
Затем он открывает дверь. А с другой стороный…
ИНТ. МОНОРЕЛЬС — НОЧЬ
Изящная комната, похожая на мини-платформу метро. Эггси в изумлении.
ДЖЕК
И так началась история другого нашего предприятия.
(ДАЛЬШЕ)
ДЖЕК (ПРОД.)
Независимое международное разведывательное агентство, действующее на высшем уровне… Над бюрократией и политикой, которые подрывают целостность правительственных шпионских организаций.
Вдруг ШУМ. Влетает капсулоподобная КАРЕТА. Останавливается.
Дверь открывается. Входит Джек. Эггси следует за ним, ахиревший.
ИНТ. КАБИНА МОНОРЕЛЬСА — НОЧЬ
Внутри есть четыре откидных сиденья. Джек и Эггси садятся.
ДЖЕК
Костюм — это современные доспехи, а Хантсмены — это новые рыцари.
(указывает головой)
Ремень безопасности.
Эггси возится с ремнем, когда карета скользит в туннель… И затем они с непостижимой скоростью уносятся прочь.
ЭГГСИ
Ебана мать.
ДЖЕК
Не волнуйся, это совершенно безопасно. Стандартная система на основе — магнитов. Наш вакуумный туннель просто делает его немного более резким. Но здесь редко ходят больше одной капсулы. Все нормально?
ЭГГСИ
Куда мы едем?
ДЖЕК
В штаб-квартиру. Мы выбираем нового члена в команду, и процесс отбора вот-вот начнется. Если ты согласен, я хотел бы выдвинуть тебя в качестве моего кандидата.
Карета внезапно останавливается.
ИНТ. СЕКРЕТНАЯ БАЗА НА КОНЕЧНОЙ — НОЧЬ
Гораздо большая камера с огромной дверью в конце. Эггси и Джек загораются и направляются к двери. Открываемся на…
ИНТ. АНГАР СЕКРЕТНОЙ БАЗЫ — НОЧЬ
Огромный подземный ангар. Сладкий сон Агенто-фила.
БЛЕНХЕМСКИЙ БОМБАРДИРОВЩИК и ИСТРЕБИТЕЛЬ Ф2 маячат вдали.
Эггси не может поверить своим глазам, он следует за Джеком мимо удивительных вещей: МАШИНЫ, ГАДЖЕТЫ, РЕАКТИВНЫЕ РАНЦЫ.
ДЖЕК
Прежде чем ты решишь, есть кое-что, что тебе нужно знать.
ЭГГСИ
Как будто я собираюсь решить сейчас!
Он показывает вокруг на классные вещи.
ДЖЕК
Твой отец пытался стать членом Хантсмен. Он был на последнем полевом испытании, когда умер. Это дело не без рисков.
ЭГГСИ
Ты думаешь мне есть что терять?
Джек кивает, немного задумчиво. Понимает.
ДЖЕК
Тогда пройди испытания.
ИНТ. КОМНАТА ОТДЫХА — НОЧЬ
Эггси и Джек входят в комнату отдыха и видят ВОСЕМЬ МОЛОДЫХ ПАРНЕЙ И ТРЕХ МОЛОДЫХ ДЕВУШЕК, стоящих вокруг и взволнованно болтающих.
Мэрлин тоже здесь. Ему где-то 40, еще более красивый и уравновешенный. Он отмечает собравшихся и держит улыбку на
Джеке.
МЭРЛИН
Галахад. Снова опоздал.
ДЖЕК
(объясняя для Эггси)
Это мое кодовое имя… Удачи.
Джек похлопывает Эггси по плечу и уходит, выглядя, как родитель, бросающий своего ребенка в первый день детского сада. Эггси неловко колеблется, затем тянется к остальным.
МЭРЛИН
Внимание!
Все обращают внимание. Эггси встал рядом с маленькой американской мышкой: Рокси, 22.
Она не сводит глаз с Мэрлина, но осторожно похлопывает Эггси по спине, успокаивая.
МЭРЛИН (ПРОД.)
Дамы и господа, теперь мы все собрались: добро пожаловать. Меня зовут Мэрлин. И вы собираетесь начать самое опасное собеседование в мире. Неудача в любом из тестов, которые вы пройдете в ближайшие недели, будет означать, что вы потеряете свой шанс. Но мне нужно, чтобы вы знали, что вы можете потерять намного больше.
(показывая на стене)
Может кто-нибудь сказать мне, что это?
На стене висит: мешок для трупа.
Один человек быстро поднимает руку. Аристократическая внешность, ухоженный, в высшей степени уверен в себе. Это Чарли, 23.
ЧАРЛИ
Мешок для трупа, сэр.
МЭРЛИН
Правильно. Чарли, не так ли?
ЧАРЛИ
Да, сэр.
ЧАРЛИ (ПРОД.)
Отлично. На столе вы найдете маркер. Используйте его, чтобы написать свое имя на мешке, а также контактную информацию для ближайших родственников. Чуть позже вы соберете в свои мешки остальное из этого шкафа, шкаф вы также подпишете. Тем самым вы признаете риски, с которыми сталкиваетесь. Вы также признаете, что никогда не будете обсуждать здесь свою деятельность, даже со своими семьями. Если вы нарушаете это правило, то вы подвергаете их риску.
(к Чарли)
Ну, чего же вы ждете?
Чарли отходит от группы и направляется к сумке для тела.
МЭРЛИН
Наверное возник вопрос почему отбор такой опасный?
(ДАЛЬШЕ)
МЭРЛИН (ПРОД.)
Потому что работа, за которую вы беретесь, в сто раз опаснее. Если вам это не нужно, мы бы предпочли знать прямо сейчас, а не позже, когда жизни других людей могут зависеть от этого. Кто-нибудь хочет уйти?
Глаза кандидатов забегали. Кто-нибудь шевельнулся? Эггси встречаются глазами с Рокси. Оба быстро отворачиваются.
МЭРЛИН (ПРОД.)
Далее, когда вы закончите со своими сумками, постель. Общежитие находится тут, вниз по коридору. Завтра нас ждет долгий день. Всем отбой.
Мэрлин выходит из комнаты, и все спешат к шкафам.
Высокая привлекательная датская блондинка, АМЕЛИЯ, 23, приходит туда первой и начинает раздавать сумки первым четырем в очереди:
УЛЬРИХ (мачо, Немец), КЕНДЖИ (худой, Японец), АНТОН (недоевропеец, Итальянец) и САБА (жесткий, Эфиоп).
И в конце очереди, Рокси пожимает Эггси руку.
РОКСИ
Роксана, но зови меня Рокси.
ЭГГСИ
Я Эггси.
РОКСИ
Эгги?
ЭГГСИ
Нет, Эггси.
Чарли стоит рядом и закончив свои дела, подслушивает.
ЧАРЛИ
Где они тебя откопали?
РОКСИ
Ты ведь знаешь, нам не разрешено обсуждать, кто нас привел.
Парень в очереди впереди Рокси тоже подслушал. Это ГЕНРИ — 21, Француз, красивый, воспитанный. Он считает Чарли альфа- самцом и подлизывается к нему.
ГЕНРИ
Не нужно так на него нападать. Чарли всего лишь беседует. Верно, Чарли?
(пожимает руку Эггси)
Я Генри.
Еще два парня — РУФУС (буйный, блондин, Южноафриканец) и АДЖИТ (хорошо выглядит, Индиец).
Аджит присоединяется к группе. Они уже получили свои сумки. У Руфуса есть два и один он вручает Генри.
ГЕНРИ (ПРОД.)
Спасибо. Ребята, это “Эггси”. Это если Руфус и Аджит. Итак, Эггси, ты из Оксфорда или Кембриджа?
Руфус и Аджит сдерживают смех. Чарли тоже ухмыляется.
ЭГГСИ
Ни то ни другое.
ЧАРЛИ
Гарвард?
Остальные ухмыляются. Эти четверо походу объединились.
ЧАРЛИ (ПРОД.)
Подождите, я думаю, что мы могли встретиться… Ты обслуживал меня в аэропорту Гатвика в Макдональдс?
ЭГГСИ
Нет. Но если бы я это было так, я бы добавил тебе порцию секретного соуса.
Он имитирует дрочево на бургер. Тишина.
ЧАРЛИ
Определенно Гарвард.
Генри, Руфус и Аджит взрываются смехом и направляются к столу со своими сумками.
РОКСИ
Не слушай их.
Амелия подходит, неся последние три сумки. Она вручает Рокси и Эггси.
РОКСИ (ПРОД.)
Благодарю. Амелия, не так ли? Амелия, Эгги.
АМЕЛИЯ
Привет, Эгги. Не обращай внимания на этих ребят.
РОКСИ
Я ему об этом и говорю.
Учтивый персидский мальчик протягивает Амелии руку. Это ОМАР.
ОМАР
Для тебя, бэйба.
Амелия приятно улыбается и передает Эггси. Рокси оборачивается, подставляет спину Эггси, чтобы он использовал ее как поверхность для письма, и соблазнительно смотрит на него через плечо.
РОКСИ
Ну же.
АМЕЛИЯ
Она имеет ввиду пиши на мне.
ЭГГСИ
Да я понял.
Он опирает сумку на Рокси и пишет «ЭГГСИ ПРАЙС». Его рука слегка дрожит, он добавляет: «МАТЬ: Мишель ПРАЙС».
РОКСИ
Это просто тактика запугивания. Классическая армейская техника. Никто не умрет.
Эггси смотрит на Руфуса, Аджита и Анри, в настоящее время смеющихся над тем, что сказал Чарли.
ЭГГСИ
Позор.
ИНТ. БАЗОВЫЙ ОФИС АРТУРА — НОЧЬ
Такая же планировка, что и в Лондонской столовой, только в стиле модерн Заха Хадид. Джек и Артур сидят, наполовину смотря на экран с прямой трансляцией из комнаты отдыха, звук тихий.
АРТУР
Ты жалел парня?
ДЖЕК
Нет.
АРТУР
Ну, сейчас пожалеешь. Это будет для него унизительно.
(ДАЛЬШЕ)
АРТУР (ПРОД.)
Тем не менее, ты не предлагал еще кандидата девушку. Что происходит?
Джек показывает на экран, Чарли удерживает лидерство.
ДЖЕК
Хм. Это твой кандидат? Чарли, не так ли? Все показатели правильные, кроме одного — понимание реального мира. Однажды он будет идеальной заменой для тебя.
Артур полностью отключает звук с экрана.
АРТУР
Я полагаю, что мы здесь, чтобы обсудить новые сведения о наемниках?
ДЖЕК
Да. Собственность на горе, где умер Ланцелот, была куплена восемнадцать месяцев назад. Средства были переведены с номерного счета в банк ГБК в Москве.
АРТУР
Это плохо.
ДЖЕК
Почему?
ИНТ. ЧАСТНЫЙ БАНК — ФЛЕШБЭК — ДЕНЬ
АРТУР — здесь еще молодой — стоит над РУССКИМ УПРАВЛЯЮЩИМ БАНКА, держит пистолет у его головы. На столе СПИСОК ИМЕН.
АРТУР
Я сприваю еще раз: у какой-либо из организаций в списке есть учетная запись в вашем банке?
РУССКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ БАНКОМ
Мы не обсуждаем наших клиентов.
АРТУР
Это твой последний шанс.
Он готовит курок. НАЖИМАЕТ. Мужчина не вздрагивает.
РУССКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ БАНКОМ
Мы не обсуждаем наших клиентов.
Артур кладет пистолет в кобуру , обходит стол и садится.
АРТУР
Отлично. Я хотел бы открыть счет, пожалуйста.
ИНТ. БАЗОВЫЙ ОФИС АРТУРА — НОЧЬ
Артур только что закончил рассказывать Джеку эту историю.
АРТУР
И именно поэтому мы сотрудничаем с ними. Не говоря уже о том, что их защита данных заставляет КГБ выглядеть неубедительно. Ты проверяешь попытку физического взлома, и даже это на высоком уровне.
ДЖЕК
Да в Москве так.
НАТ. СЕКРЕТНАЯ БАЗА — НОЧЬ
Джек выходит. База огромная, изолированная, окруженная лесами.
Здесь есть взлетно-посадочная полоса, красивый бристольский самолет на взлетной полосе. Джек идет к нему.
ИНТ. СПАЛЬНЯ — НОЧЬ
Комната общежития в стиле барака без окон с уборной комнатой на одном конце — душевые и туалеты, все они едва скрыты низкой стойкой вдоль передней части. Конфиденциальность будет такой себе.
Новобранцы входят. У всех, кроме Эггси, есть чемоданы. Они стекаются к кроватям. Амелия, Саба и Рокси спят на одном конце.
ЧАРЛИ
Оооо смотрите все девушки вместе. Планируете немного пошалить?
РОКСИ
Почему тебя постоянно приходится осаживать?
Эггси находит одну кровать между Рокси и Антоном. Антон раскрывает бархатную одежду, озадаченный. По одному комплекту на каждой кровати.
Эггси раскрывает его. Это БАРХАТНЫЙ КОМБИНЕЗОН.
АНТОН
Что это, нахрен, такое??
ОМАР
Механизм регулирования, наверное? Но почему бархатный? Такой тяжелый!
ЭГГСИ
И горячий.
ЧАРЛИ
Сиреневый комбинезон. Уинстон Черчилль разработал его специально для себя. Не то чтобы я ожидал, что вы, иностранцы, узнаете.
ЭГГСИ
Я англичанин.
ЧАРЛИ
А я не с тобой разговариваю. Думаю, итак понятно, что ты не являешься им на самом деле.
Дискомфорт Эггси усиливается, когда все начинают переодеваться. Мало того, что он без сумки с одеждой, но все, кажется, полностью расслаблены, раздеваясь друг перед другом.
Особенно Рокси. Она снимает все, кроме своих трусов, и начинает рыться в своей сумке. Затем смотрит на Эггси.
РОКСИ
Где твои вещи?
ЭГГСИ
Никто мне не сказал, чтобы нужно было с собой что то брать.
РОКСИ
Фигово. Хочешь одолжу что-нибудь из своего?
Она бросает ему футболку и тепло улыбается. Он улыбается в ответ, благодарный, но пытается отвести взгляд.
Внезапно свет выключается. Все хором СТОНУТ.
АМЕЛИЯ
Похоже, пора спать.
Все лезут в постель. Эггси лежит, глядя в темноту некоторое время, прежде чем закрыть глаза.
ИНТ. ОФИС МЭРЛИНА — НОЧЬ
Мерлин надевает очки и садится за компьютер. На мониторе присутствуют: чертежи здания.
ИНТ. РЕАКТИВНЫЙ САМОЛЕТ ХАНТСМЕН — НОЧЬ
Красиво обшитый панелями салон самолета. Джек сидит один, потягивая напиток. Его часы вспыхивают. Он надевает очки и смотрит на свободное кресло.
POV Джека: Мерлин сейчас сидит в этом кресле.
МЭРЛИН
Артур поручил мне проинформировать тебя о проникновении в мэйнфрейм ГБК.
ДЖЕК
Только не это.
Мэрлин ЗК, теперь мы видим, как план миссии разыгрывается:
МОНТАЖ: ИНТ/НАТ. РУССКИЙ БАНК — ДЕНЬ
— Здание ГБК банка. Хорошо одетые русские входят. Одна высокая женщина — шуба, перчатки, большая дорогая сумочка.
МЭРЛИН (ЗК)
Банк открывается в восемь утра, дамочка, на шестом этаже.
— Женщина входит в прекрасно оборудованный лифт. — В ТУАЛЕТНОЙ КАБИНЕ она смотрит в: ВЕНТИЛЯЦИОННОЕ ОТВЕРСТИЕ.
МЭРЛИН (ЗК)
Вентиляция сверху последней кабины. Шахта приведет тебя к восточному пожарному выходу.
Она снимает свое пальто, чтобы показать облегающий черный свитер и лыжные штаны… и довольно мужественное тело. Затем она отрывает ПАРИК и ЛАТЕКСНУЮ МАСКУ, теперь мы понимаем. Это ДЖЕК.
— Он забирается в вентиляционную шахту, ползет вперед. — Он тихо падает с потолочного вентиля и мчится наверх.
МЭРЛИН (ВПЗ)
Хранилище на два этажа вверх… На северной стороне здания.
— На лестничной площадке Джек наносит на ладони толстый слой ФИОЛЕТОВОЙ СМОЛЫ. Затем открывает окно и вылезает. — Он медленно приближается к углу здания, таинственная смола каким-то образом позволяет его ладоням прилипать к каменной кладке.
МЭРЛИН (ПРОД.)
Коридор безопасности безлюден до восьми пятнадцати утра… Но лазерное поле будет активным. Твоя точка доступа будет в двух метрах от конца.
— Джек проскальзывает в окно. ЛАЗЕРНЫЕ ЛУЧИ пересекают коридор, а-ля Океан 12/Захват. Он настойчиво преодолевает препятствия, прыгая, ныряя, скользя. Впечатляет. Он останавливается в середине и достает гаджет из своей сумки. — В суровой СЕРВЕРНОЙ КОМНАТЕ дыра вырезается в потолке.
ЗАЖИМ цепляет отверстие. КАБЕЛЬ проходит через зажим.
МЭРЛИН (ПРОД.)
У тебя есть пять минут чтобы проникнуть, получить информацию и выйти.
Одетый в ремень безопасности, Джек падает. Он останавливается аккуратно над компьютером и начинает стучать по клавиатуре.
ИНТ. РЕАКТИВНЫЙ САМОЛЕТ ХАНСТМЕН — НОЧЬ
Джек смотрит на голографического Мэрлина, в ужасе.
ДЖЕК
Это звучит утомительно.
МЭРЛИН
У тебя есть план получше?
ДЖЕК
Да все нормально, идем дальше.
Мэрлин пожимает плечами. Он смотрит на часы. И ИСЧЕЗАЕТ.
ИНТ. ОБЩАЯ СПАЛЬНЯ — НОЧЬ
Эггси спит. Неожиданно: СКРЕЖЕТ. Его глаза открываются.
Над ним прокручивается потолок, как люк в автомобиле. Он двигается на пару футов, затем останавливается.
Спустя долю секунды: волна воды врывается через щель и врезается в комнату!
Все вылезают из постели. Вода уже на полу, по колено и все еще стекает сверху.
ЧАРЛИ
Это тест! Ищите выход!
Генри, бросается к ближайший двери, хватает за ручку, напрягается изо всех сил.
ГЕНРИ
Заперто!
ЧАРЛИ
Это из-за давления, тяни сильнее.
Руфус и Аджит присоединяются к Генри, в то время как Амелия, Омар, Антон и Саба тянуться по стенам, стуча.
КЕНДЖИ
Точно, пол! Посмотрю под кроватями!
Кендзи ныряет под воду. Ульрих следует за ним.
Рокси забирается на свою кровать, которая находится под открытой частью потолка, именно под струящимся водопадом.
РОКСИ
Там нет другого хода! Мы должны пройти через этот! Подсади меня!
Эггси вскарабкивается на ее кровать и выполняет, но когда Рокси действует под потоком, ее сильно отбрасывается назад…
И они оба падают, приземлившись теперь уже по пояс в воде.
Когда она уплывает, сопротивляясь течению, Эггси оглядывается, оценивая свой следующий ход. Он видит: Чарли, в душевой.
ЭГГСИ
Рокси! Амелия! Попробуйте ванную!
Но они не могут слышать его из-за льющейся воды. Эггси проплывает мимо. Чарли пытается вырвать РУЧКУ ОТ ДУША из стены.
ЭГГСИ (ПРОД.)
Дыхательная трубка?
ЧАРЛИ
Толчок! Это единственный способ.
ЭГГСИ
Толчок?
ЧАРЛИ
Туалет. Маленькая комната. Сральня. Как бы ты это ни называл.
ЧАРЛИ
Воткнешь это в слив: получишь безграничную подачу воздуха. Простая физика. Сообщи всем.
Чарли самодовольно ныряет под воду. Эггси кричит группе.
ЭГГСИ
Возьмите ручку от душа и засуньте ее в сливное отверстие.
Все быстро переплывают. Эггси отрывает душ от стены, отвинчивает голову и передает ее Рокси и Амелии.
ЭГГСИ (ПРОД.)
Придется дышать по очереди !
Остальные приступают к работе, вытаскивая оставшиеся шланги душа со стены, а затем с ними ныряют под воду.
Эггси не достается шланга. Вода приближается к потолку. Он глубоко вздыхает и ныряет.
ПОД ВОДОЙ: Эггси плывет к туалетам. Здесь находятся все, чтобы по очереди дышать. Чарли и Анри делят шланг.
Эггси подплывает к Чарли, отчаянно нуждаясь в воздухе. Чарли совершает пугающее, он передает шланг Анри.
Эггси всплывает на поверхность. Сейчас на потолке только пару сантиметров воздуха. Он делает последний отчаянный вздох, прежде чем вода поднимется, и воздуха не останется.
Эггси паникует. У него перехватывает дыхание, когда он видит свое отражение в ЗЕРКАЛЕ, которое мелькает вдоль боковой стены. Вспышка света бросается ему в глаза. Он плывет к зеркалу.
Эггси касается его кончиками пальцев. Странное двойное отражение.
Глаза Эггси расширяются. И мы пролетаем через зеркало, чтобы увидеть: это двустороннее зеркало. Общежитие представляет собой гигантский танк, построенный в СМОТРОВОЙ КОМНАТЕ, которая находится на глубине. Мерлин здесь, смотрит.
Со всей силой, которую он может собрать, Эггси ПРЕОДОЛЕВАЕТ ВОДУ и дубасит кулаком зеркало. И опять. Пока оно не разрушается…
Вода хлынула в комнату наблюдения, создавая мощный поток, который тянет кандидатов…
ИНТ. СМОТРОВАЯ КОМНАТА — НОЧЬ
…И вымывает их из общежития на пол комнаты наблюдения. Они задыхаются, как рыбы из разбитого аквариума. Мерлин осматривает группу.
МЭРЛИН
Поздравляю всех вас с завершением первого теста. И, в частности, Чарли… и Эггси. У кого то походу есть опыт работы с двухсторонними зеркалами.
(из-за гордой улыбки Чарли)
Я бы на твоем месте вытер эту ухмылку с лица и проявил бы некоторое уважение. Не все прошли.
Эггси следит за взглядом Мэрлина и реагирует с тревогой.
Амелия все еще в общежитии, лежит в углу. Неподвижно.
МЭРЛИН (ПРОД.)
Завтра начинается тренировка с которой я не буду иметь ничего общего. Смотреть на толпу людей скучно. Когда вы увидите меня, это значит, что есть для вас тест. Ваше настоящее общежитие находится тут, пройдите через холл. Всем отбой.
Они уходят в мрачной тишине. Эггси последний, оглядываясь на Амелию в недоумении. ДВА ЧЕЛОВЕКА входят, неся ее сумку.
ИНТ. ЩЕДРАЯ РУССКАЯ ГОСТИНАЯ — ДЕНЬ
Дорогая гостиная с роскошной мебелью. Двое детей в дорогой одежде визжат от восторга, когда клоун с макияжем и карнавальной маской надувает воздушного льва. Мы можем или можем не сразу узнать в клоуне Джека.
Он передает надутого зверя маленькому ребенку, который счастливо подпрыгивает, а затем Джек мягко разговаривает с другим ребенком на русском языке с субтитрами.
ДЖЕК
Какое животное ты бы хотел?
РЕБЕНОК
Пингвин!
ДЖЕК
Пингвин! Я тоже люблю это животное!
МЛАДШИЙ РЕБЕНОК
Лев, мой любимый! Няня, смотри!
Мы отступаем назад, чтобы увидеть молодую русскую няню, сидящую рядом. Она не выглядит счастливой. Cмотрит на: Ремень Джека. Хорошо видна ручка ПИСТОЛЕТА.
ДЖЕК
Покажем папе? Поднеси его к моей маленькой камере, пусть он увидит.
Он указывает на ЦВЕТОК в своем отвороте. Дети хихикают.
РЕБЕНОК
Это не камера, глупый!
ИНТ. ЧАСТНЫЙ БАНК — МОСКВА — ДЕНЬ
Менеджер российского банка из флешбэка Артура — за столом, потеет. На его компьютере открыты два окна — одно с данными,
другое видео в реальном времени с его детьми и Джеком- клоуном.
МЕНЕДЖЕР БАНКА
Я понял! Понял. Хорошо. Я отправлю все сейчас в папку, которую мне дали. Вы уйдете?
ИНТ. ЩЕДРАЯ ГОСТИНАЯ — ДЕНЬ
Джек смотрит на часы. Мигают. Он улыбается.
ДЖЕК
Ага. Просто отдать пингвина.
Еще несколько поворотов, и он передает его восхищенному ребенку.
ДЖЕК (ПРОД.)
(на Русском, с субтитрами)
Мне пора. Приятно познакомиться!
Джек встает и уходит, весело махая, избегая громких «вуааа» воплей от детей.
ИНТ. СЕКРЕТНАЯ БАЗА — ТРЕНИРОВОЧНАЯ ПЛОЩАДКА — ДЕНЬ
Новобранцы (в комбинезонах) следуют за Мэрлином к ряду клеток, в которых сидят щенки всех пород.
МЭРЛИН
Как некоторые из вас могли узнать вчера вечером, командная работа в Хантсмен имеет первостепенное значение. Но мне нужно, чтобы вы ВСЕ это поняли. Прежде чем мы начнем, каждый из вас выберет щенка.
Он жестом указывает им приблизиться к клеткам. Мы следуем за Эггси по ряду красивых щенков. Крошечный МОПС поднимает морду.
МЭРЛИН (ВПЗ)
С этого момента, куда бы вы ни пошли, ваша собака с вами. Вы отныне заботитесь о ней, тренируете ее. Самое главное — вы отвечаете за нее. Выберите своего щенка.
Грохот дверей в клетке, лай. Чарли, Анри, Руфус и Аджит берут служебные породы: ЛАБРАДОР, КОЛЛИ, ЭЛЬЗАСЕЦ. Эггси в панике хватает мопса. Рокси хватает стандартного пуделя.
ЭГГСИ
Пудель?
РОКСИ
А что? Они охотничьи собаки. Самая старая порода. Легко дрессируются.
(смотрит на его собаку)
Мопс?
ЭГГСИ
Это ведь бульдог?
(она отрицательно качает головой)
Но станет больше, не так ли?
(такой же жест)
Бля.
МЭРЛИН
Внимание!
Все обращают на внимание, собаки бегают вокруг ног.
МЭРЛИН (ПРОД.)
Последний прибывший к финишу кандидат отправится домой. НАЧАЛИ!
Все устремляются на стартовую линию. Эггси смотрит вниз… затем снова в клетку: его собака все еще там. Лежит.
Чарли, Анри, Руфус и Аджит прыгают на первое препятствие, выкрикивая инструкции. Их собаки мчатся во всех направлениях.
Чарли ловит свою, хлопает по морде.
ЧАРЛИ
Нет! Плохой. Сидеть.
Рокси, Кенджи, Ульрих, Саба, Омар и Антон проявляют больше терпения, осторожно уговаривая своих собак. Но творится анархия. Внезапно они все поворачиваются, чтобы посмотреть на нечто…
Эггси бежит с героической решимостью, как в классическом медленном отрывке какого-нибудь фильма. Армагеддон. Бешеные псы. Только есть в его образе что-то, что слегка не вписывается из-за маленькой головы мопса, торчащей из воротника Эггси.
Эггси прыгает на первое препятствие. Руки свободны, и все дается ему легко. Он продолжает, опережая всех остальных кандидатов. Продвигается вперед.
Чарли, Анри, Руфус и Аджит безуспешно пытаются его скопировать. Анри пытается засунуть своего извивающегося добермана в рубашку.
Чарли снимает рубашку и пытается привязать своего эльзасца к спине. Он царапает его.
ЧАРЛИ (ПРОД.)
Господи! Клянусь, если этот ублюдок снова поцарапает меня…
Эггси продолжает двигаться, отлично сфокусировавшись. Мопс выглядит таким же счастливым, как мопс.
Через поле Аджит гонится за своим сбежавшим Лабрадором.
У последнего препятствия Мэрлин ждет с планшетом.
ИНТ. СТОЛОВАЯ ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
Джек и Артур за столом.
ДЖЕК
Имя на аккаунте является поддельным. Это совершенно невозможно отследить.
АРТУР
Ничего удивительного. Что-то еще?
ДЖЕК
Несколько регулярных платежей наемникам. Опять же, нет ничего удивительного. Но было много других довольно крупных недавних выплат физическим лицам. Скорее выдающимся личностям. Ученым, врачам, академикам, художникам, писателям. Некоторые из них довольно хорошо известны.
АРТУР
Как странно.
ДЖЕК
Это было даже не самое удивительное открытие. Это могли быть очень большие выплаты профессору Алану
Свонсону.
АРТУР
Ты имеешь ввиду профессора Свонсона подкупили?
ДЖЕК
Нет, не думаю.
ИНТ. СПАЛЬНЯ — НОЧЬ
Все спят, собаки тоже, в тренировочных ящиках в конце каждой кровати. Один ящик пуст, а за ним — кровать Аджита — тоже пуста и не заправлена.
Ящик в конце кровати Эггси тоже пуст, но собака Эггси спит, свернувшись калачиком на кровати.
Внезапно: ВОДА льется на Эггси! Он вскакивает в ужасе — только не это!!
Чарли убегает с пустым ведром. Анри, Руфус, Ульрих, Омар и Кенджи еле сдерживают смех.
Эггси вскакивает и в ярости бежит на Чарли. В эту же секунду Рокси встает с постели. Она оттягивает Эггси прочь.
РОКСИ
Эггси, забудь об этом. Серьезно. Ты будешь исключен. Это того не стоит.
ЭГГСИ
Может быть, оно того стоит для меня! Наверное, мне все равно, если меня выгонят!
РОКСИ
Но, возможно, мне не все равно. Может быть, я хочу здесь немного настоящей конкуренции. Если ты уйдешь: все станет намного проще.
Ее шутливое хвастовство заставляет его улыбнуться. Он позволяет ей подтолкнуть его обратно к своей кровати.
Выражение его лица становится серьезным. Он шепчет.
ЭГГСИ
Почему ты так добра ко мне?
РОКСИ
Потому что я добрая. И потому, что десять лет назад я так-же подвергалась травле.
(видя его пустой взгляд)
Я сейчас так поступаю, чтобы тоже чувствовать себя по-другому, а не так что ты типа просто имеешь влагалище и все.
ЭГГСИ
Отъебись!
РОКСИ
Я не имела в виду, что у тебя влагалище. Это прозвучало не правильно.
Оба смеются. Эггси прыгает на кровать, чувствуя себя лучше.
НАТ. ДВОР КЕМБРИДЖСКОГО УНИВЕРСИТЕТА — ДЕНЬ
Красивый двор в историческом кампусе.
ИНТ. КАБИНЕТ ПРОФЕССОРА СВАНСОНА — ДЕНЬ
Свонсон носит БЛЮТУЗ НАУШНИК и держит в руке чашку чая, когда входит. Он бросает чай в шоке, когда видит:
Джека, который спокойно сидит в кресле.
СВОНСОН
Кто ты? Убирайся!
Джек вскакивает, хватает его за воротник. Свенсон хныкает.
ДЖЕК
Мой коллега умер, пытаясь спасти вас, и я уверен, что вы видели, насколько хорошо он был обучен. Так что я предлагаю вам сказать, кто вас похитил и почему они заплатили вам за молчание.
СВОНСОН
Простите?? Понятия не имею, о чем вы говорите. А сейчас, пожалуйста —
Джек дает ему леща. Свонсон начинает кричать.
ДЖЕК
Мужик, я едва тебя коснулся! Ради всего святого, я даже не…
Внезапно голова профессора Свонсона САМОПРОИЗВОЛЬНО ВЗРЫВАЕТСЯ. В прямом смысле. Речь идет о внутри-головной детонации. Джек отброшен назад.
Заднее окно РАЗБИВАЕТСЯ, и в него врываются ДВА ВООРУЖЕННЫХ БАНДИТА. Они открывают огонь, когда Джек свинчивает в переднее окно позади себя и ныряет в него.
НАТ. ДВОР КЕМБРИДЖСКОГО УНИВЕРСИТЕТА — ДЕНЬ
Джек лежит на земле. Это было не самое длинное падение, но не самое мягкое. Он не встает прямо сейчас.
Из последних сил он хватает свою запонку и сжимает ее.
ИНТ. КАБИНЕТ ПРОФЕССОРА СВОНСОНА — ДЕНЬ
На полу элегантная зажигалка.
Бандиты бегут к разбитому окну, целятся, как вдруг:
БУМ! Зажигалка взрывается.
НАТ. ДВОР КЕМБРИДЖСКОГО УНИВЕРСИТЕТА — ДЕНЬ
Пламя вздымается из разбитого окна. Другие окна выбиваются.
Джек пытается встать, но он отключается.
ДЖЕК
Ох… Твою ж мать.
Он нажимает на часы и падает.
ИНТ. ШТАБ ВАЛЕНТАЙНА — ДЕНЬ
Валентайн сердито шагает. Газель сидит за компьютером.
ВАЛЕНТАЙН
Похоже это был взрыв. У наших ребят что, встроена взрывчатка?
(от его кивка)
Отлично. Блядь! Выеби этого парня. Кем бы он ни был, я собираюсь… Он заставил меня убить профессора Свонсона! Профессор Свонсон же мой любимчик.
ГАЗЕЛЬ
Хорошая новость в том, что мы знаем о слаженной работе системы аварийного реагирования и наблюдения.
ВАЛЕНТАЙН
Знаешь какая новость плохая? “мой коллега умер”. Ты слышал этого парня. Это организация, и они повсюду. С кем бы ты ни говорил —
ГАЗЕЛЬ
Я говорил вам, что связался с КГБ, М16, Моссадом и Пекином. Все они твердят о том, что с ними никак не связаны.
ВАЛЕНТАЙН
Пекин. Это как-то странно, что нет никакого узнаваемого названия для китайской секретной службы. И это разве секретная служба?!
(он побагровел)
Продолжай искать. Я сижу здесь и жду, чтобы нажать махнуть рукой для запуска второго этапа. Уже поздно сомневаться в том, кому мы можем доверять.
(пауза)
Мне не по себе, Газель. Хотя я даже немного счастлив. Знаешь что? Хуй с ним. Мы ускорим процесс. Ускорь выпуск продукта.
ГАЗЕЛЬ
Мы только на полпути. Ускорение будет стоить целое состояние.
ВАЛЕНТАЙН
А мне плевать! Просто сделай это!
ИНТ. ЭКИПИРОВОЧНАЯ КОМНАТА — ДЕНЬ
На столе ПИСТОЛЕТЫ и ЛЯМКИ. Также, как ни странно, разноцветные ГЕЛИЕВЫЕ ШАРИКИ в форме животных. Мэрлин поднимает пистолет.
МЭРЛИН
Это наш стандартный фирменный пистолет, изготовленный для нас от Purdey и Sons of London. Как вы видите, он также стреляет из патрона для дробовика в ситуациях с ближнего боя. Обратите внимание, что сегодня вы не будете использовать эту функцию. Возьмите пистолет, лямки и два воздушных шара. И оставьте здесь своих собак.
ИНТ. СТРЕЛКОВЫЙ АНГАР — ДЕНЬ
Лабиринт — все выглядит как квест с лазер-тагом, но гораздо более усложненно. Кандидаты следуют за Мэрлином, надев лямки.
К каждому из них привязаны два воздушных шара, плавающие над их головами.
МЭРЛИН
Стреляйте в чужие шары. Первый кто потеряет оба, на выход. Как и любой, кто попадет в человека. И под «выходом» я подразумеваю исключение из Хантсмен.
САБА
Подождите… Это настоящие пули.
МЭРЛИН
Хорошо заметила, Саба. Теперь по первому сигналу в рассыпную. по второму — игра начинается.
Звучит КЛАКСОН, и кандидаты мчатся в лабиринт.
Воздушные шары качаются над стенами лабиринта. Эггси ползет гусиным шагом так низко, как может.
Чарли и Анри ползают вместе, в некоторой кооперации.
Ульрих взбирается на небольшое башенное сооружение.
ВТОРОЙ ЗВУК КЛАКСОНА. Наступает тишина.
БАМС! Взрывается один из шаров Эггси. БАМС! У Рокси тоже.
Вверху на башне Ульрих шмаляет по всем…
Но теперь главная цель он. Из каждого места каждый кандидат теперь сосредоточен взглядом на Ульриха.
Все стреляют. БАМС! БАМС! Оба воздушных шара Ульриха лопаются…
Затем ему попадает в грудь. Он падает с башни.
Звучит еще один клаксон. Все кончено. Все подбегают к тому месту, где Ульрих лежит и стонет. Мерлин тоже подходит.
АНТОН
Медик! Нам нужен медик!
МЭРЛИН
Нет, не нужен. В отличие от комбинезонов Черчилля, в наши вплетены кевлары. Падение, вероятно, не больнее падения с невысокой точки. К тому же, Ульрих, ты был первым, кто потерял оба шара. Вполне можешь восстановавливать силы и больную спину дома. А Антон? Это ты его сбил с башни пулей, так что собирай свои вещи.
ИНТ. ЛАЗАРЕТ — ДЕНЬ
Джек в больничной койке. Здесь Мэрлин, и они смотрят на экран, показывающий кадры взрывающейся головы профессора Свонсона, в слоу-мо.
МЭРЛИН
Ты чувствовал высокую темературу?
ДЖЕК
Температуру. Да. Но в основном боль.
МЭРЛИН
Знаком с токами пирокластической плотности?
ДЖЕК
Что-то связанное с вулканами?
МЭРЛИН
Именно так. Перегретый газ и вещество. Встанете против ветра в неправильных условиях, и ваш мозг сможет достаточно быстро сготовиться, чтобы взорваться.
ДЖЕК
Возможно. Только не было никакого перегретого газа и вещества. Просто пустая комната с очень взволнованным профессором.
ДЖЕК (ПРОД.)
Мне сказали, что даже ученые содержат жидкость и мягкие ткани. Вопрос в том, как он нагрелся?
Входит Артур.
АРТУР
Как ты? Вдоволь потрепали?
ДЖЕК
Лучше не бывало.
МЭРЛИН
Четыре сломанных ребра, множественные рваные раны и сотрясение мозга. Он должен покоиться как минимум сорок восемь часов.
АРТУР
Однако твое состояние значительно лучше, чем у бедного старого профессора Свонсона. Который, кстати, погиб в результате трагической утечки газа. Ходили разговоры о вскрытии, но я разобарлся с этим. Итак, что мы имеем?
(ДАЛЬШЕ)
АРТУР (ПРОД.)
(смотрит на экран)
Как бы все не было печально, это приносит пользу.
На экране голова Свонсона снова медленно взрывается.
ДЖЕК
Я провел трассировку сигнала. Профессор получил пустой текст на свой мобильный. Как раз перед тем, как его голова взорвалась.
Мэрлин касается экрана. Видео зависает. Это особенно удивительный момент на самой ранней стадии взрыва. Мерлин указывает на синий наушник, который носит Свонсон.
МЭРЛИН
Телефонный передатчик Свонсона. Оснащена для доставки интенсивного тепла прямо в ушной канал. Активируется текстом.
ДЖЕК
Давайте проследим этот текст. СРОЧНО.
ИНТ. МУЗЫКАЛЬНОЕ ЗАВЕДЕНИЕ — ИТАЛИЯ — НОЧЬ
Большое место где-то в прибрежной Италии. Элтон Джон только что заканчивает выступление на сцене. Огромная толпа сходит с ума.
ИНТ. МУЗЫКАЛЬНАЯ ПЛОЩАДКА — НОЧЬ
У входа к сцене стоит ЛИМУЗИН. Элтон Джон продвигается к нему сквозь толпу фанатов, его оберегают ДВОЕ ОХРАННИКОВ.
ИНТ. ЛИМУЗИН — НОЧЬ
Элтон садится и машина отъезжает. Его глаза расширяются: напротив него сидит Газель.
ЭЛТОН
Ты блять кто такой?
(видя ноги Газель)
Извините, это, ебать, моя машина —
(водителю)
Тормози! Водила! Стоп! Parlo Inglese? Остановись нахуй!
ГАЗЕЛЬ
Незачем. Мой босс гостит на вилле вдоль побережья. И он жаждет встретиться с вами.
Элтон раздракониваеться, но затем он видит ОРУЖИЕ Газель.
ЭЛТОН
Ох… блять. Ты меня сейчас ебнешь, да?
Газель берет бутылку содовой из ведра со льдом.
ГАЗЕЛЬ
Ни в коем случае. Мой босс обожает вас. Выпить нежелаете?
ИНТ. СПАЛЬНЯ — НОЧЬ
Теперь здесь три пустые кровати, голые матрасы. Эггси лежит на кровати, уставший, играя со своей собакой. Все остальные играют в шарады. Рокси встала.
Все смеются. Эггси выглядит полностью отстраненным.
НАТ. СЕКРЕТНАЯ БАЗА — ДЕНЬ
Все собаки послушно и аккуратно сидят. Наблюдают…
Новобранцы ползут по стене здания. Очевидно, они используют специальную фиолетовую смолу, которую мы видели раньше, ту что использовал Джек. Эггси чувствует себя хорошо. Сабе тяжело. Мэрлин кричит.
МЭРЛИН
Помните: расслабьтесь, чтобы освободиться, напрягайтесь, чтобы держать. Смола реагирует на химические вещества вашего нейротрансмиттера.
Руки Сабы отрываются от здания, и она падает…
Тяжело приземляется на землю. Собаки подбегают и нюхают ее.
МЭРЛИН (ПРОД.)
На этом закончим. Саба — собирай свои вещи. Все остальные, вымойте руки, затем прямиком в девятую комнату.
Все поспешно убегают. Эггси останавливается, чтобы помочь
Сабе подняться. Она держит свою спину, от боли.
САБА
Оставь меня. Иди помой руки.
Эггси вытирает руки об штаны, улыбается и обнимает ее, поддерживая, пока она медленно хромает.
ИНТ. БОЛЕВАЯ ИСПЫТАТЕЛЬНАЯ КОМНАТА — ДЕНЬ
Эггси, Рокси, Чарли, Генри, Омар, Руфус и Кенджи с тревогой сидят в специальных креслах с ручками на подлокотниках. Они хватаются за ручки и обмениваются взволнованными взглядами.
Мэрлин подходит к рычагу на стене.
МЭРЛИН
Первый отпустивший ручки идет домой.
Мэрлин бросает переключатель.
Все реагируют в АГОНИИ. Зубы стиснуты.
Руфус отпускает ручки и выпрыгивает из своего кресла.
Пока другие продолжают терпеть, Мэрлин указывает на дверь, и Руфус стыдливо уходит.
Рокси и Эггси стоят рядом, Рокси еле держится, вспотела.
ЭГГСИ
Нет, я больше не могу.
Рокси смотрит на него, качает головой, не в состоянии говорить.
Эггси пытается убрать руки с ручек… Но они склеены смолой, которую он не смог удалить ранее.
ЭГГСИ (ПРОД.)
Блять.
Один за другим ребята отпускают: Кенджи… Омар…
Эггси снова пытается убрать руки, но не может Генри отпускает… Затем Рокси…
Только Эггси и Чарли держаться. Другие пристально наблюдают за ними.
Эггси начинает выть, корчась на стуле.
Чарли скрипит зубами… Но не может этого вынести. Он отпускает.
Через доли секунды Эггси теряет сознание.
Мэрлин поднимает рычаг.
Эггси упал вперед, не двигаясь. Рокси бросается к нему, проверяет пульс. Чарли подходит и дергает его за руку. Рука Эггси остается прилипшей к ручке.
Чарли хватает Эггси за руку и осторожно отрывает ее от ручки.
Он держит вялую руку Эгги в гневном триумфе: ладонь покрыта фиолетовой смолой.
ЧАРЛИ
Он сжульничал! Смотрите!
МЭРЛИН
Он победил. Отведите его в больничный отсек.
ЧАРЛИ
Так даже лучше, не придет на завтрашний тест.
ИНТ. ЛАЗАРЕТ — НОЧЬ
Эггси просыпается в больничной палате. Он оглядывается и видит, что его собака спит на краю кровати… И рядом, на соседней кровати, Джек.
ДЖЕК
Обычно тут не так тесно.
ЭГГСИ
Что ты здесь делаешь? Ты в порядке?
ДЖЕК
Отлично, спасибо. Хотя нет… На самом деле, не так отлично. Волновался. О тебе. О том, что бросил тебя в эту ситуацию. И как к тебе относятся другие. В общем: виноват. Скорее несчастно виноват. Или ты посчитаешь это за “СМС”, как вы, молодые люди, говорите?
ЭГГСИ
Я никогда не говорил “СМС”.
ДЖЕК
Это означает «слишком много сентиментальности».
ЭГГСИ
Я знаю… Слушай, не напрягайся. Ты дал мне шанс. Мне просто жаль, что я не смогу это сделать. Завтра я выйду отсюда чтобы “В.М.”
ДЖЕК
Что?
ЭГГСИ
«Выебать матчасть». У нас есть общий тест знаний.
(видя Ipad Джека)
Хотя… могу ли я одолжить твой Ipad? Я мог бы немного подготовиться.
ДЖЕК
(передает его)
Я впечатлен. Ты проявляешь решимость.
ЭГГСИ
Это проявление слепого гребанного оптимизма. У этой элиты были годы лучшего образования, которое можно купить за деньги, а я роюсь в интернете, как будто могу наверстать упущенное за несколько часов.
Артур и Мэрлин входят. Артур смотрит на Эггси.
АРТУР
Что он здесь делает? Уберите его.
ДЖЕК
Все нормально. Он заслуживает доверия.
Артур пожимает плечами. Мэрлин активирует экран у кровати Джека. Появляется фото: Валентайна.
МЭРЛИН
Та-да. Ричмонд Валентайн. Филантроп и техно-миллиардер.
ЭГГСИ
О, я знаю его! У них херовые телефоны.
Джек, Артур и Мерлин резко смотрят на Эггси.
ДЖЕК
Помолчи, Эггси.
(Мэрлину)
Подожди, вы проследили текст к нему лично? Или в его компанию?
МЭРЛИН
Я вышел на него из числа зарегистрированных в благотворительный фонд, которым он руководит. Оно исследует изменение климата. Миллиарды долларов прошли через это за последнее десятилетие, затем за последние два года — ничего. И ни одного действующего зарегистрированного сотрудника. Либо он потерял интерес к спасению Земли, либо мы рассматриваем серьезное налоговое уклонение, которое никогда не расследовалась.
АРТУР
Этот парень очень хорошо подготовлен. У него хорошие возможности для реализации своей собственной программы, какой бы она ни была.
ДЖЕК
Что бы это ни было, он считал жизнь профессора Свонсона справедливой ценой за то, чтобы он молчал. Какие-либо дальнейшие новости о других похищениях?
МЭРЛИН
По последним данным похищено двадцать три человека. Ученые, врачи, академики. Нет очевидной связи со Свонсоном или Валентайном, но это не повод не расследовать их деятельность дальше.
АРТУР
Тем не менее, все это дело омрачает исчезновение знаменитостей.
ДЖЕК
Есть еще? Помимо Элтона Джона?
ЭГГСИ
Элтон Джон исчез?
ДЖЕК, АРТУР И МЭРЛИН
Заткнись, Эггси.
АРТУР
Еще два. Стивен Хокинг в эти выходные. И леди ГэйГэй сегодня.
ЭГГСИ
Гага.
(от их взгляда)
Извините.
ДЖЕК
Я думаю, что пришло время для Валентайна, и мне нужно поговорить с ним один на один.
ИНТ. РОСКОШНАЯ ТЮРЕМНАЯ КАМЕРА — ДЕНЬ
Самая роскошная тюремная камера, которую мы когда-либо видели. Если бы не бары, которые отделяют ее от коридора снаружи, это было бы похоже на номер в одном из лучших отелей мира. Кажется, здесь никого нет.
Валентайн подходит к подносу с серебряным куполом.
ВАЛЕНТАЙН
Сэр Элтон? Я как раз обедаю! Прилетел прямо из Лондона.
ПЛЮЩ. Что-то коричневое ударило Валентайн по лицу. Это выглядит очень плохо, как дерьмо.
А теперь сэр Элтон Джон устремляется навстречу решетке.
ЭЛТОН
У меня твой ебаный обед! Прилетел прямо из моей задницы! Хочешь еще?!
Он держит какашку в руке. Бросает в Валентайна.
На этот раз Валентайн уклоняется и отступает от баров.
ВАЛЕНТАЙН
Это… из твоего любимого индийского ресторана походу.
ЭЛТОН
Ты можешь засунуть его себе в хуй, ебаный псих! Выпусти меня! СЕЙЧАС ЖЕ!
ВАЛЕНТАЙН
Я говорил вам. Вы можете пойти домой в любое время. Если согласитесь с условиями.
ЭЛТОН
А я блять не согласен! Я никогда, НИКОГДА блять не буду согласен!
ИНТ. ЛАЗАРЕТ — НОЧЬ
Джек спит. Везде темно, кроме свечения от Ipad’а в руке Эггси. Он тихо шепчет под нос.
ЭГГСИ
Пытаюсь выучить все столицы. Они всегда спрашивают эту херь в тестах по общим знаниям.
ДЖЕК
Делай это в уме. Хочешь фишку? Придумай что-нибудь, чтобы связать слова. Чем сильнее, тем лучше. Если это заставит тебя смеяться, то ты навсегда это запомнишь. Назови страну.
ЭГГСИ
Хорошо… Бахрейн.
ДЖЕК
Столица Манама. Я думаю о двух овцах в поле, и идет дождь. Один говорит: “Бааа! Рэйн!” А другая начинает танцевать под маппет- песню.
(интенсивно машет руками)
Манама-на. Дууу-дууу дууу дууу дууу.
Эггси улыбается. Джек снова ложится, довольный. Закрывает глаза. Эггси молчит некоторое время. Затем громко разражается смехом.
ДЖЕК (ПРОД.)
Эггси!
ЭГГСИ
Прости. Я просто придумал смешно для Армении.
ДЖЕК
Хорошо, я скажу тебе вот что… если ты немного поспишь сейчас, я одолжу тебе мою счастливую ручку, чтобы пройти тест.
Джек вошкается в тумбочке и берет ручку Монблана. Он бросает его на кровать Эггси.
Эггси поднимает ее. Смотрит с подозрением. Хорошая ручка.
ЭГГСИ
Насколько она счастливая?
ДЖЕК
Очень. А теперь спать.
Эггси пожимает плечами, откладывает Ipad в сторону и ложится спать.
ИНТ. КЛАСС — ДЕНЬ
Кандидаты яростно набрасываются на экзаменационную работу.
Эггси с жалостью смотрит на свою. Все ответы пусты. У ног Эггси его маленькая собака задумчиво смотрит на него.
Внезапно ручка монблана начинает вибрировать. Эггси стало любопытно. Хотя, вроде все нормально. Он рисует каракули.
Внезапно она снова начинает вибрировать… И начинает писать сама, быстро, таская за собой руку Эггси.
Там написано: «Уинстон Черчилль провалил свои предвыборные.
Однако это не помешало ему спасти Англию. Каждый заслуживает шанса».
Ошеломленный, Эггси берет ручку. Он смотрит на нее.
ИНТ. ЛАЗАРЕТ — ДЕНЬ
Джек сидит в кресле у кровати, с другой ручкой в руке, листом бумаги перед ним и его телефоном. На экране телефона мы видим:
Взгляд глаз Эггси (фишай). Затем его лицо. Изумленная благодарная улыбка расползлась по его губам.
Изображение с микро-камеры переходит от лица Эггси к парте: первый вопрос на экзаменационной работе Эггси.
Джек начинает писать.
ИНТ. КЛАСС — ДЕНЬ
Эггси радостно строчит. Вернее, ручка строчит.
ИНТ. СПАЛЬНЯ — НОЧЬ
Шесть кроватей сейчас пусты. Эггси вернулся в свою кровать.
Рокси читает. Чарли пинает Эггси, когда он проходит.
ЧАРЛИ
Ты блять жулик. Когда я узнаю, как ты это сделал, ты влипнешь.
ЭГГСИ
То, что я не ходил в частную школу, не значит —
ЧАРЛИ
О нет, я уверен, что ты высокообразован. Что у тебя? диплом по угону автомобилей? Или вляпали тройку по катанию уродливых телок вокруг автобусной стоянки?
Эггси скалясь садится. Сжимает кулак. Рокси стреляет в него взглядом. Он подавляет свою ярость и смотрит в сторону. Не сегодня.
НАТ. ДОМ ВАЛЕНТАЙНА — НОЧЬ
Дворцовая усадьба.
ИНТ. ДОМ ВАЛЕНТАЙНА — ВЕСТИБЮЛЬ — НОЧЬ
Джек в зеленой куртке следует за ДВОРЕЦКИМ. На Дворецком надет НАУШНИК, как у профессора Свонсона.
Когда они приближаются к столовой, рядом с ними проходят два привлекательных молодых помощника. Они тоже носят наушники.
Один держит кучу документов.
ИНТ. СТОЛОВАЯ ВАЛЕНТАЙНА — НОЧЬ
Привлекательная столовая, большой стол, формально накрытый на двоих. Валентайн сидит здесь, одетый чрезвычайно небрежно.
Дворецкий открывает дверь и объявляет о Джеке.
ДВОРЕЦКИЙ
Господин Роман Девер.
ВАЛЕНТАЙН
Хэй, чувак. Извини, я не чувствовал необходимости наряжаться.
ДЖЕК
Все в порядке.
ВАЛЕНТАЙН
Я не знаю, как в Англии, но здесь это считается немного буржуазным.
ДЖЕК
Лучше одеться один раз и не переодеваться. Тем более когда гость всего лишь один, так удобнее.
Джек расслабляет галстук, садится. Валентайн наливает ему вино.
ДЖЕК (ПРОД.)
Спасибо за ваше приглашение. Должен сказать, что не ожидал такого быстрого ответа на мой запрос.
ВАЛЕНТАЙН
Ну, признаю: я был заинтригован встретиться с вами. Потому как не был еще знаком с миллиардерами.
ДЖЕК
Я не сомневаюсь в этом.
ВАЛЕНТАЙН
Итак, мои люди изучили ваши счета. Очевидно. Это довольно старые деньги, владельцем которых вы являетесь. Как ваша семья сколотила такое состояние?
ДЖЕК
В основном собственность.
Недвижимость и рынки. Ничего сомнительного, если вы об этом.
ВАЛЕНТАЙН
Слушай, я просто хочу узнать тебя как человека. Уверен, что ты правильно понимаешь.
ДЖЕК
Безусловно.
Дворецкий снова входит, неся MCDONALDS на серебряном подносе.
Джек не вздрагивает.
ДЖЕК (ПРОД.)
Биг Мак, пожалуйста.
ВАЛЕНТАЙН
Хороший выбор. Для меня два сырных бургера с секретным соусом. Отлично сочетается с ’55 Haut Brion.
Джек делает глоток вина.
ДЖЕК
Классика. И можно мне твинки и Шато Икем 1937 года для пудинга?
ВАЛЕНТАЙН
Отличная идея. Итак, поговорим. Вы хотите пожертвовать в мой фонд… Вы ведь знаете, что я свернул дела в этой области?
ДЖЕК
Изменение климата — это угроза, которая затрагивает всех нас, мистер Валентайн. И вы один из немногих влиятельных людей, которые, похоже, разделяют мои опасения.
ВАЛЕНТАЙН
Миллиард — это слишком много, в качестве предложения для любой организации. Особенно тот, который был неактивен в течение двух лет.
ДЖЕК
Вы о более корректной сумме, чтобы снова запустить проект? Это моя единственная надежда.
ВАЛЕНТАЙН
Я закрыл проект, потому что я ничего не получил. Все исследования указывают на одно и то же.
ДЖЕК
Эти выбросы углерода — красная сельдь, мы пройдем точку невозврата независимо от того, какие меры по исправлению положения мы предпримем?
ВАЛЕНТАЙН
А вы понимаете о чем базар.
ДЖЕК
Бывают моменты, когда я завидую блаженному невежеству тех, кто менее разбирается в этом базаре. Как всегда говорил Свонсон: «Человечество — единственный проклятый вирус, который живет с ужасающими знаниями о хрупкой смертности своей земли».
ВАЛЕНТАЙН
Профессор Свонсон, мужик. Меня это событие очень огорчило. Я любил его.
ДЖЕК
Он не заслуживал такого.
ВАЛЕНТАЙН
Да уж. Забавно, о нем мало кто слышал.
(затем спросил)
Вы поклонник шпионских фильмов, мистер ДеВер?
ДЖЕК
В эти дни они все немного серьезны на мой вкус. Но старые… изумительные. Готов смотреть надуманный театральный сюжет в любой день.
ВАЛЕНТАЙН
Именно! Старые фильмы о Бонде. Мужик. Когда я был ребенком, это была работа моей мечты. Джентльмен шпион.
ДЖЕК
Я всегда чувствовал, что старые фильмы о Бонде были так же хороши, как и злодеи в них. Будучи ребенком, будущее я скорее представлял себе с красочной манией величия.
ВАЛЕНТАЙН
Жаль, что нам обоим пришлось повзрослеть.
(заканчивая есть гамбургер)
Давайте попробуем десерт в гостиной.
ИНТ. ДОМ ВАЛЕНТАЙНА — ВЕСТИБЮЛЬ — НОЧЬ
Валентайн смотрит на Джека у входной двери.
ВАЛЕНТАЙН
Дай мне немного времени подумать над твоим предложением, хорошо? Мои люди будут на связи.
Джек уходит, и Валентайн закрывает дверь. Потом достает телефон и делает видеовызов Газели.
ГАЗЕЛЬ (НА ЭКРАНЕ ТЕЛЕФОНА)
Ну?
ВАЛЕНТАЙН
Определенно.
ГАЗЕЛЬ (НА ЭКРАНЕ ТЕЛЕФОНА)
Хочешь, я пойду за ним? Завтра я собирался найти следующего человека в твоем списке, но могу перенести.
ВАЛЕНТАЙН
Нет, не надо. Нано-трекер был в Haut Brion. Мы будем знать каждый его шаг. По крайней мере, до тех
пор, пока у он не высрет нано- трекер.
ИНТ. САМОЛЕТ ГЕРКУЛЕС — ДЕНЬ
Эггзи, Рокси, Чарли, Анри, Омар и Кендзи здесь, в парашютных костюмах. Рокси закрыла глаза.
РОКСИ
Бляблябляблябляблябля
ЭГГСИ
Что? Боишься высоты?
РОКСИ
Угу. Все в порядке, я делала это раньше. Возможно, именно поэтому, если так подумать.
Прежде чем Эггзи успевает ответить, Мэрлин встает и обращается ко всем:
МЭРЛИН
Слушайте! Ваша цель, точка “Н”. Миссия состоит в том, чтобы приземлиться в точке, и чтобы радар вас не обнаружил. Если я увижу вас на радаре или вы не приземлитесь в “H”, вы будете недопущены. Понятно?
Все ропщут в знак согласия. Мэрлин надевает шлем. Кандидаты следуют его примеру.
Задняя часть самолета открывается.
МЭРЛИН (ПРОД.)
До прыжка осталось двадцать секунд.
Звучит ГУДОК. Начался обратный отсчет. Все собираются у откидного люка.
Мэрлин проходит мимо ребят и ныряет первым.
Потом один за одним, затем кучками. Эггси второй с конца, Рокси за ним. Она вцепилась в люковую рамку. Эггси гладит ее по спине, до того как прыгнет.
Рокси закрывает глаза и рефлекторно следует за ним.
НАТ. НЕБО — ДЕНЬ
Шестеро кандидатов со свистом проностя по небу. Сумасшедшая высота.
Мэрлин уже вне поля зрения.
Эггси пялиться во встроенный ДИСПЛЕЙ НА ШЛЕМЕ. Он находит точку “H”, и начинает планомерно к ней подлетать. Все маневрирует, пытаясь быть первее, обсирая друг друга по радио-связи.
ЧАРЛИ
Кафуй, Эггси! Я прихвачу чайничек когда приземлюсь, и буду ждать тебя с офигенным черным чайком.
ГЕНРИ
Ну не знаю, Чарли. Помоему он остынет к этому времени.
ЭГГСИ
Не знал что Чарли умеет обращаться с чайником.
КЕНДЖИ
Не парься, я приземлюсь первым и покажу ему.
Внезапно, Мэрлин обрывает их беседу.
МЭРЛИН
Ну ну, смотрю все расслабились. Вы действительно думаете что это испытание наперегонки?
(с толикой нервозности)
Любой придурок может использовать нашлемный дисплей. В то время как агенты Ханстмен должны уметь решать сложные задачи под давлением. Например что вы будете делать, в случае если у одного из вас нет парашюта?
КЕНДЖИ
У кого?
РОКСИ
Кто?
ГЕНРИ
Что нам делать?
МЭРЛИН (ВПЗ)
Я вам сказал: ваша цель “H”, следуйте радару. И я надеюсь не придется отсклябывать кого-то от земли. Но если вы справитесь и будете внутри точки “H”, знайте, я буду очень доволен.
ЭГГСИ
Слушайте все! У меня есть план– соединяемся по парам! Возьмите того кто рядом.
Никто не спорит. Генри хватает Чарли. Рокси хватает Омара.
Эггси тянется к Кенджи.
Кенджи паникует. Землю видно очень близко. Скованный страхом, Кенджи дергает чеку. Ничего не происходит. Он встречается взглядом с Эггси. Кенджи пробует снова.
ПАРАШЮТ Кенджи раскрывается и он изчезает из виду.
ЭГГСИ (ПРОД.)
Блять! Теперь нас нечетное количество, Кенджи, ты уебок!… Быстрее, делаем кольцо!
Рокси хватает руку Эггси. Своей свободной рукой, Эггси хватает Чарли.
ЧАРЛИ
Эггси, иди нахуй! Мы все сдохнем так!
ЭГГСИ
Мы раскроем парашюты по очереди. Так мы узнаем у кого блять нету парашюта, и человек справа схватит его.
МЭРЛИН
Хороший план, Эггси. У вас тридцать секунд. Быстрее.
ЧАРЛИ
Я первый.
Чарли не ждет ответа. Он тянет чеку. Его парашют раскрывается и он рывком оказывается выше.
Генри следуюший. Он тоже дергает чеку.
Парашют Омара еле-еле раскрывается.
Остались только Эггси и Рокси. Рокси окаменела.
ЭГГСИ
Держи меня в обтяжку. Все будет хорошо. Доверься. Ты первая, окей?
Рокси кивает. Они вцепились в друг друга. Эггси тянет чеку Рокси.
Парашют Рокси раскрывается и они оба подлетают.
Эггси изо всех сил держит ее. Он цепляется за ее ногу. Рокси орет.
Они жестко приземляются.
Мы отходим назад чтобы увидеть: только они находятся в точке “H”. Мэрлин стоит неподалеку. Он подходит к ним.
МЭРЛИН
Поздравляю. Вы оба установили рекорд. Раскрыть парашют на высоте тристо футов было смело.
Омар потягивается к точке “H”. Следует за Генри и Чарли.
МЭРЛИН (ПРОД.)
Я должен буду вас огорчить. Вы раскрыли парашюты слишком рано, ребята. Все были вне радара. Но учитывая обстоятельства я вас прощу.
(Кенджи приземляется позади него)
Кроме Кенджи, пакуй вещи.
Кенджи топает от группы в сторону, стыдливо.
ЭГГСИ
Вы конечно извините, но какого хуя выбрали меня быть безпарашютным, из-за того что я чернь? Или расходный материал?
МЭРЛИН
Не истери, Эггси. Если у тебя есть ко мне претензии, подойди и шепни мне на ушко. Давай смелее. Не стесняйся.
Эггси подходит к нему, весь на нервах. Подошел вплотную.
Хочет шепнуть Мэрлину… Но Мэрлин вместо этого шепчет ему.
МЭРЛИН (ПРОД.)
Ты прав, надо снять с тебя этот сломанный парашют.
Он тянет чеку Эггси. Парашют раскрывается, отправляя его в полет.
НАТ. КАЛИФОРНИЙСКАЯ ПУСТЫНЯ — ДЕНЬ
Центр пустоши. МОТОВЕЛОСИПЕД ревет скользя по песку, байкер отскакивает, делая трюки, просто ради удовольствия.
Внезапно ВЕРТОЛЕТ приближается. Байкер меняет направление.
Вертолет накренился, следуя за ним. Это сейчас погоня что ли?
Наконец, вертолет приземляется.
Байкер останавливается, снимает шлем. Это ДЭВИД БЭКХЭМ.
Из ниоткуда, ЧЕРНЫЙ 4х4 быстро едет к нему.
Газель выходит из вертолета. Бэкхэм обращается к нему.
БЭКХЭМ
Ох да ладно, это один из моих немногих побегов. Давайте вы сделаете фото и изчезнете, лады?
ГАЗЕЛЬ
Я не папарации, мистер Бэкхэм. Я здесь, чтобы забрать вас.
БЭКХЭМ
Чего? Кто вы?
Два ОХРАННИКА ломятся из 4х4 и угрожают Газель.
ОХРАННИК
Эй, Вы! Отойдите от мистера Бэкхэма!
Охранники явно не ожидали, как Газель начнет бежать к ним. Он прыгает и зависает в воздухе размахивая ногой…
Прорезает глотку одному из охранников, который валится на колени, схватившись за горло, затем умирает.
Второй охранник лезет за оружием, но… Газель делает движение с разворота и оставляет его начисто без башки.
Бэкхэм в ужасе. Он поднимает руки в знак того, что сдается.
ГАЗЕЛЬ
Мой босс вам все объяснит. И кстати здесь на борту есть великолепная бутылочка Читиу Петрус, ваша любимая. Не волнуйтесь, вы не пострадаете. Вам нужно знать, прежде чем вы сядете в вертолет, я следую очень четким инструкциям не причинять вам вреда.
БЭКХЭМ
Правда?
Газель ободряюще кивнул, и Бэкхэм последовал за ним. Дойдя до Газель, Бэкхэм бьет его по яйцам.
БЭКХЭМ (ПРОД.)
И что, я даже так могу сделать?
(Газель кивает, сквозь боль)
И я смогу это повторить? И ты даже не ответишь?
(направляясь к вертолету)
Куда летим?
ИНТ. МУЖСКАЯ УБОРНАЯ ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
Мы слышим туалетный СМЫВ и Джек выходит из кабинки. Артур тоже здесь, моет руки. Джек обращается к нему.
ДЖЕК
Валентайн у меня на пульсе, Артур. Я думаю пришло время взять МИ-5 бортовой.
АРТУР
Мы не можем совершать прежние ошибки как с Бен Ладеном 9-11. посмотри, сколько времени потребовалось агентствам, чтобы действовать на основе нашей информации, а он был известным террористом, ради бога. Сначала нам нужно что-то конкретное.
ДЖЕК
Он не выпускал меня из виду. Это все что я получил.
Джек достал телефон из кармана и показал Артуру:
ФОТО помощников Валентайна. Джек приближает на того, кто держит в руках документы. На переднем из всей кучи документов, написано: ПРИГЛАШЕНИЕ В КОРОЛЕВСКИЙ АСКОТ.
АРТУР
Всего несколько дней до того, как он окажется на нашей территории. Мы можем следить за ним, собрать больше информации. Ах да, и если ты не слышал, какая-то футбольная звезда пропала без вести.
ИНТ. СПАЛЬНЯ — НОЧЬ
Эггси, Рокси и Чарли спят. Все остальные кровати сейчас пустые.
НАТ. ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИЯ — ДЕНЬ
Валентайн беседует с большим собранием международной прессы.
ВАЛЕНТАЙН
В прошлом я официально заявлял, что хочу что-то изменить. Эту фразу часто можно было услышать. И тенденция, которая следует за этими заявлениями — это действия, которые имеют очень мало общего с реальностью.
(пауза)
Что ж… Я здесь, чтобы положить деньги прямо в карманы мужчин и женщин на улице. Каждый год каждый из нас тратит в среднем около двух тысяч долларов на мобильный телефон и пользование интернетом. Я с честью объявляю: те дни прошли.
Занавес позади Валентайна со свистом раздвигается, открывая огромный экран. На нем, изображение спутника в космосе.
ВАЛЕНТАЙН (ПРОД.)
С завтрашнего дня каждый мужчина, женщина и ребенок, который так желает, может претендовать на бесплатную sim-карту и usb- накопитель, совместимые с любым телефоном, любым компьютером, чтобы использовать мою коммуникационную сеть. Бесплатно.
(раздаются бурные аплодисменты)
И я счастлив представить вам всем спикера от этого проекта, человека, которого мы все были счастливы научить быть просто жертвой плохого доклада: Дэвида Бэкхэма.
Дэвид Бекхэм выходит под дикие аплодисменты.
ИНТ. ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ ДЖЕКА — ДЕНЬ
Джек сидит за компьютером и смотрит новости.
БЭКХЭМ (ПО ТВ)
А я то как счастлив!
(пауза для смеха)
Но сегодня не обо мне. Речь идет о невероятной щедрости этого человека. Вы слышите его! Бесплатные звонки. Бесплатный интернет. Для всех. Навсегда.
Толпа сходит с ума. Джек делает паузу на контроллер Бекхэма.
На нем наушник. Джек надевает очки, звонит Артуру.
ДЖЕК
Артур. Видел Бекхэма? Вернулся, сказав, что никогда не уходил. Наушник прям как у Свонсона.
АРТУР (ЗК)
Давай попробуем избежать взрыва его головы на этот раз, хорошо?
ДЖЕК
Сомневаюсь, что доберусь до него. У него круглосуточная охрана. Меня больше волнует, что Валентайн внедряет свои технологии в дома миллионов людей, в их карманы. Мы ведь в курсе, на что он способен.
АРТУР (ЗК)
Эта технология требует наушника. У нас нет оснований подозревать, что эти вещи связаны.
ДЖЕК
Так или иначе… Мне это не нравится. Давай возьмем паузу, пускай Мэрлин проанализирует это.
НАТ. ГАЗЕТНЫЙ КИОСК — ДЕНЬ
Небольшой магазин в муниципальном поместье. Шумная толпа снаружи толкается, чтобы войти. Друзья Эггзи Джамал и Райан среди толпы.
В дверях мама Эггси Мишель, с телефоном в руке, тоже толкается.
РАЙАН
Оу, миссис! Вы тоже пришли за симкой?
МИШЕЛЬ
Ага. Очереди весь день.
ДЖАМАЛ
(указывая на её глаз)
Вы это там отхватили?!
МИШЕЛЬ
Нет. Ты не знаешь, где Эггси?
РАЯН
Неа. Но не волнуйтесь, в ближайшее время объявится. Он всегда так делает.
ИНТ. КОМНАТА ОТДЫХА — ДЕНЬ
Эггси, Рокси и Чарли смотрят ТВ новости. Входит Мэрлин.
РЕПОРТЕР (ЗК)
…Подобные сцены разыгрались во всем мире, так как магазины исчерпали sim-карты за считанные часы, и сейчас ждут новых поставок.
МЕРЛИН
Думали, что мы уже закончили на сегодня? Как бы не так. Идите и наденьте вашу лучшую одежду.
ЭГГСИ
У меня есть только то, в чем я пришел.
МЕРЛИН
Я разрешу казначею выдать вам необходимые средства. Вы купите себе одежду по пути.
РОКСИ
По пути куда?
МЕРЛИН
Лондон. Ночной клуб Лулу, если быть точнее. Вам предстоит использовать свои навыки НЛП, чтобы одержать победу над предстояющей целью, чье фото сейчас на вашей постели. И “одержать победу”, я подразумеваю это в библейском смысле.
ИНТ. СПАЛЬНЯ — НОЧЬ
Эггси, Рокси и Чарли бегут к кроватям и хватают ждущие их там ФОТОГРАФИИ. Эгги показывает Рокси свою: ОЧЕНЬ Милая девушка.
Текст гласит: «ЛЕДИ СОФИ»
ЭГГСИ
Легкотня. Шикарные девушки любят немного грубых.
ЧАРЛИ
Мы ведь посмотрим на это, не так ли?
Чарли показывает Эггси свою фотографию: это та же девушка.
РОКСИ
Конечно, посмотрим.
Рокси держит фотографию. Это снова леди Софи.
Мы влетаем в фотографию и она оживает…
ИНТ. ЛУЛУ — НОЧЬ
Леди Софи во плоти. Танцует в стильном ночном клубе, который под завязку забит модной молодежью.
Мы отодвигаемся от переднего окна клуба…
НАТ. ЛУЛУ — НОЧЬ
Очередь на улице. Еще куча модных МОЛОДЫХ людей ждут, чтобы пройти. Даже ВЫШИБАЛЫ выглядят элегантно. Чарли и Рокси в конце очереди, оба безупречно одеты.
Подходит Эггси. Смотрит на очередь в смятении.
Он одет в ДИЗАЙНЕРСКУЮ СПОРТИВНУЮ одежду. Чарли громко смеется.
РОКСИ
Забей, Эггси.
ЧАРЛИ
Да, забей, ты прекрасно выглядишь. Если идешь на цыганскую свадьбу.
ЭГГСИ
Отвали, эти шмотки стоят три сотни фунтов! Nike Le Bron X! И я Не знаю, почему ты такой самодовольный. Ты выглядишь как будто бы пытаешься подцепить
Мать Королеву.
ЧАРЛИ
Я так-то третий двоюродный брат королевы.
Они сейчас в начале очереди. Вышибала ПРИГЛАШАЕТ рукой Чарли.
Он проходит мимо с ухмылкой. Рокси тоже приглашают. С Эггси, однако, он колеблется.
ВЫШИБАЛА
Боюсь, я не могу впустить вас, сэр. У нас строгий дресс-код.
РОКСИ
Мы вместе.
Вышибала виновато пожимает плечами.
ЭГГСИ
Просто иди, Рокси. Спасибо, в любом случае.
ЧАРЛИ
Оу, ты разрушил мой план! Я собирался позволить тебе поговорить с леди Софи сначала, а затем налететь, чтобы спасти ее, когда ей станет противно.
Чарли влетает внутрь. Эггси уходит.
НАТ. АЛЛЕЯ ЗА КЛУБОМ — НОЧЬ
ЗНАК на двери гласит: “ЛУЛУ — НЕТ ВХОДА. ДОСТАВКА ТОЛЬКО В ДНЕВНОЙ ЧАС.” Эггси пытается взломать замок. Не очень удачно.
Вдруг дверь яростно распахивается, ударяя его.
Хорошенькая официантка, лет 20, держит сигарету, смотрит на него с удивлением. Это ПОППИ. Она говорит с акцентом, похожим на Эггсин.
ПОППИ
Бля, извини! Ты в порядке?
ЭГГСИ
Да уж. Не думаю, что ты захочешь отвернуться, если я пройду таким образом.
ПОППИ
(закуривая сигарету)
Они все равно вышвырнут тебя в такой одежде. Хотя это все равно место кишит придурками. Если бы ты не собирался грабить, я бы не стала заморачиваться.
Эггси не может не улыбнуться. Она милая.
ЭГГСИ
Не так уж и кишит придурками.
У тебя смена?
Она улыбается в ответ и снимает фартук.
ПОППИ
Сегодня ранняя. Скоро отбой, если хочешь погнали выпьем.
(от его колебаний)
Слушай, когда я говорила про твою одежду… Я имела в виду с ИХ точка зрения. Лично я считаю ты выглядишь ничо так.
ЭГГСИ
Да ты тоже ничего. Смотри мои товарищи там. Как насчет такого, впусти меня сейчас, а завтра я свожу тебя куда захочешь?
Она думает об этом мгновение. Затем улыбается ему, и держит дверь открытой.
ИНТ. СЛУЖЕБНЫЙ КОРИДОР ЛУЛУ
Эггси идет по коридору мимо ящиков с шампанским. Он проходит кладовую. За стенами стучит МУЗЫКА из клуба и стоны. Эггси заглядывает за стопку ящиков с вином, рядом с баром стоит тройка: леди Софи, Рокси и Чарли.
Эггси растерялся. Вышел. Он штурмует к выходу, крадет бутылку шампанского, когда проходит мимо ящика.
В дверях Поппи тушит сигарету.
ЭГГСИ
Знаешь что? Поебать вообще, погнали выпьем.
ИНТ. ХАТА ПОППИ — НОЧЬ
Эггси и Поппи впадают через дверь, пьяные. Она толкает его на диван, стягивает с себя верх и когда они целуются, кладет руку вниз на его штаны. Эггси улетел в данный момент, пока:
ПОППИ
Ты работаешь на Хантсмен, не так ли?
ЭГГСИ
На кого?
ПОППИ
Все в порядке, милый, ты можешь сказать мне, я не скажу никому. Они всегда отправляют людей в Лулу.
ЭГГСИ
Не понимаю, о чем ты.
Она отстраняется, выглядит виноватой. Затем говорит по-русски.
ПОППИ
Мне жаль.
Внезапно из другой комнаты ворвались трое здоровенных русских парня и столпились вокруг Эггси. Один бросает мешок ему на голову.
НАТ. ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ ПУТЬ — НОЧЬ
Эггси привязан к железнодорожному пути. Трое русских парней и Поппи стоят над ним. Поппи сейчас говорит с русским акцентом.
ПОППИ
Мы следили за магазином Хантсмен, Эггси. И мы видели тебя там. Просто признайся.
ЭГГСИ
Я же сказал, я работаю в офисе и шмотки в Лондоне я беру везде. Вы не того нашли.
ПОППИ
Ты пришел к Хантсмен однажды ночью, и не вышел снова.
Слышен отдаленный ГУДОК. Поезд идет. Эггси начинает плакать.
ПОППИ (ПРОД.)
Хантсмен стоит того, чтобы умереть?
ЭГГСИ
Просто отпустите меня! Пожалуйста!
ПОППИ
Тебе не нужно умирать. Ты работаешь на Хантсмен?
Поезд сейчас в поле зрения. Эггси просто рыдает.
ПОППИ (ПРОД.)
Последний шанс!
Поппи и мужики отступают. Поезд уже очень близко. Эггси кричит.
Перед тем, как поезд собирается размазать Эггси, участок пути к которому Эггси привязан, резко ПАДАЕТ.
Эггси теперь на три фута под землей, бетонные стены по обе стороны от него. Поезд ГРОМЫХАЕТ над головой.
Просто ясное ночное небо над Эггси. Тишина. А затем слышим ШУМ ШЛИФОВКИ, так как его участок пути поднимается на место.
Поппи и мужики ушли. На их месте стоит: Джек. Он улыбается и начинает освобождать Эггси.
ДЖЕК
Поздравляю! Очень хорошо сделано! А слезы — невероятная игра!
ЭГГСИ
Блять я не притворялся!
Он встает, в ярости. Джек выглядит озадаченным.
ДЖЕК
С тобой все в порядке?
ЭГГСИ
Что? Нет! Конечно нет! О чем ты вообще?!
Джек достает свой телефон и нажимает ПЛЭЙ на видео. НА ЭКРАНЕ: кадры Чарли, Софи и Рокси.
ДЖЕК
Может быть, это немного поднимет тебе настроение?
ЭГГСИ
Я не в духе, спасибо.
Джек толкает телефон Эггси, заставляя его взглянуть.
ИНТ. ЛУЛУ — ПРИВАТНАЯ КОМНАТА — НОЧЬ
Леди Софи шепчет что-то Чарли. Он шепчет ей в ответ. Затем Софи встает и поправляет свое платье. Вдруг двое вышибал врываются и бросают мешок на голову Рокси. Они вытаскивают ее. Софи уходит, оставив Чарли в покое.
Через несколько мгновений входит Артур, в ярости. Чарли жалок, униженный, он натягивает штаны.
НАТ. ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ ПУТЬ — НОЧЬ
Эггси смотрит в сторону от телефона, совсем не воодушевившись.
ДЖЕК
Чарли даже не добрался до настоящего теста. Выдал себя еще в середине.
ЭГГСИ
Никто не и думал, что я справлюсь с Леди Софи, не так ли? Они даже не ожидали, что я войду.
ДЖЕК
Неважно, кто из вас в конечном итоге сделал это. Тест всегда заканчивается также.
ЭГГСИ
О, правда? И у черного входа всегда была та самая официантка? Или она только для меня? Признай это, Джек — Я не такой как ты. Я не такой как все вы. Просто отдай эту работу
Рокси. Мне не место в Хантсмен.
ДЖЕК
Результаты твоих тестов предполагают иначе. Давай. Поехали.
ЭГГСИ
Ты вообще слышишь? Я не хочу возвращаться.
ДЖЕК
Тогда пойдем со мной. Я хочу тебе показать кое-что.
ИНТ. ДОМ ДЖЕКА — НОЧЬ
Эггси смотрит на все глупые заголовки на стене Джека.
Джек указывает на недавно добавленную статью о Ким Кардашьян.
ДЖЕК
Это был заголовок на следующий день после того, как я разминировал грязную бомбу в Париже.
Он указывает на другое: “БРАНГЕЛИНА КУПИТ 22-Х ЛОНДОНСКИЙ ПАД?”
ДЖЕК (ПРОД.)
Разбил тайный круг шпионов в
Пентагоне.
Он указывает на старую пожелтевшую фотографию: МАЛЬЧИК ДЖОРДЖ рядом с заголовком “СЕКС? Я БЫ ПРЕДПОЧЕЛ ВЕЛИКОЛЕПНУЮ ЧАШКУ ЧАЯ!”
ДЖЕК (ПРОД.)
Сорвал убийство Маргарет Тэтчер. Моя первыя миссия.
ЭГГСИ
Не все благодарны за это.
ДЖЕК
Дело в том, Эггси, что никто и не благодарил меня ни за что. В новостях на первых полосах во всех этих случаях были знаменитости, потому что природа Хантсмен такова, что наши достижения остаются тайной.
ЭГГСИ
И это должно заставить меня остаться?
Джек поправляет два стакана виски.
ДЖЕК
Такие как Чарли, всего лишь эгоисты. Они тщеславны. И это не Хантсмен. Лучшее, что мы можем тебе предложить, это теплое воспоминание хорошо выполненной работы. Работы, которая имеет большое значение… Нет, ты не лентяй, Эггси. Если бы ты хотел обычной жизни и обычной работы, у тебя было так, однако у тебя есть протест. Я видел это в тебе, как только встретил тебя. Ты искал чего-то большего.
Джек вручает Эггси виски, и он выпивает его залпом.
ДЖЕК (ПРОД.)
Нет, нет. Залпом можно выпить бренди, но не виски. Это 1943 года Далмор, лучший односолодовый. Его следует пить, когда он на уровне комнатной температуры, безо льда, и лучше смаковать. Позволь данному напитку утешить тебя медленным объятием, а не быстрым трахом.
ЭГГСИ
Видишь?! Я не знаю всего этого! Я нихуя не понимаю! Может быть, я и ищу что-то еще, но факт остается фактом, я не вписываюсь в Хантсмен.
ДЖЕК
О, я тебя умоляю. Всему можно научится. Ты все это приобретешь со временем.
ЭГГСИ
У тебя было много времени, чтобы выучить это.
ДЖЕК
Хватит ныть, ладно? Многие из нас не учили всего этого с детства. Артур не учил. Как и большинство снобов, он произошел из совершенно скромных кровей. Он начинал в Хантсмен, как настоящий кровавый охотник! Вот что я тебе скажу, иди поспи — гостевая комната слева — а завтра ты посвятишь мне день своего времени. Тогда решишь. Договорились?
Джек протягивает руку. Эггси колеблется. Затем пожимает.
НАТ. СТ. ДЖЕЙМС ПРОСПЕКТ — ДЕНЬ
Широкий проулок. Джек и Эгги идут по улице.
ЭГГСИ
Так, ты собираешься научить меня, как говорить «правильно», да? Как в фильме Моя прекрасная леди?
ДЖЕК
Не неси чушь. Быть джентльменом не имеет ничего общего с правильным акцентом. Речь идет о том, чтобы быть самим собой. Твой костюм будет готов к обеду. Но аксессуары также важны.
ИНТ. ОБУВНОЙ МАГАЗИН — ДЕНЬ
Невероятно стильный магазин мужской обуви. ПЕРСОНАЛ тепло приветствует Джека, когда он и Эггси входят.
Джек выбирает пару Оксфордов.
ЭГГСИ
Оксфорды, но не броги.
ДЖЕК
Очень хорошо.
В ПРИМЕРОЧНОЙ Эггси надевает их. Они выглядят странно со спортивками, которые он носит.
ДЖЕК (ПРОД.)
Хантсмен давно сотрудничает с некоторыми другими местами, обслуживающими потребности джентльменов. Это не обычные оксфорды. Покажи мне приветствие немецкого аристократа.
Эггси выглядит неуверенно, а затем кидает ЗИГУ.
Джек закатывает глаза, встает и щелкает каблуками. Из носка его ботинка вырывается лезвие.
ДЖЕК (ПРОД.)
В старые времена в них был встроен телефон. А вот это лезвие покрыто ядом, полонием, так что будь осторожен.
Эггси щелкает каблуками. Его клинок выскакивает.
ЭГГСИ
Как мне вернуть его обратно?
ДЖЕК
Делай это очень осторожно.
Джек топает пяткой. Лезвие убирается.
НАТ. СВЕЙН АДЕНИ БРИГГ — ДЕНЬ
250-летний магазин товаров из кожи. Джек и Эггси входят.
ИНТ. СВЕЙН АДЕНИ БРИГГ — ДЕНЬ
Джек показывает Эггси очень классный на вид ПОРТФЕЛЬ.
ДЖЕК
Они использовали один такой в Из России с Любовью. Но эта модель имеет много других функций.
Эггси отвлекается на красивую КОЛЕСНУЮ СУМКУ.
ЭГГСИ
Мне нужен портфель? Могу ли я использовать один из них вместо этого?
ДЖЕК
Слушай, если ты станешь Хантсменом ты сможешь выбрать все что угодно, и Мэрлин будет списывать это к спецификациям Хантсмен.
Они смотрят на ЗОНТИКИ и ТРОСТИ.
ЭГГСИ
О, я всегда хотел трость с мечом.
ДЖЕК
У нас они есть. Но зачем тебе нож для перестрелки?
(он взводит зонт)
Зонт более смертоносный, чем штурмовая винтовка М16. В правильных руках эта вещь идеальный способ выйти из воды сухим.
НАТ. ТУРНБУЛ И АССЕР — ДЕНЬ
Старинное здание изготовителей рубашек.
ИНТ. ТУРНБУЛ И АССЕР — ПРИМЕРОЧНАЯ — ДЕНЬ
Эггси примеряет рубашку.
ДЖЕК
Джентельмены всегда носят двойные манжеты. Эти сделаны из усиленного хлопка. В первое время может немного жать — в него также вплетен кевлар. Но ты будешь очень рад, когда эта штука тебе пригодится. Нравится?
Эггси любуется рубашкой в зеркале и кивает. Затем, впадает в раздумья:
ЭГГСИ
Мне как-то не по себе. Ты покупаешь для меня все это. Я тебе отплачу обязательно.
ДЖЕК
Ох, да ладно тебе. У меня нету кого-то еще на кого я могу потратить деньги. Ну и как говорится деньги не заберешь с собой на тот свет.
ИНТ. БРАТЬЯ БЕРРИ И РУДД — ДЕНЬ
Великолепный винный магазин. Эггси оглядывается по сторонам, смущенный.
ЭГГСИ
Взрывающаяся жидкость в бутылке?
ДЖЕК
Не глупи. Это делает Флорис, следующая дверь. И кстати пахнет очень даже неплохо для лосьона после бритья.
Джек доводит его к лестнице, ведущей вниз.
ИНТ. ПРИВАТНАЯ СТОЛОВАЯ БРАТЬЕВ БЭРРИ
Искусно накрытый обеденный стол. Они садятся.
ДЖЕК
Вот это единственное место, где мы можем хорошенько поесть и выпить чего нибудь сказочного, без посторонних лиц. Тут не нужно выглядеть как джентельмен, если это тебе дается с трудом. Но это не настолько сложно, как кажется на первый взгляд. Когда все сядут, разверни салфетку и положи на колени.
Джек демонстрирует. Эггси следует примеру.
ДЖЕК (ПРОД.)
Если ты заходешь выйти из-за стола во время обеда, тебе нужно будет бросить салфетку на стол. Не складывай ее.
Эггси кивает, внимательно слушая. У его столика появился ОФИЦИАНТ. Держит серебрянный поднос с БУЛОЧКАМИ.
ДЖЕК (ПРОД.)
Когда предлагают блюдо таким образом, то это самообслуживание. Но когда блюдо кладется на стол, ты должен предложить порцию твоим ближайшим соседям, прежде чем взять свою.
Эггси кивает и берет булочку.
ДЖЕК (ПРОД.)
Всегда отламывай хлеб руками. Это лучше ножа. Просто запомни.
(держа нож вверх)
Остальные столовые приборы не так сложны: начни с простых, у тебя будет получаться с каждым разом лучше. И никогда не позволяй описывать тебя как “Д.Н.К.Р”.
ЭГГСИ
Что это значит?
ДЖЕК “Держит нож как ручку”. Привычка ошибочно считается высшим классом
обеденного этикета. Все как раз- таки наоборот.
Официант возвращается с СУПНИЦЕЙ. Эггси обслуживает себя.
ДЖЕК (ПРОД.)
Превосходно.
ЭГГСИ
А мне ждать, пока все обслужат себя, чтобы начать есть?
ДЖЕК
Только если блюдо холодное, или если присутствует королева. В остальных случаях, наваливай.
Эггси начинает есть суп, зачерпывая его себе.
ДЖЕК (ПРОД.)
По другому. Всегда отставляй от себя ложку.
Эггси шутливо берет миску и подносит ко рту.
ЭГГСИ
Так ведь нормально, да?
ДЖЕК
Ну если ты в Японии, то это абсолютно нормально.
НАТ. МАГАЗИН ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
Джек делает драматическую паузу перед магазином.
ДЖЕК
А теперь немного терпения.
ИНТ. МАГАЗИН ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
Джек ведет Эггзи в примерочную. Один из ПОРТНЫХ останавливает их. Он обращается к Джеку.
ПОРТНОЙ
Простите, сэр, но здесь джентльмен еще не завершил примерку. Примерочная номер два свободна, если хотите.
ДЖЕК
Первые не используют номер два, когда приходит время. Мы подождем.
Двери примерочной открываются и Валентайн выходит в лучшем утреннем костюме Хантсмен. Джек остается холоден.
ДЖЕК (ПРОД.)
Не часто можно встретить людей в таком прикиде, я наверное единственный кто такое носит.
ВАЛЕНТАЙН
Мистер Девер, какое совпадение! Именно из-за вас я здесь! Видите ли, любовался вашим смокингом и вдруг понял, что он того же покроя, что и у моего отца. Его костюмы всегда шили здесь. И, видимо, у вас должен быть один из этих сумасшедших костюмов в виде пингвина для Аскота. И вот я здесь! Что вы здесь делаете?
(смотрит на Эггси)
Это ваш сын?
ДЖЕК
Это мой новый слуга. Представляю его нашему портному.
ВАЛЕНТАЙН
Еще одно совпадение! Я тоже.
Он указывает на Газель, который выходит из раздевалки. Джек сохраняет невозмутимую улыбку и надевает очки.
ИНТ. СТОЛОВАЯ ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
На экране: запись с Валентайном в магазине, производимая в прямом эфире Джеком. Артур надевает очки.
АРТУР
Я знаю, я знаю. Не спугни его. Я говорил с ним и ты прав — он на хвосте. Если мы не сможем пойти в Аскот, то МИ-5 сможет. Я с ними сейчас свяжусь. Твоя взяла, Галахад.
ИНТ. МАГАЗИН ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
Джек продолжает вежливый разговор с Валентайном.
ДЖЕК
У вас была возможность обдумать мое предложение?
ВАЛЕНТАЙН
Совсем скоро мы дадим вам знать. Я гарантирую.
Он снимает утренний пиджак — намалеванный для виду — отдает его портному и направляется к двери.
Когда Валентайн уходит, за ним незаметно следуют ТАЙНЫЕ ОХРАННИКИ, которых мы ранее принимали за случайных клиентов.
Как только все ушли, портной провожает Эггси в гардеробную, и Джек возобновляет разговор.
ДЖЕК
А если МИ-5 не сработает?
Джек слушает ответ и вздыхает. Снимает очки.
ИНТ. ПРИМЕРОЧНАЯ ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
Джек входит и видит, как Эггси любуется красивым костюмом, который висит здесь. Эггси ощупывает ткань в благоговении.
ДЖЕК
Так ты возвращаешься?
(Эггси энергично кивает)
Превосходно.
Джек достает зажигалку. Стреляет в парня дротиком и мы растворяемся в темноте.
НАТ. КОЛУМБИЙСКАЯ УЛИЦА — ДЕНЬ
МАКРО: СЛОВА НАПИСАННЫЕ ОТ РУКИ РУЧКОЙ. “Твой паспорт лежит под матрасом в спальне по адресу Кэхилл-стрит, 188. ЕСЛИ ТЫ НЕ ВЕРНЕШЬСЯ НА БАЗУ ЧЕРЕЗ 24 ЧАСА, ТО ВЫЛЕТИШЬ.”
Мы отстраняемся и видим, что записка прилеплена ко лбу Эггси.
Он все еще без сознания. Отодвинувшись еще дальше, мы видим, что он голый… И лежит на дороге. Слышим громкий гудок.
Эггси очухивается.
Сигналит полицейская машина. Эггси неуверенно поднимается на ноги, совершенно сбитый с толку… Он срывает записку со лба и читает ее, приближаясь к полицейской машине.
Выскакивает КОП и целится пистолетом в Эггси. Эггзи поднимает руки.
КОЛУМБИЙСКИЙ КОП
(на Испанском, субтитры)
Прикрой свои яйца!
ЭГГСИ
Я не понимаю вас.
КОЛУМБИЙСКИЙ КОП
(на Английском)
Прикрой яйца, ты, свинья позорная.
Эггси делает, как ему говорят. Коп вытаскивает наручники, но прежде, чем он успевает использовать их, Эггси вырубает его наглухо. Он наклоняется, чтобы рассмотреть ЗНАЧОК полицейского.
ЭГГСИ
Колумбия!?
ИНТ. СКЛАД — ДЕНЬ
Другая ЗАПИСКА: “Твой ппаспорт на четвертой палубе. ЕСЛИ ТЫ НЕ ВЕРНЕШЬСЯ НА БАЗУ ЧЕРЕЗ 24 ЧАСА, ТО ВЫЛЕТИШЬ.”
Мы отдаляемся, чтобы увидеть, что он приклеен к груди голой, спящей Рокси. Она просыпается и читает записку.
ИНТ. КОРИДОР — ДЕНЬ
Рокси выходит из кладовки и спотыкается в коридоре. Увидев МУСОРКУ, она достает МУСОРНЫЙ МЕШОК и мастерит пончо.
НАТ. МАШИНА КОПА/КОЛУМБИЙСКАЯ УЛИЦА — ДЕНЬ
Видим ЭМБЛЕМУ на дверце полицейской машины. Мы поднимаемся, чтобы показать: Эггси, на водительском сиденье, теперь в форме полицейского. Он вводит адрес в НАВИГАТОР.
ЭГГСИ
Кусок говна.
Он включает радио, сирены и убегает.
ИНТ. РАЗВИЛКА КОРИДОРОВ — ДЕНЬ
Рокси исследует другой коридор. Знак со стрелкой указывает на “ПАЛУБУ ЧЕТЫРЕ”. Она следует за ним.
НАТ. ПАЛУБА НЕФТЯНОЙ ВЫШКИ — ДЕНЬ
Рокси выходит наружу. У своих ног она видит: ПАСПОРТ. Затем она поднимает глаза, и ее лицо бледнеет.
Мы отступаем, чтобы показать: она находится на изолированной НЕФТЯНОЙ ВЫШКЕ.
НАТ. КОЛУМБИЙСКИЙ ОСОБНЯК — ДЕНЬ
Подъезжает полицейская машина.
Внутри, Эггси использует телефон копов, чтобы выйти в сеть.
НА ЭКРАНЕ: мы видим страницу “GOOGLE TRANSLATE.”
Далее, Эггси стучится в огромную входную дверь. Она открывается и перед нами появляется смятенный ПУГАЮЩИЙ МУЖИК.
Эггси говорит с ним на Европейском Испанском, субтитры.
ЭГГСИ
Мне нужно проверить ваш дом.
Мужик ржет. Эггси вытаскивает телефон и пробует снова.
ЭГГСИ (ПРОД.)
Я должен обыскать ваш дом.
ПУГАЮЩИЙ МУЖИК
(на Испанском, субтитры)
Ты шутишь?
ЭГГСИ
Подождите, посторито?
ПУГАЮЩИЙ МУЖИК
(на Английском)
Пистолет??
ЭГГСИ
Ааааа, да не, Я… Посторито? “Повторите?” Я ничего не понял.
Слушай, можно мне —
ПУГАЮЩИЙ МУЖИК
Может быть ты поймешь это.
Мужик со всей дури схлопывает дверь… И затем начинается адище. Открывается огонь ПУЛЕМЕТА. Эггси карабкается в машину и переворачивается в момент, когда машина превращается в решето от града пуль.
НАТ. УЛИЦА КЭХИЛЛА — ДЕНЬ
Безопасное расстояние от особняка, Эггси выходит из машины.
Из багажника доносится ПРИГЛУШЕННЫЙ КРИК. Эггси открывает багажник и перед нами предстает голый коп в наручниках.
КОП
Что блять происходит?
Он садится. Видит особняк через улицу и смеется.
КОП (ПРОД.)
Сумасшедший мигрант. Ты пробовал зайти туда?
ЭГГСИ
У него мой паспорт.
КОП
Это дом Карлоса Переса. Лидер наркокартели. Наверное самый крупный в Колумбии. Ты работаешь на него?
Эггзи снимает наручники с полицейского, который вылезает.
ЭГГСИ
Нет! Я на твоей стороне. Поэтому отпускаю тебя. Но мне нужна твоя пушка.
КОП
Ты хочешь попробовать убить его? Ты больной?
Полицейский наклоняется к машине. Он поднимает сиденье, чтобы показать: скрытый тайник с ОРУЖИЕМ.
КОП (ПРОД.)
Хотел бы я это и сам сделать. Выбирай.
ИНТ. ЦЕНТР УПРАВЛЕНИЯ НЕФТЯНОЙ ВЫШКОЙ — ДЕНЬ
Рокси тестирует радио. Не работает. Она пробует всякие другие кнопки. A11 не работает. Нету электричества.
ИНТ. ГАЛЕРКА — ДЕНЬ
Рокси открывает холодильник. Пусто.
На прилавке лежат несколько МУЖСКИХ ЖУРНАЛОВ. Рокси читает дату на обложке одного из них. Там написано: октябрь 1992 года.
Она смотрит на остальные с выражением лица, будто у нее останавливается сердце: эта вышка была давно выведена из эксплуатации.
Она роется под раковиной и находит: губку из стальной ваты для мытья кастрюль. Она выглядит довольной и целеустремленно уходит, забирая с собой проволочную вату и журналы.
ИНТ. СПАЛЬНОЕ ПОМЕЩЕНИЕ — ДЕНЬ
Рокси входит. Кровати пустые. Она начинает обыскивать комнату. В шкафчиках и ящиках нет никакой одежды.
Но в одном ящике она находит: ПУЛЬТ ОТ ТЕЛЕВИЗОРА. Она целует его. Затем срывает заднюю крышку пульта и достает БАТАРЕЙКИ.
ИНТ. БУРОВАЯ ПЛАТФОРМА — ДЕНЬ
Над грудой журналов, Рокси возится с проволочной ватой и батареей, концентрируясь изо всех сил. Внезапно: ИСКРЫ!
Вдруг, один из журналов ЗАГОРАЕТСЯ. Она поднимает его.
НАТ. СКАЧКИ АСКОТ. КОРОЛЕВСКИЙ КОРПУС — ДЕНЬ
Красиво одетые аристократы наслаждаются общением, шампанским и скачками. Именно в таком порядке. Некоторые носят НАУШНИКИ.
ВАЛЕНТАЙН
У Ноя был шанс сделать мир гораздо лучше, но он все испортил. Например своими комарами? Клещами? Правда?
Теперь мы видим, что он флиртует с КРАСИВОЙ ЖЕНЩИНОЙ. Она одобрительно смеется, а затем одаривает его дразнящей улыбкой.
КРАСИВАЯ ЖЕНЩИНА
Я ни разу не видела, чтобы ты смотрел хоть одну гонку. И даже не знаю, зачем ты пришел сюда сегодня.
ВАЛЕНТАЙН
Зато люди видели, понимаешь. Всегда приятно смешивать приятное с полезным.
КРАСИВАЯ ЖЕНЩИНА
Знаете, у меня есть предчувствие, что вы очень хорошо это умеете.
ВАЛЕНТАЙН
Я думаю, что репутация опережает меня.
КРАСИВАЯ ЖЕНЩИНА
Это действительно так… Надеюсь, вы простите меня, но я действительно должна кое-что сделать.
Валентайн выглядит озадаченным. Неужели он неправильно понял ее намеки? Вдруг женщина наклоняется и страстно целует его…
Пока их не прервал ЧИНОВНИК В КОСТЮМЕ.
ЧИНОВНИК
Мистер Валентайн, сэр. Их Королевские Высочества поговорят с вами сейчас.
Он бросает женщине извиняющийся взгляд: ”что поделаешь?”.
ИНТ. МАШИНА ДЖЕКА — ДЕНЬ
Красивая женщина садится на водительское сиденье Джека, вытирая рот. Она вцепилась в свое лицо, срывая ЛАТЕКСНУЮ МАСКУ. Это Джек! Он надевает очки.
МЭРЛИН (ЗК)
Хорошая работа. Последний агент, который использовал этот метод, проглотил трекер, прежде чем смог его посадить. Трекер работает.
ДЖЕК
(голосом женщины)
До тех пор пока не высрет.
(Он теребит свое ОЖЕРЕЛЬЕ; его голос возвращается к норме)
Извини.
МЭРЛИН
Мы начали покрывать трекеры запорной формулой. У нас по крайней мере тридцать шесть часов.
ДЖЕК
Что нибудь об Эггси слышно?
МЭРЛИН (ЗК)
Пока ничего. Что с МИ-5?
ДЖЕК
Артур был прав самого начала — как обычно, они тянут время. Он выглядел так, словно ему было все равно, выиграет ли его лошадь. Ты следи за Валентайном, а я пойду домой и переоденусь во что-нибудь более удобное.
ИНТ. КОЛУМБИЙСКИЙ ОСОБНЯК — ГАРДЕРОБНАЯ КОМНАТА — ДЕНЬ
Окно здесь покрыто ТОНКОЙ ПРОВОЛОЧНОЙ СЕТКОЙ. Снаружи мы видим силуэт пистолета с глушителем. Затем — ПФФТ — пуля проходит через сетку.
Рука Эггзи, завернутая в его полицейскую рубашку, змеится через отверстие, расширяя ее до тех, пока он не дотягивается до защелки.
Эггзи толкает сетку. Она поднимается. Эггси забирается в комнату.
ИНТ. ПЕРВЫЙ ЭТАЖ ОСОБНЯКА — ДЕНЬ
Эггзи крадется по лестничной площадке, заглядывая в спальни.
ОГРОМНЫЙ ОХРАННИК КАРТЕЛЯ поднимается по лестнице.
Эггзи бесшумно подбегает к охраннику и с помощью джиу—джитсу, удерживает его от любого шума. Охранник борется, пытаясь стряхнуть Эггзи, но Эггзи держится, пока охранник не падает на пол без сознания.
НАТ. НЕФТЯНАЯ ВЫШКА — ДЕНЬ
Нефтяная вышка превратилась в ПЫЛАЮЩИЙ АД.
Мы отъезжаем еще дальше, чтобы показать Рокси в МАЛЕНЬКОЙ НАДУВНОЙ СПАСАТЕЛЬНОЙ ШЛЮПКЕ. Она размахивает руками с паспортом в руке.
Отъезжая еще дальше, мы видим приближающийся ВЕРТОЛЕТ.
ИНТ. ГЛАВНАЯ СПАЛЬНЯ ОСОБНЯКА — ДЕНЬ
Здесь спит ВЕЛИКОЛЕПНАЯ ЖЕНЩИНА. Эггзи ползет к ней.
Затаив дыхание, он просовывает руку под матрас. Это невыносимо напряжно. Женщина шевелится…
И просыпается! Лицом к лицу с Эггси. В панике он хватает матрас и дергает его вверх, опрокидывая ее на землю.
ЭГГСИ
Сорян!
Видно все основание кровати. Там ничего нет.
Пойманная в ловушку под матрасом женщина — кричит. Мы слышим громоподобные ТЯЖЕЛЫЕ ШАГИ мужиков.
Теперь Эггзи видит их: ЧЕТВЕРО АМБАЛОВ бегущих с пистолетами наготове и хорошо одетый пожилой человек, КАРЛОС ПЕРЕС.
Женщина наконец вылезает из-под матраса. Увидев приближающихся мужчин, она ныряет обратно под него, прячась.
Эггси вытаскивает свой пистолет, и на полном серьезе охуевает.
ИНТ. ДОМА ДЖЕКА — ДЕНЬ
Джек сейчас в очках, на звонке.
ДЖЕК
Думаешь, он направляется в аэропорт?
НАТ. СЕКРЕТНАЯ БАЗА ВЗЛЕТНО-ПОСАДОЧНОЙ ПОЛОСЫ — ДЕНЬ
Мэрлин и Артур ждут снаружи, оба на звонке с Джеком.
МЭРЛИН
Возможно. Артур модернизировал МИ-5. Думаю такой пинок под зад то, что им нужно. Я буду держать тебя в курсе.
ДЖЕК (ЗК)
Не сводите с него глаз, пожалуйста. Пока его не арестуют.
АРТУР
Принято.
(снимает очки)
А-га. Вот она.
Рокси торжественно идет к ним
МЭРЛИН
И еще две минуты в запасе! Очень хорошо, Рокси.
АРТУР
Действительно. От всего сердца поздравляю, и добро пожаловать в Хантсмен. Наши портные не привыкли шить дамские костюмы, но я уверен, что они будут на высоте.
Артур протягивает руку. Рокси пожимает ее неуверенно.
РОКСИ
Эггси еще не вернулся.
(Артур отрицательно качает головой)
Но с ним все в порядке?
АРТУР
О нем ни слуху. А в чем дело? Ты же должна праздновать.
На горизонте появляется САМОЛЕТ. Часы Мерлина мигают. Он надевает очки, чтобы ответить на звонок.
МЭРЛИН
Да, Прием? Да, я вижу это.
(Артуру)
К нам приближается неопознанный самолет, похоже, он собирается приземлиться. Уходим.
Все трое начинают бежать, а на них несется невероятно громкий, ЧЕРНЫЙ ГОЛЬФСТРИМ. Убегая в другую сторону, ВООРУЖЕННЫЕ ОХРАННИКИ ХАНТСМЕН устремляются к нему.
Самолет приземляется и останавливается прямо рядом с ними.
ДВЕРЬ реактивного самолета открывается. Охрана вскидывает свои винтовки.
Внезапно из самолета выбрасывают связанного Карлоса Переса с кляпом во рту. Через несколько секунд появляется Эггси.
ЭГГСИ
Надеюсь, вы не против, что я привел Карлоса. Просто подумал, что если он собирался что-то сделать, то он должен сделать это здесь. Можете выяснить о влиянии его торговли на конечного пользователя. Я опоздал?
Все уставились на него. Рокси бежит вперед, перепрыгивая через Карлоса Переса, чтобы обнять Эггси. Он смотрит на Артура и Мэрлина.
ЭГГСИ (ПРОД.)
Надеюсь, угон самолета не против правил. Просто вы забыли спрятать мой паспорт.
АРТУР (прекрасно зная)
Разве?
МЭРЛИН
Ты вовремя, Эггси.
АРТУР
Тогда, тест продолжается.
МЭРЛИН
Сегодня вечером?
АРТУР
Пусть они сначала примут душ и переоденутся.
ИНТ. СЕКРЕТНЫЙ ОФИС АРТУРА — ДЕНЬ
Эггси входит. Артур играет с собачкой Эггси.
АРТУР
Он очень милый. Как его зовут?
ЭГГСИ
Джей Би.
АРТУР
Это значит Джеймс Бонд?
ЭГГСИ
Нет, это значит Джейсон Борн.
АРТУР
Очень хорошо. Мне больно это признавать, Эггзи, но ты справился лучше, чем я мог себе представить.
Артур достает пистолет и направляет его на Эггси. Он даже не вздрагивает.
АРТУР (ПРОД.)
Возьми.
(Эггси берет)
А теперь выстрели в Джей Би.
Эггси пытается скрыть свой ужас. Он поднимает пистолет и целится в собачку. Она подходит к бочке и облизывает ее.
Эггси опускает пистолет в отчаянии. Он ни за что не сможет этого сделать.
Из другой комнаты мы слышим: ВЫСТРЕЛ.
АРТУР (ПРОД.)
Даже у девушки есть яйца.
Эггси хватает собаку и выбегает из комнаты. Артур смотрит ему вслед. Затем он берет трубку.
АРТУР (ПРОД.)
Мэрлин, приведи Рокси, пожалуйста. И свяжись с агентами. Мы проведем церемонию присяги через час.
ИНТ. СЕКРЕТНАЯ БАЗА — ДЕНЬ
Эггси садится в бристольскую машину и начинает ее заводить.
Его маленькая собачка наблюдает за ним с пассажирского сиденья.
НАТ. СЕКРЕТНАЯ БАЗА — ДЕНЬ
Бристоль выскакивает из ангара и мчится прочь.
ИНТ. КВАРТИРА МАМЫ ЭГГСИ — ДЕНЬ
Раздается ЗВОНОК в дверь. Мишель подходит к двери и видит:
Эггси. Его собака рядом с ним. Мишель бросается обнимать его.
МИШЕЛЬ
Боже мой, Где ты был? Я так волновалась!
Теперь он видит ее подбитый глаз. Гнев нарастает.
ЭГГСИ
Где он?
МИШЕЛЬ
Я в порядке, Эггси. Не вмешивайся. Давай я приготовлю тебе чай.
ЭГГСИ
Нет, мне не следовало оставлять тебя одну. Это прекратится прямо сейчас. Присмотри за собакой. Я скоро вернусь.
НАТ. ПАБ — ДЕНЬ
Дин и его парни из банды сидят снаружи и пьют. Бристоль тянется к ним. К их смятению, Эггси открывает окно.
ЭГГСИ
Ой. Дин. Можно тебя на пару слов?
ДИН
Только если ты сначала выйдешь из этой машинки пони. И только если это слово “Ой, ты сломал мне нос.”
ЭГГСИ
На пять слов. Ты только не волнуйся. Самое время ударить мужчину, а не птичку. Скажи своим шестеркам, чтобы шли внутрь, и я выйду.
Дин кивает, и все пацаны бегут внутрь. Через несколько секунд они появляются в окне паба, и вытягивают шею для лучшего обзора.
ДИН
Ну же, маленький засранец.
Эггси спокойно улыбается и тянется к дверной ручке. ЩЕЛК.
Замок захлопывается. Эггси пытается открыть дверь. Она не поддается.
Дин недоверчиво смотрит на него.
Эггси в полном смятении и недоумении, как вдруг двигатель —
РЕВЕТ! — и машина отъезжает!
Парни из банды громко РЖУТ. Дин кричит ему вслед.
ДИН (ПРОД.)
Ах ты кусок говна! Возвращайся, когда подрастешь!
ИНТ. САЛОН БРИСТОЛЬ — ДЕНЬ
Эггси кипит. Ничего не работает. Педали, руль, коробка передач — все они зафиксированы. И все же машина продолжает ехать.
НАТ. ДОМ ДЖЕКА — ДЕНЬ
Бристоль несется вниз к дому Джека. Джек стоит у входной двери, держа в руках дистанционный ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ.
Машина резко останавливается рядом с ним.
ДЖЕК
Если бы существовала такая вещь, как катапультируемое кресло, я бы использовал его прямо сейчас. Выходи.
ИНТ. ДОМ ДЖЕКА — ДЕНЬ
Джек закрывает дверь и обходит Эггси.
ДЖЕК
Ты упустил свое самое большое достижение из-за гребаной собаки. А потом ты угнал одну из наших машин. Спасибо, что унизил меня.
ЭГГСИ
Если ты думаешь, что это нормально стрелять в собаку только чтобы получить гребаную работу, тогда я счастлив, что унизил тебя. Мне только жаль, что я не сделал чего похуже.
Джек хватает Эггси за воротник и ведет его к чулану. Он пинком распахивает дверь и становится видно: ЗАКРЕПЛЕННОЕ ЧУЧЕЛО СОБАКИ.
ДЖЕК
Ты прав! И чувство вины никогда не покидало меня, но я понимал важность выполнения приказов, и Мистер Пикль напоминает мне об этом каждый раз.
ЭГГСИ
Ты что, застрелил свою собаку и сделал из нее чучело, ты бля больной!?
ДЖЕК
Нет. Я застрелил свою собаку. А потом принес ее домой и ухаживал за ней в течение следующих одиннадцати лет, пока он не умер от панкреатита. Патрон был холостой, Эггси. Это была гребаная хлопушка.
(от молчания Эггси)
А ты помнишь Амелию?
(Эггси кивает)
Она работает в нашем техническом отделе в Берлине. С ней все в порядке. Пределы кандидатов должны быть проверены, но Хантсмен допускает риск для жизни, только в том случае, когда нужно спасти другого.
ЭГГСИ
Да ну? Даже если мой отец спас тебя? Даже если твоя хуйня стоила ему жизни?
Это сильно задевает Джека. Его эмоциональная плотина, наконец, ломается.
ДЖЕК
И пока я жив, я никогда этого не забуду. Никогда себе этого не прощу. Разве ты этого не видишь? Что все, чего я когда-либо хотел, это как-то исправить это? Разве ты не видишь, что все, что я сделал — это попытка отплатить ему? Дав его сыну новую жизнь. Жизнь, которую он так желал для себя.
ЭГГСИ
(он взволнован, смягчается)
Прости. Ты дал мне шанс. Я всегда буду благодарен за это. Я возьму то, чему ты меня научил и попытаюсь сделать что-то хорошее в своей жизни. Для моего отца. И для тебя тоже.
(пауза)
Может мне вернуть машину сейчас?
Они прерываются СИГНАЛОМ из часов Джека. Он надевает очки и бросает на Эггси извиняющийся взгляд.
ДЖЕК
(на телефоне)
…Ты шутишь! Где этот чертов МИ-5?!… Есть идеи о месте назначения?… Ну есть десятки аэропортов в Канзасе, мы знаем, какой из них?… Я уже в пути.
(снимает очки, к Эггси)
Прости, мне нужно идти. Слушай, я вернусь через пару дней. Оставайся пока здесь. Я позвоню Мэрлину,и когда все уладится, если нам повезет, то смогу обеспечить тебе работу в администрации, или обучим тебя на пилота.
ЭГГСИ
Спасибо. Правда. Я буду делать все что угодно. Буду уборщицей если надо.
НАТ. ЦЕРКОВЬ СПАСИТЕЛЯ — ДЕНЬ
Думаю церковь как из “November Rain”, только гораздо больше.
Мы налетаем и видим большую вывеску:”АМЕРИКА ОБРЕЧЕНА”. На небольших плакатах повсюду появляются подстрекательские лозунги.
МЭРЛИН (ЗК)
Из всего, что я смог найти в интернете, Церковь Спасителя — это какая-то группа хэйтеров. Ты сейчас внутри?
ИНТ. ЦЕРКОВЬ — ДЕНЬ
Церемония начинается. ЦЕРКОВНЫЙ ЛИДЕР, лет 60, ревет.
ЦЕРКОВНЫЙ ЛИДЕР
Посмотрите новости! СПИД, наводнения, пролитая кровь невинных… И еще есть те, кто сомневается, что это гнев Божий??
ПАСТВА усмехается в знак согласия. Джек здесь изо всех сил пытается слиться с толпой. Он надевает очки и осматривает комнату.
ЦЕРКОВНЫЙ ЛИДЕР (ПРОД.)
Наше грязное правительство потворствует содомии, разводам и абортам… И все же некоторые сомневаются, что это дело рук Антихриста?
ИНТ. ДОМ ДЖЕКА — НОЧЬ
Эггcи использует компьютер Джека, чтобы проверить его Facebook. Посты мол “да бля, где ты???” прием. Внезапно появляется ОКНО: живое видео, показывающее, что видит Джек. И аудио тоже.
ЦЕРКОВНЫЙ ЛИДЕР (ЗК)
Я говорю им: вы не можете быть педиком, евреем, негром или шлюхой, которая имеет секс вне брака…
Джек оглядывает комнату, теперь фокусируясь на СКРЫТЫХ КАМЕРАХ. Их много. Затем он снова смотрит на кафедру.
ЦЕРКОВНЫЙ ЛИДЕР (ЗК)
Вы сами не можете быть грязным иностранцем, извращенным католиком или солдатом-убийцей…
ИНТ. ЦЕРКОВЬ — ДЕНЬ
Церковный лидер становится все громче.
ЦЕРКОВНЫЙ ЛИДЕР
Но если вы позволите им также безрассудствовать: БОГ.
(ДАЛЬШЕ)
ЦЕРКОВНЫЙ ЛИДЕР (ПРОД.)
ВОЗНЕНАВИДИТ. ВАС. И он поразит ваших сыновей и дочерей, и он будет радоваться вашим слезам!
Толпа ликует. Джек снова оглядывается. Валентайна нет. Он встает, чтобы уйти. БЛОНДИНКА рядом с ним смотрит на него.
БЛОНДИНКА
Эй! Какие-то проблемы?
Джек наклоняется к ней и шепчет, когда проскальзывает мимо.
ДЖЕК
Я католическая шлюха, в настоящее время наслаждаюсь сексом вне брака с моим черным еврейским парнем, который работает в военной клинике абортов. Слава Сатане и приятного дня, мадам.
ИНТ. ФУРГОН — ДЕНЬ
Фургон, полный ОБОРУДОВАНИЯ. Мониторы показывают прямую трансляцию с камер в церкви. Здесь Валентайн с Газелью.
ВАЛЕНТАЙН
Начинаем тест! Быстрее, пока он не ушел. Подожди! Одень наушник!
ГАЗЕЛЬ
Мы далеко за пределами досягаемости. 1000 футов?
ВАЛЕНТАЙН
Слушай, если я ошибаюсь насчет диапазона, то значит я облажался. Но я не собираюсь рисковать.
(Газель одевает)
Окей. ЗАПУСКАЙ.
(Газель стучит по клавишам)
Теперь будем надеяться, что у достаточного количества этих уродов есть наши sim-карты.
ИНТ. ЦЕРКОВЬ — ДЕНЬ
Джек крадется вниз по боковому проходу к выходу, в то время как Церковный лидер продолжает.
ЦЕРКОВНЫЙ ЛИДЕР
И тем, кто будет угрожать нашим правам, я говорю —
Он останавливается. Со всех сторон доносится странный пронзительный ВОЙ. Он достает свой телефон, озадаченный.
В собрании у всех одинаковая реакция. Скулеж продолжается.
Несколько человек тоже проверяют свои телефоны. Джек шатается в проходе, чувствуя себя странно.
Церковный лидер срывает КРЕСТ со стены позади себя. Затем он смотрит в глаза толстому мужчине в первом ряду…
И бросается на него, ПРОНЗАЯ крестом.
Через секунду весь ад вырвется на свободу, и прихожане начинают ЗЛОБНО НАПАДАТЬ друг на друга. У некоторых есть ОРУЖИЕ.
Высокий мужчина бросается на Джека. Джек достает свой пистолет и хлещет его, сбивая на землю…
Но потом он продолжает бить его. Не может остановиться.
Каковы бы ни были эти побуждения, Джек тоже страдает. Он колеблется в рукопашной схватке.
ИНТ. ДОМ ДЖЕКА — ДЕНЬ
Эггси ошеломленно наблюдает за происходящим на экране.
Это массовая резня, но статус обученного убийцы Джека отчетливо виден: он прорубает себе путь через комнату, убивая людей и оставляя за собой след из тел.
Эггси щелкает что-то похожее на значок связи.
ЭГГСИ
Джек? Ты меня слышишь? Что ты делаешь?! Что происходит?
ИНТ. ФУРГОН — ДЕНЬ
Валентайн и Газель смотрят, довольные.
ВАЛЕНТАЙН
Бинго! Пробил его скорость отклика: сто процентов.
ГАЗЕЛЬ
Хммм. Но эти ребята уже были довольно агрессивны. Бог ненавидит это, Бог ненавидит то…
ВАЛЕНТАЙН
Но они очень нравились друг другу. Это работает, черт возьми.
ГАЗЕЛЬ
Я просто говорю, если бы вы выбрали, например, буддистов или что-то в этом роде…
ВАЛЕНТАЙН
Ко дню V, нам не нужна шумиха. Все думают, что эти ребята уже чокнутые. Это прекрасно. И мы даже получили возможность уничтожить Хантсмена.
ГАЗЕЛЬ
Еще нет…
ИНТ. ЦЕРКОВЬ — ДЕНЬ
Джек душит церковного лидера до смерти.
Позади него женщина несколько раз ударяет другую женщину головой о скамью, пока она внезапно не выстреливает ей в голову.
Джек бросает мертвого церковного лидера и поворачивается, чтобы увидеть, что он и ВООРУЖЕННЫЙ МУЖИК последние двое стоящих. Джек достает пистолет и стреляет, но у него кончились патроны.
Мужчина стреляет, промахивается. Теперь у него тоже кончились патроны… Джек идет на него с СЕРЕБРЯННЫМ ПОДСВЕЧНИКОМ. БУХ.
Мужик падает.
Здесь стало тихо, если не считать хныканья. Внезапно Джек останавливается.
Придя в себя, Джек осматривает место происшествия. Он в ужасе. Вдруг слышит голос Эггси.
ЭГГСИ (ЗК)
Джек? Джек! Ты слышишь меня?
ДЖЕК
Они что-то сделали со мной. Со всеми. И… Мне нужно выбираться отсюда.
НАТ. ЦЕРКОВЬ — ДЕНЬ
Джек выскакивает на открытое место, чтобы увидеть: Газель бежит к нему, нацелив пистолет. Валентайн неторопливо идет сзади.
ГАЗЕЛЬ
Опусти свою пушку.
(Джек опускает)
Вытаскивай все.
ВАЛЕНТАЙН
Судя по тому, что он использовал подсвечник для своего последнего убийства, я думаю, что у него больше нет трюков. Я прав или нет?
ДЖЕК
Что ты со мной сделал? У меня не было контроля над собой. Я бы никогда… Я убил всех этих людей. Я этого хотел.
ВАЛЕНТАЙН
Неплохо, правда? Проще говоря, это неврологическая волна, которая запускает центр агрессии и отключает ингибиторы.
ДЖЕК
А сигнал передан через ваши противные бесплатные сим-карты.
Валентайн начинает ржать.
ВАЛЕНТАЙН
Знаешь, на что это похоже? Это уже становится похоже на те старые фильмы, которые мы любим. Например, я расскажу тебе весь мой план, а потом придумаю абсурдный способ убить тебя, чтобы ты нашел такой же абсурдный способ сбежать.
ДЖЕК
Звучит неплохо.
ВАЛЕНТАЙН
Как я и говорил. Жаль, что нам обоим пришлось повзрослеть.
Он кивает Газель, и Газель насмерть стреляет в Джека.
ИНТ. ДОМ ДЖЕКА — НОЧЬ
Эггси сходит с ума.
ЭГГСИ
Нееееееееееееееееет!
НАТ. ЦЕРКОВЬ — НОЧЬ
Валентайн и Газель уходят прочь.
ВАЛЕНТАЙН
Нуу… Мне нравился этот парень. Такое чувство, что я мог бы с ним найти общий язык.
ГАЗЕЛЬ
Это было бы рискованно.
ВАЛЕНТАЙН
Угу. Так. Давай поедем домой. Установим часы обратного отсчета. Вечеринка начинается завтра.
ИНТ/НАТ. МАШИНА ДЖЕКА/СЭВИЛ РОУ — ДЕНЬ
Машина Джека с визгом сворачивает за угол и мчится по улице.
Эггси за рулем, в шоке. Он подъезжает к Хантсмену. Магазин закрыт, но наверху горит свет.
ИНТ. СТОЛОВАЯ ХАНТСМЕН — НОЧЬ
Артур стоит у камина. Графин стоит на столе.
ЭГГСИ
Артур, Джек мертв!
АРТУР
Галахад. Галахад мертв. Поэтому мы все только что выпили за него.
ЭГГСИ
Тогда ты знаешь, что делает этот маньяк! У скольких людей во всем мире его SIM-карты? Если они все одновременно пойдут на убийство —
АРТУР
Действительно. И благодаря записи Галахада, у нас есть доказательство на Валентайна. Разведданные были переданы соответствующим властям. Наша работа завершена. И это самое выдающееся наследие нашего павшего друга.
ЭГГСИ
И это все?
АРТУР
Садись, мальчик. Видишь это? Это наполеоновский бренди 1815 года. Мы пьем его только тогда, когда мы теряем Хантсмена.
(ДАЛЬШЕ)
АРТУР (ПРОД.)
(наполняет два бокала)
Галахад любил тебя, и в этом случае я считаю приемлемым нарушить правила. Присоединишься к моему тосту?
Эггси берет бокал. Они оба садятся, затем поднимают бокалы.
Артур выпивает бренди одним глотком. Эггси делает то же самое.
ЭГГСИ
Джек сказал мне, что ты не любишь нарушать правила, Артур. Почему именно сейчас?
Эггси смотрит на каминную полку. За вазой спрятан: НАУШНИК.
Артур проследил за его взглядом и улыбнулся.
АРТУР
Ты действительно очень хорош, Эггси. Возможно, я сделаю тебе предложение по должности Галахада. Если мы сможем сойтись во взглядах на некоторые… политические вопросы.
Он кладет РУЧКУ на стол.
АРТУР (ПРОД.)
Догадываешься что это?
ЭГГСИ
Угу. Джек показал мне, когда мы ходили по магазинам. Активирует яд, который явно был в моем подозрительно гладком бренди. Я умру через десять секунд после того, как ты нажмешь на нее.
АРТУР
О, браво!
ЭГГСИ
Валентайн прогнул тебя. Как-то. Но только не Джека. И ты позволил Джеку пойти на смерть.
АРТУР
Я слишком хорошо знаю Джека. Он обвинил бы меня в том, что я замкнут, но и сам он несговорчив, сученыш. И очень сентиментален. Я решил даже не пытаться. Его несогласие поставило бы нас всех под угрозу.
Эггси смотрит на руку Артура, лежащую на ручке.
ЭГГСИ
Но вы думаете, что я мог бы… Согласится. Закрыть глаза на то, что Валентайн творит… Сколько людей? Миллионы? Вы ведь ничего не сказали властям, не так ли?
Артур наклоняет голову и улыбается. Эггси прав.
АРТУР
Они все на борту. И они благодарны Валентайну за решение проблем, которые они обещали исправить, но в глубине души знали, что не смогут. Как только он объяснил мне все, я понял.
ИНТ. УЗОРЧАТАЯ КОМНАТА ХАНТСМЕН — ФЛЕШБЭК — ДЕНЬ
Валентайн передает свой душевный настрой Артуру. Он подходит к этому яростно, умно, разумно и харизматично.
ВАЛЕНТАЙН
Земля — саморегулирующаяся система, но антропогенное воздействие вмешалось, изменив внешние условия. Сельское хозяйство и промышленность человека изменили и истощили сорок процентов поверхности планеты. Человеческий организм — это еще одна саморегулирующаяся система. Когда вирус вмешивается в его функции, либо уничтожается вирус, либо хозяин.
АРТУР
В любом случае, вирус умирает.
ВАЛЕНТАЙН
Человечество и есть вирус. Рост населения вышел из-под контроля. Даже если вы возьмете изменение климата из уравнения, точка невозврата пройдена давным-давно.
Дело в том, что нам осталось всего шестьдесят лет до того, как мы исчерпаем пространство, чтобы выращивать достаточное количество пищи для поддержания нашей орды.
Пятьдесят лет до истощения морей и всех съедобных морепродуктов. Умрем ли мы от полного голода, или наши выбросы углерода поднимут температуру до непригодного для жизни уровня, результат один и тот же. Вирус умирает.
ИНТ. СТОЛОВАЯ ХАНТСМЕН — НАСТОЯЩЕЕ — ДЕНЬ
Артур только что закончил рассказывать об этом Эггси.
ЭГГСИ
Поэтому Валентайн предлагает заняться проблемой народонаселения самостоятельно.
АРТУР
Если никто этого не сделает, природа сделает это за нас. Иногда выбраковка является единственным способом обеспечить выживание вида. История будет рассматривать Валентайна как человека, который спас человечество от вымирания.
ЭГГСИ
И он выбирает кто будет с ним? Все его богатые товарищи, они будут жить. И всех людей, которых он считает умными или талантливыми, он убережет их независимо от того, согласны они с ним или нет.
АРТУР
И ты, Эггси. В честь Джека, я приглашаю тебя. Новый мир восстанет из пепла, и ты сможешь стать его частью. Время принять решение.
ЭГГСИ
Я лучше буду с Джеком, спасибо.
АРТУР
Да будет так.
Артур активирует ручку. Ничего не происходит.
ЭГГСИ
Проблема с нами, обычными типами, заключается в том, что у нас ловкие руки.
Артуру становится плохо.
ЭГГСИ (ПРОД.)
Хантсмен многому меня научил. Но ловкость рук… У меня это уже было.
Артур падает в обморок. Эггси выхватывает наушник из уха
Артура и телефон из кармана.
НА ТЕЛЕФОНЕ: ЧАСЫ ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА. 08:42:59. Секунды тикают.
ИНТ. СЕКРЕТНЫЙ АНГАР — НОЧЬ
Эггси поднял руки вверх. Рокси держит его под прицелом, пока Мэрлин осматривает телефон и наушник Артура.
МЭРЛИН
Ладно, Ланцелот, опусти оружие. Все в порядке.
Рокси опускает пистолет. Эггси опускает руки.
МЭРЛИН (ПРОД.)
Телефон Артура получает обновленные сообщения о том, как добраться до безопасной базы. У нас не так много времени.
ЭГГСИ
Что ты собираешься делать?
МЭРЛИН
Бог знает, кто у Валентайна в кармане, а кто нет. У нас нет выбора, кроме как самим с этим разобраться.
ЭГГСИ
Ты имеешь в виду… И я тоже?
Мэрлин бросает взгляд на часы, потом снова на Эггси, указывая на странного вида штуковину, по типу РЕТРО ЭКЗОСКЕЛЕТА на полке.
МЭРЛИН
Грузи это на самолет.
РОКСИ
Куда мы направляемся?
МЭРЛИН
К базе Валентайна. Он отправил координаты в групповом сообщении, приглашая своих избранных людей присоединиться к нему, если у них нет убежища.
НАТ. ГОРНАЯ БАЗА ВАЛЕНТАЙНА — НОЧЬ
Мы следуем за частным самолетом, летящим к огромной горе.
Внутри пилот нервничает — похоже, он вот—вот врежется в скалу…
…Но это ПРОЕКЦИЯ. Самолет летит прямо через него.
ИНТ. БАЗА ВАЛЕНТАЙНА — НОЧЬ
Самолет приземляется. ВСТРЕЧАЮЩИЕ одеты нарядно, в наушниках, подходят поприветствовать вновь прибывших.
ИНТ. КОМНАТА УПРАВЛЕНИЯ — НОЧЬ
Здесь база ТЕХНИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ. На МОНИТОРЕ — прямая трансляция взлетно-посадочной полосы. Пилот, ПАССАЖИРЫ и встречающие.
Валентайн с Газель здесь.
ВАЛЕНТАЙН
Скольких мы еще ждем?
ГАЗЕЛЬ
Не много. Большинство из них имеют свои собственные бункеры. Я думаю, мы просто начинаем по-настоящему нервничать.
ИНТ. САМОЛЕТ ХАНТСМЕН — РАССВЕТ
Мерлин находится в режиме ученого, взламывая ТЕЛЕФОН и ГАРНИТУРУ, Рокси и Эггси смотрят.
МЭРЛИН
Кажется, что динамик может излучать какой—то встречный сигнал, чтобы убедиться, что владелец не подвержен воздействию волн от sim- карт.
РОКСИ
Те, что превращают всех в психо- убийц.
МЭРЛИН
Абсолютно. По-видимому, это предосторожность. И как я подозревал, он также может перегревать мягкие ткани владельца, в случае, если они проболтаются не тем людям.
ЭГГСИ
Как это поможет нам сейчас?
МЭРЛИН
Никак. Просто я ковырялся, и жду телефон для поиска самых доступных спутников в цепи Валентайна.
ЭГГСИ
Значит нам надо убрать спутники.
МЭРЛИН
Мы только и успеем убрать. Это разорвет цепь и создаст стоп- сигнал. А ты разберешься с Валентайном прежде, чем он сможет что-то предпринять.
ЭГГСИ
Подожди, откуда нам брать —
КРАСНЫЙ СВЕТ начинает мигать, и Мэрлин прерывает.
МЭРЛИН
Есть. Приготовиться к посадке.
В иллюминаторе самолета Эггси видит только ПУСТЫННУЮ ДОРОГУ посреди снежной пустоши. Они приземляются на нее.
НАТ. ПУСТЫННАЯ ДОРОГА — РАССВЕТ
Эггси и Рокси высаживаются, смущенные и встревоженные. Мэрлин следует за ними, неся странный экзоскелет, который грузил Эггси.
МЭРЛИН
Ланцелот, надень это.
РОКСИ
Что это?
МЭРЛИН
Он был разработан в рамках проекта Рейгана “Звездные войны”, но в конечном итоге был отвергнут. Он довольно простой, но все равно должен работать.
Рокси неохотно укомплектовывается. Мерлин управляет некоторыми КЛАПАНАМИ. ШИПЕНИЕ газов, и огромные МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ШАРЫ начинают надуваться.
МЭРЛИН (ПРОД.)
Когда ты достигнешь края атмосферы, воздушные шары будут взрываться. Поэтому тебе нужно будет выпустить свою ракету прямо перед этим.
РОКСИ
Края атмосферы??
МЭРЛИН
После того, как выполнишь, тебе нужно будет отпустить экзо-скелет, чтобы начать снижаться. Быстро.
Рокси начинает подниматься, воздушные шары почти полны. Эггси хватает ее за руку.
ЭГГСИ
У тебя все получится.
Она благодарно улыбается и кивает. Он отпускает ее. Рокси отрывается.
МЭРЛИН
Не стой столбом, Эггси. Время не в нашу пользу. Иди и приготовься.
ИНТ. САМОЛЕТ ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
Мерлин бросает Эггси чемодан. Эггси заглядывает внутрь, он взволнован.
ЭГГСИ
Одежда, которую Джек купил для меня.
МЭРЛИН
Ты приглашен как Артур. Тебе нужно смешаться с толпой.
ЭГГСИ
А когда мы окажемся внутри?
МЭРЛИН
Не мы. Как только окажешься внутри, мне нужно будет, чтобы ты подключил меня к мэйнфрейму.
НАТ. НЕБО — ДЕНЬ
Рокси поднимается все выше и выше. Ей это вообще не нравится.
Внезапно в ее коммуникаторе раздается голос.
ЭГГСИ (ЗК)
Рокс? Это я. Как видок?
РОКСИ
Отвратительный.
ИНТ. САМОЛЕТ ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
Эггси стоит перед зеркалом, надевая ОЧКИ Хантсмен для связи, завязывая галстук. Он выглядит хорошо.
ЭГГСИ
У меня не было возможности сказать… Хантсмен повезло, что у него есть ты. Я рад, что ты стала Ланцелотом.
РОКСИ (ЗК)
Хотела бы я сказать то же самое прямо сейчас.
МЭРЛИН
Ты отлично справляешься. Осталось немного, чтобы долететь. Ты следующий, Эггси. База Валентайна находится в той горе.
(от встревоженности Эггси)
Не волнуйся, это всего лишь маскировочное устройство над входом. Дым и зеркала.
Тени заполняют самолет, когда они пикируют внутрь горы.
НАТ. НЕБО — ДЕНЬ
Рокси пытается быть расслабленной.
РОКСИ
Удачи!
ИНТ. БАЗА ВАЛЕНТАЙНА — ДЕНЬ
Самолет Хантсмен приземлился. Эггси, ПИЛОТ ХАНТСМЕН и ВТОРОЙ ПИЛОТ выходят и натыкаются на нетерпеливых встречающих. Эггси протягивает свой телефон одной из них. Она стучит по клавиатуре, чтобы проверить что-то на ней, а затем возвращает ему.
ПЕРВАЯ ВСТРЕЧАЮЩАЯ
Следуйте за мной, сэр. И ваши пилоты могут чувствовать себя как дома в столовой для персонала.
Один Встречающий провожает Пилотов прочь к СКАНЕРУ БЕЗОПАСНОСТИ, когда первый встречающий ведет Эггси к другому СКАНЕРУ БЕЗОПАСНОСТИ.
ПЕРВАЯ ВСТРЕЧАЮЩАЯ (ПРОД.)
Просто формальность. Я уверена, что вы придерживаетесь нашей политики и без оружия. Приношу свои извинения за доставленные неудобства.
ЭГГСИ проходит через сканер.
Встречающая провожает Эггси к ожиданию МИНИ-МОУК, что-то типа люксового гольф-кара. Они садятся и уезжают.
ИНТ. ВЕСТИБЮЛЬ ШТАБ-КВАРТИРЫ ВАЛЕНТАЙНА — ДЕНЬ
Они въезжают в огромный вестибюль. Это похоже на вестибюль пятизвездочного отеля.
Здесь собрались многочисленные представители ЭЛИТЫ.
Эггси выходит и прогуливается по комнате, стараясь изо всех сил держаться так, будто он имеет к этой элите принадлежность. Он проходит мимо роскошного буфета. Смотрит на РАЗДЕЛОЧНЫЙ НОЖ, когда к нему подходит ДВОРЕЦКИЙ.
ГЛАВНЫЙ ДВОРЕЦКИЙ
Чего желаете выпить?
ЭГГСИ
Виски, Далмор, безо льда. И плесните водички комнатной температуры.
Дворецкий выглядит впечатленным. Эггси уходит и продолжает тонко осматривать комнату. Наконец он замечает: ТЕХАССКИЙ НЕФТЯНОЙ БАРОН сидит один на диване, используя НОУТБУК.
Эггси делает прямой шаг, садится рядом с ним. Дворецкий подает Эггси его напиток. Эггси благодарно кивает и делает глоток. Затем он поднимает бокал за техасца.
ЭГГСИ (ПРОД.)
Общество мертво. Да здравствует общество.
ТЕХАСЕЦ
Аминь! Моя нефть не будет стоить ни хрена, но я буду королем Техаса!
(протягивая руку)
Бобби Гетти.
Мерлин подключается к связи с Эггси.
МЭРЛИН
Прекрати валять дурака.
ИНТ. НЕБО — ДЕНЬ
Рокси просматривает свой дисплей.
РОКСИ
Я засекла спутник.
ИНТ. ВЕСТИБЮЛЬ ШТАБ-КВАРТИРЫ ВАЛЕНТАЙН — ДЕНЬ
Эггси пожимает руку Техасцу.
ЭГГСИ
Эдмунд Найт. Король Норфолка, в не очень—то Соединенном Королевстве.
Оба смеются. Эггси указывает на его ноутбук.
ЭГГСИ (ПРОД.)
Как вы вышли в интернет? У меня не получилось почему-то.
ТЕХАСЕЦ
Да тут wi-fi отключен для безопасности. Валентайн — мой племянник, одолжил мне один из своих паролей. Частная сеть, наверное.
ЭГГСИ
Ах. Вам нужна зажигалка?
ТЕХАСЕЦ
Что? Не, я не курю сигаре–
Эггси стреляет в него дротиком из зажигалки. Выхватывает ноутбук у обмякшего Техасца и быстро вставляет флэшку.
Эггси встает… И получает УДАР кулаком в лицо! Он поднимает глаза и видит: Чарли. Чарли наклоняется, говорит тихо, разделочный нож, который мы видели раньше, прижимается к горлу Эггси.
ЧАРЛИ
Никто не захотел, чтобы ты был частью нового мира. Так что я предполагаю, что ты нашел способ обмануть кого-то и стать Хантсменом.
ЭГГСИ
Ех?? Что ты тут делаешь?
ЧАРЛИ
Моя семья была приглашена. Очевидно же.
(видя, как Эггси тянется к его карману)
Не так быстро!
Чарли лезет в карман Эггси и достает оттуда бутылку лосьона после бритья. Он ухмыляется, облегченно и весело.
ЧАРЛИ (ПРОД.)
Надеялся замаскировать свою вонь, да? Тебе это понадобится еще больше, когда будешь гнить в тюрьме.
Эггси уворачивается, сдавливает свои запонки и….. БУУМ!
БУТЫЛКА взрывается в руке Чарли.
ГОСТИ убегают, ОХРАННИКИ бегут. Время внедрения прошло. Эггси прячет ноутбук за диван и тоже бежит.
В хаосе ему удается уйти от своих преследователей. На краю комнаты он проскальзывает в СЛУЖЕБНУЮ ДВЕРЬ.
ИНТ. СЛУЖЕБНЫЙ ТОННЕЛЬ — ДЕНЬ
Эггси бежит по туннелю, Мэрлин в ухе.
МЭРЛИН (ЗК)
Я тут. Дай мне секунду.
НАТ. НЕБО — ДЕНЬ
Качество света здесь становится очень странным.
РОКСИ
Эггси, мне страшно. Слушай, если я не переживу падения —
ИНТ. СЛУЖЕБНЫЙ ТОННЕЛЬ — ДЕНЬ
Эггси разговаривает с ней на бегу.
ЭГГСИ
Даже не начинай. Ты замечательная девушка. Просто помни, если ты входишь в плоское вращение, расслабь все мышцы и выясни, где верх, прежде чем исправлять положение. И если ты это не получается, прими Дельта-позицию.
НАТ. КРАЙ АТМОСФЕРЫ — ДЕНЬ
Наступило очень волнительное время.
РОКСИ
Ты хороший друг, Эггси.
МЭРЛИН (ЗК)
Удачи, Ланцелот. Огонь через три… два… один! Пуск!
Рокси ЗАПУСКАЕТ СВОЮ РАКЕТУ.
МЭРЛИН (ЗК)
И отпускай, сейчас же!
Рокси тянет за рычаг разблокировки… И начинает падать.
ИНТ. СЛУЖЕБНЫЙ ТОННЕЛЬ — ДЕНЬ
Эггси бежит по туннелям. Он останавливается у ДВЕРИ и открывает ее. Только чтобы столкнуться с: ОХРАННИКОМ.
Охранник бросается на него, и они начинают ДРАТЬСЯ.
НАТ. НЕБО — ДЕНЬ
Рокси начинает ВРАЩАТЬСЯ, когда она падает. И ее вращение становится быстрее.
РОКСИ
Ааааа! Плоское вращение.
ИНТ. СЛУЖЕБНЫЙ ТОННЕЛЬ — ДЕНЬ
Когда драка между Эггси и охранником продолжается, он кричит для ободрения и руководит Рокси.
ЭГГСИ
Расслабься! Руки, ноги, позвоночник, отпусти все это! Знаешь свое направление?
РОКСИ (ЗК)
Нет! Я сейчас отключусь! Моя голова!
ИНТ. СЛУЖЕБНЫЙ ТОННЕЛЬ — ДЕНЬ
Эггси прижимает охранника к стене.
ЭГГСИ
Рокси, дельта позиция быстро!
Он бросает правый хук,и охранник вырубается. Но теперь к нему бежит ЕЩЕ БОЛЬШЕ ОХРАННИКОВ.
ЭГГСИ (ПРОД.)
Рокси?
Эггси вбегает в дверь и захлопывает ее как раз вовремя.
Стражники пытаются войти, но Эггси смотрит на них.
НАТ. НЕБО — ДЕНЬ
Глаза Рокси начинают закатываться назад, когда она теряет сознание. Она вращается еще быстрее, чем раньше.
ЭГГСИ (ЗК)
Дельта!
Собрав всю оставшуюся волю, Рокси выпрямляет ноги и разводит их на тридцать градусов, руки назад. Ее спина расслабляется.
Она моргает, возвращаясь к полной осознанности, наконец-то придя в себя. Затем она открывает свой парашют.
Через несколько секунд СПУТНИК ВЗРЫВАЕТСЯ.
ИНТ. САМОЛЕТ ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
Мэрлин, его компьютер перед ним, он пробивает кулаком воздух.
МЭРЛИН (ЗК)
Да!
НАТ. НЕБО — ДЕНЬ
Облегчение заливает лицо Рокси, когда она медленно спускается.
РОКСИ
Эггси?
ИНТ. ЗАЩИЩЕННАЯ КОМНАТА — ДЕНЬ
После Эггси охранники стучат, чтобы войти. Перед ним еще одна дверь. Кнопки рядом с ним. Эггси бьет в них кулаком.
ЭГГСИ
Молодец Рокс, хорошая работа. Мэрлин, как мне отсюда выбраться?
МЭРЛИН (ЗК)
Я работаю над этой дверью, погоди. За ней ты пройдешь через какой-то тюремный блок.
Дверь позади него начинает срываться с петель. Но дверь перед ним, как раз вовремя, со ЩЕЛЧКОМ открывается.
ИНТ. ГЛАВНАЯ КОМНАТА УПРАВЛЕНИЯ — ДЕНЬ
Валентайн стоит у ряда экранов, показывающих различные СПУТНИКИ. Газель подходит к нему и шепчет.
ВАЛЕНТАЙН
Ну, просто держите его, кто бы там ни был. Не похоже, что он может что-то сделать из тюремного сектора. Кстати, ты это видел?
На одном экране мирно плавают ОБЛОМКИ РАЗРУШЕННОГО СПУТНИКА.
ВАЛЕНТАЙН (ПРОД.)
Кучка дилетантов только что достала Google Earth.
ГАЗЕЛЬ
Есть еще ракеты о которых мы знаем?
ВАЛЕНТАЙН
Нет. Но я не собираюсь рисковать.,Перенесите обратный отсчет вперед… Хотя. Знаешь что? Нахуй. Если эти люди сейчас не находятся в безопасном месте, им, должно быть, нравится жить в опасности. Сигнал стартует через пять минут.
Газель кивает и садится за другую консоль.
ИНТ. САМОЛЕТ ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
Мэрлин смотрит на экран.
МЭРЛИН
Твою мать. Не тот спутник.
ИНТ. ВХОД В ТЮРЕМНЫЙ БЛОК.
Различные ТЮРЕМНЫЕ ОХРАННИКИ лежат без сознания вслед за Эггси. Услышав, как завибрировал телефон Артура, Эггси достает его.
ЭГГСИ
Ладно, хорошо, слушай — делай что хочешь. Ну же.
Группа начинает быстро двигаться к двери в конце коридора.
Джейми догоняет их, вооружившись НОЖАМИ.
Когда они проходят мимо оставшихся запертых камер, на другой стороне другие, все еще пойманные ЗНАМЕНИТОСТИ, кричат слова поддержки.
АДЭЛЬ
Убейте его!
СТИВЕН ХОУКИНГ
Удачи. Ребята.
ИНТ. КОМНАТА УПРАВЛЕНИЯ — ДЕНЬ
Газель мрачно смотрит на МОНИТОР КАМЕРЫ НАБЛЮДЕНИЯ.
ГАЗЕЛЬ
Я сам с этим разберусь.
ВАЛЕНТАЙН
Я думаю, мы должны были иметь больше защиты.
Когда Газель уходит, Валентайн щелкает выключателем,и безумно УСИЛЕННАЯ ДВЕРЬ захлопывается. Никто через это не пройдет.
ИНТ. САМОЛЕТ ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
Мэрлин с тревогой смотрит на свой компьютер.
МЭРЛИН
Валентайн закрыл дверь. Мы должны найти способ проникнуть внутрь. У нас есть две минуты.
ИНТ. ВХОД В ТЮРЕМНЫЙ БЛОК — ДЕНЬ
Эггси быстро направляется к двери, за ним следуют остальные.
ЭГГСИ
Рокс? Мне нужна твоя помощь. Я посылаю тебе мамин номер. Пожалуйста, предупреди ее на всякий случай. Скажи ей, чтобы она заперлась подальше от ребенка.
НАТ. ПУСТЫННОЕ ШОССЕ — ДЕНЬ
Рокси уже приземлилась. Она счастлива вернуться на твердую землю.
РОКСИ
Я сейчас же сделаю это. Береги себя.
ИНТ. САМОЛЕТ ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
Мэрлин изучает карту на своем мониторе.
МЭРЛИН
В туннеле есть предохранитель. Вы можете отключить дверь безопасности.
ИНТ. ЗАМОК БЕЗОПАСНОСТИ — ДЕНЬ
Эггси и остальные стоят у двери. Мы слышим, как охранники с другой стороны пытаются проникнуть внутрь.
ЭГГСИ
Там много охранников… Ладно, вот что мы сделаем: я, Джейми и Элтон займемся ими. Мы с боем пробьемся в рубку управления. Гага, не дерись, если не хочешь.
ЛЕДИ ГАГА
О, я подерусь, не волнуйся.
Эггси протягивает свои очки Усейну Болту.
ЭГГСИ
Усейн, надень это. Вы услышите моего коллегу через них. Следуйте его указаниям и бегите, как ветер.
(к Мэрлину, по связи)
Усэйн управляет предохранителем, понял Мэрлин?
МЭРЛИН (ЗК)
Принято. Вы меня слышите, Усейн?
УСЕЙН БОЛТ
Четко и ясно.
ЭГГСИ
Все готовы?
Все кивают. Эггси открывает дверь.
ИНТ. СЛУЖЕБНЫЙ ТОННЕЛЬ — ДЕНЬ
Сейчас здесь ЧЕТВЕРО ВООРУЖЕННЫХ ОХРАННИКА, и весь ад вырвался на свободу. Эггси борется с первым охранником. Пули летят повсюду. Слава богу, что у Эггси есть кевлар. Охранник кричит своим соратникам:
ПЕРВЫЙ ОХРАННИК
Не стреляйте в знаменитостей! Валентайн убьет вас!
Усейн отрывается и начинает бежать, когда Элтон, Джейми и Гага нападают на других охранников. Джейми ужасно быстро управляется со своими ножами. Второй охранник теряет несколько пальцев.
Элтон — это откровение — потрясающе грязный боец, кусающий и царапающий, он борется с третьим охранником на земле.
Леди Гага пинает четвертого охранника по яйцам, но он просто поднимает ее и несет обратно в камеру…
До тех пор, пока Эггси не свинтит пистолет первого охранника и не выстрелит в Четвертого охранника. Он тяжело падает на Гагу. Она пытается выбраться из-под него, но кажется ранена.
ИНТ. ИЗГИБ В ТУННЕЛЕ — ДЕНЬ
Усэйн огибает поворот, чтобы увидеть развилку в туннеле перед ним.
МЭРЛИН (ЗК)
Держитесь правее!
ИНТ. КОМНАТА УПРАВЛЕНИЯ — ДЕНЬ
Валентайн изучает видео с камеры безопасности. Усейн бежит.
ВАЛЕНТАЙН
Газель? Он в тоннеле Д. Он идет за предохранителем. Беги!
ИНТ. ИЗГИБ В ТУННЕЛЕ — ДЕНЬ
В поле зрения появляется Газель. Он видит Усейна впереди себя. Газель набирает скорость и бежит к правой развилке.
ГАЗЕЛЬ
Я вижу его.
ИНТ. СЛУЖЕБНЫЙ ТУННЕЛЬ — ДЕНЬ
Эггси преуспевает в том, чтобы вырубить первого охранника прикладом его собственного оружия и мчится, чтобы помочь Джейми…
…Которая только что разоружила второго охранника. Охранник отталкивает Джейми, и тот ударяется спиной о стену, разбиваясь головой. Он рухнул на землю, замерзнув.
Второй охранник, у которого не хватало нескольких пальцев, пытается схватиться за пистолет, не сводя глаз с Эггси.
ИНТ. ТУННЕЛЬНАЯ РАЗВИЛКА — ДЕНЬ
Происходит лучшая гонка, которую мы когда-либо видели, поскольку Газель приближается к Усэйну.
МЭРЛИН (ЗК)
Продолжай! Дверь слева от тебя!
Усейн набирает скорость и, наконец, достигает комнаты с предохранителями. Он вбегает и захлопывает дверь перед носом у Газель.
Газель в ярости дергает ручку. Теперь дверь заперта.
ИНТ. СЛУЖЕБНЫЙ ТУННЕЛЬ — ДЕНЬ
Второй охранник, его контроль над спусковым крючком сильно хромает, он дико стреляет в Эггси до — БУУМ! Он ранен……И Гага, все еще на земле, не в состоянии встать, но теперь вооружена пистолетом покойного четвертого охранника.
ШЛЕП!! Элтон бодает головой третьего охранника, опуская его на землю.
Эггси осматривает оружие, пока Элтон освобождает Гагу. У нее глубокое ранение.
ГАГА
Нет. Вам лучше оставить меня здесь.
ЭГГСИ
Дерьмо. У них кончились патроны.
Эггси быстро уходит по туннелю, за ним Элтон.
ЭГГСИ (ПРОД.)
Как ты научился так драться?
СЭР ЭЛТОН
Тренируюсь с телохранителями. И смотрю “Династии”.
Но теперь Эггси отвлекся. На ходу он достает телефон. Часы обратного отсчета показывают 00:00:19. Девятнадцать секунд…
ИНТ. САМОЛЕТ ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
У Мэрлина такой же обратный отсчет в окне на его экране.
МЭРЛИН
Усэйн? Ты видишь это?
ИНТ. КОМНАТА БЛОКА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ — ДЕНЬ
Комната размерами чуть больше шкафа. Сзади один из клинков Газели вонзается в дверь как меч, едва не задев его.
УСЭЙН
Они не помечены!
МЭРЛИН (ЗК)
Тогда отключи их все!
ИНТ. НОВЫЙ КОРИДОР — ДЕНЬ
Эггси и Элтон направляются прямиком к тяжело-защищенной двери. Она заперта. Внезапно свет гаснет. Эггси пытается снова.
ЭГГСИ
Мы здесь! Тут все еще заперто!
ИНТ. КОМНАТА БЛОКА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ — ДЕНЬ
Усэйн отключает выключатели, пытаясь избежать лезвия, которое пробивается несколько раз через различные точки в двери.
УСЭЙН
Я пытаюсь!
ИНТ. КОРИДОР ДИСПЕТЧЕРСКОЙ — ДЕНЬ
От охранной двери раздается глухой стук. Она открыта! Эггси и Элтон схватили ее, изо всех сил пытаясь открыть вручную.
МЭРЛИН (ЗК)
Девять секунд! Усейн, ты сделал это!
ИНТ. КОМНАТА БЛОКА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ — ДЕНЬ
Усэйн бьет кулаком в воздух.
УСЭЙН
Юху!
Он машинально делает шаг назад… И одно из лезвий Газели идет прямо через дверь… и прямо через него.
ИНТ. ДИСПЕТЧЕРСКАЯ — ДЕНЬ
Валентайн спокойно наблюдает, как поднимается тяжелая бронированная дверь. ГОЛОС БОТА теперь делает обратный отсчет.
ГОЛОС БОТА
Три…
Эггси проскальзывает под дверь. Его глаза встречаются с глазами Валентайна.
ГОЛОС БОТА (ПРОД.)
Два…
ВАЛЕНТАЙН
Привет, камердинер. Ты как раз вовремя, станешь свидетелем рождения нового мира.
ГОЛОС БОТА
Один.
Глаза Эггси расширяются… КУЧА МОНИТОРОВ оживает: изображения со всего мира показывают вспыхивающие беспорядки.
ИНТ. НОВОСТНАЯ КОМНАТА — ДЕНЬ
СТАРЫЙ ВЕДУЩИЙ встает со стула, с обезумевшим взглядом. Рядом стоящая женщина, ВЕДУЩАЯ ПОГОДЫ, хватает первое, что попало в ее поле зрения. Затем петля кабеля кидается вокруг шеи старика, и она начинает душить его.
НАТ. ТАЙСКИЙ БАЗАР — ДЕНЬ
Люди нападают друг на друга.
НАТ. ЭЙФЕЛЕВА БАШНЯ — ДЕНЬ
Туристы нападают друг на друга.
НАТ. АМЕРИКАНСКАЯ ОРУЖЕЙНАЯ ВЫСТАВКА — ДЕНЬ
Все начинают стрелять друг в друга.
ИНТ. ФОТОСЕССИЯ — ДЕНЬ
Кардашьяны и их съемочная группа реалити-шоу яростно махаются.
ИНТ. ПАБ — ДЕНЬ
Дин, парни из банды, Райан и Джамал оказываются в смертельном бою.
ИНТ. КВАРТИРА МАМЫ ЭГГСИ — ДЕНЬ
Мама Эггси выглядит сумасшедшей, когда она пытается сломать дверь. За ним мы слышим КРИКИ младшей сестры Эггзи.
ИНТ. ДИСПЕТЧЕРСКАЯ — ДЕНЬ
Эггси бросается на Валентайна и начинает бить его.
ЭГГСИ
Как это выключить??
ВАЛЕНТАЙН
Тебе никак. Программа реагирует на голос. Мой голос. И она может распознать, если я под давлением.
Эггси бросает Валентайна и в отчаянии бежит к столу.
МЭРЛИН (ЗК)
Он прав, я не могу это отменить.
ИНТ. ТУННЕЛЬ — ДЕНЬ
Газель бежит по туннелю.
ИНТ. ХОЛЛ ШТАБ-КВАРТИРЫ ВАЛЕНТАЙНА — ДЕНЬ
Техасец спит, ничего не замечая. Остальная часть элиты наблюдает за мониторами и празднует.
ИНТ. ПОДВАЛ ЗАГОРОДНОГО ОСОБНЯКА — НОЧЬ
Белые старики, которых мы видели раньше, смотрят маленький телевизор и аплодируют.
ИНТ. ЯДЕРНЫЙ БУНКЕР — НОЧЬ
Политики в костюмах празднуют.
ИНТ. КОМНАТА СТРАХА — ДЕНЬ
Высокомерные женщины обнимаются, в то время как по телевизору люди убивают друг друга.
ИНТ. ПУСТЫННОЕ ШОССЕ/ МАШИНА ДЭВИДА БЕКХЭМА — ДЕНЬ
Дэвид Бэкхэм едет по пустынной дороге, включено радио.
ГОЛОС ПО РАДИО (ЗК)
…всемирные сообщения о насилии, беспрецедентный масштаб.
(зависает, слышны помехи)
Вы не можете войти сюда, что такое — И… Я убью тебя!!
Теперь слышна ВОЗНЯ и звуки ДРАКИ. Бэкхэм улыбается.
ИНТ. ДИСПЕТЧЕРСКАЯ — ДЕНЬ
Глаза Эггси загораются — у него есть идея.
ЭГГСИ
Мэрлин — помнишь Свонсона? Валентайн — ты хочешь спасти жизнь своим избранным? Тогда тебе лучше выключить SIM-карты. Мэрлин давай! Сделай это!
На мониторе Валентайна появляется окно. Текст гласит: МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ БУДУТ НАРУШЕНЫ ДА / НЕТ. Поле “ДА” экран становится КРАСНЫМ.
ВАЛЕНТАЙН
Нет!
Он бросается к компьютеру.
ИНТ. САМОЛЕТ ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
На экране Мэрлина текст гласит: “ВЫБРАТЬ ВСЕ?”. Он щелкает.
ИНТ. КВАРТИРА МАМЫ ЭГГСИ — ДЕНЬ
Сестра Эггси стоит в своей кроватке и кричит. Внезапно, появляются дверные ОСКОЛКИ. И, блестящий стиль, “а воооот и Мишель!”.
ИНТ. ДИСПЕТЧЕРСКАЯ — ДЕНЬ
Текст на мониторе говорит: “ВЫ УВЕРЕНЫ, ЧТО ХОТИТЕ ВЫБРАТЬ ВСЕ? ДА / НЕТ”. Поле “ДА” становится красным.
ВАЛЕНТАЙН
Ладно!
Валентайн подбегает, хлопает ладонью по биометрическому считывателю.
ВАЛЕНТАЙН (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Ричмонд Валентайн. Код переопределения три два девяносто девять.
КОМПЬЮТЕРИЗИРОВАННЫЙ ГОЛОС
Логин принят. Подтвердите, что вы хотите отключить сигнал для симов.
ВАЛЕНТАЙН
Да!
ИНТ. НОВОСТНАЯ КОМНАТА — ДЕНЬ
Девушка с убийственной погодой набрасывает якорь новостей.
НАТ. ТАЙСКИЙ БАЗАР — ДЕНЬ
Все на рынке, кто остался стоять, прекращают борьбу.
НАТ. ЭЙФЕЛЕВА БАШНЯ — ДЕНЬ
Туристы перестают драться… И обнимают друг друга.
НАТ. АМЕРИКАНСКАЯ ОРУЖЕЙНАЯ ВЫСТАВКА-ДЕНЬ
Все на оружейной выставке мертвы, кроме одного старика. Он роняет пистолет в замешательстве.
ИНТ. ФОТОСЕССИЯ — ДЕНЬ
Кардашьяны и их съемочная группа прекращают борьбу.
ИНТ. ПАБ — ДЕНЬ
Много жертв в пабе. Выжившие прекращают боевые действия и стараются помочь друг другу.
ИНТ. КВАРТИРА МАМЫ ЭГГСИ — ДЕНЬ
Мишель внезапно приходит в себя. Она лезет через разбитую дверь, хватает своего ребенка с кроватки и крепко обнимает ее.
ИНТ. ДИСПЕТЧЕРСКАЯ — ДЕНЬ
Валентайн пристально смотрит на Эггси.
ВАЛЕНТАЙН
Я выключил свое, теперь ты выключи свое!
МЭРЛИН (ЗК)
Э… Эггси? Я думаю, что уже слишком поздно.
ИНТ. ХОЛЛ ШТАБ-КВАРТИРЫ ВАЛЕНТАЙНА — ДЕНЬ
Элитные гости собрались вокруг мониторов, растерянные от одного ОКРОВАВЛЕННОГО ТЕЛЕРЕПОРТЕРА, который вещает с трудом.
ТЕЛЕРЕПОРТЕР
Понятия не имею, что только что произошло, но, кажется, все кончено…
Начинает играть и увертюра Чайковского 1912 года……головы гостей начинают ВЗРЫВАТЬСЯ.
ИНТ/НАТ. ГОЛОВА ВЗРЫВАЕТСЯ — МОНТАЖ — ДЕНЬ
Во всем мире головы избранных Валентайна взрываются. — Старые Белые Люди — Политики — Заносчивый Красивые Женщины — Дэвид Бэкхэм — Все в вестибюле Валентина. Это до боли зрелищно.
ИНТ. ДИСПЕТЧЕРСКАЯ — ДЕНЬ
На мониторах камер безопасности Валентайн может видеть, что происходит в вестибюле, и он в ярости.
ВАЛЕНТАЙН
Пошло оно все к херам!
Он кладет руку обратно на биометрический считыватель. Эггси отпихивает его, и он изо всех сил пытается добраться до него.
ИНТ. КОРИДОР ДИСПЕТЧЕРСКОЙ — ДЕНЬ
За пределами диспетчерской Элтон Джон доблестно сражается с Газель, пытаясь помешать ему. Но Газель отбрасывает Элтона в сторону и проскальзывает под щель в двери…
ИНТ. ДИСПЕТЧЕРСКАЯ — ДЕНЬ
Газель бежит на Эггси. Начинается невероятная борьба.
Валентайн подбегает к пульту управления, кладет руку на считыватель.
Рокси сидит на обочине пустынного шоссе. Самолет Хантсмен приземляется прямо рядом с ней.
ИНТ. САМОЛЕТ ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
Рокси поднимается на борт. Эггси и Мерлин ждут ее.
МЭРЛИН
С возвращением, Ланцелот.
РОКСИ
Спасибо, Мэрлин.
МЭРЛИН
На самом деле… Теперь Артур. Я рад сообщить, что наши товарищи Хантсмены проголосовали за меня.
РОКСИ
Поздравляю!
МЭРЛИН
В других хороших новостях, казалось бы что ни одна из их голов не взорвалась. Организация чистая.
(пауза)
И теперь Ланцелот с нами, я думаю нужно провести первую командировку. Эггси… Я бы хотел, чтобы ты стал нашим новым Галахадом.
Он протягивает руку. Эггси пожимает ее, вне себя от радости.
МЭРЛИН (ПРОД.)
Добро пожаловать в Хантсмен!
Рокси бросается обнимать Эггси.
НАТ. ДОМ ДЖЕКА — ДЕНЬ
Дом Джека. Внизу ЗАГОЛОВОК: “ДВЕ НЕДЕЛИ СПУСТЯ.”
ИНТ. ДОМ ДЖЕКА — ДЕНЬ
ОБРАМЛЕННЫЙ ЗАГОЛОВОК гласит: ШПИОН, КОТОРЫЙ СПАС МИР! Рядом с заголовком есть хорошая фотография ДЖЕКА.
Мы отстраняемся, чтобы увидеть: она висит на стене, на него смотрит Мишель. Эггси держит свою сестру. Джей Би, собачка, рядом.
МИШЕЛЬ
Неужели он действительно сделал это в одиночку?
ЭГГСИ
Должно быть. Я уверен, что в газетах есть надежные источники информации.
Эггси улыбается своей искренной маленькой улыбкой.
МИШЕЛЬ
Какой удивительный мужик. Достал тебе работу в портных, оставив это место. Как будто он был нашим ангел-хранителем.
Эггси кивает. Это отчасти правда.
Раздается звонок в дверь. Эггси передает свою сестру Мишель.
ЭГГСИ
Я открою, мам.
ИНТ. ПРИХОЖАЯ ДЖЕКА — ДЕНЬ
Эггси открывает дверь, чтобы увидеть… ДИНА. Дин реагирует в шоке видя, как Эггси выглядит так хорошо.
ЭГГСИ
Дин, какой приятный сюрприз Время для этих пяти слов.
И с этими словами Эггси сильно бьет его. Дин скатывается вниз.
ДИН
Ааа ты сломал мне нос!
ЭГГСИ
Да. Это те самые слова.
Дин встает и движется, чтобы бросить удар, как вдруг его глаза закрываются, и он снова опускается на землю.
В руке Эггси: ЗАЖИГАЛКА Джека. Эггси надел очки.
ЭГГСИ (ПРОД.)
Прием? Это Галахад. Есть огромное дерьмо на моем пороге, нужна уборка, ах да и возьмите собаку на прогулку. Спасиб, братан. Конец связи.
Эггси улыбается, дверь захлопывается и мы уходим в…
ЗТМ.
ДОП. СЦЕНА ПОСЛЕ ТИТРОВ: НАТ. КОЛУМБИЯ — ДЕНЬ
Почти так же, как и Эггси раньше, Дин просыпается на улице, голый и совершенно сбит с толку.
Колумбийский полицейский, которого мы встречали ранее, подходит к нему с улыбкой и наручниками наготове.
КОЛУМБИЙСКИЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Хола! Ждал тебя. Мой друг сказал мне, что вы торгуете наркотой.
Kingsman: Секретная служба
НАТ. МОРОКАНСКИЙ ДВОРЕЦ — ДЕНЬ
Мы замерли на желтом WALKMAN, и слышим “Dee-Lite’s “Groove is in Heart”.
Это плеер ОХРАННИКА, практикующего танцевальные движения вдали от МАВРИТАНСКОГО ДВОРЦА. ДРУГОЙ ОХРАННИК более расслабленный. До того как:
На горизонте: ВЕРТОЛЕТ приближается на низкой высоте, ЧЕТЫРЕ АРМЕЙЦА, в газовых масках, держатся за веревки.
Армейцы стреляют в обоих Охранников. Затем они шмаляют в окно и профессионально свинчивают внутрь, отделив от себя веревки.
Моментом позже, окно дворца РАЗНОСИТСЯ. Пламя и дым вздымаются. Сквозь выстрелы, мы слышим:
МУЖСКОЙ ГОЛОС (ЗК)
Зона безопасна… Внимание на цель… Цель безопасна.
Мы движемся сквозь разбитое окно, чтобы увидеть…
ИНТ. ДВОРЦОВЫЙ КАБИНЕТ — ДЕНЬ
Четыре армейца привязывают ТЕРРОРИСТА к стулу. Первый выполняет быстрый осмотр тела, затем снимает противогаз. Это ДЖЕК ЛИНКОЛЬН, 32, красивый, спокойный и уверенный.
Другой мужик снимает маску. Старше 20, черный, хорошо выглядит. Его кодовое имя МЭРЛИН. Он уважительно кивает.
Второй следует примеру. Около 20, белый, ухоженный, источающий аристократическую уверенность. Он станет известен как ЛАНЦЕЛОТ.
Мерлин подталкивает третьего, чтобы тот снял маску. Это ЛИ, 22 — грубое лицо, армейская стрижка и сильный лондонский акцент. Он смотрит на Джека, с сожалением.
ЛИ
Простите, сэр.
Джек достает пистолет и обращается к своему пленнику на чистом арабском.
ДЖЕК
Мы знаем, что сегодня запланирована вторая атака. И либо я тебе всажу пять пуль, либо ты быстро ответишь на вопросы. Какие координаты? Отвечай.
Ответа нет. Джек быстро стреляет в обе ноги. Террорист орет и падает вперед.
ДЖЕК (ПРОД.)
Два. Хочешь узнать куда я засажу третий?
Джек целиться террористу в пах. Террорист улыбается. Между зубами он держит: ЧЕКУ ОТ ГРАНАТЫ.
ЛИ
Граната!
Ли накрывает собой террориста.
ВЗРЫВ. Ли и Террорист убиты мгновенно.
Джек, Ланцелот и Мэрлин отброшены силой, но благодаря Ли они живы. Они поднимаются.
ДЖЕК
Блять! Это моя вина. Твою мать, как я мог допустить такое?
МЭРЛИН
Мы торопились, время поджимало. Могло случится с каждым.
ДЖЕК
Если бы он был одним из стажеров, это было бы простительно.
Джек с сожалением смотрит на Ли. Затем берет себя в руки.
ДЖЕК (ПРОД.)
Что дальше — Мэрлин?
МЭРЛИН
Ли был сильным кандидатом, сэр. И он только что доказал это. А тестовые испытания Хьюго были, безупречны.
Мэрлин указывает на Ланцелота. Джек протягивает ему руку.
ДЖЕК
Добро пожаловать в Хантсмен.
ИНТ/НАТ. ТАКСИ/СПАЛЬНЫЙ РАЙОН — НОЧЬ
Мрачное, ветхое поместье. Подъезжает ЛОНДОНСКОЕ ТАКСИ.
Необычное такси — салон выглядит как джентльменский клуб.
Джек сидит рядом со статным, старшим джентльменом по имени АРТУР, 50. Артур с пренебрежением смотрит в окно.
АРТУР
Отвратительное место.
ДЖЕК
Мы здесь не надолго.
АРТУР
Я до сих пор сомневаюсь, нужно ли нам вообще здесь быть.
ДЖЕК “Правила есть правила”. Это ведь твои слова, да, Артур?
АРТУР
Эти правила для джентльменов.
ДЖЕК
Они и для Хантсменов.
АРТУР
Этот молодой человек не был одним из нас.
ДЖЕК
Еще нет. Но он вел себя так же, как Хантсмен, как и любой из тех самодовольных элитарщиков, которых другие выдвинули по блату. Если бы не он, меня бы здесь не было.
АРТУР
Это именно то, что беспокоит тебя,
Галахад? Или то, что твой маленький эксперимент не удался?
ДЖЕК
С уважением, Артур — ты сноб.
АРТУР
С уважением?
Джек открывает дверцу машины и вылезает наружу.
ДЖЕК
Мир меняется. Есть причина, по которой аристократы начали терять хватку.
ИНТ. КВАРТИРА — ДЕНЬ
Ближайшая комната маленькой, но аккуратно ухоженной квартиры.
На стене большой портрет, сделанный в копировальне: Ли в военной форме с женой, МИШЕЛЬ, 20, с их маленьким сыном ЭГГСИ, 4.
ДЖЕК (ВПЗ)
Мы очень сожалеем о том, что храбрость вашего мужа не может быть публично отмечена. Я надеюсь, вы понимаете.
На полу Эггси играет с ФИШКАМИ ПОКЕМОНОВ, отчаянно пытается игнорировать разговор, решив не плакать.
МИШЕЛЬ (ВПЗ)
Что? Как? Вы же мне ничего не рассказываете. Я даже не знала, что он был не в своем подразделении.
Теперь мы видим Джека и Мишель, сидящих рядом. Джек протягивает красивую медаль. Она берет и изучает ее.
ДЖЕК
Мне очень жаль, я не могу сказать больше. Но я хотел бы предложить вам это. Это Гвиневерский Крест. Очень редкий, и для тех, кто знает, что это такое, это очень ценная вещь.
(Мишель отдает его обратно)
Я знаю, что это не очень удобно. Но — Видите здесь на обратной стороне? Это мой номер. В качестве более конкретного жеста благодарности я хотел бы предложить… Давайте назовем это одолжением.
МИШЕЛЬ
Какое еще одолжение?
ДЖЕК
На самом деле это ваш выбор. Просто скажите оператору “оксфорды, но не броги”, тогда я буду знать, что это вы.
МИШЕЛЬ
Извините, что? Вы кто такой вообще?
ДЖЕК
Кто-то, кто может помочь. Но я боюсь, что могу предложить только одно одолжение. Таким образом, вы можете сохранить его на случай реального чп.
Джек снова протягивает ей медаль. Она просто уставилась.
МИШЕЛЬ
Мне не нужна ваша помощь. Мне нужен мой муж обратно.
Она встает, идет к двери и открывает ее. Джек стоит. Он смотрит на Эггси, который упрямо глазеет на эти карты. Джек кладет медаль на карты покемонов. Эггси поднимает ее.
ДЖЕК
Как тебя зовут, молодой человек?
МАЛЕНЬКИЙ ЭГГСИ
Эггси.
ДЖЕК
Позаботься об этом, Эггси. И береги свою мать тоже.
НАТ. ГОРНОЕ ШАЛЕ — ДЕНЬ
Великолепное шале, расположенное возле снежного леса.
Вооруженные охранники топчатся снаружи. Внизу ТИТР: “17 лет спустя”.
ИНТ. ШАЛЕ — ДЕНЬ
Щедрый декор контрастирует с его обитателями — мужчина с мешком на голове привязан к стулу в стиле арт-деко, он окружен пятью головорезами.
ГЛАВНЫЙ ГОЛОВОРЕЗ аккуратно убирает мешок, открывая нам заложника. Это ПРОФЕССОР АЛАН СВОНСОН, 40. Его рот закрыт клейкой лентой. Головорез начинает осторожно убирать ее.
ГЛАВНЫЙ ГОЛОВОРЕЗ
Вы уж извините, Профессор Свонсон. Еще чуть чуть, Я стараюсь не…
Лента отодрана наполовину. Головорез осторожно дергает ее.
СВОНСОН
Господи, просто сорвите ее!
ГЛАВНЫЙ ГОЛОВОРЕЗ
У меня строжайший приказ не причинять вам вреда…
Отрывая ленту, головорез морщится, но Свонсон не дрогнул.
СВОНСОН
Вы ошиблись. Я проподаватель в университете. У меня нет денег.
ГЛАВНЫЙ ГОЛОВОРЕЗ
Господи, нет, дело не в деньгах. Вам ничего не угрожает, наш босс просто хочет поговорить с вами. Он классный.
СВОНСОН
Меня это должно успокоить?
ГЛАВНЫЙ ГОЛОВОРЕЗ
Позвольте предложить вам выпивку. Вы любитель виски, верно? Эй, Рэд? Можешь притащить наш лучший односолодовый, пожалуйста?
Еще один головорез — Рэд — выскочил. Внезапно выражение лица Свонсона меняется: сначала облегчение, затем гнев.
СВОНСОН
Подождите, это что розыгрыш?
ГЛАВНЫЙ ГОЛОВОРЕЗ
Смотрите, вы сейчас выпьете, наш босс скоро придет и все объяснит.
СТУК В ДВЕРЬ. Растерянный Головорез идет, чтобы ответить на него. Он открывает дверь.
Это Ланцелот. Старше 30, одет в превосходный костюм, он еще более дерзкий и уверенный, чем в молодости.
ЛАНЦЕЛОТ
Прошу прощения, у вас не будет немного сахарочку?
Прежде чем кто-либо успеет ответить, Ланцелот достает ОРУЖИЕ и стреляет в каждого головореза в комнате. Главарь мертв.
ЛАНЦЕЛОТ (ПРОД.)
Профессор Свонсон. Я здесь, чтобы забрать вас и доставить домой.
СВОНСОН
Это ведь не розыгрыш?
Позади него Рэд входит с подносом заполненым редкими виски.
Увидев бойню, он тянется к пистолету —
Но Ланцелот разворачивается, стреляет в Рэда и делает выпад вовремя, чтобы поймать поднос свободной рукой, пока Рэд падает.
ЛАНЦЕЛОТ 1943 Далмор. Было бы грехом пролить хоть каплю, не так ли?
Внезапно раздался еще один СТУК В ДВЕРЬ. Ланцелот — все еще держа виски в одной руке — готовит свое оружие.
Внезапно из другой комнаты, с невероятной скоростью и ловкостью, появляется мужская фигура. Он носит пару беговых лезвий паралимпийского качества. Это Газель, 30.
Прежде чем Ланцелот успевает среагировать, Газель изящной дугой ампутирует его руку, держащую пистолет, по-видимому, острым как бритва лезвием.
Ланцелот в шоке бросает виски. Однако Газель ловит это и продолжает неуклонно удерживать выйгрышную позицию на протяжении всей “сходки”, борьба продолжается. Ланцелот старается изо всех сил, но он не идет ни в какое сравнение с Газель и его грозными самурайскими лезвиями. Виски уцелело.
Ланцелот, увы, нет.
Свонсон в неистовом шоке. Газель небрежно отходит, чтобы ответить на входную дверь.
Это его босс, ВАЛЕНТАЙН. Он типажа Марка Цукерберга, 20.
Валентайн берет виски, откупоривает его и радостно распускает.
ВАЛЕНТАЙН
Моя приветственная фишка.
Затем, оценивая бойню и ошеломленное лицо Свонсона, он подходит к ближайшей стойке и наливает два стакана.
ВАЛЕНТАЙН (ПРОД.)
Похоже, профессор Свонсон еще в силах попробовать каплю.
Газель разрезает веревки испуганного Свонсона, освобождая его.
Валентайн подходит с виски в руках и протягивает Свонсону стакан, извиняясь, а затем берет свой собственный.
ВАЛЕНТАЙН (ПРОД.)
Я никогда не привыкну к крови. Меня она очень нервирует.
(неловкая пауза)
Похоже, у нас есть что-то общее!
(пауза для смеха, которого нет)
На самом деле, я имею в виду, вы также не причиняете никому вреда. Знаете Я прочитал все ваши газеты, посмотрел все ваши интервью. Так сказать, я вас обожаю, и хочу помочь вам, и мне очень жаль, что вы стали свидетелем всего этого насилия из-за нашего нежеланного гостя. Обещаю, к тому времени, когда я узнаю, на кого он работает, мы станем с вами лучшими друзьями.
ИНТ. КОМНАТА ЭГГСИ — НОЧЬ
Фотография Ли, которого мы видели и его семьи, прислонена к стене. Мы слышим ВЫСТРЕЛЫ.
Эггси, сейчас 21 и он похож на человека, который ограбит тебя ради телефона, валяется на кровати, играя в Call of Duty. Из ВПЗ, за выстрелами, мы слышим:
МИШЕЛЬ (ВПЗ)
Эггси! Я говорю подойди сюда.
Со вздохом, Эггзи ставит игру на паузу.
ИНТ. КОМНАТА МАМЫ ЭГГСИ — НОЧЬ
Эггси входит. Комната сейчас грязная, ветхая. Мишель выглядит измученно и неряшливо. Она упала на кушетку, закуривая, в окружении двух мутных мужчин: ДИН, 42 года, и КЕНЗИ, 27.
МАЛЫШКА в провисшем подгузнике бесхозно бродит по квартире.
МИШЕЛЬ
У тебя есть сигареты ризлас, любимый?
ЭГГСИ
Нет.
МИШЕЛЬ
Тогда иди и купи нам немного.
ЭГГСИ
Возьми их сама.
МИШЕЛЬ
Ой. Что же я скажу Дину о таком отношении ко мне?
Эггси с отвращением смотрит на Дина, затем кивает Кензи.
ЭГГСИ
Вас трое. Почему бы Дину не сгонять?
Дин встает. Он большой, пугающий. Достает из кармана банкноту в десять фунтов и проталкивает ее в руку Эггси.
ДИН
Достань маме ризлас и немного пива, и еще, я тебе скажу вот что: пока тебя не будет, мы покажем твоей маме, что втроем можно хорошо повеселиться.
Эггси изо всех сил пытается контролировать свой агрессивный импульс к Дину.
ЭГГСИ
Дай ему двадцать, Дин, пускай купит себе выпить и все такое.
Она что-то шепчет на ухо Дину. Он улыбается, вытаскивает еще одну купюру. Эггси неохотно принимает ее.
МИШЕЛЬ
Ура, любимый. И сделай мне одолжение, можешь взять свою сестру? Она мне голову уже вынесла.
Эггси кипит, но подхватывает малышку и выбегает.
НАТ. ВЕСТИБЮЛЬ — НОЧЬ
Эггси стоит сквозном проходе, покрытом граффити, нажимая кнопку лифта.
ЭГГСИ
Так-то будет лучше, да?
Он снова нажимает кнопку. Тишина. Эггси пинает дверь лифта и направляется к ссаной лестнице.
НАТ. ВЕСТИБЮЛЬ — НОЧЬ
Такой же холодный, грязный подъезд. Эггси стоит у открытой двери в квартиру, разговаривая с пожилой индийской леди, МИССИС ДЖОШИ.
ДЖОШИ
Ох, давай не начинай Эггси.
ЭГГСИ
Всего-то на двадцать минут.
Она берет сестру Эггси. Он целует их обоих в щеку.
ИНТ. ПАБ — НОЧЬ
Мрачный паб. Эггси сидит в углу и пьет с двумя друзьями — РАЙАНОМ и ДЖАМАЛОМ.
РАЙАН
Если Дин так плохо обращается с твоей мамой, почему бы ей не бросить его?
ДЖАМАЛ
Ее проблема — это низкая самооценка.
РАЙАН
Завались, с чего бы ей иметь низкую самооценку? Мама Эггси норм.
Эггси на самом деле не слушает. Он смотрит в свою пинту.
ЭГГСИ
Однажды я вскрою ему лицо.
ДЖАМАЛ
Ты че псих? Он так много сделал для тебя, а ты притворяешься будто ничего не знаешь об этом.
С дуру, Джамал указывает на группу из шести гопников за соседним столом. Они замечают.
ПЕРВЫЙ ГОПНИК
Че ты там вякнул?
ВТОРОЙ ГОПНИК
Думаешь, ты можешь базарить про нас, а мы ничего не сделаем, только потому что мама Эггси трахается с Гувнором?
ЭГГСИ
Так-то да.
Первый гопник встает и подходит к столу. Он огромный, смотрит на Эггси. Друзья Эггси замирают. Джамал шепчет ему.
ДЖАМАЛ
Забей, братан. Давай просто уйдем. Оно того не стоит.
Напряженная пауза для удара. Затем Эггси встает и направляется к двери. Его друзья следуют с облегчением.
Гопники РЖУТ.
НАТ. ПАБ — НОЧЬ
Эггси, Райан и Джамал щеголяют на выход, стараясь изо всех сил не выглядеть так, будто они отступили.
РАЙАН
Да уж. Это не стоило того.
Джамал кивает в знак согласия. Они с Райаном натягивают капюшоны, прежде чем идти дальше. Эггси не следует за ними — вместо этого он идет к обочине и останавливается у ПРИПАРКОВАННОЙ МАШИНЫ.
ЭГГСИ
Почему вы идете пешком? Холодно ведь.
Он достает набор ключей и начинает взламывать машину.
ДЖАМАЛ
Чья это машина?
Эггси показывает на паб и улыбается.
ЭГГСИ
Его. Достал ключи из кармана, когда он подошел.
РАЙАН
Едрать!
Все парни разрываются от смеха и падают в машину. Двери захлопываются, Эггси запускает двигатель, и банда вырывается из паба как раз вовремя, чтобы увидеть, как Эггси газует.
ПЕРВЫЙ ГОПНИК
Я вас уебу!
Эггси бросает ему жест рукой “дрочи”, когда срывается с места.
ИНТ/НАТ. МАШИНА/УЛИЦЫ — НОЧЬ
Машина рвет по улицам.
Внутри ребята громко смеются.
РАЙАН
Ладно тормози, Эггси.
ДЖАМАЛ
Если они не убьют тебя, Дин убьет.
ЭГГСИ
Единственный человек, имеющий право убить меня, это тот, кто на самом деле платил за эту тачку.
Внезапно, СИРЕНА. МИГАЮЩИЕ ОГНИ.
ЭГГСИ (ПРОД.)
Бля!
ДЖАМАЛ
У тебя было больше двух пинт?
ЭГГСИ
Как будто это моя самая большая проблема.
НАТ. УЛИЦА С ПРОБЕГОМ — НОЧЬ
Эггси бросает машину в обратном направлении, в переулок.
ИНТ. ПОЛИЦЕЙСКАЯ МАШИНА — НОЧЬ
Двое полицейских смотрят, недоверчиво и неохотно впечатленные.
КОП ЗА РУЛЕМ
Жёваный крот…
СТРЕЛЯЮЩИЙ КОП
(в радио)
Внимание, остановитесь!
ИНТ/НАТ. МАШИНА/БОКОВАЯ УЛИЦА/АЛЛЕЯ/УЛИЦА — НОЧЬ
Эггси газует назад по боковой улице.
В машине напряжение и волнение. Внезапно появляется ВТОРАЯ ПОЛИЦЕЙСКАЯ МАШИНА.
Эггси резко ныряет в пешеходную аллею.
ДЖАМАЛ
Ты че бля делаешь?
ЭГГСИ
Тачки копов здесь не проедут.
Он абсолютно прав. Полицейская машина замедляется, затем сворачивает.
Внутри парни истерически смеются.
Эггси быстро выходит из переулка на другую улицу с широкой улыбкой на лице, как вдруг: через дорогу перебегает ЛИСА.
Эггси отклоняется, чтобы избежать этого… И теряет контроль.
Машина мчится к тротуару и врезается в фонарный столб.
Дым льется из-под капота. Первая полицейская машина появляется на улице, сирены ревут.
ИНТ. МАШИНА — НОЧЬ
Подушка безопасности надулась. Эггси возится с ней, пытаясь расстегнуть ремень безопасности.
РАЙАН
Пиздец!
ДЖАМАЛ
Сука лиса! Надо было ее задавить!
Ремень Эггси застрял. Снаружи воет вторая сирена.
ЭГГСИ
Много чего надо было. Я разберусь с этим. Валите.
(от их смущенного взгляда)
Я сказал, валите!
Они выполняют. Когда они бегут, Эггси резко ускоряется, ВРЕЗАЯСЬ в полицейскую машину, дав своим друзьям возможность сбежать.
НАТ. ДОМ ДЖЕКА — ДЕНЬ
Очаровательные Лондонские дома. Камера показывает копию БУЛЬВАРНОЙ ГАЗЕТЫ, лежащей у входной двери одного из домов.
Дверь открывается, и рука поднимает газету. Мы поднимаемся, чтобы увидеть Джека в прекрасном халате, которому сейчас 49.
Он улыбается, читая заголовок — “БИКИНИ ЧИТАЙТЕ! КИМ КАРДАШЬЯН ТЕРЯЕТ 15 ФУНТОВ” — затем закрывает дверь.
ИНТ. ДОМ ДЖЕКА — ДЕНЬ
Когда мы следуем за Джеком внутрь, мы понимаем, что дом, на самом деле, огромен.
В рабочем кабинете Джека на его столе стоит классический серебряный чайник и фарфоровая чашка из кости. Стены покрыты ГАЗЕТНЫМИ ЗАГОЛОВКАМИ В РАМКЕ. Каждый более тривиален, чем последний.
Джек бросает газету, садится за компьютер и начинает читать финансовые новости онлайн, потягивая чай.
Мы отслеживаем его запястье, чтобы увидеть: великолепные часы Дент, настолько тонкие, что кажутся нарисованными. Внезапно лицо Джека окрашивается красным светом.
Джек нажимает кнопку на часах и торопливо встает.
НАТ. ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
Лаконичный, стильный магазинчик портного на Лондонской улице Сэвил Роу. Вывеска: “ХАНТСМЕН. ОСНОВАН В 1849”.
Классический АВТОМОБИЛЬ Джека марки Бристоль тянется снаружи, Джек останавливается.
ИНТ. ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
Пара хорошо одетых портных с уважением кивает Джеку.
ХОРОШО ОДЕТЫЙ ПОРТНОЙ
Артур в столовой, сэр.
ИНТ. СТОЛОВАЯ ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
Артуру сейчас более 60, сидит один за большим столом. Он в очках.
Перед ним: изысканный графин, бокал с бренди и кожаный переплет. У стола двенадцать пустых стульев.
ДЖЕК
Артур.
АРТУР
Галахад. Остальные тебя уже заждались.
На одном месте есть еще один бренди. Джек садится здесь и достает ОЧКИ, как у Артура. Он их надевает.
POV ДЖЕКА: Ранее пустующие места теперь заняты — десятью джентльменами, в прекрасных костюмах и одинаковых очках.
Джек обменивается приветствиями с ними. Затем его взгляд замер на одном свободном месте. Его лицо выражает смятение.
ДЖЕК
Итак, я понимаю, что мы пьем за Ланцелота.
АРТУР
Прошу прощения. Теперь мы все присутствуем… Господа, я благодарен за то, что прошло 17 лет с тех пор, как у нас последний раз был шанс использовать этот графин. И, как всегда, обстоятельства делают даже вкус Наполеоновского бренди 1815 года горьким. Ланцелот был выдающимся агентом и настоящим Хантсменом, и его будет очень не хватать.
(поднимая свой стакан)
За Ланцелота.
POV ДЖЕКА: У других агентов тоже есть бренди. Они поднимают их торжественно, а затем опускают бренди одновременно.
АРТУР (ПРОД.)
Прежде чем мы разойдемся, у нас есть важные моменты:
Первый: Галахад возьмет на себя текущую миссию Ланцелота.
Второе: завтра я намерен начать процесс отбора кандидатов на место Ланцелота. Я ожидаю, что каждый из вас предложит
кандидата и заявит его в штаб- квартиру Великобритании не позднее
девяти вечера по Гринвичу. Спасибо.
POV ДЖЕКА: другие агенты подтверждают, прежде чем снимать очки. Когда они это делают, они исчезают из поля зрения.
ИНТ. ПОЛИЦЕЙСКИЙ УЧАСТОК — КОМНАТА ДЛЯ ДОПРОСОВ — ДЕНЬ
Эггси сидит перед ПОЛИЦЕЙСКИМ и ПОЛИЦЕЙСКОЙ, глядя на ДОКУМЕНТ, который лежит между ними на столе.
ЭГГСИ
Я просто хочу понимать. Если я подпишу это, а затем скажу вам, кто украл грузовик со всеми этими телевизорами с плоским экраном в прошлом месяце, вы предоставите мне полную неприкосновенность.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Именно. Это альтернатива, или ты нам все расскажешь и все хорошо или ты сядешь на восемнадцать месяцев. В лучшем случае.
ЭГГСИ
Если первое, то я смогу просто выйти отсюда?
Копы кивают. Эггси улыбается, подписывает документ и передает его. Копы смотрят в ожидании, затаив дыхание.
ЭГГСИ (ПРОД.)
Человек, который украл грузовик, это… человек, которого вы сейчас ищете.
(встает)
Приятно иметь с вами дело.
Полицейский вскакивает и швыряет Эггси на стол.
ЭГГСИ (ПРОД.)
Ох, да ладно тебе бро. Сделка есть сделка.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Хорошая попытка. Но так не работает.
ПОЛИЦЕЙСКАЯ
Ты можешь сказать нам имена, или мы можем просто посадить тебя. Решай.
ЭГГСИ
Я хочу воспользоваться своим правом сделать телефонный звонок.
Полицейский отпускает его.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Надеюсь, ты скажешь своей маме, что опоздаешь на ужин на месяцев эдак восемнадцать.
Эггси тянется к своей футболке, за золотой цепочкой, которую он носит. Снимает ее — на ней Гвиневерский крест.
ИНТ. СТОЛОВАЯ ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
Артур передает Джеку файл. Джек открывает. Позади Артура красивое, богато украшенное старинное ЗЕРКАЛО превращается в экран.
АРТУР
Ланцелот исследовал группу наемников, экспериментирующих с биологическим оружием.
НА ЭКРАНЕ: ужасающее изображение обнаженных, окровавленных африканских мужчин. Кажется, они пытаются съесть друг друга.
АРТУР (ПРОД.)
Уганда, 2012. Синтетические катиноны.
ДЖЕК
Как соли для ванн? Уличный наркотик?
АРТУР
Они растворили его в водопроводе на базе повстанцев… Ярость… Каннибализм. Множество фатальных исходов.
НА ЭКРАНЕ: комната, в ней много трупов пронизанных пулями
АРТУР (ПРОД.)
Чечня, 2013. Повстанцы обернулись друг против друга. Конфликт вызван нашими наемниками. Но на этот раз никаких следов химикатов нет.
ДЖЕК
Это не связано с первой атакой?
АРТУР
Все их атаки не связаны. И ни одна атака не может быть связана с каким-либо одним политическим интересом.
ДЖЕК
Ну, они ведь наемники… Так что случилось с Ланцелотом?
АРТУР
Боюсь, что здесь история становится немного… странной.
На экране: фото ГОРНОГО ШАЛЕ с высоким уровнем безопасности.
АРТУР (ПРОД.)
Он отследил объект до этого имущества в Аргентине. И пока держал их на пульсе, он осознал, что они совершили похищение. Ланцелот пытался выполнить спасательную операцию в одиночку. Не удалось. Это был его последний сигнал…
На экране: появляются слова. “ЖЕРТВА ПОХИЩЕНИЯ — ПРОФЕССОР АЛАН СВОНСОН”.
ДЖЕК
Не так уж и странно. Кто он?
АРТУР
Некоторый адепт теории об изменении климата. Объясняет что-то под названием теория Гайи. Население как вирус, земля пытается излечить себя или что-то подобное. Что любопытно, так это то, что он на самом деле не пропал. Это он в Лондоне сегодня утром.
На экране: кадры с камер наблюдения, появляется изображение профессора.
АРТУР (ПРОД.)
Ну, теперь это все в твоем распоряжении. И не забудь предложить своего кандидата.
Артур подносит файл Джеку, и собирается уйти.
ДЖЕК
В девять вечера на базе. Принято.
АРТУР
Попробуй выбрать более подходящего кандидата на этот раз.
ДЖЕК
(довольный)
Семнадцать лет прошло… И все же эволюция во времени остается для тебя совершенно чуждой концепцией.
ИНТ. ПОЛИЦЕЙСКИЙ УЧАСТОК — КОМНАТА ДЛЯ ДОПРОСОВ — ДЕНЬ
С некоторой неуверенностью Эггси набирает номер на обороте медали. Пошли гудки. Эггси реагируют удивленно и восхищенно.
ОПЕРАТОР
Служба жалоб клиентов, чем я могу вам помочь?
ЭГГСИ
Меня зовут Эгси Прайс и… Извините, Честер Прайс. И я по уши в дерьме. Я нахожусь в полицейском участке Кэмбервелла и… Моя мама сказала мне позвонить по этому номеру, если мне когда-нибудь понадобится помощь. И… Да. Мне нужна помощь. Ну… Ало? Вы тут?
ОПЕРАТОР (ЗК)
Простите, сэр, я думаю, что вы ошиблись номером.
ЭГГСИ
Подождите! Подождите! Оксфорды но не броги?
ОПЕРАТОР (ЗК)
Конечно, сэр. Подождите пожалуйста.
Сомнительная лаунж-музыка играет на телефоне. Чем дольше Эггси остается в ожидании, тем сюрреалистичнее ему все это кажется.
ОПЕРАТОР (ЗК)
Спасибо за ожидания, сэр. Ваша жалоба была должным образом учтена, и мы надеемся, что мы не потеряли вас как лояльного клиента.
Линия оборвана. Лицо Эггси залипло. Он потрясен.
ИНТ. ПОЛИЦЕЙСКИЙ УЧАСТОК — ДЕНЬ
Полицейский, которого мы видели раньше, заполняет документы.
На его столе зазвонил телефон. Он отвечает. Немного слушает.
Затем:
ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Вы чего???… Я… Да. Да я все понял.
На самом деле нет.
НАТ. ПОЛИЦЕЙСКИЙ УЧАСТОК — ДЕНЬ
Идет дождь. Эггси выходит. Джек снаружи, в своей МАШИНЕ.
ДЖЕК
Эггси! Не желаешь с ветерком прокатится до дома?
ЭГГСИ
Кто ты?
ДЖЕК
Человек, который освободил тебя.
ИНТ. МАШИНА ДЖЕКА — ДЕНЬ
Эггси никогда не видел подобной машины.
ЭГГСИ
Это укомплектованная машина?
ДЖЕК
Это Бристоль. Одна из лучших образцов инженерной техники.
ЭГГСИ
Хрень.
ДЖЕК
Отсюда всего семь минут до твоей квартиры. Ты действительно хочешь потратить время на разговоры о моей машине?
ЭГГСИ
Откуда вы узнали, где я живу?
ДЖЕК
Когда ты собираешься задать мне более интересный вопрос?
ЭГГСИ
Хорошо, их два. Кто ты блин такой, и как ты вытащил меня?
ДЖЕК
Плохая формулировка речи, но запал хороший. Меня зовут Джек Линкольн, я работаю в Лондонском портном магазине по имени Хантсмен, и я дал тебе этот крест. Твой отец спас мне жизнь.
ЭГГСИ
Вы были в армии? Как офицер?
ДЖЕК
Не совсем.
ЭГГСИ
Никогда не встречал кого нибудь, кто знал бы моего отца. За исключением мамы конечно. Слушай, могу я угостить тебя выпивкой? В знак благодарности, так скажем.
ДЖЕК
Великолепная идея.
Они остановились возле сомнительного паба, где Эггси был
Они остановились возле сомнительного паба, где Эггси был прошлой ночью. Джек полез на заднее сиденье за зонтиком.
ЭГГСИ
Да, нет… не здесь. Тебе не понравится, поверь мне.
ДЖЕК
Ерунда. Сразу видно, что у них есть пиво Гиннесса. Что еще может быть нужно?
ИНТ. ПАБ — ДЕНЬ
Паб пуст. Лицо Эггси заливается облегчением. В баре бармен с подозрением смотрит на Эггси.
ЭГГСИ
Две половинки Гиннесса.
ДЖЕК
(передает 10 фунтов)
Сделайте две пинты, пожалуйста.
ЭГГСИ
Кайф. Так, где вы были, ты и мой папа? Ирак что ли?
ДЖЕК
Прости Эггси. Секретно.
ЭГГСИ
Я думал, что моя мама слетела с катушек, когда рассказала мне о номере. Она чувствует себя фигово сейчас.
Они берут свои напитки с края стола. Джек глотает половину своего Гиннесса. Эггси потягивает свой.
ДЖЕК
Итак. Хочешь узнать что-то о своем отце? В тот день, когда он умер, я кое что упустил. И если бы не мужество твоего отца, моя ошибка стоила жизни каждому присутствующему на миссии. Так что я ему должен. Он был смелым человеком. Хорошим человеком. И, прочитав твои данные, я думаю, что он был бы разочарован в твоем нынешнем образе жизни.
ЭГГСИ
Воу, погоди. Ты не можешь просто так говорить про меня всякую херню.
ДЖЕК
Я могу и буду. Большой IQ, отличная успеваемость в начальной школе… Потом все пошло наперекосяк. Наркотики, мелкие преступления, безработный…
ЭГГСИ
Думаешь, здесь так много работы, да?
ДЖЕК
Не нужно оправдываться. Ты прошел пол-пути, делал это блестяще, и можешь еще больше. Но ты сдался.
ЭГГСИ
А не потому ли, что моя мама сошла с ума? Ноет каждый день о том, что боится потерять меня как и моего отца. Не хотела, чтобы я был пушечным мясом для снобов, как вы. Судите о людях, подобных мне, из ваших золотых башен, не задумываясь о том, почему мы делаем то, что делаем. У нас нет другого выбора, понятно? И если бы мы родились с такой же серебряной ложкой в жопе, мы бы поступали так же хорошо, как и вы. Если не лучше.
Эгги так взведен, что даже не заметил, что вошли шестеро гопников. И они смотрят прямо на него.
ПЕРВЫЙ ГОПНИК
Какого хуя ты тут делаешь? Совсем озверел?
Эггси вскакивает. Джек не двигается. Эггси дергает его за рукав.
ДЖЕК
Это еще несколько примеров молодых людей, которым в этой жизни тоже нужна серебряная ложечка в жопе?
ЭГГСИ
Нет, они исключение. Пойдем.
Джек безучастно смотрит, как к ним приближаются гопники.
ДЖЕК
Ерунда, мы еще не допили.
Бармен тоже смотрит с тревогой. Он не собирается вмешиваться.
Гопники достигают стола Эггси и Джека.
ПЕРВЫЙ ГОПНИК
Я рассказал Дину, что ты наделал. Он сказал, что нахлобучит тебе. И ему наплевать, что скажет твоя мама.
ДЖЕК
Послушайте, ребята, у меня сегодня был действительно тяжелый день. Какой бы ни была ваша стачка с Эггси — а я уверен, что она вполне обоснована — я был бы очень признателен, если бы вы просто оставил нас в покое, пока мы не допьем эту славную пинту Гиннесса.
Ребята обмениваются недоуменными взглядами.
ВТОРОЙ ГОПНИК
Лучше уйди с дороги, дедуля, иначе тебе будет больно и все такое.
ЭГГСИ
Он не шутит. Вам лучше уйти.
Пауза. Затем Джек встает, берет свой зонтик и направляется к двери.
ПЕРВЫЙ ГОПНИК
Если нужен мальчонка потрахаться, то они на Смит-стрит шарятся.
Все гопники ржут. Джек не реагирует, идет дальше. Он достигает двери…
И закрывает ее. Он поворачивается к ним лицом к лицу.
ДЖЕК
Манеры лицо мужчины. Знаете ли вы, что это значит?
(гробовая тишина)
Тогда позвольте мне преподать вам урок.
Эггси смотрит, как Джек подходит к первому гопнику.
ДЖЕК (ПРОД.)
Что ж? Мы так и будем стоять или мы начнем драться?
Гопники вот-вот разразятся смехом, как вдруг — ТРЕСК! Джек приземляется могучим правым крюком, за которым следует быстрый локоть в челюсть. Гопник падает, как мешок с картошкой.
Удар — сначала никто не поверил — затем остальная часть толпы идет на Джека… И начинается самый односторонний бой пятеро на одного, который мы когда-либо видели.
Джек систематически выбивает дерьмо из оставшейся гопоты, используя захватывающую комбинацию исключительных боевых навыков и невероятных ШПИОНСКИХ ГАДЖЕТОВ.
У ЗОНТИКА Джека оказывается множество функций.
У двух пацанов есть НОЖИ — МАГНИТ в часах Джека обезоруживает их.
Один мальчик хватает Джека за запястье, чтобы достать часы — его бьет током.
В какой-то момент Джек видит, как бармен достает свой телефон… Джек достает свою зажигалку… которая выпускает дротик. Дротик летит в шею бармена, и он падает.
В одно мгновение все шестеро гопников лежат на полу, не шевелясь.
Эггси смотрит на Джека. Джек встречает его взгляд, извиняясь.
ДЖЕК (ПРОД.)
Прости. Нужно было выпустить немного пара. Я просто узнал сегодня утром, что мой друг умер. Он тоже знал твоего отца. Веселый парень был.
Эггси с беспокойством смотрит на бессознательного бармена.
ДЖЕК (ПРОД.)
Он будет в порядке. Просто транквилизатор. С небольшим количеством чего-то, чтобы очистить пару часов памяти. Не сильно отличается от того, что дают вам у стоматолога.
Он снова достает зажигалку… и целится в Эггси. Эггси пятиться назад, подняв руки в защитной позе.
ДЖЕК (ПРОД.)
Прошу прощения, Эггси. Я не должен был делать это перед тобой.
ЭГГСИ
Пожалуйста нет! Я ничего не скажу, клянусь! Если есть что-то, что я могу делать, так это держать рот на замке. Спросите у копов! Я никогда никого не сдавал!
ДЖЕК
Ты не скажешь ни одной живой душе, обещаешь?
ЭГГСИ
До конца жизни.
Джек опускает зажигалку и хлопает Эггси по плечу.
ДЖЕК
Очень ценю это, Эггси. И ты прав насчет снобов. Но и здесь есть исключения. Желаю удачи.
ИНТ. ОВАЛЬНЫЙ КАБИНЕТ — ДЕНЬ
Лицо Валентайна закрыто фотографией Ланцелота, которую он держит в руках. Затем он вздыхает, опускает ее. Мы не можем видеть, с кем он разговаривает.
ВАЛЕНТАЙН
Отлично. Вы не знаете. ЦРУ не знает. Никто не знает, кто этот парень. Хорошо. Серьезно, все в порядке. Хотя не совсем. Впрочем я не за этим.
Он кладет фотографию в портфель, затем наклоняется.
ВАЛЕНТАЙН (ПРОД.)
Вы меня знаете. Деньги никогда не были для меня проблемой. Все, что я когда-либо слышал в Принстоне, это то, как якобы мне повезло, что я получил нефтяное состояние. Поэтому вместо этого я пошел в MIT, и тогда моя техническая компания стала стоить больше, чем моя нефтяная компания, съехавшая с первой строчки Forbes. Вы ведь знаете, куда затем пошла прибыль.
(такт)
Я пытался спасти планету. Исследовал изменение климата. Годы работы. Миллиарды долларов Вы знаете, почему я ушел? Потому что в прошлый раз, когда я проверял, планета все еще была испорчена. Итак, вот мое видение: деньги тут не помогут. Идиоты, называющие себя политиками, уткнулись головами в песок, они думают только о переизбрании.
Последние два года я искал реальное решение. И я нашел его. Если вы действительно хотите сделать мир лучше, слушайте, черт возьми, и очень внимательно, потому что я вам сейчас расскажу.
Мы отъезжаем, чтобы показать, что Валентайн находится в овальном кабинете и разговаривает с ПРЕЗИДЕНТОМ.
ПРЕЗИДЕНТ
Продолжайте, мистер Валентайн. Я весь во внимании.
ИНТ. МАМИНА КВАРТИРА — ЗАКАТ
Мишель и Дин смотрят телевизор, Дин играет в игру на своем айфоне, Мишель пишет текстовые сообщения. Сестра Эггси спит рядом с ними.
Дверь открывается и входит Эггси. Мишель и Дин вскочили.
МИШЕЛЬ
Где, черт возьми, ты был?! Ушел на всю ночь, я волновалась, Джоши сказала…
Она замолкает в шоке, когда Дин бьет Эггси. Жестко.
МИШЕЛЬ (ПРОД.)
Дин!
Дин продолжает избивать Эггси. Эггси пытается дать отпор, но Дин огромен. Мишель кричит в знак протеста.
ДИН
Закрой свой рот! Я знаю про него все. Я его научу уважению. Наебал моих парней, угнал их машину!
(к Эггси, ударив его)
Где твой приятель, который положил четверых в больницу. Кто он? С кем ты был в пабе?
ЭГГСИ
Ни с кем. Там никого не было.
ДИН
Быстро блять, скажи мне, или я оторву тебе голову, отвечаю.
Когда Дин снова бьет Эггси, мы следуем за кулаком Дина… и приземляемся на крошечную ТОЧКУ на плече Эггси. Прямо там, где Джек похлопал его. Мы следим, пока темнота не заполняет экран.
ИНТ. КАБИНЕТ ДЖЕКА — ЗАКАТ
…И теперь отъезжаем, чтобы показать, что мы сейчас в кабинете Джека. Он кладет ГАЗЕТНЫЙ ЗАГОЛОВОК рядом с другими.
«БИКИНИ ГОТОВО! КИМ КАРДАШЬЯН ТЕРЯЕТ 15 ФУНТОВ». Здесь слышны звуки побоев Дина.
МИШЕЛЬ (ЗК)
Дин, хватит! Эггси скажи ему!
ЭГГСИ (ЗК)
Я не понимаю о чем он говорит! Я ни с кем не был!
ХРУСТ. Звук очередного удара. Затем Эггси стонет. Джек поднимает глаза и спокойно идет к своему столу.
На компьютере Джека мы видим файлы с информацией о полдюжине молодых солдат. Джек закрывает их всех. Теперь есть только значок микрофона и поле звуковой волны, которая синхронизируется со звуком, передаваемым из дома Эггси.
ДИН (ЗК)
Я могу убить тебя, и никто даже не заметит.
Джек нажимает на значок микрофона и наклоняется ближе.
ДЖЕК
Замечу я.
ИНТ. МАМИНА КВАРТИРА — ЗАКАТ
Бойня приостановлена. Дин, Мишель и Эггси опешили. Голос Джека исходит от каждого электронного предмета.
ДЖЕК (ЗК)
У меня достаточно доказательств вашей деятельности, чтобы запереть вас на всю оставшуюся жизнь, мистер Дин Энтони Бейкер. Поэтому я предлагаю вам оставить парня в покое, или я буду вынужден доложить в соответствующие органы.
ДИН
Что блять происходит?
Принимая во внимание растерянность Дина, Эггси вскакивает на ноги и вылетает из главной двери.
ДЖЕК (ЗК)
И я предлагаю, чтобы отныне вы относились к Мишель с уважением, которого она заслуживает. Конец связи.
Звук с телевизора возобновляется. Дин встает, чтобы осмотреть его. Мишель окаменела в шоке. Что, черт возьми, только что произошло?
НАТ. ХАНТСМЕН — НОЧЬ
Эггси стоит возле закрытого магазина, заглядывая внутрь через стекла. Джек внутри, сидит на диване. Эггси пробует открыть дверь. Открыто.
ИНТ. ХАНТСМЕН — НОЧЬ
Эггси оглядывается, ему неуютно. Джек встает, чтобы поприветствовать его.
ДЖЕК
Рад, что ты пришел. Пойдем со мной.
ИНТ. ПРИМЕРОЧНАЯ — НОЧЬ
Роскошная примерочная Хантсмен. Здесь стоит деревянная лошадь в натуральную величину. Джек направляет Эггси к зеркалу.
ДЖЕК
Что ты видишь?
ЭГГСИ
Кого-то, кто хочет знать, что за херня тут происходит.
ДЖЕК
А я вижу молодого человека с потенциалом. Человека, которому можно доверять. Который может сделать все так, как он захочет.
Который хочет сделать что-то хорошее со своей жизнью. Ты видел фильм «Торговые места»?
ЭГГСИ
Нет.
ДЖЕК
Что насчет Никиты? Грязная дюжина?
(Эггси качает головой)
Красотка?
(Эггси выглядит оскорбленным)
Ладно. Суть в том, что отсутствие серебряной ложки поставило тебя на определенный путь. Но тебе не нужно оставаться на этом этапе. Если ты готов адаптироваться и учиться, то сможешь трансформироваться.
ЭГГСИ
Как в моей прекрасной леди?
ДЖЕК
Ну, ты полон сюрпризов. Да. Как в моей прекрасной леди. Интересно?
(Эггси кивнул)
Хорошо. Видишь эту лошадь? Запрыгивай.
ЭГГСИ
Вы чокнулись?
Джек не отвечает. Эггси взбирается, застенчиво.
ДЖЕК
Для чего это?
ДЖЕК (ПРОД.)
Оттуда джентльмены могут видеть, как висит его новый пиджак. Теперь цокни его и скажи: “талли хо.”
ЭГГСИ
Да ну нахер!
(Джек молчит)
“Талли хо.”
(ничего не происходит)
Что должно произойти?
ДЖЕК
Ничего, я просто хотел посмотреть, как ты выполняешь приказы.
(пауза)
Хотя, между прочим…
Джек улыбается и трижды похлопывает лошадь в бок…
И комната начинает ТОНУТЬ! Эгги оглядывается.
ЭГГСИ
Что это за место?
ДЖЕК
Лучший портной в Лондоне.
ЭГГСИ
Нет, я имею ввиду вот это все?
ДЖЕК
С 1849 года Хантсмен одевает самых влиятельных людей в мире. И в конце первой мировой войны было задумано, что богатство и влияние наших связей могут быть направлены на большее благо.
Комната перестает двигаться. Джек предлагает Эггси спешиться.
Затем он открывает дверь. А с другой стороный…
ИНТ. МОНОРЕЛЬС — НОЧЬ
Изящная комната, похожая на мини-платформу метро. Эггси в изумлении.
ДЖЕК
И так началась история другого нашего предприятия.
(ДАЛЬШЕ)
ДЖЕК (ПРОД.)
Независимое международное разведывательное агентство, действующее на высшем уровне… Над бюрократией и политикой, которые подрывают целостность правительственных шпионских организаций.
Вдруг ШУМ. Влетает капсулоподобная КАРЕТА. Останавливается.
Дверь открывается. Входит Джек. Эггси следует за ним, ахиревший.
ИНТ. КАБИНА МОНОРЕЛЬСА — НОЧЬ
Внутри есть четыре откидных сиденья. Джек и Эггси садятся.
ДЖЕК
Костюм — это современные доспехи, а Хантсмены — это новые рыцари.
(указывает головой)
Ремень безопасности.
Эггси возится с ремнем, когда карета скользит в туннель… И затем они с непостижимой скоростью уносятся прочь.
ЭГГСИ
Ебана мать.
ДЖЕК
Не волнуйся, это совершенно безопасно. Стандартная система на основе — магнитов. Наш вакуумный туннель просто делает его немного более резким. Но здесь редко ходят больше одной капсулы. Все нормально?
ЭГГСИ
Куда мы едем?
ДЖЕК
В штаб-квартиру. Мы выбираем нового члена в команду, и процесс отбора вот-вот начнется. Если ты согласен, я хотел бы выдвинуть тебя в качестве моего кандидата.
Карета внезапно останавливается.
ИНТ. СЕКРЕТНАЯ БАЗА НА КОНЕЧНОЙ — НОЧЬ
Гораздо большая камера с огромной дверью в конце. Эггси и Джек загораются и направляются к двери. Открываемся на…
ИНТ. АНГАР СЕКРЕТНОЙ БАЗЫ — НОЧЬ
Огромный подземный ангар. Сладкий сон Агенто-фила.
БЛЕНХЕМСКИЙ БОМБАРДИРОВЩИК и ИСТРЕБИТЕЛЬ Ф2 маячат вдали.
Эггси не может поверить своим глазам, он следует за Джеком мимо удивительных вещей: МАШИНЫ, ГАДЖЕТЫ, РЕАКТИВНЫЕ РАНЦЫ.
ДЖЕК
Прежде чем ты решишь, есть кое-что, что тебе нужно знать.
ЭГГСИ
Как будто я собираюсь решить сейчас!
Он показывает вокруг на классные вещи.
ДЖЕК
Твой отец пытался стать членом Хантсмен. Он был на последнем полевом испытании, когда умер. Это дело не без рисков.
ЭГГСИ
Ты думаешь мне есть что терять?
Джек кивает, немного задумчиво. Понимает.
ДЖЕК
Тогда пройди испытания.
ИНТ. КОМНАТА ОТДЫХА — НОЧЬ
Эггси и Джек входят в комнату отдыха и видят ВОСЕМЬ МОЛОДЫХ ПАРНЕЙ И ТРЕХ МОЛОДЫХ ДЕВУШЕК, стоящих вокруг и взволнованно болтающих.
Мэрлин тоже здесь. Ему где-то 40, еще более красивый и уравновешенный. Он отмечает собравшихся и держит улыбку на
Джеке.
МЭРЛИН
Галахад. Снова опоздал.
ДЖЕК
(объясняя для Эггси)
Это мое кодовое имя… Удачи.
Джек похлопывает Эггси по плечу и уходит, выглядя, как родитель, бросающий своего ребенка в первый день детского сада. Эггси неловко колеблется, затем тянется к остальным.
МЭРЛИН
Внимание!
Все обращают внимание. Эггси встал рядом с маленькой американской мышкой: Рокси, 22.
Она не сводит глаз с Мэрлина, но осторожно похлопывает Эггси по спине, успокаивая.
МЭРЛИН (ПРОД.)
Дамы и господа, теперь мы все собрались: добро пожаловать. Меня зовут Мэрлин. И вы собираетесь начать самое опасное собеседование в мире. Неудача в любом из тестов, которые вы пройдете в ближайшие недели, будет означать, что вы потеряете свой шанс. Но мне нужно, чтобы вы знали, что вы можете потерять намного больше.
(показывая на стене)
Может кто-нибудь сказать мне, что это?
На стене висит: мешок для трупа.
Один человек быстро поднимает руку. Аристократическая внешность, ухоженный, в высшей степени уверен в себе. Это Чарли, 23.
ЧАРЛИ
Мешок для трупа, сэр.
МЭРЛИН
Правильно. Чарли, не так ли?
ЧАРЛИ
Да, сэр.
ЧАРЛИ (ПРОД.)
Отлично. На столе вы найдете маркер. Используйте его, чтобы написать свое имя на мешке, а также контактную информацию для ближайших родственников. Чуть позже вы соберете в свои мешки остальное из этого шкафа, шкаф вы также подпишете. Тем самым вы признаете риски, с которыми сталкиваетесь. Вы также признаете, что никогда не будете обсуждать здесь свою деятельность, даже со своими семьями. Если вы нарушаете это правило, то вы подвергаете их риску.
(к Чарли)
Ну, чего же вы ждете?
Чарли отходит от группы и направляется к сумке для тела.
МЭРЛИН
Наверное возник вопрос почему отбор такой опасный?
(ДАЛЬШЕ)
МЭРЛИН (ПРОД.)
Потому что работа, за которую вы беретесь, в сто раз опаснее. Если вам это не нужно, мы бы предпочли знать прямо сейчас, а не позже, когда жизни других людей могут зависеть от этого. Кто-нибудь хочет уйти?
Глаза кандидатов забегали. Кто-нибудь шевельнулся? Эггси встречаются глазами с Рокси. Оба быстро отворачиваются.
МЭРЛИН (ПРОД.)
Далее, когда вы закончите со своими сумками, постель. Общежитие находится тут, вниз по коридору. Завтра нас ждет долгий день. Всем отбой.
Мэрлин выходит из комнаты, и все спешат к шкафам.
Высокая привлекательная датская блондинка, АМЕЛИЯ, 23, приходит туда первой и начинает раздавать сумки первым четырем в очереди:
УЛЬРИХ (мачо, Немец), КЕНДЖИ (худой, Японец), АНТОН (недоевропеец, Итальянец) и САБА (жесткий, Эфиоп).
И в конце очереди, Рокси пожимает Эггси руку.
РОКСИ
Роксана, но зови меня Рокси.
ЭГГСИ
Я Эггси.
РОКСИ
Эгги?
ЭГГСИ
Нет, Эггси.
Чарли стоит рядом и закончив свои дела, подслушивает.
ЧАРЛИ
Где они тебя откопали?
РОКСИ
Ты ведь знаешь, нам не разрешено обсуждать, кто нас привел.
Парень в очереди впереди Рокси тоже подслушал. Это ГЕНРИ — 21, Француз, красивый, воспитанный. Он считает Чарли альфа- самцом и подлизывается к нему.
ГЕНРИ
Не нужно так на него нападать. Чарли всего лишь беседует. Верно, Чарли?
(пожимает руку Эггси)
Я Генри.
Еще два парня — РУФУС (буйный, блондин, Южноафриканец) и АДЖИТ (хорошо выглядит, Индиец).
Аджит присоединяется к группе. Они уже получили свои сумки. У Руфуса есть два и один он вручает Генри.
ГЕНРИ (ПРОД.)
Спасибо. Ребята, это “Эггси”. Это если Руфус и Аджит. Итак, Эггси, ты из Оксфорда или Кембриджа?
Руфус и Аджит сдерживают смех. Чарли тоже ухмыляется.
ЭГГСИ
Ни то ни другое.
ЧАРЛИ
Гарвард?
Остальные ухмыляются. Эти четверо походу объединились.
ЧАРЛИ (ПРОД.)
Подождите, я думаю, что мы могли встретиться… Ты обслуживал меня в аэропорту Гатвика в Макдональдс?
ЭГГСИ
Нет. Но если бы я это было так, я бы добавил тебе порцию секретного соуса.
Он имитирует дрочево на бургер. Тишина.
ЧАРЛИ
Определенно Гарвард.
Генри, Руфус и Аджит взрываются смехом и направляются к столу со своими сумками.
РОКСИ
Не слушай их.
Амелия подходит, неся последние три сумки. Она вручает Рокси и Эггси.
РОКСИ (ПРОД.)
Благодарю. Амелия, не так ли? Амелия, Эгги.
АМЕЛИЯ
Привет, Эгги. Не обращай внимания на этих ребят.
РОКСИ
Я ему об этом и говорю.
Учтивый персидский мальчик протягивает Амелии руку. Это ОМАР.
ОМАР
Для тебя, бэйба.
Амелия приятно улыбается и передает Эггси. Рокси оборачивается, подставляет спину Эггси, чтобы он использовал ее как поверхность для письма, и соблазнительно смотрит на него через плечо.
РОКСИ
Ну же.
АМЕЛИЯ
Она имеет ввиду пиши на мне.
ЭГГСИ
Да я понял.
Он опирает сумку на Рокси и пишет «ЭГГСИ ПРАЙС». Его рука слегка дрожит, он добавляет: «МАТЬ: Мишель ПРАЙС».
РОКСИ
Это просто тактика запугивания. Классическая армейская техника. Никто не умрет.
Эггси смотрит на Руфуса, Аджита и Анри, в настоящее время смеющихся над тем, что сказал Чарли.
ЭГГСИ
Позор.
ИНТ. БАЗОВЫЙ ОФИС АРТУРА — НОЧЬ
Такая же планировка, что и в Лондонской столовой, только в стиле модерн Заха Хадид. Джек и Артур сидят, наполовину смотря на экран с прямой трансляцией из комнаты отдыха, звук тихий.
АРТУР
Ты жалел парня?
ДЖЕК
Нет.
АРТУР
Ну, сейчас пожалеешь. Это будет для него унизительно.
(ДАЛЬШЕ)
АРТУР (ПРОД.)
Тем не менее, ты не предлагал еще кандидата девушку. Что происходит?
Джек показывает на экран, Чарли удерживает лидерство.
ДЖЕК
Хм. Это твой кандидат? Чарли, не так ли? Все показатели правильные, кроме одного — понимание реального мира. Однажды он будет идеальной заменой для тебя.
Артур полностью отключает звук с экрана.
АРТУР
Я полагаю, что мы здесь, чтобы обсудить новые сведения о наемниках?
ДЖЕК
Да. Собственность на горе, где умер Ланцелот, была куплена восемнадцать месяцев назад. Средства были переведены с номерного счета в банк ГБК в Москве.
АРТУР
Это плохо.
ДЖЕК
Почему?
ИНТ. ЧАСТНЫЙ БАНК — ФЛЕШБЭК — ДЕНЬ
АРТУР — здесь еще молодой — стоит над РУССКИМ УПРАВЛЯЮЩИМ БАНКА, держит пистолет у его головы. На столе СПИСОК ИМЕН.
АРТУР
Я сприваю еще раз: у какой-либо из организаций в списке есть учетная запись в вашем банке?
РУССКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ БАНКОМ
Мы не обсуждаем наших клиентов.
АРТУР
Это твой последний шанс.
Он готовит курок. НАЖИМАЕТ. Мужчина не вздрагивает.
РУССКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ БАНКОМ
Мы не обсуждаем наших клиентов.
Артур кладет пистолет в кобуру , обходит стол и садится.
АРТУР
Отлично. Я хотел бы открыть счет, пожалуйста.
ИНТ. БАЗОВЫЙ ОФИС АРТУРА — НОЧЬ
Артур только что закончил рассказывать Джеку эту историю.
АРТУР
И именно поэтому мы сотрудничаем с ними. Не говоря уже о том, что их защита данных заставляет КГБ выглядеть неубедительно. Ты проверяешь попытку физического взлома, и даже это на высоком уровне.
ДЖЕК
Да в Москве так.
НАТ. СЕКРЕТНАЯ БАЗА — НОЧЬ
Джек выходит. База огромная, изолированная, окруженная лесами.
Здесь есть взлетно-посадочная полоса, красивый бристольский самолет на взлетной полосе. Джек идет к нему.
ИНТ. СПАЛЬНЯ — НОЧЬ
Комната общежития в стиле барака без окон с уборной комнатой на одном конце — душевые и туалеты, все они едва скрыты низкой стойкой вдоль передней части. Конфиденциальность будет такой себе.
Новобранцы входят. У всех, кроме Эггси, есть чемоданы. Они стекаются к кроватям. Амелия, Саба и Рокси спят на одном конце.
ЧАРЛИ
Оооо смотрите все девушки вместе. Планируете немного пошалить?
РОКСИ
Почему тебя постоянно приходится осаживать?
Эггси находит одну кровать между Рокси и Антоном. Антон раскрывает бархатную одежду, озадаченный. По одному комплекту на каждой кровати.
Эггси раскрывает его. Это БАРХАТНЫЙ КОМБИНЕЗОН.
АНТОН
Что это, нахрен, такое??
ОМАР
Механизм регулирования, наверное? Но почему бархатный? Такой тяжелый!
ЭГГСИ
И горячий.
ЧАРЛИ
Сиреневый комбинезон. Уинстон Черчилль разработал его специально для себя. Не то чтобы я ожидал, что вы, иностранцы, узнаете.
ЭГГСИ
Я англичанин.
ЧАРЛИ
А я не с тобой разговариваю. Думаю, итак понятно, что ты не являешься им на самом деле.
Дискомфорт Эггси усиливается, когда все начинают переодеваться. Мало того, что он без сумки с одеждой, но все, кажется, полностью расслаблены, раздеваясь друг перед другом.
Особенно Рокси. Она снимает все, кроме своих трусов, и начинает рыться в своей сумке. Затем смотрит на Эггси.
РОКСИ
Где твои вещи?
ЭГГСИ
Никто мне не сказал, чтобы нужно было с собой что то брать.
РОКСИ
Фигово. Хочешь одолжу что-нибудь из своего?
Она бросает ему футболку и тепло улыбается. Он улыбается в ответ, благодарный, но пытается отвести взгляд.
Внезапно свет выключается. Все хором СТОНУТ.
АМЕЛИЯ
Похоже, пора спать.
Все лезут в постель. Эггси лежит, глядя в темноту некоторое время, прежде чем закрыть глаза.
ИНТ. ОФИС МЭРЛИНА — НОЧЬ
Мерлин надевает очки и садится за компьютер. На мониторе присутствуют: чертежи здания.
ИНТ. РЕАКТИВНЫЙ САМОЛЕТ ХАНТСМЕН — НОЧЬ
Красиво обшитый панелями салон самолета. Джек сидит один, потягивая напиток. Его часы вспыхивают. Он надевает очки и смотрит на свободное кресло.
POV Джека: Мерлин сейчас сидит в этом кресле.
МЭРЛИН
Артур поручил мне проинформировать тебя о проникновении в мэйнфрейм ГБК.
ДЖЕК
Только не это.
Мэрлин ЗК, теперь мы видим, как план миссии разыгрывается:
МОНТАЖ: ИНТ/НАТ. РУССКИЙ БАНК — ДЕНЬ
— Здание ГБК банка. Хорошо одетые русские входят. Одна высокая женщина — шуба, перчатки, большая дорогая сумочка.
МЭРЛИН (ЗК)
Банк открывается в восемь утра, дамочка, на шестом этаже.
— Женщина входит в прекрасно оборудованный лифт. — В ТУАЛЕТНОЙ КАБИНЕ она смотрит в: ВЕНТИЛЯЦИОННОЕ ОТВЕРСТИЕ.
МЭРЛИН (ЗК)
Вентиляция сверху последней кабины. Шахта приведет тебя к восточному пожарному выходу.
Она снимает свое пальто, чтобы показать облегающий черный свитер и лыжные штаны… и довольно мужественное тело. Затем она отрывает ПАРИК и ЛАТЕКСНУЮ МАСКУ, теперь мы понимаем. Это ДЖЕК.
— Он забирается в вентиляционную шахту, ползет вперед. — Он тихо падает с потолочного вентиля и мчится наверх.
МЭРЛИН (ВПЗ)
Хранилище на два этажа вверх… На северной стороне здания.
— На лестничной площадке Джек наносит на ладони толстый слой ФИОЛЕТОВОЙ СМОЛЫ. Затем открывает окно и вылезает. — Он медленно приближается к углу здания, таинственная смола каким-то образом позволяет его ладоням прилипать к каменной кладке.
МЭРЛИН (ПРОД.)
Коридор безопасности безлюден до восьми пятнадцати утра… Но лазерное поле будет активным. Твоя точка доступа будет в двух метрах от конца.
— Джек проскальзывает в окно. ЛАЗЕРНЫЕ ЛУЧИ пересекают коридор, а-ля Океан 12/Захват. Он настойчиво преодолевает препятствия, прыгая, ныряя, скользя. Впечатляет. Он останавливается в середине и достает гаджет из своей сумки. — В суровой СЕРВЕРНОЙ КОМНАТЕ дыра вырезается в потолке.
ЗАЖИМ цепляет отверстие. КАБЕЛЬ проходит через зажим.
МЭРЛИН (ПРОД.)
У тебя есть пять минут чтобы проникнуть, получить информацию и выйти.
Одетый в ремень безопасности, Джек падает. Он останавливается аккуратно над компьютером и начинает стучать по клавиатуре.
ИНТ. РЕАКТИВНЫЙ САМОЛЕТ ХАНСТМЕН — НОЧЬ
Джек смотрит на голографического Мэрлина, в ужасе.
ДЖЕК
Это звучит утомительно.
МЭРЛИН
У тебя есть план получше?
ДЖЕК
Да все нормально, идем дальше.
Мэрлин пожимает плечами. Он смотрит на часы. И ИСЧЕЗАЕТ.
ИНТ. ОБЩАЯ СПАЛЬНЯ — НОЧЬ
Эггси спит. Неожиданно: СКРЕЖЕТ. Его глаза открываются.
Над ним прокручивается потолок, как люк в автомобиле. Он двигается на пару футов, затем останавливается.
Спустя долю секунды: волна воды врывается через щель и врезается в комнату!
Все вылезают из постели. Вода уже на полу, по колено и все еще стекает сверху.
ЧАРЛИ
Это тест! Ищите выход!
Генри, бросается к ближайший двери, хватает за ручку, напрягается изо всех сил.
ГЕНРИ
Заперто!
ЧАРЛИ
Это из-за давления, тяни сильнее.
Руфус и Аджит присоединяются к Генри, в то время как Амелия, Омар, Антон и Саба тянуться по стенам, стуча.
КЕНДЖИ
Точно, пол! Посмотрю под кроватями!
Кендзи ныряет под воду. Ульрих следует за ним.
Рокси забирается на свою кровать, которая находится под открытой частью потолка, именно под струящимся водопадом.
РОКСИ
Там нет другого хода! Мы должны пройти через этот! Подсади меня!
Эггси вскарабкивается на ее кровать и выполняет, но когда Рокси действует под потоком, ее сильно отбрасывается назад…
И они оба падают, приземлившись теперь уже по пояс в воде.
Когда она уплывает, сопротивляясь течению, Эггси оглядывается, оценивая свой следующий ход. Он видит: Чарли, в душевой.
ЭГГСИ
Рокси! Амелия! Попробуйте ванную!
Но они не могут слышать его из-за льющейся воды. Эггси проплывает мимо. Чарли пытается вырвать РУЧКУ ОТ ДУША из стены.
ЭГГСИ (ПРОД.)
Дыхательная трубка?
ЧАРЛИ
Толчок! Это единственный способ.
ЭГГСИ
Толчок?
ЧАРЛИ
Туалет. Маленькая комната. Сральня. Как бы ты это ни называл.
ЭГГСИ
Я знаю, я имею в виду —
Ручка отдходит. Чарли торопливо откручивает голову.
ЧАРЛИ
Воткнешь это в слив: получишь безграничную подачу воздуха. Простая физика. Сообщи всем.
Чарли самодовольно ныряет под воду. Эггси кричит группе.
ЭГГСИ
Возьмите ручку от душа и засуньте ее в сливное отверстие.
Все быстро переплывают. Эггси отрывает душ от стены, отвинчивает голову и передает ее Рокси и Амелии.
ЭГГСИ (ПРОД.)
Придется дышать по очереди !
Остальные приступают к работе, вытаскивая оставшиеся шланги душа со стены, а затем с ними ныряют под воду.
Эггси не достается шланга. Вода приближается к потолку. Он глубоко вздыхает и ныряет.
ПОД ВОДОЙ: Эггси плывет к туалетам. Здесь находятся все, чтобы по очереди дышать. Чарли и Анри делят шланг.
Эггси подплывает к Чарли, отчаянно нуждаясь в воздухе. Чарли совершает пугающее, он передает шланг Анри.
Эггси всплывает на поверхность. Сейчас на потолке только пару сантиметров воздуха. Он делает последний отчаянный вздох, прежде чем вода поднимется, и воздуха не останется.
Эггси паникует. У него перехватывает дыхание, когда он видит свое отражение в ЗЕРКАЛЕ, которое мелькает вдоль боковой стены. Вспышка света бросается ему в глаза. Он плывет к зеркалу.
Эггси касается его кончиками пальцев. Странное двойное отражение.
Глаза Эггси расширяются. И мы пролетаем через зеркало, чтобы увидеть: это двустороннее зеркало. Общежитие представляет собой гигантский танк, построенный в СМОТРОВОЙ КОМНАТЕ, которая находится на глубине. Мерлин здесь, смотрит.
Со всей силой, которую он может собрать, Эггси ПРЕОДОЛЕВАЕТ ВОДУ и дубасит кулаком зеркало. И опять. Пока оно не разрушается…
Вода хлынула в комнату наблюдения, создавая мощный поток, который тянет кандидатов…
ИНТ. СМОТРОВАЯ КОМНАТА — НОЧЬ
…И вымывает их из общежития на пол комнаты наблюдения. Они задыхаются, как рыбы из разбитого аквариума. Мерлин осматривает группу.
МЭРЛИН
Поздравляю всех вас с завершением первого теста. И, в частности, Чарли… и Эггси. У кого то походу есть опыт работы с двухсторонними зеркалами.
(из-за гордой улыбки Чарли)
Я бы на твоем месте вытер эту ухмылку с лица и проявил бы некоторое уважение. Не все прошли.
Эггси следит за взглядом Мэрлина и реагирует с тревогой.
Амелия все еще в общежитии, лежит в углу. Неподвижно.
МЭРЛИН (ПРОД.)
Завтра начинается тренировка с которой я не буду иметь ничего общего. Смотреть на толпу людей скучно. Когда вы увидите меня, это значит, что есть для вас тест. Ваше настоящее общежитие находится тут, пройдите через холл. Всем отбой.
Они уходят в мрачной тишине. Эггси последний, оглядываясь на Амелию в недоумении. ДВА ЧЕЛОВЕКА входят, неся ее сумку.
ИНТ. ЩЕДРАЯ РУССКАЯ ГОСТИНАЯ — ДЕНЬ
Дорогая гостиная с роскошной мебелью. Двое детей в дорогой одежде визжат от восторга, когда клоун с макияжем и карнавальной маской надувает воздушного льва. Мы можем или можем не сразу узнать в клоуне Джека.
Он передает надутого зверя маленькому ребенку, который счастливо подпрыгивает, а затем Джек мягко разговаривает с другим ребенком на русском языке с субтитрами.
ДЖЕК
Какое животное ты бы хотел?
РЕБЕНОК
Пингвин!
ДЖЕК
Пингвин! Я тоже люблю это животное!
МЛАДШИЙ РЕБЕНОК
Лев, мой любимый! Няня, смотри!
Мы отступаем назад, чтобы увидеть молодую русскую няню, сидящую рядом. Она не выглядит счастливой. Cмотрит на: Ремень Джека. Хорошо видна ручка ПИСТОЛЕТА.
ДЖЕК
Покажем папе? Поднеси его к моей маленькой камере, пусть он увидит.
Он указывает на ЦВЕТОК в своем отвороте. Дети хихикают.
РЕБЕНОК
Это не камера, глупый!
ИНТ. ЧАСТНЫЙ БАНК — МОСКВА — ДЕНЬ
Менеджер российского банка из флешбэка Артура — за столом, потеет. На его компьютере открыты два окна — одно с данными,
другое видео в реальном времени с его детьми и Джеком- клоуном.
МЕНЕДЖЕР БАНКА
Я понял! Понял. Хорошо. Я отправлю все сейчас в папку, которую мне дали. Вы уйдете?
ИНТ. ЩЕДРАЯ ГОСТИНАЯ — ДЕНЬ
Джек смотрит на часы. Мигают. Он улыбается.
ДЖЕК
Ага. Просто отдать пингвина.
Еще несколько поворотов, и он передает его восхищенному ребенку.
ДЖЕК (ПРОД.)
(на Русском, с субтитрами)
Мне пора. Приятно познакомиться!
Джек встает и уходит, весело махая, избегая громких «вуааа» воплей от детей.
ИНТ. СЕКРЕТНАЯ БАЗА — ТРЕНИРОВОЧНАЯ ПЛОЩАДКА — ДЕНЬ
Новобранцы (в комбинезонах) следуют за Мэрлином к ряду клеток, в которых сидят щенки всех пород.
МЭРЛИН
Как некоторые из вас могли узнать вчера вечером, командная работа в Хантсмен имеет первостепенное значение. Но мне нужно, чтобы вы ВСЕ это поняли. Прежде чем мы начнем, каждый из вас выберет щенка.
Он жестом указывает им приблизиться к клеткам. Мы следуем за Эггси по ряду красивых щенков. Крошечный МОПС поднимает морду.
МЭРЛИН (ВПЗ)
С этого момента, куда бы вы ни пошли, ваша собака с вами. Вы отныне заботитесь о ней, тренируете ее. Самое главное — вы отвечаете за нее. Выберите своего щенка.
Грохот дверей в клетке, лай. Чарли, Анри, Руфус и Аджит берут служебные породы: ЛАБРАДОР, КОЛЛИ, ЭЛЬЗАСЕЦ. Эггси в панике хватает мопса. Рокси хватает стандартного пуделя.
ЭГГСИ
Пудель?
РОКСИ
А что? Они охотничьи собаки. Самая старая порода. Легко дрессируются.
(смотрит на его собаку)
Мопс?
ЭГГСИ
Это ведь бульдог?
(она отрицательно качает головой)
Но станет больше, не так ли?
(такой же жест)
Бля.
МЭРЛИН
Внимание!
Все обращают на внимание, собаки бегают вокруг ног.
МЭРЛИН (ПРОД.)
Последний прибывший к финишу кандидат отправится домой. НАЧАЛИ!
Все устремляются на стартовую линию. Эггси смотрит вниз… затем снова в клетку: его собака все еще там. Лежит.
Чарли, Анри, Руфус и Аджит прыгают на первое препятствие, выкрикивая инструкции. Их собаки мчатся во всех направлениях.
Чарли ловит свою, хлопает по морде.
ЧАРЛИ
Нет! Плохой. Сидеть.
Рокси, Кенджи, Ульрих, Саба, Омар и Антон проявляют больше терпения, осторожно уговаривая своих собак. Но творится анархия. Внезапно они все поворачиваются, чтобы посмотреть на нечто…
Эггси бежит с героической решимостью, как в классическом медленном отрывке какого-нибудь фильма. Армагеддон. Бешеные псы. Только есть в его образе что-то, что слегка не вписывается из-за маленькой головы мопса, торчащей из воротника Эггси.
Эггси прыгает на первое препятствие. Руки свободны, и все дается ему легко. Он продолжает, опережая всех остальных кандидатов. Продвигается вперед.
Чарли, Анри, Руфус и Аджит безуспешно пытаются его скопировать. Анри пытается засунуть своего извивающегося добермана в рубашку.
Чарли снимает рубашку и пытается привязать своего эльзасца к спине. Он царапает его.
ЧАРЛИ (ПРОД.)
Господи! Клянусь, если этот ублюдок снова поцарапает меня…
Эггси продолжает двигаться, отлично сфокусировавшись. Мопс выглядит таким же счастливым, как мопс.
Через поле Аджит гонится за своим сбежавшим Лабрадором.
У последнего препятствия Мэрлин ждет с планшетом.
ИНТ. СТОЛОВАЯ ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
Джек и Артур за столом.
ДЖЕК
Имя на аккаунте является поддельным. Это совершенно невозможно отследить.
АРТУР
Ничего удивительного. Что-то еще?
ДЖЕК
Несколько регулярных платежей наемникам. Опять же, нет ничего удивительного. Но было много других довольно крупных недавних выплат физическим лицам. Скорее выдающимся личностям. Ученым, врачам, академикам, художникам, писателям. Некоторые из них довольно хорошо известны.
АРТУР
Как странно.
ДЖЕК
Это было даже не самое удивительное открытие. Это могли быть очень большие выплаты профессору Алану
Свонсону.
АРТУР
Ты имеешь ввиду профессора Свонсона подкупили?
ДЖЕК
Нет, не думаю.
ИНТ. СПАЛЬНЯ — НОЧЬ
Все спят, собаки тоже, в тренировочных ящиках в конце каждой кровати. Один ящик пуст, а за ним — кровать Аджита — тоже пуста и не заправлена.
Ящик в конце кровати Эггси тоже пуст, но собака Эггси спит, свернувшись калачиком на кровати.
Внезапно: ВОДА льется на Эггси! Он вскакивает в ужасе — только не это!!
Чарли убегает с пустым ведром. Анри, Руфус, Ульрих, Омар и Кенджи еле сдерживают смех.
Эггси вскакивает и в ярости бежит на Чарли. В эту же секунду Рокси встает с постели. Она оттягивает Эггси прочь.
РОКСИ
Эггси, забудь об этом. Серьезно. Ты будешь исключен. Это того не стоит.
ЭГГСИ
Может быть, оно того стоит для меня! Наверное, мне все равно, если меня выгонят!
РОКСИ
Но, возможно, мне не все равно. Может быть, я хочу здесь немного настоящей конкуренции. Если ты уйдешь: все станет намного проще.
Ее шутливое хвастовство заставляет его улыбнуться. Он позволяет ей подтолкнуть его обратно к своей кровати.
Выражение его лица становится серьезным. Он шепчет.
ЭГГСИ
Почему ты так добра ко мне?
РОКСИ
Потому что я добрая. И потому, что десять лет назад я так-же подвергалась травле.
(видя его пустой взгляд)
Я сейчас так поступаю, чтобы тоже чувствовать себя по-другому, а не так что ты типа просто имеешь влагалище и все.
ЭГГСИ
Отъебись!
РОКСИ
Я не имела в виду, что у тебя влагалище. Это прозвучало не правильно.
Оба смеются. Эггси прыгает на кровать, чувствуя себя лучше.
НАТ. ДВОР КЕМБРИДЖСКОГО УНИВЕРСИТЕТА — ДЕНЬ
Красивый двор в историческом кампусе.
ИНТ. КАБИНЕТ ПРОФЕССОРА СВАНСОНА — ДЕНЬ
Свонсон носит БЛЮТУЗ НАУШНИК и держит в руке чашку чая, когда входит. Он бросает чай в шоке, когда видит:
Джека, который спокойно сидит в кресле.
СВОНСОН
Кто ты? Убирайся!
Джек вскакивает, хватает его за воротник. Свенсон хныкает.
ДЖЕК
Мой коллега умер, пытаясь спасти вас, и я уверен, что вы видели, насколько хорошо он был обучен. Так что я предлагаю вам сказать, кто вас похитил и почему они заплатили вам за молчание.
СВОНСОН
Простите?? Понятия не имею, о чем вы говорите. А сейчас, пожалуйста —
Джек дает ему леща. Свонсон начинает кричать.
ДЖЕК
Мужик, я едва тебя коснулся! Ради всего святого, я даже не…
Внезапно голова профессора Свонсона САМОПРОИЗВОЛЬНО ВЗРЫВАЕТСЯ. В прямом смысле. Речь идет о внутри-головной детонации. Джек отброшен назад.
Заднее окно РАЗБИВАЕТСЯ, и в него врываются ДВА ВООРУЖЕННЫХ БАНДИТА. Они открывают огонь, когда Джек свинчивает в переднее окно позади себя и ныряет в него.
НАТ. ДВОР КЕМБРИДЖСКОГО УНИВЕРСИТЕТА — ДЕНЬ
Джек лежит на земле. Это было не самое длинное падение, но не самое мягкое. Он не встает прямо сейчас.
Из последних сил он хватает свою запонку и сжимает ее.
ИНТ. КАБИНЕТ ПРОФЕССОРА СВОНСОНА — ДЕНЬ
На полу элегантная зажигалка.
Бандиты бегут к разбитому окну, целятся, как вдруг:
БУМ! Зажигалка взрывается.
НАТ. ДВОР КЕМБРИДЖСКОГО УНИВЕРСИТЕТА — ДЕНЬ
Пламя вздымается из разбитого окна. Другие окна выбиваются.
Джек пытается встать, но он отключается.
ДЖЕК
Ох… Твою ж мать.
Он нажимает на часы и падает.
ИНТ. ШТАБ ВАЛЕНТАЙНА — ДЕНЬ
Валентайн сердито шагает. Газель сидит за компьютером.
ВАЛЕНТАЙН
Похоже это был взрыв. У наших ребят что, встроена взрывчатка?
(от его кивка)
Отлично. Блядь! Выеби этого парня. Кем бы он ни был, я собираюсь… Он заставил меня убить профессора Свонсона! Профессор Свонсон же мой любимчик.
ГАЗЕЛЬ
Хорошая новость в том, что мы знаем о слаженной работе системы аварийного реагирования и наблюдения.
ВАЛЕНТАЙН
Знаешь какая новость плохая? “мой коллега умер”. Ты слышал этого парня. Это организация, и они повсюду. С кем бы ты ни говорил —
ГАЗЕЛЬ
Я говорил вам, что связался с КГБ, М16, Моссадом и Пекином. Все они твердят о том, что с ними никак не связаны.
ВАЛЕНТАЙН
Пекин. Это как-то странно, что нет никакого узнаваемого названия для китайской секретной службы. И это разве секретная служба?!
(он побагровел)
Продолжай искать. Я сижу здесь и жду, чтобы нажать махнуть рукой для запуска второго этапа. Уже поздно сомневаться в том, кому мы можем доверять.
(пауза)
Мне не по себе, Газель. Хотя я даже немного счастлив. Знаешь что? Хуй с ним. Мы ускорим процесс. Ускорь выпуск продукта.
ГАЗЕЛЬ
Мы только на полпути. Ускорение будет стоить целое состояние.
ВАЛЕНТАЙН
А мне плевать! Просто сделай это!
ИНТ. ЭКИПИРОВОЧНАЯ КОМНАТА — ДЕНЬ
На столе ПИСТОЛЕТЫ и ЛЯМКИ. Также, как ни странно, разноцветные ГЕЛИЕВЫЕ ШАРИКИ в форме животных. Мэрлин поднимает пистолет.
МЭРЛИН
Это наш стандартный фирменный пистолет, изготовленный для нас от Purdey и Sons of London. Как вы видите, он также стреляет из патрона для дробовика в ситуациях с ближнего боя. Обратите внимание, что сегодня вы не будете использовать эту функцию. Возьмите пистолет, лямки и два воздушных шара. И оставьте здесь своих собак.
ИНТ. СТРЕЛКОВЫЙ АНГАР — ДЕНЬ
Лабиринт — все выглядит как квест с лазер-тагом, но гораздо более усложненно. Кандидаты следуют за Мэрлином, надев лямки.
К каждому из них привязаны два воздушных шара, плавающие над их головами.
МЭРЛИН
Стреляйте в чужие шары. Первый кто потеряет оба, на выход. Как и любой, кто попадет в человека. И под «выходом» я подразумеваю исключение из Хантсмен.
САБА
Подождите… Это настоящие пули.
МЭРЛИН
Хорошо заметила, Саба. Теперь по первому сигналу в рассыпную. по второму — игра начинается.
Звучит КЛАКСОН, и кандидаты мчатся в лабиринт.
Воздушные шары качаются над стенами лабиринта. Эггси ползет гусиным шагом так низко, как может.
Чарли и Анри ползают вместе, в некоторой кооперации.
Ульрих взбирается на небольшое башенное сооружение.
ВТОРОЙ ЗВУК КЛАКСОНА. Наступает тишина.
БАМС! Взрывается один из шаров Эггси. БАМС! У Рокси тоже.
Вверху на башне Ульрих шмаляет по всем…
Но теперь главная цель он. Из каждого места каждый кандидат теперь сосредоточен взглядом на Ульриха.
Все стреляют. БАМС! БАМС! Оба воздушных шара Ульриха лопаются…
Затем ему попадает в грудь. Он падает с башни.
Звучит еще один клаксон. Все кончено. Все подбегают к тому месту, где Ульрих лежит и стонет. Мерлин тоже подходит.
АНТОН
Медик! Нам нужен медик!
МЭРЛИН
Нет, не нужен. В отличие от комбинезонов Черчилля, в наши вплетены кевлары. Падение, вероятно, не больнее падения с невысокой точки. К тому же, Ульрих, ты был первым, кто потерял оба шара. Вполне можешь восстановавливать силы и больную спину дома. А Антон? Это ты его сбил с башни пулей, так что собирай свои вещи.
ИНТ. ЛАЗАРЕТ — ДЕНЬ
Джек в больничной койке. Здесь Мэрлин, и они смотрят на экран, показывающий кадры взрывающейся головы профессора Свонсона, в слоу-мо.
МЭРЛИН
Ты чувствовал высокую темературу?
ДЖЕК
Температуру. Да. Но в основном боль.
МЭРЛИН
Знаком с токами пирокластической плотности?
ДЖЕК
Что-то связанное с вулканами?
МЭРЛИН
Именно так. Перегретый газ и вещество. Встанете против ветра в неправильных условиях, и ваш мозг сможет достаточно быстро сготовиться, чтобы взорваться.
ДЖЕК
Возможно. Только не было никакого перегретого газа и вещества. Просто пустая комната с очень взволнованным профессором.
ДЖЕК (ПРОД.)
Мне сказали, что даже ученые содержат жидкость и мягкие ткани. Вопрос в том, как он нагрелся?
Входит Артур.
АРТУР
Как ты? Вдоволь потрепали?
ДЖЕК
Лучше не бывало.
МЭРЛИН
Четыре сломанных ребра, множественные рваные раны и сотрясение мозга. Он должен покоиться как минимум сорок восемь часов.
АРТУР
Однако твое состояние значительно лучше, чем у бедного старого профессора Свонсона. Который, кстати, погиб в результате трагической утечки газа. Ходили разговоры о вскрытии, но я разобарлся с этим. Итак, что мы имеем?
(ДАЛЬШЕ)
АРТУР (ПРОД.)
(смотрит на экран)
Как бы все не было печально, это приносит пользу.
На экране голова Свонсона снова медленно взрывается.
ДЖЕК
Я провел трассировку сигнала. Профессор получил пустой текст на свой мобильный. Как раз перед тем, как его голова взорвалась.
Мэрлин касается экрана. Видео зависает. Это особенно удивительный момент на самой ранней стадии взрыва. Мерлин указывает на синий наушник, который носит Свонсон.
МЭРЛИН
Телефонный передатчик Свонсона. Оснащена для доставки интенсивного тепла прямо в ушной канал. Активируется текстом.
ДЖЕК
Давайте проследим этот текст. СРОЧНО.
ИНТ. МУЗЫКАЛЬНОЕ ЗАВЕДЕНИЕ — ИТАЛИЯ — НОЧЬ
Большое место где-то в прибрежной Италии. Элтон Джон только что заканчивает выступление на сцене. Огромная толпа сходит с ума.
ИНТ. МУЗЫКАЛЬНАЯ ПЛОЩАДКА — НОЧЬ
У входа к сцене стоит ЛИМУЗИН. Элтон Джон продвигается к нему сквозь толпу фанатов, его оберегают ДВОЕ ОХРАННИКОВ.
ИНТ. ЛИМУЗИН — НОЧЬ
Элтон садится и машина отъезжает. Его глаза расширяются: напротив него сидит Газель.
ЭЛТОН
Ты блять кто такой?
(видя ноги Газель)
Извините, это, ебать, моя машина —
(водителю)
Тормози! Водила! Стоп! Parlo Inglese? Остановись нахуй!
ГАЗЕЛЬ
Незачем. Мой босс гостит на вилле вдоль побережья. И он жаждет встретиться с вами.
Элтон раздракониваеться, но затем он видит ОРУЖИЕ Газель.
ЭЛТОН
Ох… блять. Ты меня сейчас ебнешь, да?
Газель берет бутылку содовой из ведра со льдом.
ГАЗЕЛЬ
Ни в коем случае. Мой босс обожает вас. Выпить нежелаете?
ИНТ. СПАЛЬНЯ — НОЧЬ
Теперь здесь три пустые кровати, голые матрасы. Эггси лежит на кровати, уставший, играя со своей собакой. Все остальные играют в шарады. Рокси встала.
ВСЕ
Игра! Три слова! Все это!
Рокси разыгрывает пантомиму сидя, проверяя часы, постукивая ногой.
ГЕНРИ
Троил и Крессида.
ЧАРЛИ
В ожидании Годо!
РОКСИ
Да! Чарли угадал!
КЕНДЖИ
Какая бля Троил и Крессида?!
Все смеются. Эггси выглядит полностью отстраненным.
НАТ. СЕКРЕТНАЯ БАЗА — ДЕНЬ
Все собаки послушно и аккуратно сидят. Наблюдают…
Новобранцы ползут по стене здания. Очевидно, они используют специальную фиолетовую смолу, которую мы видели раньше, ту что использовал Джек. Эггси чувствует себя хорошо. Сабе тяжело. Мэрлин кричит.
МЭРЛИН
Помните: расслабьтесь, чтобы освободиться, напрягайтесь, чтобы держать. Смола реагирует на химические вещества вашего нейротрансмиттера.
Руки Сабы отрываются от здания, и она падает…
Тяжело приземляется на землю. Собаки подбегают и нюхают ее.
МЭРЛИН (ПРОД.)
На этом закончим. Саба — собирай свои вещи. Все остальные, вымойте руки, затем прямиком в девятую комнату.
Все поспешно убегают. Эггси останавливается, чтобы помочь
Сабе подняться. Она держит свою спину, от боли.
САБА
Оставь меня. Иди помой руки.
Эггси вытирает руки об штаны, улыбается и обнимает ее, поддерживая, пока она медленно хромает.
ИНТ. БОЛЕВАЯ ИСПЫТАТЕЛЬНАЯ КОМНАТА — ДЕНЬ
Эггси, Рокси, Чарли, Генри, Омар, Руфус и Кенджи с тревогой сидят в специальных креслах с ручками на подлокотниках. Они хватаются за ручки и обмениваются взволнованными взглядами.
Мэрлин подходит к рычагу на стене.
МЭРЛИН
Первый отпустивший ручки идет домой.
Мэрлин бросает переключатель.
Все реагируют в АГОНИИ. Зубы стиснуты.
Руфус отпускает ручки и выпрыгивает из своего кресла.
Пока другие продолжают терпеть, Мэрлин указывает на дверь, и Руфус стыдливо уходит.
Рокси и Эггси стоят рядом, Рокси еле держится, вспотела.
ЭГГСИ
Нет, я больше не могу.
Рокси смотрит на него, качает головой, не в состоянии говорить.
Эггси пытается убрать руки с ручек… Но они склеены смолой, которую он не смог удалить ранее.
ЭГГСИ (ПРОД.)
Блять.
Один за другим ребята отпускают: Кенджи… Омар…
Эггси снова пытается убрать руки, но не может Генри отпускает… Затем Рокси…
Только Эггси и Чарли держаться. Другие пристально наблюдают за ними.
Эггси начинает выть, корчась на стуле.
Чарли скрипит зубами… Но не может этого вынести. Он отпускает.
Через доли секунды Эггси теряет сознание.
Мэрлин поднимает рычаг.
Эггси упал вперед, не двигаясь. Рокси бросается к нему, проверяет пульс. Чарли подходит и дергает его за руку. Рука Эггси остается прилипшей к ручке.
Чарли хватает Эггси за руку и осторожно отрывает ее от ручки.
Он держит вялую руку Эгги в гневном триумфе: ладонь покрыта фиолетовой смолой.
ЧАРЛИ
Он сжульничал! Смотрите!
МЭРЛИН
Он победил. Отведите его в больничный отсек.
ЧАРЛИ
Так даже лучше, не придет на завтрашний тест.
ИНТ. ЛАЗАРЕТ — НОЧЬ
Эггси просыпается в больничной палате. Он оглядывается и видит, что его собака спит на краю кровати… И рядом, на соседней кровати, Джек.
ДЖЕК
Обычно тут не так тесно.
ЭГГСИ
Что ты здесь делаешь? Ты в порядке?
ДЖЕК
Отлично, спасибо. Хотя нет… На самом деле, не так отлично. Волновался. О тебе. О том, что бросил тебя в эту ситуацию. И как к тебе относятся другие. В общем: виноват. Скорее несчастно виноват. Или ты посчитаешь это за “СМС”, как вы, молодые люди, говорите?
ЭГГСИ
Я никогда не говорил “СМС”.
ДЖЕК
Это означает «слишком много сентиментальности».
ЭГГСИ
Я знаю… Слушай, не напрягайся. Ты дал мне шанс. Мне просто жаль, что я не смогу это сделать. Завтра я выйду отсюда чтобы “В.М.”
ДЖЕК
Что?
ЭГГСИ
«Выебать матчасть». У нас есть общий тест знаний.
(видя Ipad Джека)
Хотя… могу ли я одолжить твой Ipad? Я мог бы немного подготовиться.
ДЖЕК
(передает его)
Я впечатлен. Ты проявляешь решимость.
ЭГГСИ
Это проявление слепого гребанного оптимизма. У этой элиты были годы лучшего образования, которое можно купить за деньги, а я роюсь в интернете, как будто могу наверстать упущенное за несколько часов.
Артур и Мэрлин входят. Артур смотрит на Эггси.
АРТУР
Что он здесь делает? Уберите его.
ДЖЕК
Все нормально. Он заслуживает доверия.
Артур пожимает плечами. Мэрлин активирует экран у кровати Джека. Появляется фото: Валентайна.
МЭРЛИН
Та-да. Ричмонд Валентайн. Филантроп и техно-миллиардер.
ЭГГСИ
О, я знаю его! У них херовые телефоны.
Джек, Артур и Мерлин резко смотрят на Эггси.
ДЖЕК
Помолчи, Эггси.
(Мэрлину)
Подожди, вы проследили текст к нему лично? Или в его компанию?
МЭРЛИН
Я вышел на него из числа зарегистрированных в благотворительный фонд, которым он руководит. Оно исследует изменение климата. Миллиарды долларов прошли через это за последнее десятилетие, затем за последние два года — ничего. И ни одного действующего зарегистрированного сотрудника. Либо он потерял интерес к спасению Земли, либо мы рассматриваем серьезное налоговое уклонение, которое никогда не расследовалась.
АРТУР
Этот парень очень хорошо подготовлен. У него хорошие возможности для реализации своей собственной программы, какой бы она ни была.
ДЖЕК
Что бы это ни было, он считал жизнь профессора Свонсона справедливой ценой за то, чтобы он молчал. Какие-либо дальнейшие новости о других похищениях?
МЭРЛИН
По последним данным похищено двадцать три человека. Ученые, врачи, академики. Нет очевидной связи со Свонсоном или Валентайном, но это не повод не расследовать их деятельность дальше.
АРТУР
Тем не менее, все это дело омрачает исчезновение знаменитостей.
ДЖЕК
Есть еще? Помимо Элтона Джона?
ЭГГСИ
Элтон Джон исчез?
ДЖЕК, АРТУР И МЭРЛИН
Заткнись, Эггси.
АРТУР
Еще два. Стивен Хокинг в эти выходные. И леди ГэйГэй сегодня.
ЭГГСИ
Гага.
(от их взгляда)
Извините.
ДЖЕК
Я думаю, что пришло время для Валентайна, и мне нужно поговорить с ним один на один.
ИНТ. РОСКОШНАЯ ТЮРЕМНАЯ КАМЕРА — ДЕНЬ
Самая роскошная тюремная камера, которую мы когда-либо видели. Если бы не бары, которые отделяют ее от коридора снаружи, это было бы похоже на номер в одном из лучших отелей мира. Кажется, здесь никого нет.
Валентайн подходит к подносу с серебряным куполом.
ВАЛЕНТАЙН
Сэр Элтон? Я как раз обедаю! Прилетел прямо из Лондона.
ПЛЮЩ. Что-то коричневое ударило Валентайн по лицу. Это выглядит очень плохо, как дерьмо.
А теперь сэр Элтон Джон устремляется навстречу решетке.
ЭЛТОН
У меня твой ебаный обед! Прилетел прямо из моей задницы! Хочешь еще?!
Он держит какашку в руке. Бросает в Валентайна.
На этот раз Валентайн уклоняется и отступает от баров.
ВАЛЕНТАЙН
Это… из твоего любимого индийского ресторана походу.
ЭЛТОН
Ты можешь засунуть его себе в хуй, ебаный псих! Выпусти меня! СЕЙЧАС ЖЕ!
ВАЛЕНТАЙН
Я говорил вам. Вы можете пойти домой в любое время. Если согласитесь с условиями.
ЭЛТОН
А я блять не согласен! Я никогда, НИКОГДА блять не буду согласен!
ИНТ. ЛАЗАРЕТ — НОЧЬ
Джек спит. Везде темно, кроме свечения от Ipad’а в руке Эггси. Он тихо шепчет под нос.
ЭГГСИ
Армения: Ереван. Австралия: Канберра. Австрия: Вена.
Джек не спит, моргает. Он слышит Эггси, и это его раздражает.
ЭГГСИ (ПРОД.)
Азербайджан: Баку. Багамские острова: Нассау.
ДЖЕК
Что, блин, ты делаешь?
ЭГГСИ
Пытаюсь выучить все столицы. Они всегда спрашивают эту херь в тестах по общим знаниям.
ДЖЕК
Делай это в уме. Хочешь фишку? Придумай что-нибудь, чтобы связать слова. Чем сильнее, тем лучше. Если это заставит тебя смеяться, то ты навсегда это запомнишь. Назови страну.
ЭГГСИ
Хорошо… Бахрейн.
ДЖЕК
Столица Манама. Я думаю о двух овцах в поле, и идет дождь. Один говорит: “Бааа! Рэйн!” А другая начинает танцевать под маппет- песню.
(интенсивно машет руками)
Манама-на. Дууу-дууу дууу дууу дууу.
Эггси улыбается. Джек снова ложится, довольный. Закрывает глаза. Эггси молчит некоторое время. Затем громко разражается смехом.
ДЖЕК (ПРОД.)
Эггси!
ЭГГСИ
Прости. Я просто придумал смешно для Армении.
ДЖЕК
Хорошо, я скажу тебе вот что… если ты немного поспишь сейчас, я одолжу тебе мою счастливую ручку, чтобы пройти тест.
Джек вошкается в тумбочке и берет ручку Монблана. Он бросает его на кровать Эггси.
Эггси поднимает ее. Смотрит с подозрением. Хорошая ручка.
ЭГГСИ
Насколько она счастливая?
ДЖЕК
Очень. А теперь спать.
Эггси пожимает плечами, откладывает Ipad в сторону и ложится спать.
ИНТ. КЛАСС — ДЕНЬ
Кандидаты яростно набрасываются на экзаменационную работу.
Эггси с жалостью смотрит на свою. Все ответы пусты. У ног Эггси его маленькая собака задумчиво смотрит на него.
Внезапно ручка монблана начинает вибрировать. Эггси стало любопытно. Хотя, вроде все нормально. Он рисует каракули.
Внезапно она снова начинает вибрировать… И начинает писать сама, быстро, таская за собой руку Эггси.
Там написано: «Уинстон Черчилль провалил свои предвыборные.
Однако это не помешало ему спасти Англию. Каждый заслуживает шанса».
Ошеломленный, Эггси берет ручку. Он смотрит на нее.
ИНТ. ЛАЗАРЕТ — ДЕНЬ
Джек сидит в кресле у кровати, с другой ручкой в руке, листом бумаги перед ним и его телефоном. На экране телефона мы видим:
Взгляд глаз Эггси (фишай). Затем его лицо. Изумленная благодарная улыбка расползлась по его губам.
Изображение с микро-камеры переходит от лица Эггси к парте: первый вопрос на экзаменационной работе Эггси.
Джек начинает писать.
ИНТ. КЛАСС — ДЕНЬ
Эггси радостно строчит. Вернее, ручка строчит.
ИНТ. СПАЛЬНЯ — НОЧЬ
Шесть кроватей сейчас пусты. Эггси вернулся в свою кровать.
Рокси читает. Чарли пинает Эггси, когда он проходит.
ЧАРЛИ
Ты блять жулик. Когда я узнаю, как ты это сделал, ты влипнешь.
ЭГГСИ
То, что я не ходил в частную школу, не значит —
ЧАРЛИ
О нет, я уверен, что ты высокообразован. Что у тебя? диплом по угону автомобилей? Или вляпали тройку по катанию уродливых телок вокруг автобусной стоянки?
Эггси скалясь садится. Сжимает кулак. Рокси стреляет в него взглядом. Он подавляет свою ярость и смотрит в сторону. Не сегодня.
НАТ. ДОМ ВАЛЕНТАЙНА — НОЧЬ
Дворцовая усадьба.
ИНТ. ДОМ ВАЛЕНТАЙНА — ВЕСТИБЮЛЬ — НОЧЬ
Джек в зеленой куртке следует за ДВОРЕЦКИМ. На Дворецком надет НАУШНИК, как у профессора Свонсона.
Когда они приближаются к столовой, рядом с ними проходят два привлекательных молодых помощника. Они тоже носят наушники.
Один держит кучу документов.
ИНТ. СТОЛОВАЯ ВАЛЕНТАЙНА — НОЧЬ
Привлекательная столовая, большой стол, формально накрытый на двоих. Валентайн сидит здесь, одетый чрезвычайно небрежно.
Дворецкий открывает дверь и объявляет о Джеке.
ДВОРЕЦКИЙ
Господин Роман Девер.
ВАЛЕНТАЙН
Хэй, чувак. Извини, я не чувствовал необходимости наряжаться.
ДЖЕК
Все в порядке.
ВАЛЕНТАЙН
Я не знаю, как в Англии, но здесь это считается немного буржуазным.
ДЖЕК
Лучше одеться один раз и не переодеваться. Тем более когда гость всего лишь один, так удобнее.
Джек расслабляет галстук, садится. Валентайн наливает ему вино.
ДЖЕК (ПРОД.)
Спасибо за ваше приглашение. Должен сказать, что не ожидал такого быстрого ответа на мой запрос.
ВАЛЕНТАЙН
Ну, признаю: я был заинтригован встретиться с вами. Потому как не был еще знаком с миллиардерами.
ДЖЕК
Я не сомневаюсь в этом.
ВАЛЕНТАЙН
Итак, мои люди изучили ваши счета. Очевидно. Это довольно старые деньги, владельцем которых вы являетесь. Как ваша семья сколотила такое состояние?
ДЖЕК
В основном собственность.
Недвижимость и рынки. Ничего сомнительного, если вы об этом.
ВАЛЕНТАЙН
Слушай, я просто хочу узнать тебя как человека. Уверен, что ты правильно понимаешь.
ДЖЕК
Безусловно.
Дворецкий снова входит, неся MCDONALDS на серебряном подносе.
Джек не вздрагивает.
ДЖЕК (ПРОД.)
Биг Мак, пожалуйста.
ВАЛЕНТАЙН
Хороший выбор. Для меня два сырных бургера с секретным соусом. Отлично сочетается с ’55 Haut Brion.
Джек делает глоток вина.
ДЖЕК
Классика. И можно мне твинки и Шато Икем 1937 года для пудинга?
ВАЛЕНТАЙН
Отличная идея. Итак, поговорим. Вы хотите пожертвовать в мой фонд… Вы ведь знаете, что я свернул дела в этой области?
ДЖЕК
Изменение климата — это угроза, которая затрагивает всех нас, мистер Валентайн. И вы один из немногих влиятельных людей, которые, похоже, разделяют мои опасения.
ВАЛЕНТАЙН
Миллиард — это слишком много, в качестве предложения для любой организации. Особенно тот, который был неактивен в течение двух лет.
ДЖЕК
Вы о более корректной сумме, чтобы снова запустить проект? Это моя единственная надежда.
ВАЛЕНТАЙН
Я закрыл проект, потому что я ничего не получил. Все исследования указывают на одно и то же.
ДЖЕК
Эти выбросы углерода — красная сельдь, мы пройдем точку невозврата независимо от того, какие меры по исправлению положения мы предпримем?
ВАЛЕНТАЙН
А вы понимаете о чем базар.
ДЖЕК
Бывают моменты, когда я завидую блаженному невежеству тех, кто менее разбирается в этом базаре. Как всегда говорил Свонсон: «Человечество — единственный проклятый вирус, который живет с ужасающими знаниями о хрупкой смертности своей земли».
ВАЛЕНТАЙН
Профессор Свонсон, мужик. Меня это событие очень огорчило. Я любил его.
ДЖЕК
Он не заслуживал такого.
ВАЛЕНТАЙН
Да уж. Забавно, о нем мало кто слышал.
(затем спросил)
Вы поклонник шпионских фильмов, мистер ДеВер?
ДЖЕК
В эти дни они все немного серьезны на мой вкус. Но старые… изумительные. Готов смотреть надуманный театральный сюжет в любой день.
ВАЛЕНТАЙН
Именно! Старые фильмы о Бонде. Мужик. Когда я был ребенком, это была работа моей мечты. Джентльмен шпион.
ДЖЕК
Я всегда чувствовал, что старые фильмы о Бонде были так же хороши, как и злодеи в них. Будучи ребенком, будущее я скорее представлял себе с красочной манией величия.
ВАЛЕНТАЙН
Жаль, что нам обоим пришлось повзрослеть.
(заканчивая есть гамбургер)
Давайте попробуем десерт в гостиной.
ИНТ. ДОМ ВАЛЕНТАЙНА — ВЕСТИБЮЛЬ — НОЧЬ
Валентайн смотрит на Джека у входной двери.
ВАЛЕНТАЙН
Дай мне немного времени подумать над твоим предложением, хорошо? Мои люди будут на связи.
Джек уходит, и Валентайн закрывает дверь. Потом достает телефон и делает видеовызов Газели.
ГАЗЕЛЬ (НА ЭКРАНЕ ТЕЛЕФОНА)
Ну?
ВАЛЕНТАЙН
Определенно.
ГАЗЕЛЬ (НА ЭКРАНЕ ТЕЛЕФОНА)
Хочешь, я пойду за ним? Завтра я собирался найти следующего человека в твоем списке, но могу перенести.
ВАЛЕНТАЙН
Нет, не надо. Нано-трекер был в Haut Brion. Мы будем знать каждый его шаг. По крайней мере, до тех
пор, пока у он не высрет нано- трекер.
ИНТ. САМОЛЕТ ГЕРКУЛЕС — ДЕНЬ
Эггзи, Рокси, Чарли, Анри, Омар и Кендзи здесь, в парашютных костюмах. Рокси закрыла глаза.
РОКСИ
Бляблябляблябляблябля
ЭГГСИ
Что? Боишься высоты?
РОКСИ
Угу. Все в порядке, я делала это раньше. Возможно, именно поэтому, если так подумать.
Прежде чем Эггзи успевает ответить, Мэрлин встает и обращается ко всем:
МЭРЛИН
Слушайте! Ваша цель, точка “Н”. Миссия состоит в том, чтобы приземлиться в точке, и чтобы радар вас не обнаружил. Если я увижу вас на радаре или вы не приземлитесь в “H”, вы будете недопущены. Понятно?
Все ропщут в знак согласия. Мэрлин надевает шлем. Кандидаты следуют его примеру.
Задняя часть самолета открывается.
МЭРЛИН (ПРОД.)
До прыжка осталось двадцать секунд.
Звучит ГУДОК. Начался обратный отсчет. Все собираются у откидного люка.
Мэрлин проходит мимо ребят и ныряет первым.
Потом один за одним, затем кучками. Эггси второй с конца, Рокси за ним. Она вцепилась в люковую рамку. Эггси гладит ее по спине, до того как прыгнет.
Рокси закрывает глаза и рефлекторно следует за ним.
НАТ. НЕБО — ДЕНЬ
Шестеро кандидатов со свистом проностя по небу. Сумасшедшая высота.
Мэрлин уже вне поля зрения.
Эггси пялиться во встроенный ДИСПЛЕЙ НА ШЛЕМЕ. Он находит точку “H”, и начинает планомерно к ней подлетать. Все маневрирует, пытаясь быть первее, обсирая друг друга по радио-связи.
ЧАРЛИ
Кафуй, Эггси! Я прихвачу чайничек когда приземлюсь, и буду ждать тебя с офигенным черным чайком.
ГЕНРИ
Ну не знаю, Чарли. Помоему он остынет к этому времени.
ЭГГСИ
Не знал что Чарли умеет обращаться с чайником.
КЕНДЖИ
Не парься, я приземлюсь первым и покажу ему.
Внезапно, Мэрлин обрывает их беседу.
МЭРЛИН
Ну ну, смотрю все расслабились. Вы действительно думаете что это испытание наперегонки?
(с толикой нервозности)
Любой придурок может использовать нашлемный дисплей. В то время как агенты Ханстмен должны уметь решать сложные задачи под давлением. Например что вы будете делать, в случае если у одного из вас нет парашюта?
КЕНДЖИ
У кого?
РОКСИ
Кто?
ГЕНРИ
Что нам делать?
МЭРЛИН (ВПЗ)
Я вам сказал: ваша цель “H”, следуйте радару. И я надеюсь не придется отсклябывать кого-то от земли. Но если вы справитесь и будете внутри точки “H”, знайте, я буду очень доволен.
ЭГГСИ
Слушайте все! У меня есть план– соединяемся по парам! Возьмите того кто рядом.
Никто не спорит. Генри хватает Чарли. Рокси хватает Омара.
Эггси тянется к Кенджи.
Кенджи паникует. Землю видно очень близко. Скованный страхом, Кенджи дергает чеку. Ничего не происходит. Он встречается взглядом с Эггси. Кенджи пробует снова.
ПАРАШЮТ Кенджи раскрывается и он изчезает из виду.
ЭГГСИ (ПРОД.)
Блять! Теперь нас нечетное количество, Кенджи, ты уебок!… Быстрее, делаем кольцо!
Рокси хватает руку Эггси. Своей свободной рукой, Эггси хватает Чарли.
ЧАРЛИ
Эггси, иди нахуй! Мы все сдохнем так!
ЭГГСИ
Мы раскроем парашюты по очереди. Так мы узнаем у кого блять нету парашюта, и человек справа схватит его.
МЭРЛИН
Хороший план, Эггси. У вас тридцать секунд. Быстрее.
ЧАРЛИ
Я первый.
Чарли не ждет ответа. Он тянет чеку. Его парашют раскрывается и он рывком оказывается выше.
Генри следуюший. Он тоже дергает чеку.
Парашют Омара еле-еле раскрывается.
Остались только Эггси и Рокси. Рокси окаменела.
ЭГГСИ
Держи меня в обтяжку. Все будет хорошо. Доверься. Ты первая, окей?
Рокси кивает. Они вцепились в друг друга. Эггси тянет чеку Рокси.
Парашют Рокси раскрывается и они оба подлетают.
Эггси изо всех сил держит ее. Он цепляется за ее ногу. Рокси орет.
Они жестко приземляются.
Мы отходим назад чтобы увидеть: только они находятся в точке “H”. Мэрлин стоит неподалеку. Он подходит к ним.
МЭРЛИН
Поздравляю. Вы оба установили рекорд. Раскрыть парашют на высоте тристо футов было смело.
Омар потягивается к точке “H”. Следует за Генри и Чарли.
МЭРЛИН (ПРОД.)
Я должен буду вас огорчить. Вы раскрыли парашюты слишком рано, ребята. Все были вне радара. Но учитывая обстоятельства я вас прощу.
(Кенджи приземляется позади него)
Кроме Кенджи, пакуй вещи.
Кенджи топает от группы в сторону, стыдливо.
ЭГГСИ
Вы конечно извините, но какого хуя выбрали меня быть безпарашютным, из-за того что я чернь? Или расходный материал?
МЭРЛИН
Не истери, Эггси. Если у тебя есть ко мне претензии, подойди и шепни мне на ушко. Давай смелее. Не стесняйся.
Эггси подходит к нему, весь на нервах. Подошел вплотную.
Хочет шепнуть Мэрлину… Но Мэрлин вместо этого шепчет ему.
МЭРЛИН (ПРОД.)
Ты прав, надо снять с тебя этот сломанный парашют.
Он тянет чеку Эггси. Парашют раскрывается, отправляя его в полет.
НАТ. КАЛИФОРНИЙСКАЯ ПУСТЫНЯ — ДЕНЬ
Центр пустоши. МОТОВЕЛОСИПЕД ревет скользя по песку, байкер отскакивает, делая трюки, просто ради удовольствия.
Внезапно ВЕРТОЛЕТ приближается. Байкер меняет направление.
Вертолет накренился, следуя за ним. Это сейчас погоня что ли?
Наконец, вертолет приземляется.
Байкер останавливается, снимает шлем. Это ДЭВИД БЭКХЭМ.
Из ниоткуда, ЧЕРНЫЙ 4х4 быстро едет к нему.
Газель выходит из вертолета. Бэкхэм обращается к нему.
БЭКХЭМ
Ох да ладно, это один из моих немногих побегов. Давайте вы сделаете фото и изчезнете, лады?
ГАЗЕЛЬ
Я не папарации, мистер Бэкхэм. Я здесь, чтобы забрать вас.
БЭКХЭМ
Чего? Кто вы?
Два ОХРАННИКА ломятся из 4х4 и угрожают Газель.
ОХРАННИК
Эй, Вы! Отойдите от мистера Бэкхэма!
Охранники явно не ожидали, как Газель начнет бежать к ним. Он прыгает и зависает в воздухе размахивая ногой…
Прорезает глотку одному из охранников, который валится на колени, схватившись за горло, затем умирает.
Второй охранник лезет за оружием, но… Газель делает движение с разворота и оставляет его начисто без башки.
Бэкхэм в ужасе. Он поднимает руки в знак того, что сдается.
ГАЗЕЛЬ
Мой босс вам все объяснит. И кстати здесь на борту есть великолепная бутылочка Читиу Петрус, ваша любимая. Не волнуйтесь, вы не пострадаете. Вам нужно знать, прежде чем вы сядете в вертолет, я следую очень четким инструкциям не причинять вам вреда.
БЭКХЭМ
Правда?
Газель ободряюще кивнул, и Бэкхэм последовал за ним. Дойдя до Газель, Бэкхэм бьет его по яйцам.
БЭКХЭМ (ПРОД.)
И что, я даже так могу сделать?
(Газель кивает, сквозь боль)
И я смогу это повторить? И ты даже не ответишь?
(направляясь к вертолету)
Куда летим?
ИНТ. МУЖСКАЯ УБОРНАЯ ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
Мы слышим туалетный СМЫВ и Джек выходит из кабинки. Артур тоже здесь, моет руки. Джек обращается к нему.
ДЖЕК
Валентайн у меня на пульсе, Артур. Я думаю пришло время взять МИ-5 бортовой.
АРТУР
Мы не можем совершать прежние ошибки как с Бен Ладеном 9-11. посмотри, сколько времени потребовалось агентствам, чтобы действовать на основе нашей информации, а он был известным террористом, ради бога. Сначала нам нужно что-то конкретное.
ДЖЕК
Он не выпускал меня из виду. Это все что я получил.
Джек достал телефон из кармана и показал Артуру:
ФОТО помощников Валентайна. Джек приближает на того, кто держит в руках документы. На переднем из всей кучи документов, написано: ПРИГЛАШЕНИЕ В КОРОЛЕВСКИЙ АСКОТ.
АРТУР
Всего несколько дней до того, как он окажется на нашей территории. Мы можем следить за ним, собрать больше информации. Ах да, и если ты не слышал, какая-то футбольная звезда пропала без вести.
ИНТ. СПАЛЬНЯ — НОЧЬ
Эггси, Рокси и Чарли спят. Все остальные кровати сейчас пустые.
НАТ. ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИЯ — ДЕНЬ
Валентайн беседует с большим собранием международной прессы.
ВАЛЕНТАЙН
В прошлом я официально заявлял, что хочу что-то изменить. Эту фразу часто можно было услышать. И тенденция, которая следует за этими заявлениями — это действия, которые имеют очень мало общего с реальностью.
(пауза)
Что ж… Я здесь, чтобы положить деньги прямо в карманы мужчин и женщин на улице. Каждый год каждый из нас тратит в среднем около двух тысяч долларов на мобильный телефон и пользование интернетом. Я с честью объявляю: те дни прошли.
Занавес позади Валентайна со свистом раздвигается, открывая огромный экран. На нем, изображение спутника в космосе.
ВАЛЕНТАЙН (ПРОД.)
С завтрашнего дня каждый мужчина, женщина и ребенок, который так желает, может претендовать на бесплатную sim-карту и usb- накопитель, совместимые с любым телефоном, любым компьютером, чтобы использовать мою коммуникационную сеть. Бесплатно.
(раздаются бурные аплодисменты)
И я счастлив представить вам всем спикера от этого проекта, человека, которого мы все были счастливы научить быть просто жертвой плохого доклада: Дэвида Бэкхэма.
Дэвид Бекхэм выходит под дикие аплодисменты.
ИНТ. ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ ДЖЕКА — ДЕНЬ
Джек сидит за компьютером и смотрит новости.
БЭКХЭМ (ПО ТВ)
А я то как счастлив!
(пауза для смеха)
Но сегодня не обо мне. Речь идет о невероятной щедрости этого человека. Вы слышите его! Бесплатные звонки. Бесплатный интернет. Для всех. Навсегда.
Толпа сходит с ума. Джек делает паузу на контроллер Бекхэма.
На нем наушник. Джек надевает очки, звонит Артуру.
ДЖЕК
Артур. Видел Бекхэма? Вернулся, сказав, что никогда не уходил. Наушник прям как у Свонсона.
АРТУР (ЗК)
Давай попробуем избежать взрыва его головы на этот раз, хорошо?
ДЖЕК
Сомневаюсь, что доберусь до него. У него круглосуточная охрана. Меня больше волнует, что Валентайн внедряет свои технологии в дома миллионов людей, в их карманы. Мы ведь в курсе, на что он способен.
АРТУР (ЗК)
Эта технология требует наушника. У нас нет оснований подозревать, что эти вещи связаны.
ДЖЕК
Так или иначе… Мне это не нравится. Давай возьмем паузу, пускай Мэрлин проанализирует это.
НАТ. ГАЗЕТНЫЙ КИОСК — ДЕНЬ
Небольшой магазин в муниципальном поместье. Шумная толпа снаружи толкается, чтобы войти. Друзья Эггзи Джамал и Райан среди толпы.
В дверях мама Эггси Мишель, с телефоном в руке, тоже толкается.
РАЙАН
Оу, миссис! Вы тоже пришли за симкой?
МИШЕЛЬ
Ага. Очереди весь день.
ДЖАМАЛ
(указывая на её глаз)
Вы это там отхватили?!
МИШЕЛЬ
Нет. Ты не знаешь, где Эггси?
РАЯН
Неа. Но не волнуйтесь, в ближайшее время объявится. Он всегда так делает.
ИНТ. КОМНАТА ОТДЫХА — ДЕНЬ
Эггси, Рокси и Чарли смотрят ТВ новости. Входит Мэрлин.
РЕПОРТЕР (ЗК)
…Подобные сцены разыгрались во всем мире, так как магазины исчерпали sim-карты за считанные часы, и сейчас ждут новых поставок.
МЕРЛИН
Думали, что мы уже закончили на сегодня? Как бы не так. Идите и наденьте вашу лучшую одежду.
ЭГГСИ
У меня есть только то, в чем я пришел.
МЕРЛИН
Я разрешу казначею выдать вам необходимые средства. Вы купите себе одежду по пути.
РОКСИ
По пути куда?
МЕРЛИН
Лондон. Ночной клуб Лулу, если быть точнее. Вам предстоит использовать свои навыки НЛП, чтобы одержать победу над предстояющей целью, чье фото сейчас на вашей постели. И “одержать победу”, я подразумеваю это в библейском смысле.
ИНТ. СПАЛЬНЯ — НОЧЬ
Эггси, Рокси и Чарли бегут к кроватям и хватают ждущие их там ФОТОГРАФИИ. Эгги показывает Рокси свою: ОЧЕНЬ Милая девушка.
Текст гласит: «ЛЕДИ СОФИ»
ЭГГСИ
Легкотня. Шикарные девушки любят немного грубых.
ЧАРЛИ
Мы ведь посмотрим на это, не так ли?
Чарли показывает Эггси свою фотографию: это та же девушка.
РОКСИ
Конечно, посмотрим.
Рокси держит фотографию. Это снова леди Софи.
Мы влетаем в фотографию и она оживает…
ИНТ. ЛУЛУ — НОЧЬ
Леди Софи во плоти. Танцует в стильном ночном клубе, который под завязку забит модной молодежью.
Мы отодвигаемся от переднего окна клуба…
НАТ. ЛУЛУ — НОЧЬ
Очередь на улице. Еще куча модных МОЛОДЫХ людей ждут, чтобы пройти. Даже ВЫШИБАЛЫ выглядят элегантно. Чарли и Рокси в конце очереди, оба безупречно одеты.
Подходит Эггси. Смотрит на очередь в смятении.
Он одет в ДИЗАЙНЕРСКУЮ СПОРТИВНУЮ одежду. Чарли громко смеется.
РОКСИ
Забей, Эггси.
ЧАРЛИ
Да, забей, ты прекрасно выглядишь. Если идешь на цыганскую свадьбу.
ЭГГСИ
Отвали, эти шмотки стоят три сотни фунтов! Nike Le Bron X! И я Не знаю, почему ты такой самодовольный. Ты выглядишь как будто бы пытаешься подцепить
Мать Королеву.
ЧАРЛИ
Я так-то третий двоюродный брат королевы.
Они сейчас в начале очереди. Вышибала ПРИГЛАШАЕТ рукой Чарли.
Он проходит мимо с ухмылкой. Рокси тоже приглашают. С Эггси, однако, он колеблется.
ВЫШИБАЛА
Боюсь, я не могу впустить вас, сэр. У нас строгий дресс-код.
РОКСИ
Мы вместе.
Вышибала виновато пожимает плечами.
ЭГГСИ
Просто иди, Рокси. Спасибо, в любом случае.
ЧАРЛИ
Оу, ты разрушил мой план! Я собирался позволить тебе поговорить с леди Софи сначала, а затем налететь, чтобы спасти ее, когда ей станет противно.
Чарли влетает внутрь. Эггси уходит.
НАТ. АЛЛЕЯ ЗА КЛУБОМ — НОЧЬ
ЗНАК на двери гласит: “ЛУЛУ — НЕТ ВХОДА. ДОСТАВКА ТОЛЬКО В ДНЕВНОЙ ЧАС.” Эггси пытается взломать замок. Не очень удачно.
Вдруг дверь яростно распахивается, ударяя его.
Хорошенькая официантка, лет 20, держит сигарету, смотрит на него с удивлением. Это ПОППИ. Она говорит с акцентом, похожим на Эггсин.
ПОППИ
Бля, извини! Ты в порядке?
ЭГГСИ
Да уж. Не думаю, что ты захочешь отвернуться, если я пройду таким образом.
ПОППИ
(закуривая сигарету)
Они все равно вышвырнут тебя в такой одежде. Хотя это все равно место кишит придурками. Если бы ты не собирался грабить, я бы не стала заморачиваться.
Эггси не может не улыбнуться. Она милая.
ЭГГСИ
Не так уж и кишит придурками.
У тебя смена?
Она улыбается в ответ и снимает фартук.
ПОППИ
Сегодня ранняя. Скоро отбой, если хочешь погнали выпьем.
(от его колебаний)
Слушай, когда я говорила про твою одежду… Я имела в виду с ИХ точка зрения. Лично я считаю ты выглядишь ничо так.
ЭГГСИ
Да ты тоже ничего. Смотри мои товарищи там. Как насчет такого, впусти меня сейчас, а завтра я свожу тебя куда захочешь?
Она думает об этом мгновение. Затем улыбается ему, и держит дверь открытой.
ИНТ. СЛУЖЕБНЫЙ КОРИДОР ЛУЛУ
Эггси идет по коридору мимо ящиков с шампанским. Он проходит кладовую. За стенами стучит МУЗЫКА из клуба и стоны. Эггси заглядывает за стопку ящиков с вином, рядом с баром стоит тройка: леди Софи, Рокси и Чарли.
Эггси растерялся. Вышел. Он штурмует к выходу, крадет бутылку шампанского, когда проходит мимо ящика.
В дверях Поппи тушит сигарету.
ЭГГСИ
Знаешь что? Поебать вообще, погнали выпьем.
ИНТ. ХАТА ПОППИ — НОЧЬ
Эггси и Поппи впадают через дверь, пьяные. Она толкает его на диван, стягивает с себя верх и когда они целуются, кладет руку вниз на его штаны. Эггси улетел в данный момент, пока:
ПОППИ
Ты работаешь на Хантсмен, не так ли?
ЭГГСИ
На кого?
ПОППИ
Все в порядке, милый, ты можешь сказать мне, я не скажу никому. Они всегда отправляют людей в Лулу.
ЭГГСИ
Не понимаю, о чем ты.
Она отстраняется, выглядит виноватой. Затем говорит по-русски.
ПОППИ
Мне жаль.
Внезапно из другой комнаты ворвались трое здоровенных русских парня и столпились вокруг Эггси. Один бросает мешок ему на голову.
НАТ. ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ ПУТЬ — НОЧЬ
Эггси привязан к железнодорожному пути. Трое русских парней и Поппи стоят над ним. Поппи сейчас говорит с русским акцентом.
ПОППИ
Мы следили за магазином Хантсмен, Эггси. И мы видели тебя там. Просто признайся.
ЭГГСИ
Я же сказал, я работаю в офисе и шмотки в Лондоне я беру везде. Вы не того нашли.
ПОППИ
Ты пришел к Хантсмен однажды ночью, и не вышел снова.
Слышен отдаленный ГУДОК. Поезд идет. Эггси начинает плакать.
ПОППИ (ПРОД.)
Хантсмен стоит того, чтобы умереть?
ЭГГСИ
Просто отпустите меня! Пожалуйста!
ПОППИ
Тебе не нужно умирать. Ты работаешь на Хантсмен?
Поезд сейчас в поле зрения. Эггси просто рыдает.
ПОППИ (ПРОД.)
Последний шанс!
Поппи и мужики отступают. Поезд уже очень близко. Эггси кричит.
Перед тем, как поезд собирается размазать Эггси, участок пути к которому Эггси привязан, резко ПАДАЕТ.
Эггси теперь на три фута под землей, бетонные стены по обе стороны от него. Поезд ГРОМЫХАЕТ над головой.
Просто ясное ночное небо над Эггси. Тишина. А затем слышим ШУМ ШЛИФОВКИ, так как его участок пути поднимается на место.
Поппи и мужики ушли. На их месте стоит: Джек. Он улыбается и начинает освобождать Эггси.
ДЖЕК
Поздравляю! Очень хорошо сделано! А слезы — невероятная игра!
ЭГГСИ
Блять я не притворялся!
Он встает, в ярости. Джек выглядит озадаченным.
ДЖЕК
С тобой все в порядке?
ЭГГСИ
Что? Нет! Конечно нет! О чем ты вообще?!
Джек достает свой телефон и нажимает ПЛЭЙ на видео. НА ЭКРАНЕ: кадры Чарли, Софи и Рокси.
ДЖЕК
Может быть, это немного поднимет тебе настроение?
ЭГГСИ
Я не в духе, спасибо.
Джек толкает телефон Эггси, заставляя его взглянуть.
ИНТ. ЛУЛУ — ПРИВАТНАЯ КОМНАТА — НОЧЬ
Леди Софи шепчет что-то Чарли. Он шепчет ей в ответ. Затем Софи встает и поправляет свое платье. Вдруг двое вышибал врываются и бросают мешок на голову Рокси. Они вытаскивают ее. Софи уходит, оставив Чарли в покое.
Через несколько мгновений входит Артур, в ярости. Чарли жалок, униженный, он натягивает штаны.
НАТ. ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ ПУТЬ — НОЧЬ
Эггси смотрит в сторону от телефона, совсем не воодушевившись.
ДЖЕК
Чарли даже не добрался до настоящего теста. Выдал себя еще в середине.
ЭГГСИ
Никто не и думал, что я справлюсь с Леди Софи, не так ли? Они даже не ожидали, что я войду.
ДЖЕК
Неважно, кто из вас в конечном итоге сделал это. Тест всегда заканчивается также.
ЭГГСИ
О, правда? И у черного входа всегда была та самая официантка? Или она только для меня? Признай это, Джек — Я не такой как ты. Я не такой как все вы. Просто отдай эту работу
Рокси. Мне не место в Хантсмен.
ДЖЕК
Результаты твоих тестов предполагают иначе. Давай. Поехали.
ЭГГСИ
Ты вообще слышишь? Я не хочу возвращаться.
ДЖЕК
Тогда пойдем со мной. Я хочу тебе показать кое-что.
ИНТ. ДОМ ДЖЕКА — НОЧЬ
Эггси смотрит на все глупые заголовки на стене Джека.
Джек указывает на недавно добавленную статью о Ким Кардашьян.
ДЖЕК
Это был заголовок на следующий день после того, как я разминировал грязную бомбу в Париже.
Он указывает на другое: “БРАНГЕЛИНА КУПИТ 22-Х ЛОНДОНСКИЙ ПАД?”
ДЖЕК (ПРОД.)
Разбил тайный круг шпионов в
Пентагоне.
Он указывает на старую пожелтевшую фотографию: МАЛЬЧИК ДЖОРДЖ рядом с заголовком “СЕКС? Я БЫ ПРЕДПОЧЕЛ ВЕЛИКОЛЕПНУЮ ЧАШКУ ЧАЯ!”
ДЖЕК (ПРОД.)
Сорвал убийство Маргарет Тэтчер. Моя первыя миссия.
ЭГГСИ
Не все благодарны за это.
ДЖЕК
Дело в том, Эггси, что никто и не благодарил меня ни за что. В новостях на первых полосах во всех этих случаях были знаменитости, потому что природа Хантсмен такова, что наши достижения остаются тайной.
ЭГГСИ
И это должно заставить меня остаться?
Джек поправляет два стакана виски.
ДЖЕК
Такие как Чарли, всего лишь эгоисты. Они тщеславны. И это не Хантсмен. Лучшее, что мы можем тебе предложить, это теплое воспоминание хорошо выполненной работы. Работы, которая имеет большое значение… Нет, ты не лентяй, Эггси. Если бы ты хотел обычной жизни и обычной работы, у тебя было так, однако у тебя есть протест. Я видел это в тебе, как только встретил тебя. Ты искал чего-то большего.
Джек вручает Эггси виски, и он выпивает его залпом.
ДЖЕК (ПРОД.)
Нет, нет. Залпом можно выпить бренди, но не виски. Это 1943 года Далмор, лучший односолодовый. Его следует пить, когда он на уровне комнатной температуры, безо льда, и лучше смаковать. Позволь данному напитку утешить тебя медленным объятием, а не быстрым трахом.
ЭГГСИ
Видишь?! Я не знаю всего этого! Я нихуя не понимаю! Может быть, я и ищу что-то еще, но факт остается фактом, я не вписываюсь в Хантсмен.
ДЖЕК
О, я тебя умоляю. Всему можно научится. Ты все это приобретешь со временем.
ЭГГСИ
У тебя было много времени, чтобы выучить это.
ДЖЕК
Хватит ныть, ладно? Многие из нас не учили всего этого с детства. Артур не учил. Как и большинство снобов, он произошел из совершенно скромных кровей. Он начинал в Хантсмен, как настоящий кровавый охотник! Вот что я тебе скажу, иди поспи — гостевая комната слева — а завтра ты посвятишь мне день своего времени. Тогда решишь. Договорились?
Джек протягивает руку. Эггси колеблется. Затем пожимает.
НАТ. СТ. ДЖЕЙМС ПРОСПЕКТ — ДЕНЬ
Широкий проулок. Джек и Эгги идут по улице.
ЭГГСИ
Так, ты собираешься научить меня, как говорить «правильно», да? Как в фильме Моя прекрасная леди?
ДЖЕК
Не неси чушь. Быть джентльменом не имеет ничего общего с правильным акцентом. Речь идет о том, чтобы быть самим собой. Твой костюм будет готов к обеду. Но аксессуары также важны.
ИНТ. ОБУВНОЙ МАГАЗИН — ДЕНЬ
Невероятно стильный магазин мужской обуви. ПЕРСОНАЛ тепло приветствует Джека, когда он и Эггси входят.
Джек выбирает пару Оксфордов.
ЭГГСИ
Оксфорды, но не броги.
ДЖЕК
Очень хорошо.
В ПРИМЕРОЧНОЙ Эггси надевает их. Они выглядят странно со спортивками, которые он носит.
ДЖЕК (ПРОД.)
Хантсмен давно сотрудничает с некоторыми другими местами, обслуживающими потребности джентльменов. Это не обычные оксфорды. Покажи мне приветствие немецкого аристократа.
Эггси выглядит неуверенно, а затем кидает ЗИГУ.
Джек закатывает глаза, встает и щелкает каблуками. Из носка его ботинка вырывается лезвие.
ДЖЕК (ПРОД.)
В старые времена в них был встроен телефон. А вот это лезвие покрыто ядом, полонием, так что будь осторожен.
Эггси щелкает каблуками. Его клинок выскакивает.
ЭГГСИ
Как мне вернуть его обратно?
ДЖЕК
Делай это очень осторожно.
Джек топает пяткой. Лезвие убирается.
НАТ. СВЕЙН АДЕНИ БРИГГ — ДЕНЬ
250-летний магазин товаров из кожи. Джек и Эггси входят.
ИНТ. СВЕЙН АДЕНИ БРИГГ — ДЕНЬ
Джек показывает Эггси очень классный на вид ПОРТФЕЛЬ.
ДЖЕК
Они использовали один такой в Из России с Любовью. Но эта модель имеет много других функций.
Эггси отвлекается на красивую КОЛЕСНУЮ СУМКУ.
ЭГГСИ
Мне нужен портфель? Могу ли я использовать один из них вместо этого?
ДЖЕК
Слушай, если ты станешь Хантсменом ты сможешь выбрать все что угодно, и Мэрлин будет списывать это к спецификациям Хантсмен.
Они смотрят на ЗОНТИКИ и ТРОСТИ.
ЭГГСИ
О, я всегда хотел трость с мечом.
ДЖЕК
У нас они есть. Но зачем тебе нож для перестрелки?
(он взводит зонт)
Зонт более смертоносный, чем штурмовая винтовка М16. В правильных руках эта вещь идеальный способ выйти из воды сухим.
НАТ. ТУРНБУЛ И АССЕР — ДЕНЬ
Старинное здание изготовителей рубашек.
ИНТ. ТУРНБУЛ И АССЕР — ПРИМЕРОЧНАЯ — ДЕНЬ
Эггси примеряет рубашку.
ДЖЕК
Джентельмены всегда носят двойные манжеты. Эти сделаны из усиленного хлопка. В первое время может немного жать — в него также вплетен кевлар. Но ты будешь очень рад, когда эта штука тебе пригодится. Нравится?
Эггси любуется рубашкой в зеркале и кивает. Затем, впадает в раздумья:
ЭГГСИ
Мне как-то не по себе. Ты покупаешь для меня все это. Я тебе отплачу обязательно.
ДЖЕК
Ох, да ладно тебе. У меня нету кого-то еще на кого я могу потратить деньги. Ну и как говорится деньги не заберешь с собой на тот свет.
ИНТ. БРАТЬЯ БЕРРИ И РУДД — ДЕНЬ
Великолепный винный магазин. Эггси оглядывается по сторонам, смущенный.
ЭГГСИ
Взрывающаяся жидкость в бутылке?
ДЖЕК
Не глупи. Это делает Флорис, следующая дверь. И кстати пахнет очень даже неплохо для лосьона после бритья.
Джек доводит его к лестнице, ведущей вниз.
ИНТ. ПРИВАТНАЯ СТОЛОВАЯ БРАТЬЕВ БЭРРИ
Искусно накрытый обеденный стол. Они садятся.
ДЖЕК
Вот это единственное место, где мы можем хорошенько поесть и выпить чего нибудь сказочного, без посторонних лиц. Тут не нужно выглядеть как джентельмен, если это тебе дается с трудом. Но это не настолько сложно, как кажется на первый взгляд. Когда все сядут, разверни салфетку и положи на колени.
Джек демонстрирует. Эггси следует примеру.
ДЖЕК (ПРОД.)
Если ты заходешь выйти из-за стола во время обеда, тебе нужно будет бросить салфетку на стол. Не складывай ее.
Эггси кивает, внимательно слушая. У его столика появился ОФИЦИАНТ. Держит серебрянный поднос с БУЛОЧКАМИ.
ДЖЕК (ПРОД.)
Когда предлагают блюдо таким образом, то это самообслуживание. Но когда блюдо кладется на стол, ты должен предложить порцию твоим ближайшим соседям, прежде чем взять свою.
Эггси кивает и берет булочку.
ДЖЕК (ПРОД.)
Всегда отламывай хлеб руками. Это лучше ножа. Просто запомни.
(держа нож вверх)
Остальные столовые приборы не так сложны: начни с простых, у тебя будет получаться с каждым разом лучше. И никогда не позволяй описывать тебя как “Д.Н.К.Р”.
ЭГГСИ
Что это значит?
ДЖЕК “Держит нож как ручку”. Привычка ошибочно считается высшим классом
обеденного этикета. Все как раз- таки наоборот.
Официант возвращается с СУПНИЦЕЙ. Эггси обслуживает себя.
ДЖЕК (ПРОД.)
Превосходно.
ЭГГСИ
А мне ждать, пока все обслужат себя, чтобы начать есть?
ДЖЕК
Только если блюдо холодное, или если присутствует королева. В остальных случаях, наваливай.
Эггси начинает есть суп, зачерпывая его себе.
ДЖЕК (ПРОД.)
По другому. Всегда отставляй от себя ложку.
Эггси шутливо берет миску и подносит ко рту.
ЭГГСИ
Так ведь нормально, да?
ДЖЕК
Ну если ты в Японии, то это абсолютно нормально.
НАТ. МАГАЗИН ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
Джек делает драматическую паузу перед магазином.
ДЖЕК
А теперь немного терпения.
ИНТ. МАГАЗИН ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
Джек ведет Эггзи в примерочную. Один из ПОРТНЫХ останавливает их. Он обращается к Джеку.
ПОРТНОЙ
Простите, сэр, но здесь джентльмен еще не завершил примерку. Примерочная номер два свободна, если хотите.
ДЖЕК
Первые не используют номер два, когда приходит время. Мы подождем.
Двери примерочной открываются и Валентайн выходит в лучшем утреннем костюме Хантсмен. Джек остается холоден.
ДЖЕК (ПРОД.)
Не часто можно встретить людей в таком прикиде, я наверное единственный кто такое носит.
ВАЛЕНТАЙН
Мистер Девер, какое совпадение! Именно из-за вас я здесь! Видите ли, любовался вашим смокингом и вдруг понял, что он того же покроя, что и у моего отца. Его костюмы всегда шили здесь. И, видимо, у вас должен быть один из этих сумасшедших костюмов в виде пингвина для Аскота. И вот я здесь! Что вы здесь делаете?
(смотрит на Эггси)
Это ваш сын?
ДЖЕК
Это мой новый слуга. Представляю его нашему портному.
ВАЛЕНТАЙН
Еще одно совпадение! Я тоже.
Он указывает на Газель, который выходит из раздевалки. Джек сохраняет невозмутимую улыбку и надевает очки.
ИНТ. СТОЛОВАЯ ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
На экране: запись с Валентайном в магазине, производимая в прямом эфире Джеком. Артур надевает очки.
АРТУР
Я знаю, я знаю. Не спугни его. Я говорил с ним и ты прав — он на хвосте. Если мы не сможем пойти в Аскот, то МИ-5 сможет. Я с ними сейчас свяжусь. Твоя взяла, Галахад.
ИНТ. МАГАЗИН ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
Джек продолжает вежливый разговор с Валентайном.
ДЖЕК
У вас была возможность обдумать мое предложение?
ВАЛЕНТАЙН
Совсем скоро мы дадим вам знать. Я гарантирую.
Он снимает утренний пиджак — намалеванный для виду — отдает его портному и направляется к двери.
Когда Валентайн уходит, за ним незаметно следуют ТАЙНЫЕ ОХРАННИКИ, которых мы ранее принимали за случайных клиентов.
Как только все ушли, портной провожает Эггси в гардеробную, и Джек возобновляет разговор.
ДЖЕК
А если МИ-5 не сработает?
Джек слушает ответ и вздыхает. Снимает очки.
ИНТ. ПРИМЕРОЧНАЯ ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
Джек входит и видит, как Эггси любуется красивым костюмом, который висит здесь. Эггси ощупывает ткань в благоговении.
ДЖЕК
Так ты возвращаешься?
(Эггси энергично кивает)
Превосходно.
Джек достает зажигалку. Стреляет в парня дротиком и мы растворяемся в темноте.
НАТ. КОЛУМБИЙСКАЯ УЛИЦА — ДЕНЬ
МАКРО: СЛОВА НАПИСАННЫЕ ОТ РУКИ РУЧКОЙ. “Твой паспорт лежит под матрасом в спальне по адресу Кэхилл-стрит, 188. ЕСЛИ ТЫ НЕ ВЕРНЕШЬСЯ НА БАЗУ ЧЕРЕЗ 24 ЧАСА, ТО ВЫЛЕТИШЬ.”
Мы отстраняемся и видим, что записка прилеплена ко лбу Эггси.
Он все еще без сознания. Отодвинувшись еще дальше, мы видим, что он голый… И лежит на дороге. Слышим громкий гудок.
Эггси очухивается.
Сигналит полицейская машина. Эггси неуверенно поднимается на ноги, совершенно сбитый с толку… Он срывает записку со лба и читает ее, приближаясь к полицейской машине.
Выскакивает КОП и целится пистолетом в Эггси. Эггзи поднимает руки.
КОЛУМБИЙСКИЙ КОП
(на Испанском, субтитры)
Прикрой свои яйца!
ЭГГСИ
Я не понимаю вас.
КОЛУМБИЙСКИЙ КОП
(на Английском)
Прикрой яйца, ты, свинья позорная.
Эггси делает, как ему говорят. Коп вытаскивает наручники, но прежде, чем он успевает использовать их, Эггси вырубает его наглухо. Он наклоняется, чтобы рассмотреть ЗНАЧОК полицейского.
ЭГГСИ
Колумбия!?
ИНТ. СКЛАД — ДЕНЬ
Другая ЗАПИСКА: “Твой ппаспорт на четвертой палубе. ЕСЛИ ТЫ НЕ ВЕРНЕШЬСЯ НА БАЗУ ЧЕРЕЗ 24 ЧАСА, ТО ВЫЛЕТИШЬ.”
Мы отдаляемся, чтобы увидеть, что он приклеен к груди голой, спящей Рокси. Она просыпается и читает записку.
ИНТ. КОРИДОР — ДЕНЬ
Рокси выходит из кладовки и спотыкается в коридоре. Увидев МУСОРКУ, она достает МУСОРНЫЙ МЕШОК и мастерит пончо.
НАТ. МАШИНА КОПА/КОЛУМБИЙСКАЯ УЛИЦА — ДЕНЬ
Видим ЭМБЛЕМУ на дверце полицейской машины. Мы поднимаемся, чтобы показать: Эггси, на водительском сиденье, теперь в форме полицейского. Он вводит адрес в НАВИГАТОР.
ЭГГСИ
Кусок говна.
Он включает радио, сирены и убегает.
ИНТ. РАЗВИЛКА КОРИДОРОВ — ДЕНЬ
Рокси исследует другой коридор. Знак со стрелкой указывает на “ПАЛУБУ ЧЕТЫРЕ”. Она следует за ним.
НАТ. ПАЛУБА НЕФТЯНОЙ ВЫШКИ — ДЕНЬ
Рокси выходит наружу. У своих ног она видит: ПАСПОРТ. Затем она поднимает глаза, и ее лицо бледнеет.
Мы отступаем, чтобы показать: она находится на изолированной НЕФТЯНОЙ ВЫШКЕ.
НАТ. КОЛУМБИЙСКИЙ ОСОБНЯК — ДЕНЬ
Подъезжает полицейская машина.
Внутри, Эггси использует телефон копов, чтобы выйти в сеть.
НА ЭКРАНЕ: мы видим страницу “GOOGLE TRANSLATE.”
Далее, Эггси стучится в огромную входную дверь. Она открывается и перед нами появляется смятенный ПУГАЮЩИЙ МУЖИК.
Эггси говорит с ним на Европейском Испанском, субтитры.
ЭГГСИ
Мне нужно проверить ваш дом.
Мужик ржет. Эггси вытаскивает телефон и пробует снова.
ЭГГСИ (ПРОД.)
Я должен обыскать ваш дом.
ПУГАЮЩИЙ МУЖИК
(на Испанском, субтитры)
Ты шутишь?
ЭГГСИ
Подождите, посторито?
ПУГАЮЩИЙ МУЖИК
(на Английском)
Пистолет??
ЭГГСИ
Ааааа, да не, Я… Посторито? “Повторите?” Я ничего не понял.
Слушай, можно мне —
ПУГАЮЩИЙ МУЖИК
Может быть ты поймешь это.
Мужик со всей дури схлопывает дверь… И затем начинается адище. Открывается огонь ПУЛЕМЕТА. Эггси карабкается в машину и переворачивается в момент, когда машина превращается в решето от града пуль.
НАТ. УЛИЦА КЭХИЛЛА — ДЕНЬ
Безопасное расстояние от особняка, Эггси выходит из машины.
Из багажника доносится ПРИГЛУШЕННЫЙ КРИК. Эггси открывает багажник и перед нами предстает голый коп в наручниках.
КОП
Что блять происходит?
Он садится. Видит особняк через улицу и смеется.
КОП (ПРОД.)
Сумасшедший мигрант. Ты пробовал зайти туда?
ЭГГСИ
У него мой паспорт.
КОП
Это дом Карлоса Переса. Лидер наркокартели. Наверное самый крупный в Колумбии. Ты работаешь на него?
Эггзи снимает наручники с полицейского, который вылезает.
ЭГГСИ
Нет! Я на твоей стороне. Поэтому отпускаю тебя. Но мне нужна твоя пушка.
КОП
Ты хочешь попробовать убить его? Ты больной?
Полицейский наклоняется к машине. Он поднимает сиденье, чтобы показать: скрытый тайник с ОРУЖИЕМ.
КОП (ПРОД.)
Хотел бы я это и сам сделать. Выбирай.
ИНТ. ЦЕНТР УПРАВЛЕНИЯ НЕФТЯНОЙ ВЫШКОЙ — ДЕНЬ
Рокси тестирует радио. Не работает. Она пробует всякие другие кнопки. A11 не работает. Нету электричества.
ИНТ. ГАЛЕРКА — ДЕНЬ
Рокси открывает холодильник. Пусто.
На прилавке лежат несколько МУЖСКИХ ЖУРНАЛОВ. Рокси читает дату на обложке одного из них. Там написано: октябрь 1992 года.
Она смотрит на остальные с выражением лица, будто у нее останавливается сердце: эта вышка была давно выведена из эксплуатации.
Она роется под раковиной и находит: губку из стальной ваты для мытья кастрюль. Она выглядит довольной и целеустремленно уходит, забирая с собой проволочную вату и журналы.
ИНТ. СПАЛЬНОЕ ПОМЕЩЕНИЕ — ДЕНЬ
Рокси входит. Кровати пустые. Она начинает обыскивать комнату. В шкафчиках и ящиках нет никакой одежды.
Но в одном ящике она находит: ПУЛЬТ ОТ ТЕЛЕВИЗОРА. Она целует его. Затем срывает заднюю крышку пульта и достает БАТАРЕЙКИ.
ИНТ. БУРОВАЯ ПЛАТФОРМА — ДЕНЬ
Над грудой журналов, Рокси возится с проволочной ватой и батареей, концентрируясь изо всех сил. Внезапно: ИСКРЫ!
Вдруг, один из журналов ЗАГОРАЕТСЯ. Она поднимает его.
НАТ. СКАЧКИ АСКОТ. КОРОЛЕВСКИЙ КОРПУС — ДЕНЬ
Красиво одетые аристократы наслаждаются общением, шампанским и скачками. Именно в таком порядке. Некоторые носят НАУШНИКИ.
ВАЛЕНТАЙН
У Ноя был шанс сделать мир гораздо лучше, но он все испортил. Например своими комарами? Клещами? Правда?
Теперь мы видим, что он флиртует с КРАСИВОЙ ЖЕНЩИНОЙ. Она одобрительно смеется, а затем одаривает его дразнящей улыбкой.
КРАСИВАЯ ЖЕНЩИНА
Я ни разу не видела, чтобы ты смотрел хоть одну гонку. И даже не знаю, зачем ты пришел сюда сегодня.
ВАЛЕНТАЙН
Зато люди видели, понимаешь. Всегда приятно смешивать приятное с полезным.
КРАСИВАЯ ЖЕНЩИНА
Знаете, у меня есть предчувствие, что вы очень хорошо это умеете.
ВАЛЕНТАЙН
Я думаю, что репутация опережает меня.
КРАСИВАЯ ЖЕНЩИНА
Это действительно так… Надеюсь, вы простите меня, но я действительно должна кое-что сделать.
Валентайн выглядит озадаченным. Неужели он неправильно понял ее намеки? Вдруг женщина наклоняется и страстно целует его…
Пока их не прервал ЧИНОВНИК В КОСТЮМЕ.
ЧИНОВНИК
Мистер Валентайн, сэр. Их Королевские Высочества поговорят с вами сейчас.
Он бросает женщине извиняющийся взгляд: ”что поделаешь?”.
ИНТ. МАШИНА ДЖЕКА — ДЕНЬ
Красивая женщина садится на водительское сиденье Джека, вытирая рот. Она вцепилась в свое лицо, срывая ЛАТЕКСНУЮ МАСКУ. Это Джек! Он надевает очки.
МЭРЛИН (ЗК)
Хорошая работа. Последний агент, который использовал этот метод, проглотил трекер, прежде чем смог его посадить. Трекер работает.
ДЖЕК
(голосом женщины)
До тех пор пока не высрет.
(Он теребит свое ОЖЕРЕЛЬЕ; его голос возвращается к норме)
Извини.
МЭРЛИН
Мы начали покрывать трекеры запорной формулой. У нас по крайней мере тридцать шесть часов.
ДЖЕК
Что нибудь об Эггси слышно?
МЭРЛИН (ЗК)
Пока ничего. Что с МИ-5?
ДЖЕК
Артур был прав самого начала — как обычно, они тянут время. Он выглядел так, словно ему было все равно, выиграет ли его лошадь. Ты следи за Валентайном, а я пойду домой и переоденусь во что-нибудь более удобное.
ИНТ. КОЛУМБИЙСКИЙ ОСОБНЯК — ГАРДЕРОБНАЯ КОМНАТА — ДЕНЬ
Окно здесь покрыто ТОНКОЙ ПРОВОЛОЧНОЙ СЕТКОЙ. Снаружи мы видим силуэт пистолета с глушителем. Затем — ПФФТ — пуля проходит через сетку.
Рука Эггзи, завернутая в его полицейскую рубашку, змеится через отверстие, расширяя ее до тех, пока он не дотягивается до защелки.
Эггзи толкает сетку. Она поднимается. Эггси забирается в комнату.
ИНТ. ПЕРВЫЙ ЭТАЖ ОСОБНЯКА — ДЕНЬ
Эггзи крадется по лестничной площадке, заглядывая в спальни.
ОГРОМНЫЙ ОХРАННИК КАРТЕЛЯ поднимается по лестнице.
Эггзи бесшумно подбегает к охраннику и с помощью джиу—джитсу, удерживает его от любого шума. Охранник борется, пытаясь стряхнуть Эггзи, но Эггзи держится, пока охранник не падает на пол без сознания.
НАТ. НЕФТЯНАЯ ВЫШКА — ДЕНЬ
Нефтяная вышка превратилась в ПЫЛАЮЩИЙ АД.
Мы отъезжаем еще дальше, чтобы показать Рокси в МАЛЕНЬКОЙ НАДУВНОЙ СПАСАТЕЛЬНОЙ ШЛЮПКЕ. Она размахивает руками с паспортом в руке.
Отъезжая еще дальше, мы видим приближающийся ВЕРТОЛЕТ.
ИНТ. ГЛАВНАЯ СПАЛЬНЯ ОСОБНЯКА — ДЕНЬ
Здесь спит ВЕЛИКОЛЕПНАЯ ЖЕНЩИНА. Эггзи ползет к ней.
Затаив дыхание, он просовывает руку под матрас. Это невыносимо напряжно. Женщина шевелится…
И просыпается! Лицом к лицу с Эггси. В панике он хватает матрас и дергает его вверх, опрокидывая ее на землю.
ЭГГСИ
Сорян!
Видно все основание кровати. Там ничего нет.
Пойманная в ловушку под матрасом женщина — кричит. Мы слышим громоподобные ТЯЖЕЛЫЕ ШАГИ мужиков.
Теперь Эггзи видит их: ЧЕТВЕРО АМБАЛОВ бегущих с пистолетами наготове и хорошо одетый пожилой человек, КАРЛОС ПЕРЕС.
Женщина наконец вылезает из-под матраса. Увидев приближающихся мужчин, она ныряет обратно под него, прячась.
Эггси вытаскивает свой пистолет, и на полном серьезе охуевает.
ИНТ. ДОМА ДЖЕКА — ДЕНЬ
Джек сейчас в очках, на звонке.
ДЖЕК
Думаешь, он направляется в аэропорт?
НАТ. СЕКРЕТНАЯ БАЗА ВЗЛЕТНО-ПОСАДОЧНОЙ ПОЛОСЫ — ДЕНЬ
Мэрлин и Артур ждут снаружи, оба на звонке с Джеком.
МЭРЛИН
Возможно. Артур модернизировал МИ-5. Думаю такой пинок под зад то, что им нужно. Я буду держать тебя в курсе.
ДЖЕК (ЗК)
Не сводите с него глаз, пожалуйста. Пока его не арестуют.
АРТУР
Принято.
(снимает очки)
А-га. Вот она.
Рокси торжественно идет к ним
МЭРЛИН
И еще две минуты в запасе! Очень хорошо, Рокси.
АРТУР
Действительно. От всего сердца поздравляю, и добро пожаловать в Хантсмен. Наши портные не привыкли шить дамские костюмы, но я уверен, что они будут на высоте.
Артур протягивает руку. Рокси пожимает ее неуверенно.
РОКСИ
Эггси еще не вернулся.
(Артур отрицательно качает головой)
Но с ним все в порядке?
АРТУР
О нем ни слуху. А в чем дело? Ты же должна праздновать.
На горизонте появляется САМОЛЕТ. Часы Мерлина мигают. Он надевает очки, чтобы ответить на звонок.
МЭРЛИН
Да, Прием? Да, я вижу это.
(Артуру)
К нам приближается неопознанный самолет, похоже, он собирается приземлиться. Уходим.
Все трое начинают бежать, а на них несется невероятно громкий, ЧЕРНЫЙ ГОЛЬФСТРИМ. Убегая в другую сторону, ВООРУЖЕННЫЕ ОХРАННИКИ ХАНТСМЕН устремляются к нему.
Самолет приземляется и останавливается прямо рядом с ними.
ДВЕРЬ реактивного самолета открывается. Охрана вскидывает свои винтовки.
Внезапно из самолета выбрасывают связанного Карлоса Переса с кляпом во рту. Через несколько секунд появляется Эггси.
ЭГГСИ
Надеюсь, вы не против, что я привел Карлоса. Просто подумал, что если он собирался что-то сделать, то он должен сделать это здесь. Можете выяснить о влиянии его торговли на конечного пользователя. Я опоздал?
Все уставились на него. Рокси бежит вперед, перепрыгивая через Карлоса Переса, чтобы обнять Эггси. Он смотрит на Артура и Мэрлина.
ЭГГСИ (ПРОД.)
Надеюсь, угон самолета не против правил. Просто вы забыли спрятать мой паспорт.
АРТУР (прекрасно зная)
Разве?
МЭРЛИН
Ты вовремя, Эггси.
АРТУР
Тогда, тест продолжается.
МЭРЛИН
Сегодня вечером?
АРТУР
Пусть они сначала примут душ и переоденутся.
ИНТ. СЕКРЕТНЫЙ ОФИС АРТУРА — ДЕНЬ
Эггси входит. Артур играет с собачкой Эггси.
АРТУР
Он очень милый. Как его зовут?
ЭГГСИ
Джей Би.
АРТУР
Это значит Джеймс Бонд?
ЭГГСИ
Нет, это значит Джейсон Борн.
АРТУР
Очень хорошо. Мне больно это признавать, Эггзи, но ты справился лучше, чем я мог себе представить.
Артур достает пистолет и направляет его на Эггси. Он даже не вздрагивает.
АРТУР (ПРОД.)
Возьми.
(Эггси берет)
А теперь выстрели в Джей Би.
Эггси пытается скрыть свой ужас. Он поднимает пистолет и целится в собачку. Она подходит к бочке и облизывает ее.
Эггси опускает пистолет в отчаянии. Он ни за что не сможет этого сделать.
Из другой комнаты мы слышим: ВЫСТРЕЛ.
АРТУР (ПРОД.)
Даже у девушки есть яйца.
Эггси хватает собаку и выбегает из комнаты. Артур смотрит ему вслед. Затем он берет трубку.
АРТУР (ПРОД.)
Мэрлин, приведи Рокси, пожалуйста. И свяжись с агентами. Мы проведем церемонию присяги через час.
ИНТ. СЕКРЕТНАЯ БАЗА — ДЕНЬ
Эггси садится в бристольскую машину и начинает ее заводить.
Его маленькая собачка наблюдает за ним с пассажирского сиденья.
НАТ. СЕКРЕТНАЯ БАЗА — ДЕНЬ
Бристоль выскакивает из ангара и мчится прочь.
ИНТ. КВАРТИРА МАМЫ ЭГГСИ — ДЕНЬ
Раздается ЗВОНОК в дверь. Мишель подходит к двери и видит:
Эггси. Его собака рядом с ним. Мишель бросается обнимать его.
МИШЕЛЬ
Боже мой, Где ты был? Я так волновалась!
Теперь он видит ее подбитый глаз. Гнев нарастает.
ЭГГСИ
Где он?
МИШЕЛЬ
Я в порядке, Эггси. Не вмешивайся. Давай я приготовлю тебе чай.
ЭГГСИ
Нет, мне не следовало оставлять тебя одну. Это прекратится прямо сейчас. Присмотри за собакой. Я скоро вернусь.
НАТ. ПАБ — ДЕНЬ
Дин и его парни из банды сидят снаружи и пьют. Бристоль тянется к ним. К их смятению, Эггси открывает окно.
ЭГГСИ
Ой. Дин. Можно тебя на пару слов?
ДИН
Только если ты сначала выйдешь из этой машинки пони. И только если это слово “Ой, ты сломал мне нос.”
ЭГГСИ
На пять слов. Ты только не волнуйся. Самое время ударить мужчину, а не птичку. Скажи своим шестеркам, чтобы шли внутрь, и я выйду.
Дин кивает, и все пацаны бегут внутрь. Через несколько секунд они появляются в окне паба, и вытягивают шею для лучшего обзора.
ДИН
Ну же, маленький засранец.
Эггси спокойно улыбается и тянется к дверной ручке. ЩЕЛК.
Замок захлопывается. Эггси пытается открыть дверь. Она не поддается.
Дин недоверчиво смотрит на него.
Эггси в полном смятении и недоумении, как вдруг двигатель —
РЕВЕТ! — и машина отъезжает!
Парни из банды громко РЖУТ. Дин кричит ему вслед.
ДИН (ПРОД.)
Ах ты кусок говна! Возвращайся, когда подрастешь!
ИНТ. САЛОН БРИСТОЛЬ — ДЕНЬ
Эггси кипит. Ничего не работает. Педали, руль, коробка передач — все они зафиксированы. И все же машина продолжает ехать.
НАТ. ДОМ ДЖЕКА — ДЕНЬ
Бристоль несется вниз к дому Джека. Джек стоит у входной двери, держа в руках дистанционный ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ.
Машина резко останавливается рядом с ним.
ДЖЕК
Если бы существовала такая вещь, как катапультируемое кресло, я бы использовал его прямо сейчас. Выходи.
ИНТ. ДОМ ДЖЕКА — ДЕНЬ
Джек закрывает дверь и обходит Эггси.
ДЖЕК
Ты упустил свое самое большое достижение из-за гребаной собаки. А потом ты угнал одну из наших машин. Спасибо, что унизил меня.
ЭГГСИ
Если ты думаешь, что это нормально стрелять в собаку только чтобы получить гребаную работу, тогда я счастлив, что унизил тебя. Мне только жаль, что я не сделал чего похуже.
Джек хватает Эггси за воротник и ведет его к чулану. Он пинком распахивает дверь и становится видно: ЗАКРЕПЛЕННОЕ ЧУЧЕЛО СОБАКИ.
ДЖЕК
Ты прав! И чувство вины никогда не покидало меня, но я понимал важность выполнения приказов, и Мистер Пикль напоминает мне об этом каждый раз.
ЭГГСИ
Ты что, застрелил свою собаку и сделал из нее чучело, ты бля больной!?
ДЖЕК
Нет. Я застрелил свою собаку. А потом принес ее домой и ухаживал за ней в течение следующих одиннадцати лет, пока он не умер от панкреатита. Патрон был холостой, Эггси. Это была гребаная хлопушка.
(от молчания Эггси)
А ты помнишь Амелию?
(Эггси кивает)
Она работает в нашем техническом отделе в Берлине. С ней все в порядке. Пределы кандидатов должны быть проверены, но Хантсмен допускает риск для жизни, только в том случае, когда нужно спасти другого.
ЭГГСИ
Да ну? Даже если мой отец спас тебя? Даже если твоя хуйня стоила ему жизни?
Это сильно задевает Джека. Его эмоциональная плотина, наконец, ломается.
ДЖЕК
И пока я жив, я никогда этого не забуду. Никогда себе этого не прощу. Разве ты этого не видишь? Что все, чего я когда-либо хотел, это как-то исправить это? Разве ты не видишь, что все, что я сделал — это попытка отплатить ему? Дав его сыну новую жизнь. Жизнь, которую он так желал для себя.
ЭГГСИ
(он взволнован, смягчается)
Прости. Ты дал мне шанс. Я всегда буду благодарен за это. Я возьму то, чему ты меня научил и попытаюсь сделать что-то хорошее в своей жизни. Для моего отца. И для тебя тоже.
(пауза)
Может мне вернуть машину сейчас?
Они прерываются СИГНАЛОМ из часов Джека. Он надевает очки и бросает на Эггси извиняющийся взгляд.
ДЖЕК
(на телефоне)
…Ты шутишь! Где этот чертов МИ-5?!… Есть идеи о месте назначения?… Ну есть десятки аэропортов в Канзасе, мы знаем, какой из них?… Я уже в пути.
(снимает очки, к Эггси)
Прости, мне нужно идти. Слушай, я вернусь через пару дней. Оставайся пока здесь. Я позвоню Мэрлину,и когда все уладится, если нам повезет, то смогу обеспечить тебе работу в администрации, или обучим тебя на пилота.
ЭГГСИ
Спасибо. Правда. Я буду делать все что угодно. Буду уборщицей если надо.
НАТ. ЦЕРКОВЬ СПАСИТЕЛЯ — ДЕНЬ
Думаю церковь как из “November Rain”, только гораздо больше.
Мы налетаем и видим большую вывеску:”АМЕРИКА ОБРЕЧЕНА”. На небольших плакатах повсюду появляются подстрекательские лозунги.
МЭРЛИН (ЗК)
Из всего, что я смог найти в интернете, Церковь Спасителя — это какая-то группа хэйтеров. Ты сейчас внутри?
ИНТ. ЦЕРКОВЬ — ДЕНЬ
Церемония начинается. ЦЕРКОВНЫЙ ЛИДЕР, лет 60, ревет.
ЦЕРКОВНЫЙ ЛИДЕР
Посмотрите новости! СПИД, наводнения, пролитая кровь невинных… И еще есть те, кто сомневается, что это гнев Божий??
ПАСТВА усмехается в знак согласия. Джек здесь изо всех сил пытается слиться с толпой. Он надевает очки и осматривает комнату.
ЦЕРКОВНЫЙ ЛИДЕР (ПРОД.)
Наше грязное правительство потворствует содомии, разводам и абортам… И все же некоторые сомневаются, что это дело рук Антихриста?
ИНТ. ДОМ ДЖЕКА — НОЧЬ
Эггcи использует компьютер Джека, чтобы проверить его Facebook. Посты мол “да бля, где ты???” прием. Внезапно появляется ОКНО: живое видео, показывающее, что видит Джек. И аудио тоже.
ЦЕРКОВНЫЙ ЛИДЕР (ЗК)
Я говорю им: вы не можете быть педиком, евреем, негром или шлюхой, которая имеет секс вне брака…
Джек оглядывает комнату, теперь фокусируясь на СКРЫТЫХ КАМЕРАХ. Их много. Затем он снова смотрит на кафедру.
ЦЕРКОВНЫЙ ЛИДЕР (ЗК)
Вы сами не можете быть грязным иностранцем, извращенным католиком или солдатом-убийцей…
ИНТ. ЦЕРКОВЬ — ДЕНЬ
Церковный лидер становится все громче.
ЦЕРКОВНЫЙ ЛИДЕР
Но если вы позволите им также безрассудствовать: БОГ.
(ДАЛЬШЕ)
ЦЕРКОВНЫЙ ЛИДЕР (ПРОД.)
ВОЗНЕНАВИДИТ. ВАС. И он поразит ваших сыновей и дочерей, и он будет радоваться вашим слезам!
Толпа ликует. Джек снова оглядывается. Валентайна нет. Он встает, чтобы уйти. БЛОНДИНКА рядом с ним смотрит на него.
БЛОНДИНКА
Эй! Какие-то проблемы?
Джек наклоняется к ней и шепчет, когда проскальзывает мимо.
ДЖЕК
Я католическая шлюха, в настоящее время наслаждаюсь сексом вне брака с моим черным еврейским парнем, который работает в военной клинике абортов. Слава Сатане и приятного дня, мадам.
ИНТ. ФУРГОН — ДЕНЬ
Фургон, полный ОБОРУДОВАНИЯ. Мониторы показывают прямую трансляцию с камер в церкви. Здесь Валентайн с Газелью.
ВАЛЕНТАЙН
Начинаем тест! Быстрее, пока он не ушел. Подожди! Одень наушник!
ГАЗЕЛЬ
Мы далеко за пределами досягаемости. 1000 футов?
ВАЛЕНТАЙН
Слушай, если я ошибаюсь насчет диапазона, то значит я облажался. Но я не собираюсь рисковать.
(Газель одевает)
Окей. ЗАПУСКАЙ.
(Газель стучит по клавишам)
Теперь будем надеяться, что у достаточного количества этих уродов есть наши sim-карты.
ИНТ. ЦЕРКОВЬ — ДЕНЬ
Джек крадется вниз по боковому проходу к выходу, в то время как Церковный лидер продолжает.
ЦЕРКОВНЫЙ ЛИДЕР
И тем, кто будет угрожать нашим правам, я говорю —
Он останавливается. Со всех сторон доносится странный пронзительный ВОЙ. Он достает свой телефон, озадаченный.
В собрании у всех одинаковая реакция. Скулеж продолжается.
Несколько человек тоже проверяют свои телефоны. Джек шатается в проходе, чувствуя себя странно.
Церковный лидер срывает КРЕСТ со стены позади себя. Затем он смотрит в глаза толстому мужчине в первом ряду…
И бросается на него, ПРОНЗАЯ крестом.
Через секунду весь ад вырвется на свободу, и прихожане начинают ЗЛОБНО НАПАДАТЬ друг на друга. У некоторых есть ОРУЖИЕ.
Высокий мужчина бросается на Джека. Джек достает свой пистолет и хлещет его, сбивая на землю…
Но потом он продолжает бить его. Не может остановиться.
Каковы бы ни были эти побуждения, Джек тоже страдает. Он колеблется в рукопашной схватке.
ИНТ. ДОМ ДЖЕКА — ДЕНЬ
Эггси ошеломленно наблюдает за происходящим на экране.
Это массовая резня, но статус обученного убийцы Джека отчетливо виден: он прорубает себе путь через комнату, убивая людей и оставляя за собой след из тел.
Эггси щелкает что-то похожее на значок связи.
ЭГГСИ
Джек? Ты меня слышишь? Что ты делаешь?! Что происходит?
ИНТ. ФУРГОН — ДЕНЬ
Валентайн и Газель смотрят, довольные.
ВАЛЕНТАЙН
Бинго! Пробил его скорость отклика: сто процентов.
ГАЗЕЛЬ
Хммм. Но эти ребята уже были довольно агрессивны. Бог ненавидит это, Бог ненавидит то…
ВАЛЕНТАЙН
Но они очень нравились друг другу. Это работает, черт возьми.
ГАЗЕЛЬ
Я просто говорю, если бы вы выбрали, например, буддистов или что-то в этом роде…
ВАЛЕНТАЙН
Ко дню V, нам не нужна шумиха. Все думают, что эти ребята уже чокнутые. Это прекрасно. И мы даже получили возможность уничтожить Хантсмена.
ГАЗЕЛЬ
Еще нет…
ИНТ. ЦЕРКОВЬ — ДЕНЬ
Джек душит церковного лидера до смерти.
Позади него женщина несколько раз ударяет другую женщину головой о скамью, пока она внезапно не выстреливает ей в голову.
Джек бросает мертвого церковного лидера и поворачивается, чтобы увидеть, что он и ВООРУЖЕННЫЙ МУЖИК последние двое стоящих. Джек достает пистолет и стреляет, но у него кончились патроны.
Мужчина стреляет, промахивается. Теперь у него тоже кончились патроны… Джек идет на него с СЕРЕБРЯННЫМ ПОДСВЕЧНИКОМ. БУХ.
Мужик падает.
Здесь стало тихо, если не считать хныканья. Внезапно Джек останавливается.
Придя в себя, Джек осматривает место происшествия. Он в ужасе. Вдруг слышит голос Эггси.
ЭГГСИ (ЗК)
Джек? Джек! Ты слышишь меня?
ДЖЕК
Они что-то сделали со мной. Со всеми. И… Мне нужно выбираться отсюда.
НАТ. ЦЕРКОВЬ — ДЕНЬ
Джек выскакивает на открытое место, чтобы увидеть: Газель бежит к нему, нацелив пистолет. Валентайн неторопливо идет сзади.
ГАЗЕЛЬ
Опусти свою пушку.
(Джек опускает)
Вытаскивай все.
ВАЛЕНТАЙН
Судя по тому, что он использовал подсвечник для своего последнего убийства, я думаю, что у него больше нет трюков. Я прав или нет?
ДЖЕК
Что ты со мной сделал? У меня не было контроля над собой. Я бы никогда… Я убил всех этих людей. Я этого хотел.
ВАЛЕНТАЙН
Неплохо, правда? Проще говоря, это неврологическая волна, которая запускает центр агрессии и отключает ингибиторы.
ДЖЕК
А сигнал передан через ваши противные бесплатные сим-карты.
Валентайн начинает ржать.
ВАЛЕНТАЙН
Знаешь, на что это похоже? Это уже становится похоже на те старые фильмы, которые мы любим. Например, я расскажу тебе весь мой план, а потом придумаю абсурдный способ убить тебя, чтобы ты нашел такой же абсурдный способ сбежать.
ДЖЕК
Звучит неплохо.
ВАЛЕНТАЙН
Как я и говорил. Жаль, что нам обоим пришлось повзрослеть.
Он кивает Газель, и Газель насмерть стреляет в Джека.
ИНТ. ДОМ ДЖЕКА — НОЧЬ
Эггси сходит с ума.
ЭГГСИ
Нееееееееееееееееет!
НАТ. ЦЕРКОВЬ — НОЧЬ
Валентайн и Газель уходят прочь.
ВАЛЕНТАЙН
Нуу… Мне нравился этот парень. Такое чувство, что я мог бы с ним найти общий язык.
ГАЗЕЛЬ
Это было бы рискованно.
ВАЛЕНТАЙН
Угу. Так. Давай поедем домой. Установим часы обратного отсчета. Вечеринка начинается завтра.
ИНТ/НАТ. МАШИНА ДЖЕКА/СЭВИЛ РОУ — ДЕНЬ
Машина Джека с визгом сворачивает за угол и мчится по улице.
Эггси за рулем, в шоке. Он подъезжает к Хантсмену. Магазин закрыт, но наверху горит свет.
ИНТ. СТОЛОВАЯ ХАНТСМЕН — НОЧЬ
Артур стоит у камина. Графин стоит на столе.
ЭГГСИ
Артур, Джек мертв!
АРТУР
Галахад. Галахад мертв. Поэтому мы все только что выпили за него.
ЭГГСИ
Тогда ты знаешь, что делает этот маньяк! У скольких людей во всем мире его SIM-карты? Если они все одновременно пойдут на убийство —
АРТУР
Действительно. И благодаря записи Галахада, у нас есть доказательство на Валентайна. Разведданные были переданы соответствующим властям. Наша работа завершена. И это самое выдающееся наследие нашего павшего друга.
ЭГГСИ
И это все?
АРТУР
Садись, мальчик. Видишь это? Это наполеоновский бренди 1815 года. Мы пьем его только тогда, когда мы теряем Хантсмена.
(ДАЛЬШЕ)
АРТУР (ПРОД.)
(наполняет два бокала)
Галахад любил тебя, и в этом случае я считаю приемлемым нарушить правила. Присоединишься к моему тосту?
Эггси берет бокал. Они оба садятся, затем поднимают бокалы.
Артур выпивает бренди одним глотком. Эггси делает то же самое.
ЭГГСИ
Джек сказал мне, что ты не любишь нарушать правила, Артур. Почему именно сейчас?
Эггси смотрит на каминную полку. За вазой спрятан: НАУШНИК.
Артур проследил за его взглядом и улыбнулся.
АРТУР
Ты действительно очень хорош, Эггси. Возможно, я сделаю тебе предложение по должности Галахада. Если мы сможем сойтись во взглядах на некоторые… политические вопросы.
Он кладет РУЧКУ на стол.
АРТУР (ПРОД.)
Догадываешься что это?
ЭГГСИ
Угу. Джек показал мне, когда мы ходили по магазинам. Активирует яд, который явно был в моем подозрительно гладком бренди. Я умру через десять секунд после того, как ты нажмешь на нее.
АРТУР
О, браво!
ЭГГСИ
Валентайн прогнул тебя. Как-то. Но только не Джека. И ты позволил Джеку пойти на смерть.
АРТУР
Я слишком хорошо знаю Джека. Он обвинил бы меня в том, что я замкнут, но и сам он несговорчив, сученыш. И очень сентиментален. Я решил даже не пытаться. Его несогласие поставило бы нас всех под угрозу.
Эггси смотрит на руку Артура, лежащую на ручке.
ЭГГСИ
Но вы думаете, что я мог бы… Согласится. Закрыть глаза на то, что Валентайн творит… Сколько людей? Миллионы? Вы ведь ничего не сказали властям, не так ли?
Артур наклоняет голову и улыбается. Эггси прав.
АРТУР
Они все на борту. И они благодарны Валентайну за решение проблем, которые они обещали исправить, но в глубине души знали, что не смогут. Как только он объяснил мне все, я понял.
ИНТ. УЗОРЧАТАЯ КОМНАТА ХАНТСМЕН — ФЛЕШБЭК — ДЕНЬ
Валентайн передает свой душевный настрой Артуру. Он подходит к этому яростно, умно, разумно и харизматично.
ВАЛЕНТАЙН
Земля — саморегулирующаяся система, но антропогенное воздействие вмешалось, изменив внешние условия. Сельское хозяйство и промышленность человека изменили и истощили сорок процентов поверхности планеты. Человеческий организм — это еще одна саморегулирующаяся система. Когда вирус вмешивается в его функции, либо уничтожается вирус, либо хозяин.
АРТУР
В любом случае, вирус умирает.
ВАЛЕНТАЙН
Человечество и есть вирус. Рост населения вышел из-под контроля. Даже если вы возьмете изменение климата из уравнения, точка невозврата пройдена давным-давно.
Дело в том, что нам осталось всего шестьдесят лет до того, как мы исчерпаем пространство, чтобы выращивать достаточное количество пищи для поддержания нашей орды.
Пятьдесят лет до истощения морей и всех съедобных морепродуктов. Умрем ли мы от полного голода, или наши выбросы углерода поднимут температуру до непригодного для жизни уровня, результат один и тот же. Вирус умирает.
ИНТ. СТОЛОВАЯ ХАНТСМЕН — НАСТОЯЩЕЕ — ДЕНЬ
Артур только что закончил рассказывать об этом Эггси.
ЭГГСИ
Поэтому Валентайн предлагает заняться проблемой народонаселения самостоятельно.
АРТУР
Если никто этого не сделает, природа сделает это за нас. Иногда выбраковка является единственным способом обеспечить выживание вида. История будет рассматривать Валентайна как человека, который спас человечество от вымирания.
ЭГГСИ
И он выбирает кто будет с ним? Все его богатые товарищи, они будут жить. И всех людей, которых он считает умными или талантливыми, он убережет их независимо от того, согласны они с ним или нет.
АРТУР
И ты, Эггси. В честь Джека, я приглашаю тебя. Новый мир восстанет из пепла, и ты сможешь стать его частью. Время принять решение.
ЭГГСИ
Я лучше буду с Джеком, спасибо.
АРТУР
Да будет так.
Артур активирует ручку. Ничего не происходит.
ЭГГСИ
Проблема с нами, обычными типами, заключается в том, что у нас ловкие руки.
Артуру становится плохо.
ЭГГСИ (ПРОД.)
Хантсмен многому меня научил. Но ловкость рук… У меня это уже было.
Артур падает в обморок. Эггси выхватывает наушник из уха
Артура и телефон из кармана.
НА ТЕЛЕФОНЕ: ЧАСЫ ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА. 08:42:59. Секунды тикают.
ИНТ. СЕКРЕТНЫЙ АНГАР — НОЧЬ
Эггси поднял руки вверх. Рокси держит его под прицелом, пока Мэрлин осматривает телефон и наушник Артура.
МЭРЛИН
Ладно, Ланцелот, опусти оружие. Все в порядке.
Рокси опускает пистолет. Эггси опускает руки.
МЭРЛИН (ПРОД.)
Телефон Артура получает обновленные сообщения о том, как добраться до безопасной базы. У нас не так много времени.
ЭГГСИ
Что ты собираешься делать?
МЭРЛИН
Бог знает, кто у Валентайна в кармане, а кто нет. У нас нет выбора, кроме как самим с этим разобраться.
ЭГГСИ
Ты имеешь в виду… И я тоже?
Мэрлин бросает взгляд на часы, потом снова на Эггси, указывая на странного вида штуковину, по типу РЕТРО ЭКЗОСКЕЛЕТА на полке.
МЭРЛИН
Грузи это на самолет.
РОКСИ
Куда мы направляемся?
МЭРЛИН
К базе Валентайна. Он отправил координаты в групповом сообщении, приглашая своих избранных людей присоединиться к нему, если у них нет убежища.
НАТ. ГОРНАЯ БАЗА ВАЛЕНТАЙНА — НОЧЬ
Мы следуем за частным самолетом, летящим к огромной горе.
Внутри пилот нервничает — похоже, он вот—вот врежется в скалу…
…Но это ПРОЕКЦИЯ. Самолет летит прямо через него.
ИНТ. БАЗА ВАЛЕНТАЙНА — НОЧЬ
Самолет приземляется. ВСТРЕЧАЮЩИЕ одеты нарядно, в наушниках, подходят поприветствовать вновь прибывших.
ИНТ. КОМНАТА УПРАВЛЕНИЯ — НОЧЬ
Здесь база ТЕХНИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ. На МОНИТОРЕ — прямая трансляция взлетно-посадочной полосы. Пилот, ПАССАЖИРЫ и встречающие.
Валентайн с Газель здесь.
ВАЛЕНТАЙН
Скольких мы еще ждем?
ГАЗЕЛЬ
Не много. Большинство из них имеют свои собственные бункеры. Я думаю, мы просто начинаем по-настоящему нервничать.
ИНТ. САМОЛЕТ ХАНТСМЕН — РАССВЕТ
Мерлин находится в режиме ученого, взламывая ТЕЛЕФОН и ГАРНИТУРУ, Рокси и Эггси смотрят.
МЭРЛИН
Кажется, что динамик может излучать какой—то встречный сигнал, чтобы убедиться, что владелец не подвержен воздействию волн от sim- карт.
РОКСИ
Те, что превращают всех в психо- убийц.
МЭРЛИН
Абсолютно. По-видимому, это предосторожность. И как я подозревал, он также может перегревать мягкие ткани владельца, в случае, если они проболтаются не тем людям.
ЭГГСИ
Как это поможет нам сейчас?
МЭРЛИН
Никак. Просто я ковырялся, и жду телефон для поиска самых доступных спутников в цепи Валентайна.
ЭГГСИ
Значит нам надо убрать спутники.
МЭРЛИН
Мы только и успеем убрать. Это разорвет цепь и создаст стоп- сигнал. А ты разберешься с Валентайном прежде, чем он сможет что-то предпринять.
ЭГГСИ
Подожди, откуда нам брать —
КРАСНЫЙ СВЕТ начинает мигать, и Мэрлин прерывает.
МЭРЛИН
Есть. Приготовиться к посадке.
В иллюминаторе самолета Эггси видит только ПУСТЫННУЮ ДОРОГУ посреди снежной пустоши. Они приземляются на нее.
НАТ. ПУСТЫННАЯ ДОРОГА — РАССВЕТ
Эггси и Рокси высаживаются, смущенные и встревоженные. Мэрлин следует за ними, неся странный экзоскелет, который грузил Эггси.
МЭРЛИН
Ланцелот, надень это.
РОКСИ
Что это?
МЭРЛИН
Он был разработан в рамках проекта Рейгана “Звездные войны”, но в конечном итоге был отвергнут. Он довольно простой, но все равно должен работать.
Рокси неохотно укомплектовывается. Мерлин управляет некоторыми КЛАПАНАМИ. ШИПЕНИЕ газов, и огромные МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ШАРЫ начинают надуваться.
МЭРЛИН (ПРОД.)
Когда ты достигнешь края атмосферы, воздушные шары будут взрываться. Поэтому тебе нужно будет выпустить свою ракету прямо перед этим.
РОКСИ
Края атмосферы??
МЭРЛИН
После того, как выполнишь, тебе нужно будет отпустить экзо-скелет, чтобы начать снижаться. Быстро.
Рокси начинает подниматься, воздушные шары почти полны. Эггси хватает ее за руку.
ЭГГСИ
У тебя все получится.
Она благодарно улыбается и кивает. Он отпускает ее. Рокси отрывается.
МЭРЛИН
Не стой столбом, Эггси. Время не в нашу пользу. Иди и приготовься.
ИНТ. САМОЛЕТ ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
Мерлин бросает Эггси чемодан. Эггси заглядывает внутрь, он взволнован.
ЭГГСИ
Одежда, которую Джек купил для меня.
МЭРЛИН
Ты приглашен как Артур. Тебе нужно смешаться с толпой.
ЭГГСИ
А когда мы окажемся внутри?
МЭРЛИН
Не мы. Как только окажешься внутри, мне нужно будет, чтобы ты подключил меня к мэйнфрейму.
НАТ. НЕБО — ДЕНЬ
Рокси поднимается все выше и выше. Ей это вообще не нравится.
Внезапно в ее коммуникаторе раздается голос.
ЭГГСИ (ЗК)
Рокс? Это я. Как видок?
РОКСИ
Отвратительный.
ИНТ. САМОЛЕТ ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
Эггси стоит перед зеркалом, надевая ОЧКИ Хантсмен для связи, завязывая галстук. Он выглядит хорошо.
ЭГГСИ
У меня не было возможности сказать… Хантсмен повезло, что у него есть ты. Я рад, что ты стала Ланцелотом.
РОКСИ (ЗК)
Хотела бы я сказать то же самое прямо сейчас.
МЭРЛИН
Ты отлично справляешься. Осталось немного, чтобы долететь. Ты следующий, Эггси. База Валентайна находится в той горе.
(от встревоженности Эггси)
Не волнуйся, это всего лишь маскировочное устройство над входом. Дым и зеркала.
Тени заполняют самолет, когда они пикируют внутрь горы.
НАТ. НЕБО — ДЕНЬ
Рокси пытается быть расслабленной.
РОКСИ
Удачи!
ИНТ. БАЗА ВАЛЕНТАЙНА — ДЕНЬ
Самолет Хантсмен приземлился. Эггси, ПИЛОТ ХАНТСМЕН и ВТОРОЙ ПИЛОТ выходят и натыкаются на нетерпеливых встречающих. Эггси протягивает свой телефон одной из них. Она стучит по клавиатуре, чтобы проверить что-то на ней, а затем возвращает ему.
ПЕРВАЯ ВСТРЕЧАЮЩАЯ
Следуйте за мной, сэр. И ваши пилоты могут чувствовать себя как дома в столовой для персонала.
Один Встречающий провожает Пилотов прочь к СКАНЕРУ БЕЗОПАСНОСТИ, когда первый встречающий ведет Эггси к другому СКАНЕРУ БЕЗОПАСНОСТИ.
ПЕРВАЯ ВСТРЕЧАЮЩАЯ (ПРОД.)
Просто формальность. Я уверена, что вы придерживаетесь нашей политики и без оружия. Приношу свои извинения за доставленные неудобства.
ЭГГСИ проходит через сканер.
Встречающая провожает Эггси к ожиданию МИНИ-МОУК, что-то типа люксового гольф-кара. Они садятся и уезжают.
ИНТ. ВЕСТИБЮЛЬ ШТАБ-КВАРТИРЫ ВАЛЕНТАЙНА — ДЕНЬ
Они въезжают в огромный вестибюль. Это похоже на вестибюль пятизвездочного отеля.
Здесь собрались многочисленные представители ЭЛИТЫ.
Эггси выходит и прогуливается по комнате, стараясь изо всех сил держаться так, будто он имеет к этой элите принадлежность. Он проходит мимо роскошного буфета. Смотрит на РАЗДЕЛОЧНЫЙ НОЖ, когда к нему подходит ДВОРЕЦКИЙ.
ГЛАВНЫЙ ДВОРЕЦКИЙ
Чего желаете выпить?
ЭГГСИ
Виски, Далмор, безо льда. И плесните водички комнатной температуры.
Дворецкий выглядит впечатленным. Эггси уходит и продолжает тонко осматривать комнату. Наконец он замечает: ТЕХАССКИЙ НЕФТЯНОЙ БАРОН сидит один на диване, используя НОУТБУК.
Эггси делает прямой шаг, садится рядом с ним. Дворецкий подает Эггси его напиток. Эггси благодарно кивает и делает глоток. Затем он поднимает бокал за техасца.
ЭГГСИ (ПРОД.)
Общество мертво. Да здравствует общество.
ТЕХАСЕЦ
Аминь! Моя нефть не будет стоить ни хрена, но я буду королем Техаса!
(протягивая руку)
Бобби Гетти.
Мерлин подключается к связи с Эггси.
МЭРЛИН
Прекрати валять дурака.
ИНТ. НЕБО — ДЕНЬ
Рокси просматривает свой дисплей.
РОКСИ
Я засекла спутник.
ИНТ. ВЕСТИБЮЛЬ ШТАБ-КВАРТИРЫ ВАЛЕНТАЙН — ДЕНЬ
Эггси пожимает руку Техасцу.
ЭГГСИ
Эдмунд Найт. Король Норфолка, в не очень—то Соединенном Королевстве.
Оба смеются. Эггси указывает на его ноутбук.
ЭГГСИ (ПРОД.)
Как вы вышли в интернет? У меня не получилось почему-то.
ТЕХАСЕЦ
Да тут wi-fi отключен для безопасности. Валентайн — мой племянник, одолжил мне один из своих паролей. Частная сеть, наверное.
ЭГГСИ
Ах. Вам нужна зажигалка?
ТЕХАСЕЦ
Что? Не, я не курю сигаре–
Эггси стреляет в него дротиком из зажигалки. Выхватывает ноутбук у обмякшего Техасца и быстро вставляет флэшку.
Эггси встает… И получает УДАР кулаком в лицо! Он поднимает глаза и видит: Чарли. Чарли наклоняется, говорит тихо, разделочный нож, который мы видели раньше, прижимается к горлу Эггси.
ЧАРЛИ
Никто не захотел, чтобы ты был частью нового мира. Так что я предполагаю, что ты нашел способ обмануть кого-то и стать Хантсменом.
ЭГГСИ
Ех?? Что ты тут делаешь?
ЧАРЛИ
Моя семья была приглашена. Очевидно же.
(видя, как Эггси тянется к его карману)
Не так быстро!
Чарли лезет в карман Эггси и достает оттуда бутылку лосьона после бритья. Он ухмыляется, облегченно и весело.
ЧАРЛИ (ПРОД.)
Надеялся замаскировать свою вонь, да? Тебе это понадобится еще больше, когда будешь гнить в тюрьме.
Эггси уворачивается, сдавливает свои запонки и….. БУУМ!
БУТЫЛКА взрывается в руке Чарли.
ГОСТИ убегают, ОХРАННИКИ бегут. Время внедрения прошло. Эггси прячет ноутбук за диван и тоже бежит.
В хаосе ему удается уйти от своих преследователей. На краю комнаты он проскальзывает в СЛУЖЕБНУЮ ДВЕРЬ.
ИНТ. СЛУЖЕБНЫЙ ТОННЕЛЬ — ДЕНЬ
Эггси бежит по туннелю, Мэрлин в ухе.
МЭРЛИН (ЗК)
Я тут. Дай мне секунду.
НАТ. НЕБО — ДЕНЬ
Качество света здесь становится очень странным.
РОКСИ
Эггси, мне страшно. Слушай, если я не переживу падения —
ИНТ. СЛУЖЕБНЫЙ ТОННЕЛЬ — ДЕНЬ
Эггси разговаривает с ней на бегу.
ЭГГСИ
Даже не начинай. Ты замечательная девушка. Просто помни, если ты входишь в плоское вращение, расслабь все мышцы и выясни, где верх, прежде чем исправлять положение. И если ты это не получается, прими Дельта-позицию.
НАТ. КРАЙ АТМОСФЕРЫ — ДЕНЬ
Наступило очень волнительное время.
РОКСИ
Ты хороший друг, Эггси.
МЭРЛИН (ЗК)
Удачи, Ланцелот. Огонь через три… два… один! Пуск!
Рокси ЗАПУСКАЕТ СВОЮ РАКЕТУ.
МЭРЛИН (ЗК)
И отпускай, сейчас же!
Рокси тянет за рычаг разблокировки… И начинает падать.
ИНТ. СЛУЖЕБНЫЙ ТОННЕЛЬ — ДЕНЬ
Эггси бежит по туннелям. Он останавливается у ДВЕРИ и открывает ее. Только чтобы столкнуться с: ОХРАННИКОМ.
Охранник бросается на него, и они начинают ДРАТЬСЯ.
НАТ. НЕБО — ДЕНЬ
Рокси начинает ВРАЩАТЬСЯ, когда она падает. И ее вращение становится быстрее.
РОКСИ
Ааааа! Плоское вращение.
ИНТ. СЛУЖЕБНЫЙ ТОННЕЛЬ — ДЕНЬ
Когда драка между Эггси и охранником продолжается, он кричит для ободрения и руководит Рокси.
ЭГГСИ
Расслабься! Руки, ноги, позвоночник, отпусти все это! Знаешь свое направление?
РОКСИ (ЗК)
Нет! Я сейчас отключусь! Моя голова!
ИНТ. СЛУЖЕБНЫЙ ТОННЕЛЬ — ДЕНЬ
Эггси прижимает охранника к стене.
ЭГГСИ
Рокси, дельта позиция быстро!
Он бросает правый хук,и охранник вырубается. Но теперь к нему бежит ЕЩЕ БОЛЬШЕ ОХРАННИКОВ.
ЭГГСИ (ПРОД.)
Рокси?
Эггси вбегает в дверь и захлопывает ее как раз вовремя.
Стражники пытаются войти, но Эггси смотрит на них.
НАТ. НЕБО — ДЕНЬ
Глаза Рокси начинают закатываться назад, когда она теряет сознание. Она вращается еще быстрее, чем раньше.
ЭГГСИ (ЗК)
Дельта!
Собрав всю оставшуюся волю, Рокси выпрямляет ноги и разводит их на тридцать градусов, руки назад. Ее спина расслабляется.
Она моргает, возвращаясь к полной осознанности, наконец-то придя в себя. Затем она открывает свой парашют.
Через несколько секунд СПУТНИК ВЗРЫВАЕТСЯ.
ИНТ. САМОЛЕТ ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
Мэрлин, его компьютер перед ним, он пробивает кулаком воздух.
МЭРЛИН (ЗК)
Да!
НАТ. НЕБО — ДЕНЬ
Облегчение заливает лицо Рокси, когда она медленно спускается.
РОКСИ
Эггси?
ИНТ. ЗАЩИЩЕННАЯ КОМНАТА — ДЕНЬ
После Эггси охранники стучат, чтобы войти. Перед ним еще одна дверь. Кнопки рядом с ним. Эггси бьет в них кулаком.
ЭГГСИ
Молодец Рокс, хорошая работа. Мэрлин, как мне отсюда выбраться?
МЭРЛИН (ЗК)
Я работаю над этой дверью, погоди. За ней ты пройдешь через какой-то тюремный блок.
Дверь позади него начинает срываться с петель. Но дверь перед ним, как раз вовремя, со ЩЕЛЧКОМ открывается.
ИНТ. ГЛАВНАЯ КОМНАТА УПРАВЛЕНИЯ — ДЕНЬ
Валентайн стоит у ряда экранов, показывающих различные СПУТНИКИ. Газель подходит к нему и шепчет.
ВАЛЕНТАЙН
Ну, просто держите его, кто бы там ни был. Не похоже, что он может что-то сделать из тюремного сектора. Кстати, ты это видел?
На одном экране мирно плавают ОБЛОМКИ РАЗРУШЕННОГО СПУТНИКА.
ВАЛЕНТАЙН (ПРОД.)
Кучка дилетантов только что достала Google Earth.
ГАЗЕЛЬ
Есть еще ракеты о которых мы знаем?
ВАЛЕНТАЙН
Нет. Но я не собираюсь рисковать.,Перенесите обратный отсчет вперед… Хотя. Знаешь что? Нахуй. Если эти люди сейчас не находятся в безопасном месте, им, должно быть, нравится жить в опасности. Сигнал стартует через пять минут.
Газель кивает и садится за другую консоль.
ИНТ. САМОЛЕТ ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
Мэрлин смотрит на экран.
МЭРЛИН
Твою мать. Не тот спутник.
ИНТ. ВХОД В ТЮРЕМНЫЙ БЛОК.
Различные ТЮРЕМНЫЕ ОХРАННИКИ лежат без сознания вслед за Эггси. Услышав, как завибрировал телефон Артура, Эггси достает его.
Экран телефона показывает: 00:04:49 секунды тикают.
ЭГГСИ
Мэрлин? Ты видишь это?
ИНТ. БАНКЕТНЫЙ ЗАЛ ЗАГОРОДНОГО ОСОБНЯКА — НОЧЬ
Группа БЕЛЫХ СТАРИКОВ вскакивает из-за стола.
МЭРЛИН (ЗК)
Я не смогу выключить сервер удаленно за короткое время. Тебе нужно это сделать вручную.
ИНТ. АВАРИЙНА ЛЕСТНИЦА — НОЧЬ
Группа ПОЛИТИКОВ в костюмах бежит вниз по лестнице.
МЭРЛИН (ЗК)
Перед тобой тюремные камеры. Я их открываю.
ИНТ. КОМНАТА СТРАХА — ДЕНЬ
ЧЕТЫРЕ ЗАНОСЧИВЫЕ ЖЕНЩИНЫ забаррикадировались внутри.
ЭГГСИ (ЗК)
Кто там в камере?
ИНТ. МАШИНА ДЭВИДА БЕКХЭМА — ДЕНЬ
Дэвид Бекхэм смотрит на свой телефон. Затем он резко ускоряется.
МЭРЛИН (ЗК)
Я не знаю, но ты должен заставить их помочь тебе.
ИНТ. ТЮРЕМНЫЙ БЛОК — ДЕНЬ
Эггси стоит в начале ряда клеток.
ЭГГСИ
Помочь мне сделать что?!
Внезапно раздается симфония звуков. Походу разблокировка.
ИНТ. САМОЛЕТ ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
Мерлин яростно щелкает на своем компьютере.
МЭРЛИН
Вернуться в туннель.
ИНТ. ТЮРЕМНЫЙ БЛОК — ДЕНЬ
Мы следуем вдоль ряда открытых камер, чтобы увидеть выходящих изнутри: ЭЛТОНА ДЖОНА, ДЖЕЙМИ ОЛИВЕР, УСЕЙНА БОЛТА, ЛЕДИ ГАГУ.
ИНТ. КОМНАТА УПРАВЛЕНИЯ — ДЕНЬ
Валентайн кричит на Газель.
ВАЛЕНТАЙН
Черт! Заморозить тюрьму вручную!
ИНТ. САМОЛЕТ ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
Мэрлин стучит по клавиатуре, а затем в отчаянии хлопает себя по лбу.
МЭРЛИН
Черт. Я больше не могу открывать. У тебя достаточно людей?
ИНТ. ТЮРЕМНЫЙ БЛОК — ДЕНЬ
Эггси ошеломленно смотрит на Элтона, Джейми, Усейна и Гагу.
ЭГГСИ
Кто в настроении спасать мир? Мне нужно пройти мимо охранников в диспетчерскую Валентайна.
ДЖЕЙМИ
Они дали мне кое-что для готовки. Подожди, я принесу ножи.
Она бежит обратно в камеру. Эггси поворачивается к Усейну.
ЭГГСИ
Вы с Джейми останетесь со мной.
(Гаге и Элтону)
Вы двое, отвлеките внимание.
СЭР ЭЛТОН
Пошел нахуй.
ЭГГСИ
Я же выпустил тебя, черт возьми!
ЭЛТОН
Отвлечь блядское внимание! Нахальный маленький ублюдок.
ЭГГСИ
Ладно, хорошо, слушай — делай что хочешь. Ну же.
Группа начинает быстро двигаться к двери в конце коридора.
Джейми догоняет их, вооружившись НОЖАМИ.
Когда они проходят мимо оставшихся запертых камер, на другой стороне другие, все еще пойманные ЗНАМЕНИТОСТИ, кричат слова поддержки.
АДЭЛЬ
Убейте его!
СТИВЕН ХОУКИНГ
Удачи. Ребята.
ИНТ. КОМНАТА УПРАВЛЕНИЯ — ДЕНЬ
Газель мрачно смотрит на МОНИТОР КАМЕРЫ НАБЛЮДЕНИЯ.
ГАЗЕЛЬ
Я сам с этим разберусь.
ВАЛЕНТАЙН
Я думаю, мы должны были иметь больше защиты.
Когда Газель уходит, Валентайн щелкает выключателем,и безумно УСИЛЕННАЯ ДВЕРЬ захлопывается. Никто через это не пройдет.
ИНТ. САМОЛЕТ ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
Мэрлин с тревогой смотрит на свой компьютер.
МЭРЛИН
Валентайн закрыл дверь. Мы должны найти способ проникнуть внутрь. У нас есть две минуты.
ИНТ. ВХОД В ТЮРЕМНЫЙ БЛОК — ДЕНЬ
Эггси быстро направляется к двери, за ним следуют остальные.
ЭГГСИ
Рокс? Мне нужна твоя помощь. Я посылаю тебе мамин номер. Пожалуйста, предупреди ее на всякий случай. Скажи ей, чтобы она заперлась подальше от ребенка.
НАТ. ПУСТЫННОЕ ШОССЕ — ДЕНЬ
Рокси уже приземлилась. Она счастлива вернуться на твердую землю.
РОКСИ
Я сейчас же сделаю это. Береги себя.
ИНТ. САМОЛЕТ ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
Мэрлин изучает карту на своем мониторе.
МЭРЛИН
В туннеле есть предохранитель. Вы можете отключить дверь безопасности.
ИНТ. ЗАМОК БЕЗОПАСНОСТИ — ДЕНЬ
Эггси и остальные стоят у двери. Мы слышим, как охранники с другой стороны пытаются проникнуть внутрь.
ЭГГСИ
Там много охранников… Ладно, вот что мы сделаем: я, Джейми и Элтон займемся ими. Мы с боем пробьемся в рубку управления. Гага, не дерись, если не хочешь.
ЛЕДИ ГАГА
О, я подерусь, не волнуйся.
Эггси протягивает свои очки Усейну Болту.
ЭГГСИ
Усейн, надень это. Вы услышите моего коллегу через них. Следуйте его указаниям и бегите, как ветер.
(к Мэрлину, по связи)
Усэйн управляет предохранителем, понял Мэрлин?
МЭРЛИН (ЗК)
Принято. Вы меня слышите, Усейн?
УСЕЙН БОЛТ
Четко и ясно.
ЭГГСИ
Все готовы?
Все кивают. Эггси открывает дверь.
ИНТ. СЛУЖЕБНЫЙ ТОННЕЛЬ — ДЕНЬ
Сейчас здесь ЧЕТВЕРО ВООРУЖЕННЫХ ОХРАННИКА, и весь ад вырвался на свободу. Эггси борется с первым охранником. Пули летят повсюду. Слава богу, что у Эггси есть кевлар. Охранник кричит своим соратникам:
ПЕРВЫЙ ОХРАННИК
Не стреляйте в знаменитостей! Валентайн убьет вас!
Усейн отрывается и начинает бежать, когда Элтон, Джейми и Гага нападают на других охранников. Джейми ужасно быстро управляется со своими ножами. Второй охранник теряет несколько пальцев.
Элтон — это откровение — потрясающе грязный боец, кусающий и царапающий, он борется с третьим охранником на земле.
Леди Гага пинает четвертого охранника по яйцам, но он просто поднимает ее и несет обратно в камеру…
До тех пор, пока Эггси не свинтит пистолет первого охранника и не выстрелит в Четвертого охранника. Он тяжело падает на Гагу. Она пытается выбраться из-под него, но кажется ранена.
ИНТ. ИЗГИБ В ТУННЕЛЕ — ДЕНЬ
Усэйн огибает поворот, чтобы увидеть развилку в туннеле перед ним.
МЭРЛИН (ЗК)
Держитесь правее!
ИНТ. КОМНАТА УПРАВЛЕНИЯ — ДЕНЬ
Валентайн изучает видео с камеры безопасности. Усейн бежит.
ВАЛЕНТАЙН
Газель? Он в тоннеле Д. Он идет за предохранителем. Беги!
ИНТ. ИЗГИБ В ТУННЕЛЕ — ДЕНЬ
В поле зрения появляется Газель. Он видит Усейна впереди себя. Газель набирает скорость и бежит к правой развилке.
ГАЗЕЛЬ
Я вижу его.
ИНТ. СЛУЖЕБНЫЙ ТУННЕЛЬ — ДЕНЬ
Эггси преуспевает в том, чтобы вырубить первого охранника прикладом его собственного оружия и мчится, чтобы помочь Джейми…
…Которая только что разоружила второго охранника. Охранник отталкивает Джейми, и тот ударяется спиной о стену, разбиваясь головой. Он рухнул на землю, замерзнув.
Второй охранник, у которого не хватало нескольких пальцев, пытается схватиться за пистолет, не сводя глаз с Эггси.
ИНТ. ТУННЕЛЬНАЯ РАЗВИЛКА — ДЕНЬ
Происходит лучшая гонка, которую мы когда-либо видели, поскольку Газель приближается к Усэйну.
МЭРЛИН (ЗК)
Продолжай! Дверь слева от тебя!
Усейн набирает скорость и, наконец, достигает комнаты с предохранителями. Он вбегает и захлопывает дверь перед носом у Газель.
Газель в ярости дергает ручку. Теперь дверь заперта.
ИНТ. СЛУЖЕБНЫЙ ТУННЕЛЬ — ДЕНЬ
Второй охранник, его контроль над спусковым крючком сильно хромает, он дико стреляет в Эггси до — БУУМ! Он ранен……И Гага, все еще на земле, не в состоянии встать, но теперь вооружена пистолетом покойного четвертого охранника.
ШЛЕП!! Элтон бодает головой третьего охранника, опуская его на землю.
Эггси осматривает оружие, пока Элтон освобождает Гагу. У нее глубокое ранение.
ГАГА
Нет. Вам лучше оставить меня здесь.
ЭГГСИ
Дерьмо. У них кончились патроны.
Эггси быстро уходит по туннелю, за ним Элтон.
ЭГГСИ (ПРОД.)
Как ты научился так драться?
СЭР ЭЛТОН
Тренируюсь с телохранителями. И смотрю “Династии”.
Но теперь Эггси отвлекся. На ходу он достает телефон. Часы обратного отсчета показывают 00:00:19. Девятнадцать секунд…
ИНТ. САМОЛЕТ ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
У Мэрлина такой же обратный отсчет в окне на его экране.
МЭРЛИН
Усэйн? Ты видишь это?
ИНТ. КОМНАТА БЛОКА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ — ДЕНЬ
Комната размерами чуть больше шкафа. Сзади один из клинков Газели вонзается в дверь как меч, едва не задев его.
УСЭЙН
Они не помечены!
МЭРЛИН (ЗК)
Тогда отключи их все!
ИНТ. НОВЫЙ КОРИДОР — ДЕНЬ
Эггси и Элтон направляются прямиком к тяжело-защищенной двери. Она заперта. Внезапно свет гаснет. Эггси пытается снова.
ЭГГСИ
Мы здесь! Тут все еще заперто!
ИНТ. КОМНАТА БЛОКА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ — ДЕНЬ
Усэйн отключает выключатели, пытаясь избежать лезвия, которое пробивается несколько раз через различные точки в двери.
УСЭЙН
Я пытаюсь!
ИНТ. КОРИДОР ДИСПЕТЧЕРСКОЙ — ДЕНЬ
От охранной двери раздается глухой стук. Она открыта! Эггси и Элтон схватили ее, изо всех сил пытаясь открыть вручную.
МЭРЛИН (ЗК)
Девять секунд! Усейн, ты сделал это!
ИНТ. КОМНАТА БЛОКА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ — ДЕНЬ
Усэйн бьет кулаком в воздух.
УСЭЙН
Юху!
Он машинально делает шаг назад… И одно из лезвий Газели идет прямо через дверь… и прямо через него.
ИНТ. ДИСПЕТЧЕРСКАЯ — ДЕНЬ
Валентайн спокойно наблюдает, как поднимается тяжелая бронированная дверь. ГОЛОС БОТА теперь делает обратный отсчет.
ГОЛОС БОТА
Три…
Эггси проскальзывает под дверь. Его глаза встречаются с глазами Валентайна.
ГОЛОС БОТА (ПРОД.)
Два…
ВАЛЕНТАЙН
Привет, камердинер. Ты как раз вовремя, станешь свидетелем рождения нового мира.
ГОЛОС БОТА
Один.
Глаза Эггси расширяются… КУЧА МОНИТОРОВ оживает: изображения со всего мира показывают вспыхивающие беспорядки.
ИНТ. НОВОСТНАЯ КОМНАТА — ДЕНЬ
СТАРЫЙ ВЕДУЩИЙ встает со стула, с обезумевшим взглядом. Рядом стоящая женщина, ВЕДУЩАЯ ПОГОДЫ, хватает первое, что попало в ее поле зрения. Затем петля кабеля кидается вокруг шеи старика, и она начинает душить его.
НАТ. ТАЙСКИЙ БАЗАР — ДЕНЬ
Люди нападают друг на друга.
НАТ. ЭЙФЕЛЕВА БАШНЯ — ДЕНЬ
Туристы нападают друг на друга.
НАТ. АМЕРИКАНСКАЯ ОРУЖЕЙНАЯ ВЫСТАВКА — ДЕНЬ
Все начинают стрелять друг в друга.
ИНТ. ФОТОСЕССИЯ — ДЕНЬ
Кардашьяны и их съемочная группа реалити-шоу яростно махаются.
ИНТ. ПАБ — ДЕНЬ
Дин, парни из банды, Райан и Джамал оказываются в смертельном бою.
ИНТ. КВАРТИРА МАМЫ ЭГГСИ — ДЕНЬ
Мама Эггси выглядит сумасшедшей, когда она пытается сломать дверь. За ним мы слышим КРИКИ младшей сестры Эггзи.
ИНТ. ДИСПЕТЧЕРСКАЯ — ДЕНЬ
Эггси бросается на Валентайна и начинает бить его.
ЭГГСИ
Как это выключить??
ВАЛЕНТАЙН
Тебе никак. Программа реагирует на голос. Мой голос. И она может распознать, если я под давлением.
Эггси бросает Валентайна и в отчаянии бежит к столу.
МЭРЛИН (ЗК)
Он прав, я не могу это отменить.
ИНТ. ТУННЕЛЬ — ДЕНЬ
Газель бежит по туннелю.
ИНТ. ХОЛЛ ШТАБ-КВАРТИРЫ ВАЛЕНТАЙНА — ДЕНЬ
Техасец спит, ничего не замечая. Остальная часть элиты наблюдает за мониторами и празднует.
ИНТ. ПОДВАЛ ЗАГОРОДНОГО ОСОБНЯКА — НОЧЬ
Белые старики, которых мы видели раньше, смотрят маленький телевизор и аплодируют.
ИНТ. ЯДЕРНЫЙ БУНКЕР — НОЧЬ
Политики в костюмах празднуют.
ИНТ. КОМНАТА СТРАХА — ДЕНЬ
Высокомерные женщины обнимаются, в то время как по телевизору люди убивают друг друга.
ИНТ. ПУСТЫННОЕ ШОССЕ/ МАШИНА ДЭВИДА БЕКХЭМА — ДЕНЬ
Дэвид Бэкхэм едет по пустынной дороге, включено радио.
ГОЛОС ПО РАДИО (ЗК)
…всемирные сообщения о насилии, беспрецедентный масштаб.
(зависает, слышны помехи)
Вы не можете войти сюда, что такое — И… Я убью тебя!!
Теперь слышна ВОЗНЯ и звуки ДРАКИ. Бэкхэм улыбается.
ИНТ. ДИСПЕТЧЕРСКАЯ — ДЕНЬ
Глаза Эггси загораются — у него есть идея.
ЭГГСИ
Мэрлин — помнишь Свонсона? Валентайн — ты хочешь спасти жизнь своим избранным? Тогда тебе лучше выключить SIM-карты. Мэрлин давай! Сделай это!
На мониторе Валентайна появляется окно. Текст гласит: МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ БУДУТ НАРУШЕНЫ ДА / НЕТ. Поле “ДА” экран становится КРАСНЫМ.
ВАЛЕНТАЙН
Нет!
Он бросается к компьютеру.
ИНТ. САМОЛЕТ ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
На экране Мэрлина текст гласит: “ВЫБРАТЬ ВСЕ?”. Он щелкает.
ИНТ. КВАРТИРА МАМЫ ЭГГСИ — ДЕНЬ
Сестра Эггси стоит в своей кроватке и кричит. Внезапно, появляются дверные ОСКОЛКИ. И, блестящий стиль, “а воооот и Мишель!”.
ИНТ. ДИСПЕТЧЕРСКАЯ — ДЕНЬ
Текст на мониторе говорит: “ВЫ УВЕРЕНЫ, ЧТО ХОТИТЕ ВЫБРАТЬ ВСЕ? ДА / НЕТ”. Поле “ДА” становится красным.
ВАЛЕНТАЙН
Ладно!
Валентайн подбегает, хлопает ладонью по биометрическому считывателю.
ВАЛЕНТАЙН (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Ричмонд Валентайн. Код переопределения три два девяносто девять.
КОМПЬЮТЕРИЗИРОВАННЫЙ ГОЛОС
Логин принят. Подтвердите, что вы хотите отключить сигнал для симов.
ВАЛЕНТАЙН
Да!
ИНТ. НОВОСТНАЯ КОМНАТА — ДЕНЬ
Девушка с убийственной погодой набрасывает якорь новостей.
НАТ. ТАЙСКИЙ БАЗАР — ДЕНЬ
Все на рынке, кто остался стоять, прекращают борьбу.
НАТ. ЭЙФЕЛЕВА БАШНЯ — ДЕНЬ
Туристы перестают драться… И обнимают друг друга.
НАТ. АМЕРИКАНСКАЯ ОРУЖЕЙНАЯ ВЫСТАВКА-ДЕНЬ
Все на оружейной выставке мертвы, кроме одного старика. Он роняет пистолет в замешательстве.
ИНТ. ФОТОСЕССИЯ — ДЕНЬ
Кардашьяны и их съемочная группа прекращают борьбу.
ИНТ. ПАБ — ДЕНЬ
Много жертв в пабе. Выжившие прекращают боевые действия и стараются помочь друг другу.
ИНТ. КВАРТИРА МАМЫ ЭГГСИ — ДЕНЬ
Мишель внезапно приходит в себя. Она лезет через разбитую дверь, хватает своего ребенка с кроватки и крепко обнимает ее.
ИНТ. ДИСПЕТЧЕРСКАЯ — ДЕНЬ
Валентайн пристально смотрит на Эггси.
ВАЛЕНТАЙН
Я выключил свое, теперь ты выключи свое!
МЭРЛИН (ЗК)
Э… Эггси? Я думаю, что уже слишком поздно.
ИНТ. ХОЛЛ ШТАБ-КВАРТИРЫ ВАЛЕНТАЙНА — ДЕНЬ
Элитные гости собрались вокруг мониторов, растерянные от одного ОКРОВАВЛЕННОГО ТЕЛЕРЕПОРТЕРА, который вещает с трудом.
ТЕЛЕРЕПОРТЕР
Понятия не имею, что только что произошло, но, кажется, все кончено…
Начинает играть и увертюра Чайковского 1912 года……головы гостей начинают ВЗРЫВАТЬСЯ.
ИНТ/НАТ. ГОЛОВА ВЗРЫВАЕТСЯ — МОНТАЖ — ДЕНЬ
Во всем мире головы избранных Валентайна взрываются. — Старые Белые Люди — Политики — Заносчивый Красивые Женщины — Дэвид Бэкхэм — Все в вестибюле Валентина. Это до боли зрелищно.
ИНТ. ДИСПЕТЧЕРСКАЯ — ДЕНЬ
На мониторах камер безопасности Валентайн может видеть, что происходит в вестибюле, и он в ярости.
ВАЛЕНТАЙН
Пошло оно все к херам!
Он кладет руку обратно на биометрический считыватель. Эггси отпихивает его, и он изо всех сил пытается добраться до него.
ИНТ. КОРИДОР ДИСПЕТЧЕРСКОЙ — ДЕНЬ
За пределами диспетчерской Элтон Джон доблестно сражается с Газель, пытаясь помешать ему. Но Газель отбрасывает Элтона в сторону и проскальзывает под щель в двери…
ИНТ. ДИСПЕТЧЕРСКАЯ — ДЕНЬ
Газель бежит на Эггси. Начинается невероятная борьба.
Валентайн подбегает к пульту управления, кладет руку на считыватель.
ВАЛЕНТАЙН
Ричмонд Валентайн. Код: десять десять. Отменить переопределение. Повторный запуск симов.
Борьба Эггси и Газели становится все более напряженной.
КОМПЬЮТЕРИЗИРОВАННЫЙ ГОЛОС
Обнаружен стресс. Пожалуйста, повторите.
Мы пересекаемся между эпической борьбой и повторением Валентайна и его все более отчаянными попытками войти в систему.
КОМПЬЮТЕРИЗИРОВАННЫЙ ГОЛОС (ПРОД.)
Логин принят. Подтвердите, что вы хотите начать сигнал симов.
Наконец, Эггси убивает Газель, но он никогда не сможет добраться до Валентайна вовремя, чтобы остановить его от словесной команды.
Эггси отрывает одно из ЛЕЗВИЙ Газели и бросает его —
ВАЛЕНТАЙН
Подтв–
Лезвие плывет по воздуху и пронзает Валентайна. Он издает булькающий предсмертный хрип.
КОМПЬЮТЕРИЗИРОВАННЫЙ ГОЛОС
Обнаружен стресс. Пожалуйста, повторите.
Эггси реагирует: полное облегчение. Все кончено.
НАТ. ПУСТЫННОЕ ШОССЕ — ДЕНЬ
Рокси сидит на обочине пустынного шоссе. Самолет Хантсмен приземляется прямо рядом с ней.
ИНТ. САМОЛЕТ ХАНТСМЕН — ДЕНЬ
Рокси поднимается на борт. Эггси и Мерлин ждут ее.
МЭРЛИН
С возвращением, Ланцелот.
РОКСИ
Спасибо, Мэрлин.
МЭРЛИН
На самом деле… Теперь Артур. Я рад сообщить, что наши товарищи Хантсмены проголосовали за меня.
РОКСИ
Поздравляю!
МЭРЛИН
В других хороших новостях, казалось бы что ни одна из их голов не взорвалась. Организация чистая.
(пауза)
И теперь Ланцелот с нами, я думаю нужно провести первую командировку. Эггси… Я бы хотел, чтобы ты стал нашим новым Галахадом.
Он протягивает руку. Эггси пожимает ее, вне себя от радости.
МЭРЛИН (ПРОД.)
Добро пожаловать в Хантсмен!
Рокси бросается обнимать Эггси.
НАТ. ДОМ ДЖЕКА — ДЕНЬ
Дом Джека. Внизу ЗАГОЛОВОК: “ДВЕ НЕДЕЛИ СПУСТЯ.”
ИНТ. ДОМ ДЖЕКА — ДЕНЬ
ОБРАМЛЕННЫЙ ЗАГОЛОВОК гласит: ШПИОН, КОТОРЫЙ СПАС МИР! Рядом с заголовком есть хорошая фотография ДЖЕКА.
Мы отстраняемся, чтобы увидеть: она висит на стене, на него смотрит Мишель. Эггси держит свою сестру. Джей Би, собачка, рядом.
МИШЕЛЬ
Неужели он действительно сделал это в одиночку?
ЭГГСИ
Должно быть. Я уверен, что в газетах есть надежные источники информации.
Эггси улыбается своей искренной маленькой улыбкой.
МИШЕЛЬ
Какой удивительный мужик. Достал тебе работу в портных, оставив это место. Как будто он был нашим ангел-хранителем.
Эггси кивает. Это отчасти правда.
Раздается звонок в дверь. Эггси передает свою сестру Мишель.
ЭГГСИ
Я открою, мам.
ИНТ. ПРИХОЖАЯ ДЖЕКА — ДЕНЬ
Эггси открывает дверь, чтобы увидеть… ДИНА. Дин реагирует в шоке видя, как Эггси выглядит так хорошо.
ЭГГСИ
Дин, какой приятный сюрприз Время для этих пяти слов.
И с этими словами Эггси сильно бьет его. Дин скатывается вниз.
ДИН
Ааа ты сломал мне нос!
ЭГГСИ
Да. Это те самые слова.
Дин встает и движется, чтобы бросить удар, как вдруг его глаза закрываются, и он снова опускается на землю.
В руке Эггси: ЗАЖИГАЛКА Джека. Эггси надел очки.
ЭГГСИ (ПРОД.)
Прием? Это Галахад. Есть огромное дерьмо на моем пороге, нужна уборка, ах да и возьмите собаку на прогулку. Спасиб, братан. Конец связи.
Эггси улыбается, дверь захлопывается и мы уходим в…
ЗТМ.
ДОП. СЦЕНА ПОСЛЕ ТИТРОВ: НАТ. КОЛУМБИЯ — ДЕНЬ
Почти так же, как и Эггси раньше, Дин просыпается на улице, голый и совершенно сбит с толку.
Колумбийский полицейский, которого мы встречали ранее, подходит к нему с улыбкой и наручниками наготове.
КОЛУМБИЙСКИЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Хола! Ждал тебя. Мой друг сказал мне, что вы торгуете наркотой.
И судя по ужасной реакции Дина, мы уходим в ЗТМ.
КОНЕЦ