Уютный диван в гостиной некоего пригородного дома. В камине потрескивает огонь. Двое подростков — 14-летний СЫН и 16- летняя ДОЧЬ — сидят на диване. Они глядят в камеру и слушают РАССКАЗЧИКА.
РАССКАЗЧИК (ЗА КАДРОМ)
Ладно, ребятки, вы уже достаточно взрослые, и я собираюсь рассказать вам о том, как я встретил вашу маму.
ДОЧЬ
Ой, да слышали мы.
СЫН
Ты нам уже рассказывал.
РАССКАЗЧИК (З.К.)
Конечно. Вы слышали короткую версию. Но есть версия и подлиннее, и вам очень важно услышать и ее.
СЫН
Ты нас за что-то наказываешь?
РАССКАЗЧИК (З.К.)
Нет.
ДОЧЬ
Это надолго?
РАССКАЗЧИК (З.К.)
Да. Итак, давным-давно, еще до того, как я стал «Папой», у меня была целая другая жизнь.
Серия кадров с 27-летним ТЭДОМ (красивый и жизнерадостный): Тэд зависает в баре, Тэд изучает чертежи на стройплощадке, Тэд в Центральном парке, Тэд в своей квартире с МАРШАЛОМ, его лучшим другом со Среднего Запада.
ГОЛОС РАССКАЗЧИКА (ПРОД.)
На дворе был 2005 год, я был холост, моя голова была полна волос, моя карьера архитектора была на взлете, и я жил в Нью-Йорке с Маршалом, моим лучшим другом еще с университета. Да, жизнь была хороша, пока одной прохладной, октябрьской ночью дядя Маршал мне все не облажал.
ИНТ. КВАРТИРА ТЭДА И МАРШАЛА — НОЧЬ
(МАРШАЛ, ТЭД, РАССКАЗЧИК)
Квартира 25-летних холостяков, немного прибранная к сегодняшней ночи. Преклонив колено, Маршал нервно презентует Тэду кольцо с бриллиантом.
МАРШАЛ
Ты выйдешь за меня?
ТЭД
Отлично! Затем она говорит «да», вы обручены, открываете шампанское, отмечаете это дело, занимаетесь сексом на кухонном полу.
(пауза, думает)
Пожалуйста, не занимайтесь сексом на нашем кухонном полу.
МАРШАЛ
Окей. Божечьки, я так нервничаю. Мой желудок натурально сходит с ума.
ТЭД
Это не рак.
МАРШАЛ
А кто сказал рак?
ТЭД
Ты собирался сказать.
МАРШАЛ
Это может быть рак! У меня все симптомы — я писаю как ненормальный, во рту пересохло, она наверняка скажет «нет».
ТЭД
Да ладно, давай, иди сюда.
Тэд обнимает его.
МАРШАЛ
Спасибо, что помогаешь мне все спланировать, Тэд.
ТЭД
Чувак, это же вы с Лили! Я ж был рядом во все ваши важные моменты. Ночь, когда вы познакомились, ваше первое свидание… другие первые разы.
МАРШАЛ
Прости. Мы думали, ты спал.
ТЭД
Это физика, Маршал. Если нижняя койка движется, верхняя движется тоже. Но это случилось девять лет назад, и кошмары почти прекратились.
(пауза)
И вот вы обручаетесь. Сегодня вечером.
МАРШАЛ
Ага. А ты что будешь делать сегодня вечером?
Тэд думает. Стоп-кадр.
ГОЛОС РАССКАЗЧИКА
Что же я делал? Дядя Маршал совершал главный поступок в своей жизни, а я? Я звонил ЭТОМУ парню.
ПЕРЕЙТИ К:
ИНТ. КВАРТИРА БАРНИ — НОЧЬ
(БАРНИ, РАССКАЗЧИК, ТЭД)
Экран делится между Тэдом и БАРНИ (32, озорной, живет на стейках и сигарах). Сотовый Барни звонит. Он смотрит кто это и отвечает.
БАРНИ
Эй, ты же знаешь, как я всегда тащился от полуазиатских девчонок?
Стоп-кадр на Барни.
ГОЛОС РАССКАЗЧИКА
Вашему дяде Барни.
Конец стоп-кадра.
БАРНИ
Ну, теперь у меня новые фаворитки — ливанские девчонки.
Ливанские девчонки это новые полуазиатки.
ТЭД
Я даже не представляю, как ливанские девчонки выглядят.
БАРНИ
Поверь мне. Они лива-мительные.
ТЭД
Слушай. Маршал тут обручается сегодня, ты не хочешь —
БАРНИ
Встреть меня в баре через пятнадцать минут. И приоденься.
ТЭД
Не, не, не надо «приоденься».
БАРНИ
Приоденься, или я не прийду.
ТЭД
(пауза)
Ладно, я приоденусь.
ИНТ. БАР — НОЧЬ
(БАРНИ, ТЭД, ЯСМИН, РАССКАЗЧИК)
Немодный, классический нью-йоркский бар, залюженный маленькой среда-после-работы толпой. Тэд появляется в футболке с длинными рукавами и повседневных брюках. Барни сверкает.
БАРНИ
Э, где твоя одежда? Мы же договорились приодеться! Я пришел офигенный, а ты пришел в пижаме? Отлично. Я, значит, Супермен, а ты Кларк Кент.
ТЭД
Постой, это ж вроде Кларк Кент всегда был приодетый, а Супермен разгуливал в чем-то вроде пижамы?
БАРНИ
(женским голосом)
«Уй, Мишель, зацени тех двух парней у бара, спорящих о Супермене. Боже, это так заводит!»
(своим голосом)
Ты че, Тэд. Соберись.
ТЭД
Знаешь, что странно? Я целый день провел, планируя романтическое предложение руки и сердца… и все для кого-то другого.
БАРНИ
О, понимаю. Маршал обручается, и твои яички сразу скукожились. Разве ты забыл, что я сказал тебе в ночь, когда мы познакомились? Мы сидели прямо вон там…
Панорамирование на столик, где, словно по-волшебству, молодой Барни подсаживается к молодому Тэду с козлиной бородкой. Барни приобнимает Тэда.
ТИТР: четыре года назад…
БАРНИ
Тэд, сейчас я научу тебя жизни.
(в ответ на замешательство Тэда)
Барни. Мы встречались у писсуара.
ТЭД
А, да. Привет.
БАРНИ
Урок первый — избавься от козлиной бородки. Урок второй — никогда не надевай джинсы в стрип-клуб — одежда должна быть просторной и легкой.
ТЭД
Почему?
(после паузы, сообразив)
А.
БАРНИ
Урок третий — даже НЕ ДУМАЙ жениться до 30.
Панорамирование обратно к Барни и Тэду из настоящего.
ТЭД
Да я и не думаю женится. Если мой лучший друг женится, это ж еще не значит, что и я обязан.
БАРНИ
А мне казалось, я твой лучший друг.
(пауза)
Тэд, скажи, что я твой лучший друг.
ТЭД
Ты мой лучший друг, Барни.
БАРНИ
Хорошо. Тогда, как твой лучший друг, предлагаю сыграть в маленькую игру под названием «Знаешь Тэда?»
ТЭД
Что? Нет, мы не станем играть в «знаешь Тэда.»
Поздно. Барни касается плеча экзотичной, сексуальной девушки.
ГОЛОС РАССКАЗЧИКА
Время от времени, ваш дядя Барни все-таки бывал прав.
ИНТ. КВАРТИРА МАРШАЛА И ТЭДА — НОЧЬ (МАРШАЛ, ЛИЛИ)
Стол сервирован, еда шкварчит на плите. Маршал пытается зажечь лес свечей затухающей спичкой.
МАРШАЛ
О! О о о о о о!
Входная дверь открывается. Появляется ЛИЛИ (прагматичная, энергичная, чуткая).
ЛИЛИ
У меня был трудный день, и мои глаза могут подвести меня, но, вроде, все выглядит так, будто ты стряпаешь.
МАРШАЛ
Ага. Ты весь день заботилась о гиперактивной малышне в детсаду, так что теперь я позабочусь о тебе.
ЛИЛИ
Ох, ты лучший. Мы сегодня рисовали пальцами.
Она распахивает пальто. Под ним оказывается приличная блузка, вся измазанная пальцами. На груди Лили виднеется отчетливый отпечаток руки.
МАРШАЛ
Кто-то трогал тебя за титьку?
ЛИЛИ
Джастин Стэнджел. Очень продвинутый мальчик.
(чуть позже)
Я бы с радостью приняла душ.
МАРШАЛ
Ну так иди, а я пока приготовлю предложение —
(быстрее поправляется)
— приготовлю угощение.
Лили направляется в ванную. Маршал смотрит в рецепт.
МАРШАЛ
Эй, милая? Если в рецепте сказано «корица», а у нас нет корицы, можно заменить ее на мускатный орех?
ЛИЛИ
Ну, да, наверное.
МАРШАЛ
Милая, а где у нас мускатный орех?
ЛИЛИ
На полке с пряностями.
Лили почти скрывается в ванной, но…
МАРШАЛ
А где у нас полка с пряностями?
ЛИЛИ
Над печкой висит!
МАРШАЛ
А, вот она. О, эй, оказывается у нас есть корица!
(пауза)
Погоди-ка, это коричные палочки. А их можно хавать?
(с набитым ртом)
Ой, нет, нет, нельзя. Милая?!
Лили хватается за голову.
ИНТ. БАР — НОЧЬ
(ТЭД, ЯСМИН)
Тэд за столиком, флиртует с Ясмин.
ТЭД
Значит, дела такие: мне 27. К 30 я стану компаньоном в моей архитектурной фирме и начну искать. Два года уйдет на ее поиски, это 32. Годик мы повстречаемся, и в 33 я сделаю ей предложение. Затем нам понадобится год, чтоб подобрать хороший зал и сносных музыкантов. Получается, свадьба будет аж в 34. Выходит, да, женитьба это последнее, что меня сейчас заботит.
ЯСМИН
Ну слава богу. А то ты уже десять минут только о ней и говоришь.
ТЭД
Неправда. Я еще упомянул, что я успешный архитектор. Ты ведь обратила внимание, да?
ЯСМИН
(смеется)
Да. Но я не думаю, что тебе удастся спроектировать свою жизнь как какое-то здание. Что если ты встретишь девушку, которая захочет создать семью немедленно? Ты ведь еще не планировал, когда заведешь детей, верно?
ТЭД
Одного, когда мне стукнет 36; одного в 39. Оба будут мальчики.
ИНТ. 2029 ГОСТИНАЯ — ВЕЧЕР
(ДОЧЬ, РАССКАЗЧИК)
ДОЧЬ
Эй!
РАССКАЗЧИК (З.К.)
Ох, дорогая, я очень рад, что у нас появилась ты.
ИНТ. КУХНЯ — НОЧЬ
(МАРШАЛ, ЛИЛИ)
Разочарованная Лили неистово готовит, пока Маршал ошивается поблизости, не готовя.
МАРШАЛ
Это так здорово. Готовить вместе как пара.
Лили посылает ему ВЗГЛЯД.
МАРШАЛ
Ой! Чуть не забыл!
Он распахивает холодильник и достает бутылку шампанского.
ЛИЛИ
Ой, милый, шампусик!
Маршал протягивает ей бутылку. Пауза.
ЛИЛИ
Не. А-а. Я стою здесь, готовлю ТВОЙ романтический ужин ДЛЯ МЕНЯ, нет, ты откроешь бутылку самостоятельно.
Пауза. Он смотрит на нее жалобным щеночком.
ЛИЛИ
Маршал, ты уже слишком взрослый, чтобы боятся открывать шампанское.
МАРШАЛ
Я не боюсь.
ЛИЛИ
Ну так открой его!
МАРШАЛ
Ладно.
(пауза)
Пожалуйста, открой его.
ЛИЛИ
Елки-палки, Маршал!
Они продолжают спорить.
ИНТ. БАР — НОЧЬ
(РАССКАЗЧИК, МАРШАЛ, ТЭД)
Экран делится напополам. В верхней части экрана Маршал и Лили продолжают спорить. В нижней — Тэд флиртует с Ясмин.
ГОЛОС РАССКАЗЧИКА
В жизни есть два серьезных вопроса, которые приходится задавать мужчине. Первый, как правило, сентиментален и романтичен, а второй, как правило, вырывается у полупьяного в баре. Но и тот, и другой одинаково важны.
Маршал выхватывает кольцо.
МАРШАЛ
Ты выйдешь за меня?
ТЭД
Сходим куда-нибудь?
ПЕРЕЙТИ К:
ИНТ. КУХНЯ — НОЧЬ
(ЛИЛИ)
ЛИЛИ
Да!!!
Она прыгает на Маршала. Они падают на пол.
ПЕРЕЙТИ К:
ИНТ. БАР — НОЧЬ
(ЯСМИН)
Ясмин смотрит на Тэда, улыбается.
ЯСМИН
Прости. Бармен мой парень.
Мускулистый бармен за стойкой пялится на Тэда.
ПЕРЕЙТИ К:
ИНТ. КУХНЯ — ЧУТЬ ПОЗЖЕ
(МАРШАЛ, ЛИЛИ)
Помещение кажется пустым. Затем Маршал садится в кадр — без рубашки, взъерошеный, улыбающийся, как идиот.
МАРШАЛ
Я обещал Тэду, что мы не будем этого делать.
Лили также садится, улыбаясь.
ЛИЛИ
Шампанского?
МАРШАЛ
Мадемуазель, позвольте мне.
Он встает и берет бутылку.
МАРШАЛ
Не знаю, чего я так боялся. Это ведь сущий пустяк, да?
Лили поднимается, а Маршал возится с бутылкой. Он нечаянно направляет ее на Лили. Хлоп!
ЛИЛИ (З.К.)
АУ!!!
ИНТ. БАР — НОЧЬ
(БАРНИ, ТЭД, РАССКАЗЧИК)
Тэд и Барни у стойки — пьют.
БАРНИ
О чем ты только думал, ухлестывая за подружкой бармена?!
ТЭД
Готов поспорить, у Маршала и Лили скоро появятся дети.
БАРНИ
О, Господи, опять мы об этом…
ТЭД
Я всегда полагал, что наши дети будут играть вместе, но Маршал вырвался вперед. Теперь, когда мои дети начнут играть в солдатиков, его младший уже будет бегать на улицу стрельнуть сигаретку.
БАРНИ
Блин, урок номер — Боже, на каком мы там остановились? 749 или 750. Ладно, округлим. Урок 750: Заткнись! Ты еще слишком молод, чтобы жениться!
ТЭД
Я на шесть дней старше Маршала.
БАРНИ
Маршал из МИННЕСОТЫ. В Миннесоте 27-летние уже внуков нянчат. А в Нью-Йорке на каждом углу бар. В Нью-Йорке ты еще слишком молод.
ТЭД
Ты прав. Но мы с Маршалом и в другом отличаемся — он-то нашел любовь своей жизни. В смысле, даже если б я БЫЛ готов, типа, окей, ладно, я готов. Ага! И что?! Ну и где она?!
Он наигранно вертит головой, но затем действительно замечает кого-то и замирает.
РАССКАЗЧИК (З.К.)
Она была здесь.
Мы видим, на кого уставился Тэд — стоящая со своими подругами, РОБИН ЩЕРБАТСКИ тоже смотрит на него.
АКТ ВТОРОЙ
ИНТ. БАР — НОЧЬ
Тэд смотрит на Робин (28, красивая, утонченная). Они встречаются глазами.
ГОЛОС РАССКАЗЧИКА
Все напоминало какой-то старый фильм, где морячок замечает девчонку на дальнем краю танцплощадки заполненной людьми, поворачивается к своему другу и говорит: «Эй, видишь ту девушку? Однажды я обязательно на ней женюсь.»
ТЭД
Эй, Барни, видишь ту девушку?
БАРНИ
О да, натурально бомба! Килотонная мина прямо по курсу.
(приглядевшись)
Погодь, чувак, да она журналистка. Я помню ее репортажи на канале Нью-Йорк Уан. Иди и скажи ей «здрасти».
ТЭД
Я не могу просто подойти и сказать «здрасти». Не, план такой: я подожду, пока она отлучится в уборную, стратежно засунусь в музыкальный автомат и затем —
Робин проходит мимо Барни. Барни касается ее плеча.
БАРНИ
(Робин)
Эй, знаешь Тэда?
Барни удаляется, оставляя Тэда с ней.
ТЭД
Привет, я Тэд.
Она пожимает его руку.
РОБИН
(улыбаясь)
Это я уже слышала.
ИНТ. ТАКСИ — НОЧЬ
Маршал и Лили (с пакетом льда на глазу) запрыгивают внутрь.
МАРШАЛ
Прости, Лили, прости.
(таксисту)
Отвезите нас в больницу!
ВОДИТЕЛЬ ТАКСИ
Э, э, э. Ты ее ударил что ли?
Маршал и Лили смотрят друг на друга. Пауза. Смеются.
ЛИЛИ
Ой, я вас умоляю, я бы ему шею намылила.
МАРШАЛ
Это правда, она бы намылила.
ЛИЛИ
Нет, я, конечно, люблю его, и мы только что обручились, но этот парень даже в постели меня нормально шлепнуть не может. Он все как-то так немножечко, робко поглаживает —
МАРШАЛ
Дорогая?
(показывает на таксиста)
НЕЗНАКОМЕЦ.
Таксист трогается. Пауза.
ВОДИТЕЛЬ ТАКСИ
Эй, садо-мазо эт не извращение. Эт хорошая, чистая забава для тебя и госпожи. Я вот на прошлое день рождение жены превратил наш подвал в секс-темницу.
(Маршалу)
Эй, приятель, тебе тоже надо соорудить что-то подобное для своей невесты.
ЛИЛИ
Невесты! Милый, это же впервые обо мне так сказали!
МАРШАЛ
(сконфуженно)
Ага…
ИНТ. БАР — НОЧЬ
Тэд и Робин продолжают болтать у бара.
РОБИН
Я пока еще новенькая, так что мне не позволяют освещать значительные события. Мне достаются только эти дурацкие сюжетики в конце новостей, типа, ой, обезьянка умеет играть на укулеле.
ТЭД
Обезьянка умеет играть на укулеле? Это значительное событие! Сначала они освоят укулеле, затем наши компьютеры и наше оружие. Пройдет совсем немного времени, и Статуя Свободы будет валятся на каком- нибудь пляже, погребенная песком. Люди схватятся за головы «Как же мы могли упустить все это?» Как? А вот так! Надо было смотреть дурацкие сюжетики в конце новостей.
Робин смеется. Ее подруги у ее столика пялятся на них.
ТЭД
Кажется, твои подруги чем-то недовольны.
РОБИН
Конечно, ведь я здесь, разговариваю с Дэниелом.
ТЭД
Вообще-то с Тэдом. Знаешь Тэда?
РОБИН
Не, ты не понимаешь, вон ту посередине только что бросил козел Дэниел. Так что сегодня у нас все парни Дэниелы.
ТЭД
Ну, если твоей подруге от этого полегчает, можешь выплеснуть свой напиток мне в лицо. Я не против.
РОБИН
Какое странно милое предложение. Я бы, наверное, согласилась. Что я могу сделать взамен?
ТЭД
Поужинать со мной в субботу.
Прочитал об одном аргентинском фильме в Новости Аргентины Чем-то похож по сценарию на "как я встретил вашу маму", но с южноамериканским колоритом.
РОБИН
Ой, не получится, мы с подругами отправляемся на неделю на Бермуды. Вылет в пятницу.
БРОШЕНАЯ ПОДРУГА
Робин зовет —
БРОШЕНАЯ ПОДРУГА
Эй, ты че там так долго?!
ТЭД
Ага, что ж, похоже, шансов у меня никаких, но давай завтра вечером?
РОБИН
(пауза)
Какого черта.
Робин украдкой записывает номер и вручает Тэду. Затем демонстративно выплескивает свой напиток ему в лицо.
РОБИН
(громко)
Козел!
(вполголоса)
До завтра.
Робин гордо возвращается к подружкам. Брошеная Подруга победно шлепает ей «пять». Тэд отходит к хихикающему Барни, держащему салфетку.
БАРНИ
Получи!
ТЭД
Мы встречаемся завтра вечером.
БАРНИ
Эй, я думал, мы договорились пойти играть в лазер-тэг завтра вечером!
ТЭД
(пауза)
Ага, я никогда не пойду ни в какой лазер-тэг.
ИНТ. РЕСТОРАН — НОЧЬ
(РАССКАЗЧИК, РОБИН, ТЭД)
Тэд и Робин за столиком. На стене над ними висит валторна, выкрашенная в синий цвет.
ГОЛОС РАССКАЗЧИКА
И в следующий вечер я повел ее ужинать в клевое маленькое бистро, где мы сидели под синей валторной.
РОБИН
Какая забористая валторна. Мне тоже надо повесить над камином что-нибудь подобное.
ТЭД
Как-то раз я был здесь с моим другом Барни, и он сказал кое- что об этой синей валторне, так я даже поесть нормально не смог.
РОБИН
А что он сказал?
ТЭД
Он сказал, что она похожа на пенис Смурфа.
Стоп-кадр на Тэде.
ГОЛОС РАССКАЗЧИКА
Сын, мой тебе совет. Не говори «пенис Смурфа» на первом свидании. Девушкам обычно такое не нравится.
Конец стоп-кадра. Робин хохочет. Тэд тоже смеется.
РОБИН
Повезло же с инструментом этому Смурфу.
ГОЛОС РАССКАЗЧИКА
Но она была необычной девушкой.
ИНТ. КВАРТИРА ТЭДА И МАРШАЛА — СЛЕДУЮЩИЙ ВЕЧЕР
(ЛИЛИ, МАРШАЛ, ТЭД)
Лили с повязкой на глазу сидит на диване и листает свадебный журнал. Маршал в Интернете.
ЛИЛИ
Какой хочешь свадебный торт — Слоеный Шоколадный или Таитянский Ванильный?
МАРШАЛ
(глядя на экран)
У меня диабет!
ЛИЛИ
Значит… какой-нибудь без сахара?
МАРШАЛ
Слушай. «Симптомы диабета: тошнота». Есть. «Сухость во рту». Присутствует. «Повышенное мочеиспускание». Как пожарный гидрант.
(дальше, запутавшись)
«Потускневшая шерсть. Менее игрив, не хочет на прогулки».
Лили подходит к компьютеру, смотрит на экран.
ЛИЛИ
Это медицинский сайт про собак.
МАРШАЛ
Но у меня все симптомы. Я теперь вообще гулять не хожу!
ЛИЛИ
У тебя нет собачьего диабета.
МАРШАЛ
Окей, ты права.
ЛИЛИ
Маршал, всякий раз, когда мы спорим, ты говоришь «Окей, ты права». Ты же учишься на юриста. Как ты собираешься выигрывать в суде, если твой единственный аргумент «Окей, ты права»?
МАРШАЛ
Окей. У меня ЕСТЬ собачий диабет.
ЛИЛИ
Нет, нету.
МАРШАЛ
Окей, ты права.
ЛИЛИ
Елки-палки, Маршал!
Входит Тэд, замечает повязку Лили.
ТЭД
Простите, я прерываю ваш
(как пират)
спорррррр?
ЛИЛИ
О, остроумно. Я ж теперь пиратка.
МАРШАЛ
Эй, как твое суперсвидание?
ТЭД
Мам, пап, я встретил будущую миссис Тэд Мосби. Она идеальна. Маршал, как я всегда описывал мою идеальную женщину?
МАРШАЛ
Она любит собак?
ИНТ. РЕСТОРАН — НОЧЬ
(РОБИН, ТЭД)
РОБИН
У меня пять собак.
ТЭД
Пять собак!
ИНТ. КВАРТИРА ТЭДА И МАРШАЛА — НОЧЬ
(ЛИЛИ, ТЭД, МАРШАЛ)
Тэд пересказывает все Маршалу и Лили.
ЛИЛИ
Пять собак!
ТЭД
Это еще цветочки. Ягодки впереди.
МАРШАЛ
Она пьет скотч?
ИНТ. РЕСТОРАН — НОЧЬ
(РОБИН)
Робин пригубляет скотч.
РОБИН
Ааах. Обожаю скотч достаточно взрослый, чтоб заказать себе собственный скотч.
ИНТ. КВАРТИРА ТЭДА И МАРШАЛА — НОЧЬ
(МАРШАЛ)
МАРШАЛ
Может цитировать диалоги из «Охотников за приведениями»?
ИНТ. РЕСТОРАН — НОЧЬ
(РОБИН)
РОБИН «Рэй, если кто-то спросит не бог ли ты, отвечай «бог!»»
ИНТ. КВАРТИРА ТЭДА И МАРШАЛА — НОЧЬ
(ЛИЛИ, ТЭД)
ЛИЛИ
Вау, Тэд, ты, наверное, вернулся в восьмидесятые и нанял каких-то нердов сбацать эту девушку на их компьютере?
ТЭД
Я приберег лучшее напоследок.
ИНТ. РЕСТОРАН — НОЧЬ
(РОБИН)
Робин выбирает оливки из своей тарелки. Смотрит на Тэда.
РОБИН
Не хочешь? А то я ненавижу оливки.
ИНТ. КВАРТИРА ТЭДА И МАРШАЛА — НОЧЬ
(ЛИЛИ, МАРШАЛ)
Маршал и Лили сражены наповал.
ЛИЛИ
Она ненавидит оливки! Как здорово!
МАРШАЛ
Теория оливок в действии!
ИНТ. 2029 ГОСТИНАЯ — ВЕЧЕР
(СЫН)
Дети в замешательстве.
СЫН
Что за теория оливок?
ИНТ. РЕСТОРАН — НОЧЬ
(ТЭД, РОБИН)
Тэд есть оливки.
ТЭД
Люди либо любят оливки, либо ненавидят, так? Не определились лишь немногие. И вот странная закономерность, которую я обнаружил: в каждой по- настоящему замечательной паре обязательно есть оливколюб и оливконенавистник. Это как положительный и отрицательный ионы. Совершенный симбиоз.
РОБИН
Знаешь че, одна банка оливок в моем холодильнике уже целую вечность тусуется.
ТЭД
Я мог бы избавить тебя от них.
РОБИН
(флиртуя)
Да? Ну считай, что они твои.
ИНТ. КВАРТИРА ТЭДА И МАРШАЛА — НОЧЬ
Лили и Маршал не на шутку возбудились.
ЛИЛИ
О ееееее!
МАРШАЛ
(поет)
Сердце стало чаще биться / Нужно сексом исцелится!
ЛИЛИ
Стоп, еще только 10:45. И ты не выглядишь исцеленным сексом. Что случилось?
ТЭД
Ну, у меня уже все было спланировано. Ужин, романтическая прогулка до ее дома через парк, поцелуй с пожеланием спокойной ночи…
ЭКСТ. ДОМ РОБИН — НОЧЬ
Тэд и Робин подходят к двери ее квартиры на цокольном этаже.
РОБИН
Я ДОЛЖНА раздобыть одну из этих синих валторн. Непременно синюю и непременно валторну.
ТЭД
Не зеленый кларнет, не пурпурную тубу…
РОБИН
Нет. Пенис Смурфа, или ничего.
(пауза)
Я замечательно провела этот вечер.
ТЭД
Я тоже.
Неожиданно подъезжает новостной фургон. Из него выскакивает ПРОДЮСЕР.
ПРОДЮСЕР
Вот ты где! У нас прыгун. Какой-то псих на краю Манхэттенского моста. Погнали, ты делаешь сюжет.
РОБИН
О. Окей. Дай мне пару секунд, ладно?
Продюсер забирается обратно в фургон. Робин поворачивается к Тэду.
РОБИН
Я действительно замечательно провела вечер. Прости, что вот так сбегаю.
Робин задерживается на мгновение.
ИНТ. КВАРТИРА ТЭДА И МАРШАЛА — НОЧЬ
Тэд заканчивает пересказывать историю Маршалу и Лили.
ЛИЛИ
Так ты ее поцеловал?
ТЭД
Не.
ЛИЛИ
Почему нет?!
ТЭД
Да там была съемочная группа, и парень собирался прыгать с моста… Слушай, эта девушка на самом деле может оказаться моей будущей женой. Я хочу, чтоб наш первый поцелуй был особенным.
ЛИЛИ
Ой, Тэд, как это мило.
(пауза)
Значит, ты струсил.
ТЭД
Я не струсил! Первый поцелуй штука деликатная, а я ведь даже не получил сигнала.
ЛИЛИ
А есть какой-то сигнал?
ТЭД
Ага, это, типа, как лучи возбуждения, которые она испускает. И если ты не чувствуешь этого, ты ее не целуешь. Тебе не понять. Ты не была холостой со времен Макарены.
ЛИЛИ
Тэд, даже самый тупой холостяк на свете согласится, что ты должен был поцеловать ее.
(пауза)
Не веришь мне, позвони ему и спроси.
ИНТ. ЗАЛ ЛАЗЕР-ТЭГА — НОЧЬ
(БАРНИ, ТЭД)
Барни в лазер-тэг жилете и шлеме, в разгаре лазер-тэг битвы. Он останавливается, чтобы ответить на звонок. Экран разделяется между Барни и Тэдом.
БАРНИ
Эй, лузер. Ну и как тебе не играть в лазер-тэг? Потому что ИГРАТЬ в лазер-тэг это ОФИГИТЕЛЬНО.
ТЭД
Эй, нужно узнать твое мнение —
БАРНИ
Встреть меня в баре через пятнадцать минут. И приоденься!
Барни вешает трубку.
ИНТ. БАР — НОЧЬ
Маршал, Лили (по-прежнему в повязке), Барни (теперь в костюме) и Тэд (не в костюме) слушают окончание истории.
ТЭД
Ну… что думаешь?
БАРНИ
Я ПОВЕРИТЬ не могу, что ты до сих пор не носишь костюм!
ТЭД
Скажи, пожалуйста, этой пиратке, что я не струсил.
БАРНИ
Лили… он капитально струсил.
ТЭД
Нет! Чувак, ты меня не слушаешь, я ведь не получил сигнала.
БАРНИ
О, да ладно. «Сигнала». Как будто существует какой-то сигнал. Она что должна была моргать азбукой Морзе?
(моргает)
«Тэд… ты мне нравишься… поцелуй меня…» Нет! Ты просто берешь ее и целуешь!
ТЭД
Ты не можешь целовать ее, если не получил сигнала!
Барни хватает Маршала и целует его в губы.
МАРШАЛ
Чувак!
БАРНИ
Маршал что посылал мне какой-то «сигнал?»
МАРШАЛ
(отплевываясь)
Нет. И тебе надо побриться.
БАРНИ
Вот видишь, теперь я по крайней мере лягу спать, зная, что между мной и Маршалом никогда ничего не будет. Тебе надо было поцеловать ее.
Пауза. Тэд размышляет об этом.
ТЭД
Да, надо было поцеловать ее. Ладно, думаю я… увижусь с ней, когда она вернется с Бермуд.
БАРНИ
С Бермуд? Ага, да она стопудово подцепит кого-нибудь на Бермудах. Ты ее больше не увидишь. Так что, полагаю, мы играем в маленькую игру под названием —
МАРШАЛ
Эй, смотрите, она в телике!
ЛИЛИ
О, хорошенькая. Шерил, прибавь громкости.
Бармен прибавляет громкости. Ракурс на телевизор — Робин, накрашенная и в другой одежде, ведет репортаж с Манхэттенским мостом на заднем плане.
РОБИН…к настоящему моменту полиция задержала мужчину, подарив этой причудливой истории счастливый финал. Специально для новостей Нью-Йорк Уан —
Шерил выключает звук.
МАРШАЛ
Ха. Чувак не прыгнул.
Подстегнутый этой фразой, Тэд поднимается.
ТЭД
Пойду поцелую ее на ночь. Прямо сейчас.
БАРНИ
Эй-эй, давай-ка не будем горячиться.
ТЭД
А я никогда не горячусь. Я постоянно выжидаю, планирую момент — но может это и есть момент.
(показывает на телик)
Я должен сделать то, чего этот парень не смог. Я должен сделать этот шаг.
(под их взглядами)
Окей, метафора, конечно, неидеальна, ведь для меня это шаг к влюбится и женится, а для него это смерть.
БАРНИ
Нет, в действительности, метафора ИДЕАЛЬНА.
(под взглядами Маршала и Лили)
Кстати, я вас двоих уже поздравил?
ТЭД
Так что вы скажете?
ЛИЛИ
Вперед.
МАРШАЛ
Вперед.
Все поворачиваются к Барни.
БАРНИ
Ну ладно, я подпишусь под этим, но при одном условии…
ИНТ. ТАКСИ — НОЧЬ
Все четверо едут в такси. На Тэде теперь костюм.
БАРНИ
Только посмотри на себя в этом костюме! Он словно создан для лазер-тэга!
ТЭД
(замечает что-то)
Остановите машину!
Такси останавливается, и Тэд выбегает.
МАРШАЛ
Куда это он?
ИНТ. РЕСТОРАН — НОЧЬ
Тот же ресторан, что на свидании. Несколько групп людей доедают свои десерты. ПАРА ОФИЦИАНТОК болтает.
ОФИЦИАНТКА №1
Так этот парень все-таки прыгнул?
ОФИЦИАНТКА №2
(разочарованно)
Не, они никогда не прыгают.
Такси подъезжает к дому Робин. Тэд с валторной на переднем сиденье. Барни, Маршал и Лили на заднем.
ГОЛОС РАССКАЗЧИКА
И мы остановились перед ее домом с краденой синей валторной.
ЛИЛИ
…потому что я люблю оливки, а Маршал ненавидит. С нас Тэд и сочинил свою теорию оливок.
(толкает Тэда)
Такой романтик.
БАРНИ
Ага. Эй, Тэд, если будете целоваться, можно я посмотрю? Обожаю, когда телочки отрываются.
ТЭД
Свет горит. Она дома.
Тэд выбирается из машины.
ЛИЛИ
Тэд! Так нам ждать здесь? Ждать, если ты ммм…
БАРНИ
Будешь отрываться с репортершей?
(хохочет)
«Здравствуйте, мы находимся в самом эпицентре событий.»
Барни смеется над собственной шуткой. Больше никто.
ЛИЛИ
(переводя взгляд с Барни на Тэда)
ПОЖАЛУЙСТА, не оставляй нас здесь на всю ночь.
ТЭД
Если все будет гладко, я наберу твой сотовый и дам один звонок. И вы можете сваливать.
ЛИЛИ
Поцелуй ее, Тэд. Поцелуй хорошенечко.
ТЭД
Маршал, запомни этот вечер. Когда будешь шафером на нашей свадьбе и соберешься толкать речь… расскажешь эту историю.
Тэд победно уходит.
БАРНИ
Почему это он будет шафером?! Я твой лучший друг!
ЭКСТ. ДОМ РОБИН — НОЧЬ
Тэд приближается к ее двери.
ГОЛОС РАССКАЗЧИКА
Каждое мгновение в моей голове проносился миллион мыслей. К сожалению, кое о чем я как-то не подумал.
ПЕРЕЙТИ К:
ИНТ. РЕСТОРАН — РАНЕЕ В ЭТУ НОЧЬ
(РОБИН)
Фрагмент из разговора Тэда и Робин.
РОБИН
У меня пять собак.
ПЕРЕЙТИ К:
ЭКСТ. ДОМ РОБИН — НОЧЬ
(ТЭД, БАРНИ, РОБИН)
Тэд нажимает звонок. Пять собак тотчас принимаются шумно гавкать. Тэд подскакивает. В других квартирах зажигается свет.
Тэд направляется обратно к такси.
ТЭД
Черт. Черт, черт, черт.
Барни высовывается из окна машины.
БАРНИ
Нет! Будь мужиком! На тебе же костюм!
Тэд кивает, возвращается к двери Робин. Дверь распахивается, появляется Робин в пижаме.
ТЭД
Привет. Я тут эээ…
Он демонстрирует валторну. Робин смотрит на нее, на него. Не моргнув глазом:
РОБИН
Заходи.
Тэд входит внутрь.
ИНТ. ТАКСИ — НОЧЬ
(БАРНИ, РАНЖИТ, ЛИЛИ, МАРШАЛ)
Они смотрят, как он входит. Барни оглядывается на табличку с именем водителя. На ней написано «Ранжит Сингх.»
ЛИЛИ
Все, я так больше не могу. Пойду узнаю, есть ли в той лавке уборная — мне нужно пописать.
Лили вылезает.
МАРШАЛ
Мне пойти с тобой?
ЛИЛИ
А тебе нужно пописать?
МАРШАЛ
Нет.
ЛИЛИ
Тогда сиди здесь, Маршал.
(как собаке)
Сиди здесь.
Она уходит.
ИНТ. КВАРТИРА РОБИН — НОЧЬ
(ТЭД, РОБИН)
Стильная и чистая квартира. Вокруг снуют пять собак. Робин вешает валторну над камином и встает рядом с Тэдом, оценивая композицию.
ТЭД
Выглядит… просто ужасно.
РОБИН
Гнусно. Итак, Тэд, что привело тебя и синюю валторну в Бруклин в час ночи?
ТЭД
Ну, знаешь, наш вечер закончился так внезапно, и. С тех самых пор я проклинаю себя, ведь я очень-очень хотел… отведать твоих оливок.
РОБИН
(улыбается)
Возможно, ты бы хотел моих оливок с чуточкой джина и вермута?
ТЭД
Кое-кто назвал бы это мартини.
Она уходит на кухню.
ТЭД
Это хорошо, это хорошо…
Он достает телефон и начинает набирать номер.
РОБИН
Один мартини, и я тебя выпну.
Он убирает телефон.
РОБИН
Хотя метро, наверное, уже закрыто.
Он вновь достает телефон.
РОБИН
Но есть же таксомоторы, работающие всю ночь.
Тэд поворачивается к одной из собак Робин.
ТЭД
Она всегда так непоследовательна?
Робин возвращается с двумя мартини, включает стереосистему и принимается соблазнительно покачиваться взад-вперед.
РОБИН
Давай потанцуем?
ТЭД
Одну секунду.
Тэд начинает набирать номер. Робин выхватывает его телефон и отбрасывает в сторону.
ТЭД
Э, это подождет.
Они медленно танцуют.
ИНТ. 2029 ГОСТИНАЯ — ВЕЧЕР
(ДОЧЬ, РАССКАЗЧИК)
Дети морщатся.
ДОЧЬ
О, Господи, а дальше вы что
СЕКСОМ займетесь?
РАССКАЗЧИК (З.К.)
Да ты не перебивай, а?
ИНТ. ТАКСИ — НОЧЬ
(БАРНИ, МАРШАЛ)
Остались только Барни и Маршал. Пауза.
БАРНИ
Итак, Маршал, ты ненавидишь оливки. Лили их обожает… а ты их не выносишь.
МАРШАЛ
Ага, мне всю жизнь по фигу эти оливки.
БАРНИ
Это интересно. Я вроде припоминаю, что пару недель назад в том испанском ресторане было блюдо с оливками. И я вроде припоминаю… что ты их ел.
МАРШАЛ
Разве?
БАРНИ
Хорош гнать, Маршал! Тебе ведь нравятся оливки.
Убедившись, что Лили нет рядом, Маршал делает глубокий вдох.
МАРШАЛ
На нашем втором свидании мы с Лили пошли в греческий ресторан, и я заказал салат. Она начала таскать у меня оливки и спросила, не против ли я. Я сказал «Нет, ненавижу оливки». Позже, основываясь на этом, Тэд сочинил всю теорию оливок, и мне пришлось подыгрывать. На протяжении девяти лет.
БАРНИ
Маршал, я дарю тебе ранний свадебный подарок: не женись.
ИНТ. КВАРТИРА РОБИН — НОЧЬ
(ТЭД, РОБИН)
Тэд и Робин танцуют. Танец становится довольно интимным. Робин замечает на столе пустой стакан Тэда с оливками.
РОБИН
Ты не съел свои оливки. Открывай рот.
Робин берет оливку и скармливает Тэду.
РОБИН
Знаешь, думаю, мне нравится твоя теория оливок.
ТЭД
Думаю, мне нравится твоя новая валторна.
РОБИН
Думаю, мне нравится твой нос.
ТЭД
Думаю, я люблю тебя.
ИНТ. БАР — ПОЗЖЕ В ТУ НОЧЬ
(МАРШАЛ, ЛИЛИ И БАРНИ)
Тэд, его галстук развязан, погребает лицо в ладонях. Маршал, Лили и Барни в шоке.
МАРШАЛ ЛИЛИ И БАРНИ
Что?!
ИНТ. 2029 ГОСТИНАЯ — ВЕЧЕР
(ДЕТИ)
Дети в шоке.
ДЕТИ
Что?!
ИНТ. КВАРТИРА РОБИН — НОЧЬ
(РОБИН, ТЭД)
Робин отстраняется от Тэда. Она в шоке.
РОБИН
Что?!
Пауза. Она выключает стерео.
ТЭД
Ого.
РОБИН
Да.
ТЭД
Я правда это сказал.
РОБИН
Ты правда это сказал.
ТЭД
Наверное, немного рановато для такого.
РОБИН
Наверное, чуточку рановато.
ИНТ. ТАКСИ — НОЧЬ
(БАРНИ, РАНЖИТ, МАРШАЛ, ЛИЛИ)
Маршал и Барни продолжают свой разговор.
БАРНИ
Ранжит, поддержи меня! Он должен избавится от этой женщины!
РАНЖИТ
А мне кажется, они мило смотрятся.
БАРНИ
Слушай, ты говорил, у тебя болит желудок, да? Ты знаешь что это?
МАРШАЛ
Собачий диабет?
БАРНИ
Это голод, Маршал. Ты голоден. Голоден до опыта. Голоден до нового. Голоден… до оливок. Но ты слишком боишься, чтобы как-то с этим справится.
МАРШАЛ
Ага. Ты прав. Я боюсь. Я всего боюсь: рака, пробок от шампанского, Кэти Курик. Но когда я думаю о том, чтоб провести остаток жизни с Лили — окончательно, бесповоротно, никаких других женщин — это не пугает меня нисколечко. Это наилучшая и наименее пугающая вещь из всех, что я могу себе вообразить. Я женюсь, Барни.
Мы обнаруживаем Лили, стоящую у открытого окна, слышавшую все.
Она просовывает голову, чтобы поцеловать Маршала. Он останавливает ее.
МАРШАЛ
(глубокий вдох)
Лили… мне нравятся оливки.
ЛИЛИ
(пауза)
Уверена, мы с этим справимся.
Она страстно его целует.
МАРШАЛ
Нам надо кое-что сделать.
БАРНИ
Ранжит, не позволяй этим двоим пыхтеть в твоей машине.
МАРШАЛ
Я щас вернусь.
(Лили)
Стоять здесь!
Маршал убегает.
ИНТ. КВАРТИРА РОБИН — НОЧЬ
(РОБИН, ТЭД)
Несколько мгновений шокированные Тэд и Робин сидят на диване.
РОБИН
Ты ведь собирался поцеловать меня!
ТЭД
Я знаю!
РОБИН
А я собиралась поцеловать тебя в ответ. Вероятно, втащила бы тебя в спальню. Тебе бы перепало кое-что!
ТЭД
Серьезно? Ну ладно — карты на стол — я здесь исключительно ради секса. Пустого, ничего не значащего секса. Я даже звонить тебе после этого не намерен.
РОБИН
(улыбается)
Это ты специально говоришь то, что я хочу услышать.
ТЭД
Прости. Я не всегда такой. Мой лучший друг обручился, и я, наверное, немного рехнулся на этой почве. А затем встретил тебя, а ты такая удивительная…
РОБИН
Ты знаешь меня всего один день.
ТЭД
Ну и что? Поверь мне, я оставил всякую надежду, мы сейчас просто болтаем. Но неужели ты и правда полагаешь, что не существует любви с первого взгляда?
РОБИН
Не в 2005. И уж точно не в Нью-Йорке. Тэд, мне нравится быть одной. А когда мне требуется верный друг, у меня есть пять собак. Мне не нужен парень.
ТЭД
Господи, и почему от этих слов мне еще больше хочется стать твоим парнем?
Лили ждет на ступеньках. Подходит Маршал с бутылкой шампанского.
МАРШАЛ
Шампанское! Прямиком с солнечных полей
(проверяет этикетку)
Нью-Джерси.
ЛИЛИ
Ох, милый, может не надо?
МАРШАЛ
Отойди в сторонку, юная леди, и наблюдай, как я ее сейчас хлопну…
Он разворачивает фольгу. Под ней откручивающаяся крышка.
МАРШАЛ
Откручивающаяся крышка. Хмм. Довольно опасная штука.
ЛИЛИ
Постой.
(закрывает глаза руками)
Ладно, давай.
Маршал откручивает крышку.
МАРШАЛ
Хлоп. Оно открыто.
ЛИЛИ
(убирает руки)
Я люблю тебя, сладкий.
Он наполняет пару бокалов.
МАРШАЛ
Я тоже тебя люблю.
Маршал и Лили почти чокаются бокалами, когда появляется КОП.
КОП
Добрый вечер. Не хотите занести это домой?
ЛИЛИ
О. А мы тут не живем.
МАРШАЛ
Понимаете, мы только что обручились и —
КОП
Поздравляю. Вы не можете пить на тротуаре. Либо спрячьте бутылку, либо зайдите в помещение.
Ракурс на Барни в машине.
БАРНИ
Окей, Ранжит, пора сваливать.
Такси уезжает.
ЛИЛИ
Сукин сын!
МАРШАЛ
Послушайте, мы только что обручились и собирались это отметить. Офицер. Вы, конечно, герой, и мы ценим все, что вы делаете для нашего города.
КОП
(глядя на глаз Лили)
Он вас ударил что ли?
ЛИЛИ
Ха!
КОП
Отдайте мне бутылку, сэр.
ЛИЛИ
Отдай ему бутылку, Маршал.
МАРШАЛ
Нет!
КОП
Вы говорите «нет» мне?
ЛИЛИ
И мне? Не могу поверить.
МАРШАЛ
Видишь? Я способен быть напористым. Я стану замечательным юристом.
КОП
Юрист тебе понадобится, да!
Коп хватает Маршала и грубо заковывает в наручники.
ИНТ. КВАРТИРА РОБИН — НОЧЬ
Тэд и Робин стоят у двери, прощаясь.
ТЭД
Ну, приятной поездки. А, и когда будешь пересказывать эту историю подругам, постарайся избегать слова «псих». Назови меня чудаком лучше.
РОБИН
(смеется)
Заметано.
ТЭД
Эй, тот парень на мосту, почему он хотел спрыгнуть?
РОБИН
Он сказал девушке на первом свидании, что любит ее. Шучу.
(пауза)
Ему просто было одиноко.
ЭКСТ. ДОМ РОБИН — НОЧЬ
Тэд выходит. Ни друзей, ни такси. Он звонит по сотовому.
ИНТ. ПОЛИЦЕЙСКИЙ УЧАСТОК — НОЧЬ
(ЛИЛИ)
Лили сидит у стола, лицом к Копу. Она отсчитывает двадцатидолларовые банкноты на залог Маршала. Маршал на заднем плане — в камере за решеткой.
ЛИЛИ
(отвечая)
Скажи, что ты поцеловал ее.
ЭКСТ. ДОМ РОБИН — НОЧЬ — МГНОВЕНИЯМИ ПОЗЖЕ
(ТЭД, РОБИН)
Тэд нажимает звонок. Собаки снова гавкают. Робин открывает.
ТЭД
Как мне сесть на поезд F?
РОБИН
Два квартала в ту сторону и направо.
ТЭД
Робин, я кое-что понял сегодня. Мне осточертело быть холостяком. Я не гожусь для этого. Это как костюм, который мне не впору. Но если женщина — не ты, другая, гипотетическая женщина — пройдет со мной через всю эту фигню, в которой я лажаю, думаю, я буду ей замечательным мужем. Потому что В ЭТОЙ фигне я хорош. Типа, быть опорой. И смешить ее. И выгуливать пять ее гипотетических собак. И быть хорошим отцом. И хорошо целоваться.
РОБИН
Отчего-то все убеждены, что умеют хорошо целоваться.
ТЭД
О, у меня есть рекомендации.
РОБИН
(смеется)
Не сомневаюсь, что есть.
ТЭД
Спокойной ночи, Робин.
Тэд протягивает руку. Робин пожимает ее.
ТЭД
И руки я хорошо пожимаю.
РОБИН
Да, рукопожатие у тебя что надо.
Они улыбаются друг другу. Несколько мгновений не разжимают рук.
ИНТ. БАР — ПОЗЖЕ
(ТЭД, МАРШАЛ, ЛИЛИ, БАРНИ, РАНЖИТ, РАССКАЗЧИК)
Тэд с развязанным галстуком сидит за столиком, грустно рассказывая свою историю.
ТЭД
И все. Вероятно, я больше никогда ее не увижу.
Ракурс на трех его друзей, пялящихся на него, как на полоумного.
ТЭД
Что?
МАРШАЛ
ЭТО — был сигнал!
ЛИЛИ
Определенно! Долгое, длящееся рукопожатие? Ты должен был поцеловать ее.
БАРНИ
Не существует никакого сигнала.
(пауза)
Но, да, это был сигнал.
Ракурс на Ранжита, сидящего за их столиком.
РАНЖИТ
(кивает)
Сигнал.
ТЭД
Не, слушай, Ранжит, народ, да вас там даже не было.
ЛИЛИ
Ага, прости, что мы свалили. О, кстати.
(Барни)
Ты олень.
БАРНИ
Ну вот, теперь вы можете отметить свою дурацкую фигню.
Лили улыбается, удивленная и тронутая. Барни начинает разливать.
ТЭД
Это не был сигнал.
БАРНИ
Ага, Тэд, мы уже о другом.
ЛИЛИ
Боже, умираю от голода.
Тэд достает из кармана банку оливок.
ЛИЛИ
О, зачет!
Она начинает уплетать оливки. Маршал присоединяется.
ТЭД
(в шоке)
Ты ешь оливки?
БАРНИ
А, да, твоя теория оливок? Чушь собачья. Ладно, давайте.
Он вручает всем бокалы. Они поднимают их.
ЛИЛИ
За будущее.
Они чокаются и пьют. Пауза.
ТЭД
Это был НЕ сигнал.
ГОЛОС РАССКАЗЧИКА
Я спросил ее через несколько лет, и, да, это был сигнал. Я мог поцеловать ее.
НАРЕЗКА: Робин выплескивает напиток Тэду в лицо, они ужинают в ресторане, они танцуют.
ГОЛОС РАССКАЗЧИКА
Судьба довольно забавная штука — все случается вне зависимости от того, планируешь ты это, или нет. Я думал, что больше никогда не увижу эту девушку, но оказалось, я находился слишком близко к мозаике, чтобы разглядеть складывающуюся картинку.
Последний кадр нарезки — Робин и Тэд, пожимающие руки.
ГОЛОС РАССКАЗЧИКА
Потому что это, ребятки, подлинная история того, как я встретил мою дорогую подругу Робин Щербатски. Ну, тетю Робин.
ИНТ. 2029 ГОСТИНАЯ — ВЕЧЕР
(СЫН И ДОЧЬ, ДОЧЬ, РАССКАЗЧИК)
СЫН И ДОЧЬ
(разочарованно)
Ууууу!
ДОЧЬ
Я думала, история о том, как ты встретил маму.
РАССКАЗЧИК (З.К.)
Да ты не переживай, я дойду и до этого.
В ЗАТЕМНЕНИЕ.
ГОЛОС РАССКАЗЧИКА
Ведь как я уже сказал, история эта долгая.
Как Я Встретил Вашу Маму
АКТ ПЕРВЫЙ
ИНТ. 2029 ГОСТИНАЯ — ВЕЧЕР
(РАССКАЗЧИК, ДОЧЬ, СЫН)
Уютный диван в гостиной некоего пригородного дома. В камине потрескивает огонь. Двое подростков — 14-летний СЫН и 16- летняя ДОЧЬ — сидят на диване. Они глядят в камеру и слушают РАССКАЗЧИКА.
РАССКАЗЧИК (ЗА КАДРОМ)
Ладно, ребятки, вы уже достаточно взрослые, и я собираюсь рассказать вам о том, как я встретил вашу маму.
ДОЧЬ
Ой, да слышали мы.
СЫН
Ты нам уже рассказывал.
РАССКАЗЧИК (З.К.)
Конечно. Вы слышали короткую версию. Но есть версия и подлиннее, и вам очень важно услышать и ее.
СЫН
Ты нас за что-то наказываешь?
РАССКАЗЧИК (З.К.)
Нет.
ДОЧЬ
Это надолго?
РАССКАЗЧИК (З.К.)
Да. Итак, давным-давно, еще до того, как я стал «Папой», у меня была целая другая жизнь.
Серия кадров с 27-летним ТЭДОМ (красивый и жизнерадостный): Тэд зависает в баре, Тэд изучает чертежи на стройплощадке, Тэд в Центральном парке, Тэд в своей квартире с МАРШАЛОМ, его лучшим другом со Среднего Запада.
ГОЛОС РАССКАЗЧИКА (ПРОД.)
На дворе был 2005 год, я был холост, моя голова была полна волос, моя карьера архитектора была на взлете, и я жил в Нью-Йорке с Маршалом, моим лучшим другом еще с университета. Да, жизнь была хороша, пока одной прохладной, октябрьской ночью дядя Маршал мне все не облажал.
ИНТ. КВАРТИРА ТЭДА И МАРШАЛА — НОЧЬ
(МАРШАЛ, ТЭД, РАССКАЗЧИК)
Квартира 25-летних холостяков, немного прибранная к сегодняшней ночи. Преклонив колено, Маршал нервно презентует Тэду кольцо с бриллиантом.
МАРШАЛ
Ты выйдешь за меня?
ТЭД
Отлично! Затем она говорит «да», вы обручены, открываете шампанское, отмечаете это дело, занимаетесь сексом на кухонном полу.
(пауза, думает)
Пожалуйста, не занимайтесь сексом на нашем кухонном полу.
МАРШАЛ
Окей. Божечьки, я так нервничаю. Мой желудок натурально сходит с ума.
ТЭД
Это не рак.
МАРШАЛ
А кто сказал рак?
ТЭД
Ты собирался сказать.
МАРШАЛ
Это может быть рак! У меня все симптомы — я писаю как ненормальный, во рту пересохло, она наверняка скажет «нет».
ТЭД
Да ладно, давай, иди сюда.
Тэд обнимает его.
МАРШАЛ
Спасибо, что помогаешь мне все спланировать, Тэд.
ТЭД
Чувак, это же вы с Лили! Я ж был рядом во все ваши важные моменты. Ночь, когда вы познакомились, ваше первое свидание… другие первые разы.
МАРШАЛ
Прости. Мы думали, ты спал.
ТЭД
Это физика, Маршал. Если нижняя койка движется, верхняя движется тоже. Но это случилось девять лет назад, и кошмары почти прекратились.
(пауза)
И вот вы обручаетесь. Сегодня вечером.
МАРШАЛ
Ага. А ты что будешь делать сегодня вечером?
Тэд думает. Стоп-кадр.
ГОЛОС РАССКАЗЧИКА
Что же я делал? Дядя Маршал совершал главный поступок в своей жизни, а я? Я звонил ЭТОМУ парню.
ПЕРЕЙТИ К:
ИНТ. КВАРТИРА БАРНИ — НОЧЬ
(БАРНИ, РАССКАЗЧИК, ТЭД)
Экран делится между Тэдом и БАРНИ (32, озорной, живет на стейках и сигарах). Сотовый Барни звонит. Он смотрит кто это и отвечает.
БАРНИ
Эй, ты же знаешь, как я всегда тащился от полуазиатских девчонок?
Стоп-кадр на Барни.
ГОЛОС РАССКАЗЧИКА
Вашему дяде Барни.
Конец стоп-кадра.
БАРНИ
Ну, теперь у меня новые фаворитки — ливанские девчонки.
Ливанские девчонки это новые полуазиатки.
ТЭД
Я даже не представляю, как ливанские девчонки выглядят.
БАРНИ
Поверь мне. Они лива-мительные.
ТЭД
Слушай. Маршал тут обручается сегодня, ты не хочешь —
БАРНИ
Встреть меня в баре через пятнадцать минут. И приоденься.
ТЭД
Не, не, не надо «приоденься».
БАРНИ
Приоденься, или я не прийду.
ТЭД
(пауза)
Ладно, я приоденусь.
ИНТ. БАР — НОЧЬ
(БАРНИ, ТЭД, ЯСМИН, РАССКАЗЧИК)
Немодный, классический нью-йоркский бар, залюженный маленькой среда-после-работы толпой. Тэд появляется в футболке с длинными рукавами и повседневных брюках. Барни сверкает.
БАРНИ
Э, где твоя одежда? Мы же договорились приодеться! Я пришел офигенный, а ты пришел в пижаме? Отлично. Я, значит, Супермен, а ты Кларк Кент.
ТЭД
Постой, это ж вроде Кларк Кент всегда был приодетый, а Супермен разгуливал в чем-то вроде пижамы?
БАРНИ
(женским голосом)
«Уй, Мишель, зацени тех двух парней у бара, спорящих о Супермене. Боже, это так заводит!»
(своим голосом)
Ты че, Тэд. Соберись.
ТЭД
Знаешь, что странно? Я целый день провел, планируя романтическое предложение руки и сердца… и все для кого-то другого.
БАРНИ
О, понимаю. Маршал обручается, и твои яички сразу скукожились. Разве ты забыл, что я сказал тебе в ночь, когда мы познакомились? Мы сидели прямо вон там…
Панорамирование на столик, где, словно по-волшебству, молодой Барни подсаживается к молодому Тэду с козлиной бородкой. Барни приобнимает Тэда.
ТИТР: четыре года назад…
БАРНИ
Тэд, сейчас я научу тебя жизни.
(в ответ на замешательство Тэда)
Барни. Мы встречались у писсуара.
ТЭД
А, да. Привет.
БАРНИ
Урок первый — избавься от козлиной бородки. Урок второй — никогда не надевай джинсы в стрип-клуб — одежда должна быть просторной и легкой.
ТЭД
Почему?
(после паузы, сообразив)
А.
БАРНИ
Урок третий — даже НЕ ДУМАЙ жениться до 30.
Панорамирование обратно к Барни и Тэду из настоящего.
ТЭД
Да я и не думаю женится. Если мой лучший друг женится, это ж еще не значит, что и я обязан.
БАРНИ
А мне казалось, я твой лучший друг.
(пауза)
Тэд, скажи, что я твой лучший друг.
ТЭД
Ты мой лучший друг, Барни.
БАРНИ
Хорошо. Тогда, как твой лучший друг, предлагаю сыграть в маленькую игру под названием «Знаешь Тэда?»
ТЭД
Что? Нет, мы не станем играть в «знаешь Тэда.»
Поздно. Барни касается плеча экзотичной, сексуальной девушки.
БАРНИ
Привет. Знаешь Тэда?
Барни уходит, оставляя Тэда наедине с девушкой. Неловкая пауза.
Тэд улыбается, протягивает руку.
ТЭД
Привет, я Тэд.
ЯСМИН
Ясмин.
ТЭД
Очень красивое имя.
ЯСМИН
Оно ливанское.
Стоп-кадр удивленного Тэда.
ГОЛОС РАССКАЗЧИКА
Время от времени, ваш дядя Барни все-таки бывал прав.
ИНТ. КВАРТИРА МАРШАЛА И ТЭДА — НОЧЬ (МАРШАЛ, ЛИЛИ)
Стол сервирован, еда шкварчит на плите. Маршал пытается зажечь лес свечей затухающей спичкой.
МАРШАЛ
О! О о о о о о!
Входная дверь открывается. Появляется ЛИЛИ (прагматичная, энергичная, чуткая).
ЛИЛИ
У меня был трудный день, и мои глаза могут подвести меня, но, вроде, все выглядит так, будто ты стряпаешь.
МАРШАЛ
Ага. Ты весь день заботилась о гиперактивной малышне в детсаду, так что теперь я позабочусь о тебе.
ЛИЛИ
Ох, ты лучший. Мы сегодня рисовали пальцами.
Она распахивает пальто. Под ним оказывается приличная блузка, вся измазанная пальцами. На груди Лили виднеется отчетливый отпечаток руки.
МАРШАЛ
Кто-то трогал тебя за титьку?
ЛИЛИ
Джастин Стэнджел. Очень продвинутый мальчик.
(чуть позже)
Я бы с радостью приняла душ.
МАРШАЛ
Ну так иди, а я пока приготовлю предложение —
(быстрее поправляется)
— приготовлю угощение.
Лили направляется в ванную. Маршал смотрит в рецепт.
МАРШАЛ
Эй, милая? Если в рецепте сказано «корица», а у нас нет корицы, можно заменить ее на мускатный орех?
ЛИЛИ
Ну, да, наверное.
МАРШАЛ
Милая, а где у нас мускатный орех?
ЛИЛИ
На полке с пряностями.
Лили почти скрывается в ванной, но…
МАРШАЛ
А где у нас полка с пряностями?
ЛИЛИ
Над печкой висит!
МАРШАЛ
А, вот она. О, эй, оказывается у нас есть корица!
(пауза)
Погоди-ка, это коричные палочки. А их можно хавать?
(с набитым ртом)
Ой, нет, нет, нельзя. Милая?!
Лили хватается за голову.
ИНТ. БАР — НОЧЬ
(ТЭД, ЯСМИН)
Тэд за столиком, флиртует с Ясмин.
ТЭД
Значит, дела такие: мне 27. К 30 я стану компаньоном в моей архитектурной фирме и начну искать. Два года уйдет на ее поиски, это 32. Годик мы повстречаемся, и в 33 я сделаю ей предложение. Затем нам понадобится год, чтоб подобрать хороший зал и сносных музыкантов. Получается, свадьба будет аж в 34. Выходит, да, женитьба это последнее, что меня сейчас заботит.
ЯСМИН
Ну слава богу. А то ты уже десять минут только о ней и говоришь.
ТЭД
Неправда. Я еще упомянул, что я успешный архитектор. Ты ведь обратила внимание, да?
ЯСМИН
(смеется)
Да. Но я не думаю, что тебе удастся спроектировать свою жизнь как какое-то здание. Что если ты встретишь девушку, которая захочет создать семью немедленно? Ты ведь еще не планировал, когда заведешь детей, верно?
ТЭД
Одного, когда мне стукнет 36; одного в 39. Оба будут мальчики.
ИНТ. 2029 ГОСТИНАЯ — ВЕЧЕР
(ДОЧЬ, РАССКАЗЧИК)
ДОЧЬ
Эй!
РАССКАЗЧИК (З.К.)
Ох, дорогая, я очень рад, что у нас появилась ты.
ИНТ. КУХНЯ — НОЧЬ
(МАРШАЛ, ЛИЛИ)
Разочарованная Лили неистово готовит, пока Маршал ошивается поблизости, не готовя.
МАРШАЛ
Это так здорово. Готовить вместе как пара.
Лили посылает ему ВЗГЛЯД.
МАРШАЛ
Ой! Чуть не забыл!
Он распахивает холодильник и достает бутылку шампанского.
ЛИЛИ
Ой, милый, шампусик!
Маршал протягивает ей бутылку. Пауза.
ЛИЛИ
Не. А-а. Я стою здесь, готовлю ТВОЙ романтический ужин ДЛЯ МЕНЯ, нет, ты откроешь бутылку самостоятельно.
Пауза. Он смотрит на нее жалобным щеночком.
ЛИЛИ
Маршал, ты уже слишком взрослый, чтобы боятся открывать шампанское.
МАРШАЛ
Я не боюсь.
ЛИЛИ
Ну так открой его!
МАРШАЛ
Ладно.
(пауза)
Пожалуйста, открой его.
ЛИЛИ
Елки-палки, Маршал!
Они продолжают спорить.
ИНТ. БАР — НОЧЬ
(РАССКАЗЧИК, МАРШАЛ, ТЭД)
Экран делится напополам. В верхней части экрана Маршал и Лили продолжают спорить. В нижней — Тэд флиртует с Ясмин.
ГОЛОС РАССКАЗЧИКА
В жизни есть два серьезных вопроса, которые приходится задавать мужчине. Первый, как правило, сентиментален и романтичен, а второй, как правило, вырывается у полупьяного в баре. Но и тот, и другой одинаково важны.
Маршал выхватывает кольцо.
МАРШАЛ
Ты выйдешь за меня?
ТЭД
Сходим куда-нибудь?
ПЕРЕЙТИ К:
ИНТ. КУХНЯ — НОЧЬ
(ЛИЛИ)
ЛИЛИ
Да!!!
Она прыгает на Маршала. Они падают на пол.
ПЕРЕЙТИ К:
ИНТ. БАР — НОЧЬ
(ЯСМИН)
Ясмин смотрит на Тэда, улыбается.
ЯСМИН
Прости. Бармен мой парень.
Мускулистый бармен за стойкой пялится на Тэда.
ПЕРЕЙТИ К:
ИНТ. КУХНЯ — ЧУТЬ ПОЗЖЕ
(МАРШАЛ, ЛИЛИ)
Помещение кажется пустым. Затем Маршал садится в кадр — без рубашки, взъерошеный, улыбающийся, как идиот.
МАРШАЛ
Я обещал Тэду, что мы не будем этого делать.
Лили также садится, улыбаясь.
ЛИЛИ
Шампанского?
МАРШАЛ
Мадемуазель, позвольте мне.
Он встает и берет бутылку.
МАРШАЛ
Не знаю, чего я так боялся. Это ведь сущий пустяк, да?
Лили поднимается, а Маршал возится с бутылкой. Он нечаянно направляет ее на Лили. Хлоп!
ЛИЛИ (З.К.)
АУ!!!
ИНТ. БАР — НОЧЬ
(БАРНИ, ТЭД, РАССКАЗЧИК)
Тэд и Барни у стойки — пьют.
БАРНИ
О чем ты только думал, ухлестывая за подружкой бармена?!
ТЭД
Готов поспорить, у Маршала и Лили скоро появятся дети.
БАРНИ
О, Господи, опять мы об этом…
ТЭД
Я всегда полагал, что наши дети будут играть вместе, но Маршал вырвался вперед. Теперь, когда мои дети начнут играть в солдатиков, его младший уже будет бегать на улицу стрельнуть сигаретку.
БАРНИ
Блин, урок номер — Боже, на каком мы там остановились? 749 или 750. Ладно, округлим. Урок 750: Заткнись! Ты еще слишком молод, чтобы жениться!
ТЭД
Я на шесть дней старше Маршала.
БАРНИ
Маршал из МИННЕСОТЫ. В Миннесоте 27-летние уже внуков нянчат. А в Нью-Йорке на каждом углу бар. В Нью-Йорке ты еще слишком молод.
ТЭД
Ты прав. Но мы с Маршалом и в другом отличаемся — он-то нашел любовь своей жизни. В смысле, даже если б я БЫЛ готов, типа, окей, ладно, я готов. Ага! И что?! Ну и где она?!
Он наигранно вертит головой, но затем действительно замечает кого-то и замирает.
РАССКАЗЧИК (З.К.)
Она была здесь.
Мы видим, на кого уставился Тэд — стоящая со своими подругами, РОБИН ЩЕРБАТСКИ тоже смотрит на него.
АКТ ВТОРОЙ
ИНТ. БАР — НОЧЬ
Тэд смотрит на Робин (28, красивая, утонченная). Они встречаются глазами.
ГОЛОС РАССКАЗЧИКА
Все напоминало какой-то старый фильм, где морячок замечает девчонку на дальнем краю танцплощадки заполненной людьми, поворачивается к своему другу и говорит: «Эй, видишь ту девушку? Однажды я обязательно на ней женюсь.»
ТЭД
Эй, Барни, видишь ту девушку?
БАРНИ
О да, натурально бомба! Килотонная мина прямо по курсу.
(приглядевшись)
Погодь, чувак, да она журналистка. Я помню ее репортажи на канале Нью-Йорк Уан. Иди и скажи ей «здрасти».
ТЭД
Я не могу просто подойти и сказать «здрасти». Не, план такой: я подожду, пока она отлучится в уборную, стратежно засунусь в музыкальный автомат и затем —
Робин проходит мимо Барни. Барни касается ее плеча.
БАРНИ
(Робин)
Эй, знаешь Тэда?
Барни удаляется, оставляя Тэда с ней.
ТЭД
Привет, я Тэд.
Она пожимает его руку.
РОБИН
(улыбаясь)
Это я уже слышала.
ИНТ. ТАКСИ — НОЧЬ
Маршал и Лили (с пакетом льда на глазу) запрыгивают внутрь.
МАРШАЛ
Прости, Лили, прости.
(таксисту)
Отвезите нас в больницу!
ВОДИТЕЛЬ ТАКСИ
Э, э, э. Ты ее ударил что ли?
Маршал и Лили смотрят друг на друга. Пауза. Смеются.
ЛИЛИ
Ой, я вас умоляю, я бы ему шею намылила.
МАРШАЛ
Это правда, она бы намылила.
ЛИЛИ
Нет, я, конечно, люблю его, и мы только что обручились, но этот парень даже в постели меня нормально шлепнуть не может. Он все как-то так немножечко, робко поглаживает —
МАРШАЛ
Дорогая?
(показывает на таксиста)
НЕЗНАКОМЕЦ.
Таксист трогается. Пауза.
ВОДИТЕЛЬ ТАКСИ
Эй, садо-мазо эт не извращение. Эт хорошая, чистая забава для тебя и госпожи. Я вот на прошлое день рождение жены превратил наш подвал в секс-темницу.
(Маршалу)
Эй, приятель, тебе тоже надо соорудить что-то подобное для своей невесты.
ЛИЛИ
Невесты! Милый, это же впервые обо мне так сказали!
МАРШАЛ
(сконфуженно)
Ага…
ИНТ. БАР — НОЧЬ
Тэд и Робин продолжают болтать у бара.
РОБИН
Я пока еще новенькая, так что мне не позволяют освещать значительные события. Мне достаются только эти дурацкие сюжетики в конце новостей, типа, ой, обезьянка умеет играть на укулеле.
ТЭД
Обезьянка умеет играть на укулеле? Это значительное событие! Сначала они освоят укулеле, затем наши компьютеры и наше оружие. Пройдет совсем немного времени, и Статуя Свободы будет валятся на каком- нибудь пляже, погребенная песком. Люди схватятся за головы «Как же мы могли упустить все это?» Как? А вот так! Надо было смотреть дурацкие сюжетики в конце новостей.
Робин смеется. Ее подруги у ее столика пялятся на них.
ТЭД
Кажется, твои подруги чем-то недовольны.
РОБИН
Конечно, ведь я здесь, разговариваю с Дэниелом.
ТЭД
Вообще-то с Тэдом. Знаешь Тэда?
РОБИН
Не, ты не понимаешь, вон ту посередине только что бросил козел Дэниел. Так что сегодня у нас все парни Дэниелы.
ТЭД
Ну, если твоей подруге от этого полегчает, можешь выплеснуть свой напиток мне в лицо. Я не против.
РОБИН
Какое странно милое предложение. Я бы, наверное, согласилась. Что я могу сделать взамен?
ТЭД
Поужинать со мной в субботу.
Прочитал об одном аргентинском фильме в Новости Аргентины Чем-то похож по сценарию на "как я встретил вашу маму", но с южноамериканским колоритом.
РОБИН
Ой, не получится, мы с подругами отправляемся на неделю на Бермуды. Вылет в пятницу.
БРОШЕНАЯ ПОДРУГА
Робин зовет —
БРОШЕНАЯ ПОДРУГА
Эй, ты че там так долго?!
ТЭД
Ага, что ж, похоже, шансов у меня никаких, но давай завтра вечером?
РОБИН
(пауза)
Какого черта.
Робин украдкой записывает номер и вручает Тэду. Затем демонстративно выплескивает свой напиток ему в лицо.
РОБИН
(громко)
Козел!
(вполголоса)
До завтра.
Робин гордо возвращается к подружкам. Брошеная Подруга победно шлепает ей «пять». Тэд отходит к хихикающему Барни, держащему салфетку.
БАРНИ
Получи!
ТЭД
Мы встречаемся завтра вечером.
БАРНИ
Эй, я думал, мы договорились пойти играть в лазер-тэг завтра вечером!
ТЭД
(пауза)
Ага, я никогда не пойду ни в какой лазер-тэг.
ИНТ. РЕСТОРАН — НОЧЬ
(РАССКАЗЧИК, РОБИН, ТЭД)
Тэд и Робин за столиком. На стене над ними висит валторна, выкрашенная в синий цвет.
ГОЛОС РАССКАЗЧИКА
И в следующий вечер я повел ее ужинать в клевое маленькое бистро, где мы сидели под синей валторной.
РОБИН
Какая забористая валторна. Мне тоже надо повесить над камином что-нибудь подобное.
ТЭД
Как-то раз я был здесь с моим другом Барни, и он сказал кое- что об этой синей валторне, так я даже поесть нормально не смог.
РОБИН
А что он сказал?
ТЭД
Он сказал, что она похожа на пенис Смурфа.
Стоп-кадр на Тэде.
ГОЛОС РАССКАЗЧИКА
Сын, мой тебе совет. Не говори «пенис Смурфа» на первом свидании. Девушкам обычно такое не нравится.
Конец стоп-кадра. Робин хохочет. Тэд тоже смеется.
РОБИН
Повезло же с инструментом этому Смурфу.
ГОЛОС РАССКАЗЧИКА
Но она была необычной девушкой.
ИНТ. КВАРТИРА ТЭДА И МАРШАЛА — СЛЕДУЮЩИЙ ВЕЧЕР
(ЛИЛИ, МАРШАЛ, ТЭД)
Лили с повязкой на глазу сидит на диване и листает свадебный журнал. Маршал в Интернете.
ЛИЛИ
Какой хочешь свадебный торт — Слоеный Шоколадный или Таитянский Ванильный?
МАРШАЛ
(глядя на экран)
У меня диабет!
ЛИЛИ
Значит… какой-нибудь без сахара?
МАРШАЛ
Слушай. «Симптомы диабета: тошнота». Есть. «Сухость во рту». Присутствует. «Повышенное мочеиспускание». Как пожарный гидрант.
(дальше, запутавшись)
«Потускневшая шерсть. Менее игрив, не хочет на прогулки».
Лили подходит к компьютеру, смотрит на экран.
ЛИЛИ
Это медицинский сайт про собак.
МАРШАЛ
Но у меня все симптомы. Я теперь вообще гулять не хожу!
ЛИЛИ
У тебя нет собачьего диабета.
МАРШАЛ
Окей, ты права.
ЛИЛИ
Маршал, всякий раз, когда мы спорим, ты говоришь «Окей, ты права». Ты же учишься на юриста. Как ты собираешься выигрывать в суде, если твой единственный аргумент «Окей, ты права»?
МАРШАЛ
Окей. У меня ЕСТЬ собачий диабет.
ЛИЛИ
Нет, нету.
МАРШАЛ
Окей, ты права.
ЛИЛИ
Елки-палки, Маршал!
Входит Тэд, замечает повязку Лили.
ТЭД
Простите, я прерываю ваш
(как пират)
спорррррр?
ЛИЛИ
О, остроумно. Я ж теперь пиратка.
МАРШАЛ
Эй, как твое суперсвидание?
ТЭД
Мам, пап, я встретил будущую миссис Тэд Мосби. Она идеальна. Маршал, как я всегда описывал мою идеальную женщину?
МАРШАЛ
Она любит собак?
ИНТ. РЕСТОРАН — НОЧЬ
(РОБИН, ТЭД)
РОБИН
У меня пять собак.
ТЭД
Пять собак!
ИНТ. КВАРТИРА ТЭДА И МАРШАЛА — НОЧЬ
(ЛИЛИ, ТЭД, МАРШАЛ)
Тэд пересказывает все Маршалу и Лили.
ЛИЛИ
Пять собак!
ТЭД
Это еще цветочки. Ягодки впереди.
МАРШАЛ
Она пьет скотч?
ИНТ. РЕСТОРАН — НОЧЬ
(РОБИН)
Робин пригубляет скотч.
РОБИН
Ааах. Обожаю скотч достаточно взрослый, чтоб заказать себе собственный скотч.
ИНТ. КВАРТИРА ТЭДА И МАРШАЛА — НОЧЬ
(МАРШАЛ)
МАРШАЛ
Может цитировать диалоги из «Охотников за приведениями»?
ИНТ. РЕСТОРАН — НОЧЬ
(РОБИН)
РОБИН «Рэй, если кто-то спросит не бог ли ты, отвечай «бог!»»
ИНТ. КВАРТИРА ТЭДА И МАРШАЛА — НОЧЬ
(ЛИЛИ, ТЭД)
ЛИЛИ
Вау, Тэд, ты, наверное, вернулся в восьмидесятые и нанял каких-то нердов сбацать эту девушку на их компьютере?
ТЭД
Я приберег лучшее напоследок.
ИНТ. РЕСТОРАН — НОЧЬ
(РОБИН)
Робин выбирает оливки из своей тарелки. Смотрит на Тэда.
РОБИН
Не хочешь? А то я ненавижу оливки.
ИНТ. КВАРТИРА ТЭДА И МАРШАЛА — НОЧЬ
(ЛИЛИ, МАРШАЛ)
Маршал и Лили сражены наповал.
ЛИЛИ
Она ненавидит оливки! Как здорово!
МАРШАЛ
Теория оливок в действии!
ИНТ. 2029 ГОСТИНАЯ — ВЕЧЕР
(СЫН)
Дети в замешательстве.
СЫН
Что за теория оливок?
ИНТ. РЕСТОРАН — НОЧЬ
(ТЭД, РОБИН)
Тэд есть оливки.
ТЭД
Люди либо любят оливки, либо ненавидят, так? Не определились лишь немногие. И вот странная закономерность, которую я обнаружил: в каждой по- настоящему замечательной паре обязательно есть оливколюб и оливконенавистник. Это как положительный и отрицательный ионы. Совершенный симбиоз.
РОБИН
Знаешь че, одна банка оливок в моем холодильнике уже целую вечность тусуется.
ТЭД
Я мог бы избавить тебя от них.
РОБИН
(флиртуя)
Да? Ну считай, что они твои.
ИНТ. КВАРТИРА ТЭДА И МАРШАЛА — НОЧЬ
Лили и Маршал не на шутку возбудились.
ЛИЛИ
О ееееее!
МАРШАЛ
(поет)
Сердце стало чаще биться / Нужно сексом исцелится!
ЛИЛИ
Стоп, еще только 10:45. И ты не выглядишь исцеленным сексом. Что случилось?
ТЭД
Ну, у меня уже все было спланировано. Ужин, романтическая прогулка до ее дома через парк, поцелуй с пожеланием спокойной ночи…
ЭКСТ. ДОМ РОБИН — НОЧЬ
Тэд и Робин подходят к двери ее квартиры на цокольном этаже.
РОБИН
Я ДОЛЖНА раздобыть одну из этих синих валторн. Непременно синюю и непременно валторну.
ТЭД
Не зеленый кларнет, не пурпурную тубу…
РОБИН
Нет. Пенис Смурфа, или ничего.
(пауза)
Я замечательно провела этот вечер.
ТЭД
Я тоже.
Неожиданно подъезжает новостной фургон. Из него выскакивает ПРОДЮСЕР.
ПРОДЮСЕР
Вот ты где! У нас прыгун. Какой-то псих на краю Манхэттенского моста. Погнали, ты делаешь сюжет.
РОБИН
О. Окей. Дай мне пару секунд, ладно?
Продюсер забирается обратно в фургон. Робин поворачивается к Тэду.
РОБИН
Я действительно замечательно провела вечер. Прости, что вот так сбегаю.
Робин задерживается на мгновение.
ИНТ. КВАРТИРА ТЭДА И МАРШАЛА — НОЧЬ
Тэд заканчивает пересказывать историю Маршалу и Лили.
ЛИЛИ
Так ты ее поцеловал?
ТЭД
Не.
ЛИЛИ
Почему нет?!
ТЭД
Да там была съемочная группа, и парень собирался прыгать с моста… Слушай, эта девушка на самом деле может оказаться моей будущей женой. Я хочу, чтоб наш первый поцелуй был особенным.
ЛИЛИ
Ой, Тэд, как это мило.
(пауза)
Значит, ты струсил.
ТЭД
Я не струсил! Первый поцелуй штука деликатная, а я ведь даже не получил сигнала.
ЛИЛИ
А есть какой-то сигнал?
ТЭД
Ага, это, типа, как лучи возбуждения, которые она испускает. И если ты не чувствуешь этого, ты ее не целуешь. Тебе не понять. Ты не была холостой со времен Макарены.
ЛИЛИ
Тэд, даже самый тупой холостяк на свете согласится, что ты должен был поцеловать ее.
(пауза)
Не веришь мне, позвони ему и спроси.
ИНТ. ЗАЛ ЛАЗЕР-ТЭГА — НОЧЬ
(БАРНИ, ТЭД)
Барни в лазер-тэг жилете и шлеме, в разгаре лазер-тэг битвы. Он останавливается, чтобы ответить на звонок. Экран разделяется между Барни и Тэдом.
БАРНИ
Эй, лузер. Ну и как тебе не играть в лазер-тэг? Потому что ИГРАТЬ в лазер-тэг это ОФИГИТЕЛЬНО.
ТЭД
Эй, нужно узнать твое мнение —
БАРНИ
Встреть меня в баре через пятнадцать минут. И приоденься!
Барни вешает трубку.
ИНТ. БАР — НОЧЬ
Маршал, Лили (по-прежнему в повязке), Барни (теперь в костюме) и Тэд (не в костюме) слушают окончание истории.
ТЭД
Ну… что думаешь?
БАРНИ
Я ПОВЕРИТЬ не могу, что ты до сих пор не носишь костюм!
ТЭД
Скажи, пожалуйста, этой пиратке, что я не струсил.
БАРНИ
Лили… он капитально струсил.
ТЭД
Нет! Чувак, ты меня не слушаешь, я ведь не получил сигнала.
БАРНИ
О, да ладно. «Сигнала». Как будто существует какой-то сигнал. Она что должна была моргать азбукой Морзе?
(моргает)
«Тэд… ты мне нравишься… поцелуй меня…» Нет! Ты просто берешь ее и целуешь!
ТЭД
Ты не можешь целовать ее, если не получил сигнала!
Барни хватает Маршала и целует его в губы.
МАРШАЛ
Чувак!
БАРНИ
Маршал что посылал мне какой-то «сигнал?»
МАРШАЛ
(отплевываясь)
Нет. И тебе надо побриться.
БАРНИ
Вот видишь, теперь я по крайней мере лягу спать, зная, что между мной и Маршалом никогда ничего не будет. Тебе надо было поцеловать ее.
Пауза. Тэд размышляет об этом.
ТЭД
Да, надо было поцеловать ее. Ладно, думаю я… увижусь с ней, когда она вернется с Бермуд.
БАРНИ
С Бермуд? Ага, да она стопудово подцепит кого-нибудь на Бермудах. Ты ее больше не увидишь. Так что, полагаю, мы играем в маленькую игру под названием —
МАРШАЛ
Эй, смотрите, она в телике!
ЛИЛИ
О, хорошенькая. Шерил, прибавь громкости.
Бармен прибавляет громкости. Ракурс на телевизор — Робин, накрашенная и в другой одежде, ведет репортаж с Манхэттенским мостом на заднем плане.
РОБИН…к настоящему моменту полиция задержала мужчину, подарив этой причудливой истории счастливый финал. Специально для новостей Нью-Йорк Уан —
Шерил выключает звук.
МАРШАЛ
Ха. Чувак не прыгнул.
Подстегнутый этой фразой, Тэд поднимается.
ТЭД
Пойду поцелую ее на ночь. Прямо сейчас.
БАРНИ
Эй-эй, давай-ка не будем горячиться.
ТЭД
А я никогда не горячусь. Я постоянно выжидаю, планирую момент — но может это и есть момент.
(показывает на телик)
Я должен сделать то, чего этот парень не смог. Я должен сделать этот шаг.
(под их взглядами)
Окей, метафора, конечно, неидеальна, ведь для меня это шаг к влюбится и женится, а для него это смерть.
БАРНИ
Нет, в действительности, метафора ИДЕАЛЬНА.
(под взглядами Маршала и Лили)
Кстати, я вас двоих уже поздравил?
ТЭД
Так что вы скажете?
ЛИЛИ
Вперед.
МАРШАЛ
Вперед.
Все поворачиваются к Барни.
БАРНИ
Ну ладно, я подпишусь под этим, но при одном условии…
ИНТ. ТАКСИ — НОЧЬ
Все четверо едут в такси. На Тэде теперь костюм.
БАРНИ
Только посмотри на себя в этом костюме! Он словно создан для лазер-тэга!
ТЭД
(замечает что-то)
Остановите машину!
Такси останавливается, и Тэд выбегает.
МАРШАЛ
Куда это он?
ИНТ. РЕСТОРАН — НОЧЬ
Тот же ресторан, что на свидании. Несколько групп людей доедают свои десерты. ПАРА ОФИЦИАНТОК болтает.
ОФИЦИАНТКА №1
Так этот парень все-таки прыгнул?
ОФИЦИАНТКА №2
(разочарованно)
Не, они никогда не прыгают.
Тэд влетает, срывает валторну со стены и убегает.
ОФИЦИАНТКА №1
Эй!
ИНТ. ТАКСИ — МГНОВЕНИЕ СПУСТЯ
Тэд с валторной ныряет обратно в машину.
ТЭД
Гони! Гони! Гони!
(под взглядами друзей)
Цветы это ужасное клише.
Выбегают официантки. Такси уносится в ночь.
АКТ ТРЕТИЙ
ИНТ. ТАКСИ — НОЧЬ
(РАССКАЗЧИК, ЛИЛИ, БАРНИ, ТЭД)
Такси подъезжает к дому Робин. Тэд с валторной на переднем сиденье. Барни, Маршал и Лили на заднем.
ГОЛОС РАССКАЗЧИКА
И мы остановились перед ее домом с краденой синей валторной.
ЛИЛИ
…потому что я люблю оливки, а Маршал ненавидит. С нас Тэд и сочинил свою теорию оливок.
(толкает Тэда)
Такой романтик.
БАРНИ
Ага. Эй, Тэд, если будете целоваться, можно я посмотрю? Обожаю, когда телочки отрываются.
ТЭД
Свет горит. Она дома.
Тэд выбирается из машины.
ЛИЛИ
Тэд! Так нам ждать здесь? Ждать, если ты ммм…
БАРНИ
Будешь отрываться с репортершей?
(хохочет)
«Здравствуйте, мы находимся в самом эпицентре событий.»
Барни смеется над собственной шуткой. Больше никто.
ЛИЛИ
(переводя взгляд с Барни на Тэда)
ПОЖАЛУЙСТА, не оставляй нас здесь на всю ночь.
ТЭД
Если все будет гладко, я наберу твой сотовый и дам один звонок. И вы можете сваливать.
ЛИЛИ
Поцелуй ее, Тэд. Поцелуй хорошенечко.
ТЭД
Маршал, запомни этот вечер. Когда будешь шафером на нашей свадьбе и соберешься толкать речь… расскажешь эту историю.
Тэд победно уходит.
БАРНИ
Почему это он будет шафером?! Я твой лучший друг!
ЭКСТ. ДОМ РОБИН — НОЧЬ
Тэд приближается к ее двери.
ГОЛОС РАССКАЗЧИКА
Каждое мгновение в моей голове проносился миллион мыслей. К сожалению, кое о чем я как-то не подумал.
ПЕРЕЙТИ К:
ИНТ. РЕСТОРАН — РАНЕЕ В ЭТУ НОЧЬ
(РОБИН)
Фрагмент из разговора Тэда и Робин.
РОБИН
У меня пять собак.
ПЕРЕЙТИ К:
ЭКСТ. ДОМ РОБИН — НОЧЬ
(ТЭД, БАРНИ, РОБИН)
Тэд нажимает звонок. Пять собак тотчас принимаются шумно гавкать. Тэд подскакивает. В других квартирах зажигается свет.
Тэд направляется обратно к такси.
ТЭД
Черт. Черт, черт, черт.
Барни высовывается из окна машины.
БАРНИ
Нет! Будь мужиком! На тебе же костюм!
Тэд кивает, возвращается к двери Робин. Дверь распахивается, появляется Робин в пижаме.
ТЭД
Привет. Я тут эээ…
Он демонстрирует валторну. Робин смотрит на нее, на него. Не моргнув глазом:
РОБИН
Заходи.
Тэд входит внутрь.
ИНТ. ТАКСИ — НОЧЬ
(БАРНИ, РАНЖИТ, ЛИЛИ, МАРШАЛ)
Они смотрят, как он входит. Барни оглядывается на табличку с именем водителя. На ней написано «Ранжит Сингх.»
БАРНИ
Эй, Ранжит. Ты откуда? Ливан?
РАНЖИТ
Бангладеш.
БАРНИ
Жаль. Ливанские девушки, Ранжит. Ливанские девушки.
ЛИЛИ
Все, я так больше не могу. Пойду узнаю, есть ли в той лавке уборная — мне нужно пописать.
Лили вылезает.
МАРШАЛ
Мне пойти с тобой?
ЛИЛИ
А тебе нужно пописать?
МАРШАЛ
Нет.
ЛИЛИ
Тогда сиди здесь, Маршал.
(как собаке)
Сиди здесь.
Она уходит.
ИНТ. КВАРТИРА РОБИН — НОЧЬ
(ТЭД, РОБИН)
Стильная и чистая квартира. Вокруг снуют пять собак. Робин вешает валторну над камином и встает рядом с Тэдом, оценивая композицию.
ТЭД
Выглядит… просто ужасно.
РОБИН
Гнусно. Итак, Тэд, что привело тебя и синюю валторну в Бруклин в час ночи?
ТЭД
Ну, знаешь, наш вечер закончился так внезапно, и. С тех самых пор я проклинаю себя, ведь я очень-очень хотел… отведать твоих оливок.
РОБИН
(улыбается)
Возможно, ты бы хотел моих оливок с чуточкой джина и вермута?
ТЭД
Кое-кто назвал бы это мартини.
Она уходит на кухню.
ТЭД
Это хорошо, это хорошо…
Он достает телефон и начинает набирать номер.
РОБИН
Один мартини, и я тебя выпну.
Он убирает телефон.
РОБИН
Хотя метро, наверное, уже закрыто.
Он вновь достает телефон.
РОБИН
Но есть же таксомоторы, работающие всю ночь.
Тэд поворачивается к одной из собак Робин.
ТЭД
Она всегда так непоследовательна?
Робин возвращается с двумя мартини, включает стереосистему и принимается соблазнительно покачиваться взад-вперед.
РОБИН
Давай потанцуем?
ТЭД
Одну секунду.
Тэд начинает набирать номер. Робин выхватывает его телефон и отбрасывает в сторону.
ТЭД
Э, это подождет.
Они медленно танцуют.
ИНТ. 2029 ГОСТИНАЯ — ВЕЧЕР
(ДОЧЬ, РАССКАЗЧИК)
Дети морщатся.
ДОЧЬ
О, Господи, а дальше вы что
СЕКСОМ займетесь?
РАССКАЗЧИК (З.К.)
Да ты не перебивай, а?
ИНТ. ТАКСИ — НОЧЬ
(БАРНИ, МАРШАЛ)
Остались только Барни и Маршал. Пауза.
БАРНИ
Итак, Маршал, ты ненавидишь оливки. Лили их обожает… а ты их не выносишь.
МАРШАЛ
Ага, мне всю жизнь по фигу эти оливки.
БАРНИ
Это интересно. Я вроде припоминаю, что пару недель назад в том испанском ресторане было блюдо с оливками. И я вроде припоминаю… что ты их ел.
МАРШАЛ
Разве?
БАРНИ
Хорош гнать, Маршал! Тебе ведь нравятся оливки.
Убедившись, что Лили нет рядом, Маршал делает глубокий вдох.
МАРШАЛ
На нашем втором свидании мы с Лили пошли в греческий ресторан, и я заказал салат. Она начала таскать у меня оливки и спросила, не против ли я. Я сказал «Нет, ненавижу оливки». Позже, основываясь на этом, Тэд сочинил всю теорию оливок, и мне пришлось подыгрывать. На протяжении девяти лет.
БАРНИ
Маршал, я дарю тебе ранний свадебный подарок: не женись.
ИНТ. КВАРТИРА РОБИН — НОЧЬ
(ТЭД, РОБИН)
Тэд и Робин танцуют. Танец становится довольно интимным. Робин замечает на столе пустой стакан Тэда с оливками.
РОБИН
Ты не съел свои оливки. Открывай рот.
Робин берет оливку и скармливает Тэду.
РОБИН
Знаешь, думаю, мне нравится твоя теория оливок.
ТЭД
Думаю, мне нравится твоя новая валторна.
РОБИН
Думаю, мне нравится твой нос.
ТЭД
Думаю, я люблю тебя.
ИНТ. БАР — ПОЗЖЕ В ТУ НОЧЬ
(МАРШАЛ, ЛИЛИ И БАРНИ)
Тэд, его галстук развязан, погребает лицо в ладонях. Маршал, Лили и Барни в шоке.
МАРШАЛ ЛИЛИ И БАРНИ
Что?!
ИНТ. 2029 ГОСТИНАЯ — ВЕЧЕР
(ДЕТИ)
Дети в шоке.
ДЕТИ
Что?!
ИНТ. КВАРТИРА РОБИН — НОЧЬ
(РОБИН, ТЭД)
Робин отстраняется от Тэда. Она в шоке.
РОБИН
Что?!
Пауза. Она выключает стерео.
ТЭД
Ого.
РОБИН
Да.
ТЭД
Я правда это сказал.
РОБИН
Ты правда это сказал.
ТЭД
Наверное, немного рановато для такого.
РОБИН
Наверное, чуточку рановато.
ИНТ. ТАКСИ — НОЧЬ
(БАРНИ, РАНЖИТ, МАРШАЛ, ЛИЛИ)
Маршал и Барни продолжают свой разговор.
БАРНИ
Ранжит, поддержи меня! Он должен избавится от этой женщины!
РАНЖИТ
А мне кажется, они мило смотрятся.
БАРНИ
Слушай, ты говорил, у тебя болит желудок, да? Ты знаешь что это?
МАРШАЛ
Собачий диабет?
БАРНИ
Это голод, Маршал. Ты голоден. Голоден до опыта. Голоден до нового. Голоден… до оливок. Но ты слишком боишься, чтобы как-то с этим справится.
МАРШАЛ
Ага. Ты прав. Я боюсь. Я всего боюсь: рака, пробок от шампанского, Кэти Курик. Но когда я думаю о том, чтоб провести остаток жизни с Лили — окончательно, бесповоротно, никаких других женщин — это не пугает меня нисколечко. Это наилучшая и наименее пугающая вещь из всех, что я могу себе вообразить. Я женюсь, Барни.
Мы обнаруживаем Лили, стоящую у открытого окна, слышавшую все.
Она просовывает голову, чтобы поцеловать Маршала. Он останавливает ее.
МАРШАЛ
(глубокий вдох)
Лили… мне нравятся оливки.
ЛИЛИ
(пауза)
Уверена, мы с этим справимся.
Она страстно его целует.
МАРШАЛ
Нам надо кое-что сделать.
БАРНИ
Ранжит, не позволяй этим двоим пыхтеть в твоей машине.
МАРШАЛ
Я щас вернусь.
(Лили)
Стоять здесь!
Маршал убегает.
ИНТ. КВАРТИРА РОБИН — НОЧЬ
(РОБИН, ТЭД)
Несколько мгновений шокированные Тэд и Робин сидят на диване.
РОБИН
Ты ведь собирался поцеловать меня!
ТЭД
Я знаю!
РОБИН
А я собиралась поцеловать тебя в ответ. Вероятно, втащила бы тебя в спальню. Тебе бы перепало кое-что!
ТЭД
Серьезно? Ну ладно — карты на стол — я здесь исключительно ради секса. Пустого, ничего не значащего секса. Я даже звонить тебе после этого не намерен.
РОБИН
(улыбается)
Это ты специально говоришь то, что я хочу услышать.
ТЭД
Прости. Я не всегда такой. Мой лучший друг обручился, и я, наверное, немного рехнулся на этой почве. А затем встретил тебя, а ты такая удивительная…
РОБИН
Ты знаешь меня всего один день.
ТЭД
Ну и что? Поверь мне, я оставил всякую надежду, мы сейчас просто болтаем. Но неужели ты и правда полагаешь, что не существует любви с первого взгляда?
РОБИН
Не в 2005. И уж точно не в Нью-Йорке. Тэд, мне нравится быть одной. А когда мне требуется верный друг, у меня есть пять собак. Мне не нужен парень.
ТЭД
Господи, и почему от этих слов мне еще больше хочется стать твоим парнем?
РОБИН
(пожимает плечами)
Вселенная ненавидит тебя?
ЭКСТ. ДОМ РОБИН — НОЧЬ (МАРШАЛ, ЛИЛИ, КОП, БАРНИ)
Лили ждет на ступеньках. Подходит Маршал с бутылкой шампанского.
МАРШАЛ
Шампанское! Прямиком с солнечных полей
(проверяет этикетку)
Нью-Джерси.
ЛИЛИ
Ох, милый, может не надо?
МАРШАЛ
Отойди в сторонку, юная леди, и наблюдай, как я ее сейчас хлопну…
Он разворачивает фольгу. Под ней откручивающаяся крышка.
МАРШАЛ
Откручивающаяся крышка. Хмм. Довольно опасная штука.
ЛИЛИ
Постой.
(закрывает глаза руками)
Ладно, давай.
Маршал откручивает крышку.
МАРШАЛ
Хлоп. Оно открыто.
ЛИЛИ
(убирает руки)
Я люблю тебя, сладкий.
Он наполняет пару бокалов.
МАРШАЛ
Я тоже тебя люблю.
Маршал и Лили почти чокаются бокалами, когда появляется КОП.
КОП
Добрый вечер. Не хотите занести это домой?
ЛИЛИ
О. А мы тут не живем.
МАРШАЛ
Понимаете, мы только что обручились и —
КОП
Поздравляю. Вы не можете пить на тротуаре. Либо спрячьте бутылку, либо зайдите в помещение.
Ракурс на Барни в машине.
БАРНИ
Окей, Ранжит, пора сваливать.
Такси уезжает.
ЛИЛИ
Сукин сын!
МАРШАЛ
Послушайте, мы только что обручились и собирались это отметить. Офицер. Вы, конечно, герой, и мы ценим все, что вы делаете для нашего города.
КОП
(глядя на глаз Лили)
Он вас ударил что ли?
ЛИЛИ
Ха!
КОП
Отдайте мне бутылку, сэр.
ЛИЛИ
Отдай ему бутылку, Маршал.
МАРШАЛ
Нет!
КОП
Вы говорите «нет» мне?
ЛИЛИ
И мне? Не могу поверить.
МАРШАЛ
Видишь? Я способен быть напористым. Я стану замечательным юристом.
КОП
Юрист тебе понадобится, да!
Коп хватает Маршала и грубо заковывает в наручники.
ИНТ. КВАРТИРА РОБИН — НОЧЬ
Тэд и Робин стоят у двери, прощаясь.
ТЭД
Ну, приятной поездки. А, и когда будешь пересказывать эту историю подругам, постарайся избегать слова «псих». Назови меня чудаком лучше.
РОБИН
(смеется)
Заметано.
ТЭД
Эй, тот парень на мосту, почему он хотел спрыгнуть?
РОБИН
Он сказал девушке на первом свидании, что любит ее. Шучу.
(пауза)
Ему просто было одиноко.
ЭКСТ. ДОМ РОБИН — НОЧЬ
Тэд выходит. Ни друзей, ни такси. Он звонит по сотовому.
ИНТ. ПОЛИЦЕЙСКИЙ УЧАСТОК — НОЧЬ
(ЛИЛИ)
Лили сидит у стола, лицом к Копу. Она отсчитывает двадцатидолларовые банкноты на залог Маршала. Маршал на заднем плане — в камере за решеткой.
ЛИЛИ
(отвечая)
Скажи, что ты поцеловал ее.
ЭКСТ. ДОМ РОБИН — НОЧЬ — МГНОВЕНИЯМИ ПОЗЖЕ
(ТЭД, РОБИН)
Тэд нажимает звонок. Собаки снова гавкают. Робин открывает.
ТЭД
Как мне сесть на поезд F?
РОБИН
Два квартала в ту сторону и направо.
ТЭД
Робин, я кое-что понял сегодня. Мне осточертело быть холостяком. Я не гожусь для этого. Это как костюм, который мне не впору. Но если женщина — не ты, другая, гипотетическая женщина — пройдет со мной через всю эту фигню, в которой я лажаю, думаю, я буду ей замечательным мужем. Потому что В ЭТОЙ фигне я хорош. Типа, быть опорой. И смешить ее. И выгуливать пять ее гипотетических собак. И быть хорошим отцом. И хорошо целоваться.
РОБИН
Отчего-то все убеждены, что умеют хорошо целоваться.
ТЭД
О, у меня есть рекомендации.
РОБИН
(смеется)
Не сомневаюсь, что есть.
ТЭД
Спокойной ночи, Робин.
Тэд протягивает руку. Робин пожимает ее.
ТЭД
И руки я хорошо пожимаю.
РОБИН
Да, рукопожатие у тебя что надо.
Они улыбаются друг другу. Несколько мгновений не разжимают рук.
ИНТ. БАР — ПОЗЖЕ
(ТЭД, МАРШАЛ, ЛИЛИ, БАРНИ, РАНЖИТ, РАССКАЗЧИК)
Тэд с развязанным галстуком сидит за столиком, грустно рассказывая свою историю.
ТЭД
И все. Вероятно, я больше никогда ее не увижу.
Ракурс на трех его друзей, пялящихся на него, как на полоумного.
ТЭД
Что?
МАРШАЛ
ЭТО — был сигнал!
ЛИЛИ
Определенно! Долгое, длящееся рукопожатие? Ты должен был поцеловать ее.
БАРНИ
Не существует никакого сигнала.
(пауза)
Но, да, это был сигнал.
Ракурс на Ранжита, сидящего за их столиком.
РАНЖИТ
(кивает)
Сигнал.
ТЭД
Не, слушай, Ранжит, народ, да вас там даже не было.
ЛИЛИ
Ага, прости, что мы свалили. О, кстати.
(Барни)
Ты олень.
БАРНИ
Я вам компенсирую.
ЛИЛИ
Да как ты только —
Хлоп! Открывается бутылка шампанского. Лили вздрагивает. Бармен протягивает Барни бутылку дорогого шампанского.
БАРНИ
Ну вот, теперь вы можете отметить свою дурацкую фигню.
Лили улыбается, удивленная и тронутая. Барни начинает разливать.
ТЭД
Это не был сигнал.
БАРНИ
Ага, Тэд, мы уже о другом.
ЛИЛИ
Боже, умираю от голода.
Тэд достает из кармана банку оливок.
ЛИЛИ
О, зачет!
Она начинает уплетать оливки. Маршал присоединяется.
ТЭД
(в шоке)
Ты ешь оливки?
БАРНИ
А, да, твоя теория оливок? Чушь собачья. Ладно, давайте.
Он вручает всем бокалы. Они поднимают их.
ЛИЛИ
За будущее.
Они чокаются и пьют. Пауза.
ТЭД
Это был НЕ сигнал.
ГОЛОС РАССКАЗЧИКА
Я спросил ее через несколько лет, и, да, это был сигнал. Я мог поцеловать ее.
НАРЕЗКА: Робин выплескивает напиток Тэду в лицо, они ужинают в ресторане, они танцуют.
ГОЛОС РАССКАЗЧИКА
Судьба довольно забавная штука — все случается вне зависимости от того, планируешь ты это, или нет. Я думал, что больше никогда не увижу эту девушку, но оказалось, я находился слишком близко к мозаике, чтобы разглядеть складывающуюся картинку.
Последний кадр нарезки — Робин и Тэд, пожимающие руки.
ГОЛОС РАССКАЗЧИКА
Потому что это, ребятки, подлинная история того, как я встретил мою дорогую подругу Робин Щербатски. Ну, тетю Робин.
ИНТ. 2029 ГОСТИНАЯ — ВЕЧЕР
(СЫН И ДОЧЬ, ДОЧЬ, РАССКАЗЧИК)
СЫН И ДОЧЬ
(разочарованно)
Ууууу!
ДОЧЬ
Я думала, история о том, как ты встретил маму.
РАССКАЗЧИК (З.К.)
Да ты не переживай, я дойду и до этого.
В ЗАТЕМНЕНИЕ.
ГОЛОС РАССКАЗЧИКА
Ведь как я уже сказал, история эта долгая.
КОНЕЦ