Среди непримечательных туристов и бизнесменов сидит ТОМ УЭЛЛС, средних лет, аккуратная причёска, строгий серый костюм. Он ест крекеры из целлофанового пакетика, запивает содовой из жестяной банки и смотрит на ДВЕРИ СЕКЦИИ ПРИБЫТИЯ.
У ДВЕРЕЙ
ПАССАЖИРЫ прибывают: все пассажиры первого класса — полные седеющие люди, за исключением красивого МОЛОДОГО РЕСПУБЛИКАНЦА, парня с обложки, куда-то спешащего.
ОКОЛО ТЕРМИНАЛА
УЭЛЛС встает и следует за ним…
ЭКСТ. АЭРОПОРТ МАЙЯМИ, СТОЯНКА — ДЕНЬ
Уэллс выходит на улицу, жмурится на солнце, медленно идет по тротуару, оглядываясь через плечо…
Молодой Республиканец направляется к ожидающему его ВОДИТЕЛЮ ЛИМУЗИНА
Уэллс садится в стоящее рядом ТАКСИ…
ИНТ. ТАКСИ — ДЕНЬ
Уэллс садится, поворачивая голову, чтобы посмотреть назад.
ТАКСИСТ
Куда вам?
Уэллс продолжает смотреть как лимузин трогается и проезжает мимо.
УЭЛЛС
Следуй за этим лимузином. Не подъезжай слишком близко, и не отставай. Просто держись его.
ТАКСИСТ
Вы шутите?
УЭЛЛС
Нисколько.
Такси в движении. Уэллс вытаскивает сигарету и закуривает, он достает небольшой БЛОКНОТ и делает в нем какие-то пометки.
ТАКСИСТ
Гмм, знаете… вообще-то здесь нельзя курить. Мне очень жаль, но это политика компании…
УЭЛЛС
Как насчет такой политики — за каждую выкуренную мной сигарету я буду давать тебе пять долларов?
ТАКСИСТ
Хорошо… да, это было бы неплохо…
ЭКСТ. МАЙЯМИ БИЧ, ОТЕЛЬ «ЗОЛОТОЕ ПОБЕРЕЖЬЕ» — ДЕНЬ
У входа в гостиницу в стиле Арт Деко, водитель открывает дверь лимузина и Молодой Республиканец выходит.
ЧЕРЕЗ УЛИЦУ
Уэллс наблюдает за ним из припаркованного такси.
ЭКСТ. МАЙЯМИ ГОСТИНИЦА ТОМА УЭЛЛСА — ДЕНЬ
Немного не дотягивает до четырёх звёзд. «Кабельное телевидение в каждом номере»
ИНТ. МАЙЯМИ ГОСТИНИЦА ТОМА УЭЛЛСА — ДЕНЬ
Уэллс спит на кровати, полностью одетый, руки лежат на животе, слегка похрапывает.
ИНТ. МАЙЯМИ РЕСТОРАН ГОСТИНИЦЫ ТОМА УЭЛЛСА — ДЕНЬ
Уэллс в одиночестве сидит за стойкой бара, ест бутерброд, ему скучно. Он смотрит какую-то передачу по телевизору, время от времени поглядывая на часы.
ЭКСТ. МАЙЯМИ ГОСТИНИЦА ТОМА УЭЛЛСА — ДЕНЬ
Уэллс выходит на стоянку и садится во ВЗЯТУЮ НА ПРОКАТ МАШИНУ, заводит двигатель и отъезжает.
ЭКСТ. ДИСКОТЕКА В МАЙЯМИ БИЧ — НОЧЬ
Молодой Республиканец и ЖЕНЩИНА выходят из дискотеки, из дверей сзади них доносится РИТМИЧНАЯ МУЗЫКА. Держась за руки он идут вдоль улицы в поисках своего лимузина.
ВНИЗ ПО УЛИЦЕ
Уэллс сидит в припаркованной машине поднимает КАМЕРУ с ТЕЛЕОБЪЕКТИВОМ: делает несколько снимков и убирает ее.
ИНТ. САЛОН САМОЛЕТА — НОЧЬ
Привычный ГУЛ турбин. Уэллс сидит в кресле и пользуясь одноразовыми приборами ест свой небольшой ужин.
ПОЖИЛАЯ ЖЕНЩИНА появляется в проходе. Уэллс закрывает раскладной столик, расстёгивает ремень безопасности и встает, пропуская женщину к месту у окна.
ПОЖИЛАЯ ЖЕНЩИНА
Спасибо.
Уэллс кивает, выдавливая улыбку, садится обратно. Он возвращается к своему миниатюрному ужину.
ЭКСТ. МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ ГАРРИСБУРГА — НОЧЬ
САМОЛЕЁТ УЭЛЛСА ПРИЗЕМЛЯЕТСЯ, мигают посадочные огни. Аэропорт небольшой, относительно изолированный.
ТИТР: Гаррисбург, Пенсильвания
ИНТ. МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ ГАРРИСБУРГА — НОЧЬ
Пассажиры выходят. Уэллс среди них, разыскивая взглядом кого-то среди ВСТРЕЧАЮЩИХ. Уэллс улыбается…
Жена Уэллса, ЭМИ, тоже улыбается, когда видит его. Она симпатичная девушка, держащая радом с собой ДЕТСКУЮ КОЛЯСКУ. Уэллс подходит и обнимает ее.
ЭМИ
Добро пожаловать домой.
УЭЛЛС
Ты знаешь как я по тебе скучал?
Они целуются, но Эми слегка отстраняется от него…
ЭМИ
В чём дело… опять курил…?
УЭЛЛС
Курил? Я не курю.
ЭМИ
У тебя вся одежда пропахла табаком.
УЭЛЛС
Знаешь, Эми, я часто сидел в барах, выслеживая этого парня… Я имею в виду, чем ты меня встречаешь? Вместо «привет», я слышу обвинения…?
ЭМИ
Я не обвиняю тебя…
УЭЛЛС
Ну так вот, я не курил.
ЭМИ
Хорошо, я тебе верю.
УЭЛЛС
Мы же договорились и я вел себя наилучшим образом…
Уэллс подходит к коляске, берёт свою дочь на руки, он выглядит счастливым.
УЭЛЛС
Привет, скучала по мне? Я по тебе скучал…
Он целует ребёнка держа его одной рукой.
УЭЛЛС
Давай заберем багаж и поедем домой.
Уэллс притягивает Эми и снова целует её и ведет за собой. Эми толкает коляску.
ЭМИ
Как детективный бизнес?
УЭЛЛС
Бизнес в порядке. Но скажу тебе вот, что; я не за какие деньги не стал бы там жить.
ЭМИ
Ты лучше не кури, вот что я тебе скажу.
УЭЛЛС
Дорогая, я уже говорил…
Эми берет Уэллса за руку, улыбаясь ему.
ИНТ. ДОМ УЭЛЛСОВ, СПАЛНЯ — НОЧЬ
Уэллс и Эми занимаются любовью в темноте, традиционная поза, немного страсти. Внезапно они затихают, чтобы прислушаться. Их дочь Синди плачет.
Уэллс целует жену, переворачивается и садится на край кровати.
ЭМИ
Я люблю тебя.
УЭЛЛС
Я люблю тебя.
Он смотрит на нее сквозь темноту. Он встает берет из ванной полотенце и оборачивает вокруг себя.
ИНТ. ДОМ УЭЛЛСОВ, ДЕТСКАЯ — НОЧЬ
Синди плачет. Уэллс подходит к яслям.
УЭЛЛС
В чём проблема, Золушка?
Из-за чего ты плачешь, а?
Он поднимает Синди на руки и покачивает её.
ЭКСТ. ГАРРИСБУРГ — ДЕНЬ
Небольшой город построенный в умеренном архитектурном стиле на берегу реки Саскуэханны.
ИНТ. ОФФИС — ДЕНЬ
Офис старой постройки с окнами, выходящими на реку. Видный ПОЛИТИК выглядит расстроенным разглядывая ФОТОГРАФИИ разложенные на столе. Уэллс сидит под флагом Пенсильвании и наблюдает.
ФОТОГРАФИИ Молодого Республиканца и его женщины в Майами: покидающих отель в стиле Арт Деко, дискотеку, ресторан…
УЭЛЛС
Днём ваш зять занимался предвыборной компанией, а вечерами встречался с этой женщиной.
(откашливается)
Подробности в отчёте, также как и информация о женщине. Это неприятно, я понимаю. Извините…
ПОЛИТИК
Он не слишком-то осмотрительный, не так ли?
УЭЛЛС
Нет, сэр, не очень.
ПОЛИТИК
Он идиот. Я устал говорить своей дочери, но что тут поделаешь?
Политик в досаде качает головой. Уэллс встаёт.
УЭЛЛС
Амм… вы найдёте отчёт о расходах в конверте. Если это всё…
ПОЛИТИК
Да, мистер Уэллс, спасибо вам.
УЭЛЛС
Пожалуйста, сенатор. Надеюсь на дальнейшее сотрудничество.
Уэллс выходит, окидывает быстрым взглядом комнату и закрывает дверь.
ЭКСТ. УЛИЦЫ ГАРРИСБУРГА — ДЕНЬ
Уэллс едет на своём новеньком Форде мимо ДЕЛОВЫХ ЗДАНИЙ.
ЭКСТ. ГАРРИСБУРГ, МОСТ — ДЕНЬ
Машина Уэллса пересекает Саскуэханну, выезжая за пределы города.
ЭКСТ. ЗАДНИЙ ДВОР ДОМА УЭЛЛСОВ — ДЕНЬ
Солнечный денёк. Уэллс одет в тенниску цвета хаки, такие же джинсы и бейсболку. Он подравнивает свой газон, грохочущей газонокосилкой. Двор Уэллса скромный, окружённый живой изгородью. Несколько соседских домов разбросаны на приличном расстоянии друг от друга.
Уэллс выключает газонокосилку и смахивает пот со лба. Один из его соседей перекрашивает крыльцо. Он машет рукой Уэллсу. Уэллс машет в ответ.
ИНТ. БОУЛИНГ КЛУБ — НОЧЬ
ГРОМКАЯ МУЗЫКА. Ночь большой игры. Полно народа. Уэллс и его команда одеты в ФОРМУ ДЛЯ БОУЛИНГА. Уэллс берёт свой шар, готовясь к броску. Небольшой разбег, бросок…
Вниз по дорожке, КЕГЛИ ПАДАЮТ. Одна кегля остаётся стоять.
Уэллс сжимает кулаки в негодовании, отходит к своим партнёрам. Он смеётся, берёт свою бутылку пива и смотрит, как возвращается его шар.
ИНТ. ДОМ УЭЛЛСОВ, КУХНЯ — НОЧЬ
Ужин. Уэллс и Эми едят за кухонным столом рядом с Синди, сидящей на высоком стуле. Уэллс всё ещё в форме для боулинга.
ЭМИ
Займешься нагревателем на выходных?
УЭЛЛС
Конечно. Я вызову мастера.
ЭМИ
Надеюсь, не того, который приходил в прошлый раз.
УЭЛЛС
Ни за что. Он худший.
(ест)
Вы играете в Бридж в субботу?
ЭМИ
Ветти уехала из города, так что мы играем на следующей неделе.
Уэллс кивает и продолжает есть. Он наблюдает, как Эми кормит Синди. ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН. Уэллс подходит.
УЭЛЛС
(в трубку)
Слушаю… Да… Вы могли бы подождать минутку…?
Уэллс передаёт трубку Эми, спускается вниз по лестнице, через гостиную в…
ИНТ. ДОМ УЭЛЛСОВ, КАБИНЕТ — НОЧЬ
Уэллс входит в свой хорошо обставленный кабинет, включает лампу над столом. В комнате находятся картотечные шкафы, КНИЖНЫЕ ПОЛКИ с сотнями телефонных справочников и КОПИРОВАЛЬНАЯ МАШИНА. Уэллс поднимает трубку и прикрывает рукой микрофон.
УЭЛЛС
(кричит наверх)
Всё, я взял.
(в трубку)
Извините, я переходил к другому аппарату. Очень приятно познакомиться, миссис Кристиан.
(слушает)
Да. Да я понял… завтрашний вечер меня устраивает…
Уэллс слушает, расчищает место на столе, делает какие-то заметки.
ЭКСТ. ОСОБНЯК КРИСТРАНОВ — ЗАКАТ
Огромное ГОТИЧЕСКОЕ здание расположено на землях в центре Пенсильванского леса. Машина Уэллса едет по длинной аллее, направляясь к тёмному особняку.
ИНТ. ОСОБНЯК КРИСТИАНОВ, ХОЛЛ — НОЧЬ
Уэллс следует за дворецким по длинному коридору.
ИНТ. ОСОБНЯК КРИСТИАНОВ, БИБЛИОТЕКА — НОЧЬ
Дворецкий вводит Уэллса и закрывает дверь. По стенам стоят огромные книжные полки с приставленными к ним лестницами. В другом конце комнаты пожилая, грустная женщина, МИССИС КРИСТИАН, сидит рядом с высоким, зловещим человеком — её АДВОКАТОМ.
МИССИС КРИСТИАН
Мистер Уэллс. Вы очень пунктуальны.
УЭЛЛС
Стараюсь быть.
Уэллс подходит к ним. Это занимает некоторое время.
МИССИС КРИСТИАН
Я ценю, что вы приехали по первой просьбе.
Миссис Кристиан протягивает руку, Уэллс пожимает её.
МИССИС КРИСТИАН
Это мистер Лонгдейл, поверенный в делах моего мужа.
Уэллс обменивается рукопожатием с Лонгдейлом, оценивая его взглядом.
УЭЛЛС
Очень приятно.
МИССИС КРИСТИАН
Мистер Лонгдейл считает, что должен сказать что-то прежде чем мы с вами побеседуем.
ЛОНГДЕЙЛ
Да, мне есть что сказать. Я настаивал на своём присутствии здесь с того момента как узнал, что миссис Кристиан связалась с вами.
УЭЛЛС
Я слушаю.
ЛОНГДЕЙЛ
Как поверенный в делах мистера Кристиана, а так же как его душеприказчик, должен сказать, что встречи подобного рода не должны происходить без моего присутствия.
УЭЛЛС
Какого рода?
ЛОНГДЕЙЛ
Вы частный детектив?
УЭЛЛС
Верно.
ЛОНГДЕЙЛ
Какие бы причины не побудили миссис Кристиан прибегнуть к помощи частного детектива, я этого не разделяю. Но раз уж она твёрдо решила, мне остаётся лишь выразить совё несогласие.
МИССИС КРИСТИАН
Да, весьма театрально. Ну, теперь, когда вы выразили своё несогласие и мы о нём узнали, можете быть свободны.
Лонгдейл раздражён, но у него нет выбора. Он уходит.
Миссис Кристиан наливает чашку чая из стоящего на столе сервиза. Уэллс смотрит как уходит Лонгдейл.
УЭЛЛС
Странный он.
МИССИС КРИСТИАН
Он адвокат.
(передавая чай)
Пожалуйста, садитесь, здесь…
Уэллс принимает угощение и садится.
МИССИС КРИСТИАН
Я говорила со знакомыми моего мужа, в Гаррисбурге, фирма «Ланкастер и Эшли». Спрашивала про вас. Должна заметить у вас есть друзья в весьма влиятельных кругах.
УЭЛЛС
Я имею возможность выбирать людей на которых работаю.
МИССИС КРИСТИАН
У вас самые лучшие рекомендации. Вас хвалят за вашу проницательность… умение хранить чужие тайны.
Уэллс кивает, глотая чай.
МИССИС КРИСТИАН
Как вам известно, недавно скончался мой муж. Две недели назад.
УЭЛЛС
Мои соболезнования.
МИССИС КРИСТИАН
Его смерть поставила меня перед, своего рода, вопросом. Ужасным, ужаснейшим вопросом.
УЭЛЛС
Я сделаю всё, чтобы помочь.
Миссис Кристиан изучает Уэллса.
ИНТ. ОСОБНЯК КРИСТИАНОВ, КАБИНЕТ МИСТЕРА КРИСТИАНА — НОЧЬ
Миссис Кристиан и Уэллс входят. В этом кабинете была прожита целая жизнь. Огромный СТОЛ. АМЕРИКАНСКИЙ ФЛАГ. На стенах развешаны старые чёрно-белые ФОТОГРАФИИ и символ корпорации «СТАЛЬ КРИСТИАНОВ.»
МИССИС КРИСТИАН
Его цитадель.
Уэллс рассматривает портрет над камином: МИСТЕР КРИСТИАН, властный, пожилой человек, стоящий в затемнении на фоне индустриального пейзажа.
МИССИС КРИСТИАН
Не так много людей бывало в этой комнате.
Уэллс изучает ФОТОГРАФИИ мистера Кристиана, посещающего различные СТАЛИЛИТЕЙНЫЕ ЗАВОДЫ, УГОЛЬНЫЕ ШАХТЫ и различные церемонии, где он пожимает руки РАБОЧИМ, ПОЛИТИКАМ.
УЭЛЛС
Питсбург?
МИССИС КРИСТИАН
Преимущественно. Там находится главное здание.
(смотрит на портрет)
Он был хорошим человеком. Он был эксцентричен, однако, было кое-что, что он культивировал. Он хотел стать легендарным.
УЭЛЛС
Он преуспел.
МИССИС КРИСТИАН
Мы были женаты сорок пять лет. Это трудно представить даже мне. У нас были свои размолвки. И у меня и у него были свои места где мы бывали по одиночке, но он оставался всегда верен мне, а я ему. Я любила его.
Уэллс ждёт.
МИССИС КРИСТИАН
Вы носите оружие, мистер Уэллс?
УЭЛЛС
Я беру пистолет, лишь когда знаю, что клиент ждёт этого от меня. Кроме этой, других причин нет.
МИССИС КРИСТИАН
Любопытно.
Миссис Кристиан проходит, чтобы снять КАРТИНУ, закрывающую СТЕННОЙ СЕЙФ. Дверца сейфа приоткрыта, её края обожжены, видны следы взлома.
МИССИС КРИСТИАН
Мой муж был единственным, кто знал комбинацию к этому сейфу. Я знала об этом, но чем дальше, тем больше я себя убеждала, что это не моё дело. До настоящего момента.
УЭЛЛС
Вы наняли кого-то, чтобы открыть. Уверен адвокату это понравилось.
МИССИС КРИСТИАН
Он ничего не мог поделать. Мой муж завещал всё мне.
(смотрит на сейф)
Я никому это не показывала. Это личные вещи моего мужа. Но я не знала… не могла знать…
УЭЛЛС
Вы хотите рассказать мне о том, что обнаружили?
МИССИС КРИСТИАН
Наличные, облигации и это…
Миссис Кристиан достаёт, что-то из кармана и кладёт это на стол. Пластмассовая коробка содержит короткий 8ММ ФИЛЬМ на пластиковой бобине.
МИССИС КРИСТИАН
Это фильм… в котором убивают девушку.
УЭЛЛС
Я боюсь я не…
МИССИС КРИСТИАН
В этом фильме показано как убивают девушку. Она сидит на кровати, а мужчина насилует её… и затем он начинает резать её ножом…
(пауза)
Я посмотрела, сколько смогла.
Уэллс берёт фильм, и изучает его.
МИССИС КРИСТИАН
Я не знала, что подумать. Я не могу описать вам, как ужасно знать, что эта вещь принадлежит моему мужу. Знать, что он смотрел это… это зверство. Но, я не могу пойти в полицию…
УЭЛЛС
Миссис Кристиан… пожалуйста, не могли бы вы присесть на минуту?
(подводит её к креслу)
Я хочу, что бы вы послушали внимательно. То о чём вы говорите, называется фильм с убийством или «снафф». Но, насколько я знаю, фильмы с убийством это что-то вроде… городской легенды. Как красные фонари. Этого нет, могу вас заверить.
Миссис Кристиан мотает головой.
УЭЛЛС
Пожалуйста, поверьте мне. Скорее всего это сыгранный фильм. Симулирующий изнасилование. Тошнотворный, кажущийся настоящим, но есть сотня способов приблизить его к реальности… фальшивая кровь и специальные эффекты…
МИССИС КРИСТИАН
Нет.
УЭЛЛС
Если бы вы изучили его, вы бы где-нибудь заметили вторую камеру, заметили бы трюки, которые они используют…
МИССИС КРИСТИАН
Я говорю вам это не то.
УЭЛЛС
Уверен, что то самое.
(улыбается)
Возможно, ваш муж получил это как плохую шутку. Более того, может быть он это никогда не смотрел.
МИССИС КРИСТИАН
Вы посмотрите и убедитесь сами?
УЭЛЛС
Конечно. Но я уверен, беспокоиться не о чем.
ИНТ. ОСОБНЯК КРИСТИАНОВ, СТОЛОВАЯ — НОЧЬ
8ММ ПРОЕКТОР направлен на стену. Уэллс поворачивает голову и смотрит на миссис Кристиан стоящую в дверном проёме. Миссис Кристиан уходит, закрывая за собой дверь. Темнота. Уэллс включает проектор и садится. ПРОЕКТОР ШУМИТ, высвечивая яркое изображение…
НА СТЕНЕ: ВСПЫШКИ В КАДРЕ, мигание, засвеченная часть, затем… фильм снятый С ПЛЕЧА на ЗЕРНИСТОЙ плёнке. Камера постоянно движется, показывая худую девочку, 16 или 17 лет, в нижнем белье, в неопределенного вида комнате с минимумом мебели. Похоже на номер отеля. Когда-то красивая девушка выглядит очень плохо: тёмные круги под широко раскрытыми пустыми глазами указывают на то что она находится под действием наркотиков. ФОНАРЬ на камере светит ярко перемещая длинные тени вместе с движением камеры, но взгляд девочки по-прежнему неподвижен. Кровать и пол покрыты прозрачной ПЛАСТИКОВОЙ ПЛЁНКОЙ…
Уэллс смотрит, скрестив руки, он уже чувствует себя некомфортно.
НА СТЕНЕ: сзади девочки открывается дверь, похоже что из ванной, и входит ЧЕЛОВЕК В МАСКЕ.
На человеке КОЖАННАЯ МАСКА с прорезями для глаз и рта. Маска закрывает всю его голову. Он обнажен за исключением красных шорт, его кожа бледная, почти белая. Похоже он, что-то говорит ей, но фильм без звука и только ШУМ ПРОЕКТОРА нарушает тишину. Всё это снято одним большим длинным куском. Камера приближается к девочке.
Уэллс сидит на стуле и настороженно смотрит на экран.
НА СТЕНЕ: Человек в маске поднимает руку и бьёт девочку, сталкивая её с кровати…
Уэллс прикрывает глаза.
НА СТЕНЕ: Человек в маске снова сажает девочку на кровать. Девочка похожа на тряпичную куклу, лицо красное, глаза закрыты, но она остаётся сидеть. Человек в маске руками открывает ей глаза. Он проводит пальцем по её губам, затем отходит, покидая кадр. Камера двигается и находит человека в маске, стоящего у стола с тремя большими ОХОТНИЧЬМИ НОЖАМИ. Человек в маске проводит пальцами по лезвиям…
Уэллс медленно поднимается, продолжая смотреть.
НА СТЕНЕ: Человек в маске выбирает один из ножей и возвращается к девочке…
Уэллс сильно сжимает руки на груди, он не верит глазам, он испуган. МЫ НИКОГДА НЕ УВИДИМ, ЧТО ПРОИЗОЙДЁТ В ФИЛЬМЕ ДАЛЬШЕ, но Уэллс увидит. Уэллс отшатывается от ужасных образов, зажимая рукой рот, тяжело дыша.
Уэллс продолжает отходить пока не прижимается к стене. ПРОЕКТОР ШУМИТ. Уэллс с выражением ужаса на лице, смотрит сколько может пока всё-таки не закрывает глаза.
ИНТ. ОСОБНЯК КРИСТИАНОВ, СОСЕДНЯЯ КОМНАТА — НОЧЬ
Тишина. Миссис Кристиан сидит в ожидании, волнуется. Дверь в столовую открывается и из темноты выходит Уэллс, сломленный. Миссис Кристиан смотрит на него с сожалением.
УЭЛЛС
Вам… вам надо обратится в полицию.
МИССИС КРИСТИАН
Я же говорю вам, я не могу, не сейчас.
УЭЛЛС
У вас нет другого выбора.
МИССИС КРИСТИАН
(встает и мотает головой)
Нет. Это будет крушение имени моего мужа. Я не смогу спокойно жить, зная, что тот кто сделал это не наказан. Если вы найдёте их, я передам их имена полиции. Я скажу, что муж признался перед смертью и что у меня не хватало мужества прийти раньше…
УЭЛЛС
Так не выйдет.
МИССИС КРИСТИАН
Любые собранные вами доказательства будут переданы в полицию анонимно. Я всё обдумала, другого пути нет. Если вы их не отыщете… если единственное, что мне останется жить с этим, я так не смогу. И уверяю вас не буду. Если же нет шансов, что память бедной девочки будет восстановлена, тогда всё, что не останется это провести остаток дней в попытках забыть её.
Уэллс сидит, подперев голову руками.
УЭЛЛС
Я занимался различными делами. Корпоративными расследованиями…
МИССИС КРИСТИАН
Вам приходилось раньше разыскивать пропавших?
УЭЛЛС
Ничего отдалённо напоминающего это.
МИССИС КРИСТИАН
Я знаю о чём прошу и вам будет выплачена подобающая компенсация за риск. Вам будет нужна наличность для покупки информации, я всё оплачу.
(пауза)
Я чувствую ответственность, мистер Уэллс.
(пауза)
Вы видели, что он с ней сделал.
Уэллс встаёт, он в нерешительности, оглядывается на столовую, в которой стоит проектор.
ИНТ. ДОМ УЭЛЛСОВ, ДЕТСКАЯ — НОЧЬ
Синди в яслях.
Уэллс сидит рядом и смотрит на своего спящего ребёнка.
ИНТ. ДОМ УЭЛЛСОВ, СПАЛЬНЯ — НОЧЬ
Уэллс копается в коробках из-под обуви, лежащих на полу его шкафа, наконец находит то, что искал: ЗАКРЫТЫЙ ЯЩИЧЕК.
ИНТ.ДОМ УЭЛЛСОВ, КУХНЯ — НОЧЬ
Уэллс набирает на замке комбинацию и открывает ящичек. Уэллс достаёт ПИСТОЛЕТ, КОБУРУ и ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ДЛЯ ЧИСТКИ. Он берёт пистолет и начинает прочищать ствол. Эми смотрит.
УЭЛЛС
Это гарантия того, что у нас будут деньги на колледж для Синди.
ЭМИ
Я поняла.
УЭЛЛС
Иногда тебе лучше не знать чем я занимаюсь.
ЭМИ
Я знаю.
УЭЛЛС
Это дело о пропавшем человеке… Долгая история. Я отдам этому два месяца не больше, после я вернусь и мы возьмём отпуск.
ЭМИ
А зачем пистолет?
УЭЛЛС
Он мне не понадобится. Я даже не надеваю его.
Это предосторожность.
(прочищая ствол)
Не волнуйся.
ИНТ. ДОМ УЭЛЛСОВ, КАБИНЕТ — НОЧЬ
Уэллс смотрит на шкаф с папками. Затем вынимает одну из них. Внутри папки наброски ПОЛИЦЕЙСКОГО ХУДОЖНИКА. Уэллс отыскивает набросок ТЕМНОВОЛОСОЙ ДЕВОЧКИ, смотрит на неё.
Уэллс помещает набросок в КОПИРОВАЛЬНУЮ МАШИНУ, снимает копии.
ЭКСТ. ДОМ УЭЛЛСОВ, ПОДЪЕЗДНАЯ ДОРОЖКА — УТРО
Уэллс загружает КОРОБКИ и ЧЕМОДАН на заднее сидение.
Уэллс кладёт закрытый ящичек в багажник машины под запасное колесо. Сверху он кладёт КЕЙС, закрывая всё это ковриком. Он закрывает багажник.
ЭКСТ. ГЛАВНАЯ МАГИСТРАЛЬ ПЕНСИЛЬВАНИИ — УТРО
Слабый трафик. Форд Уэллса несётся вниз по шоссе.
ЭКСТ. КЛИВЛЕНД — ДЕНЬ
Горизонт затянут тёмными облаками. Похоже, скоро начнётся дождь.
ТИТР: Кливленд, Огайо
ЭКСТ. УЛИЦЫ КЛИВЛЕНДА — ДЕНЬ
Машина Уэллса медленно движется. Уэллс напряженно вглядывается, высматривая что-то через ветровое стекло…
МНОГОКВАРТИРНОЕ ЗДАНИЕ с вывеской «СДАЮТСЯ КОМНАТЫ».
ИНТ. КОМНАТА УЭЛЛСА, КЛИВЛЕНД — ДЕНЬ
Грязная комната. Уэллс закрывает дверь. Его чемодан и коробки на кровати. Он начинает распаковывать их, доставая ФОТОУВЕЛИЧИТЕЛЬ и 8ММ ПРОЕКТОР.
ИНТ. КОМНАТА УЭЛЛСА, ВАННАЯ — ДЕНЬ
Проявитель стоит на унитазе, емкости с проявляющими жидкостями расставлены на полу. БУТЫЛКИ С ХИМИКАТАМИ и упаковки ФОТОПЛЁНКИ.
ИНТ. КОМНАТА УЭЛЛСА — ДЕНЬ
Коробка из-под пиццы стоит на столе. Уэллс сидит рядом с небольшим проектором. У него на руках белые перчатки, он держит 8ММ фильм, осторожно, дотрагиваясь лишь до краёв плёнки. Он подносит её к свету.
Уэллс приникает к окуляру изучая плёнку ближе…
ТО ЧТО ВИДИТ УЭЛЛС ЧЕРЕЗ УВЕЛИЧИТЕЛЬНУЮ ЛИНЗУ: Внимательно изучает первые несколько дюймов плёнки, приближая МИКРОСКОПИЧЕСКИЕ БУКВЫ напечатанные на самом краю: «СУПРАлюкс 544».
ИНТ. КОМНАТА УЭЛЛСА, ВАННАЯ — ДЕНЬ
В патрон вкручена КРАСНАЯ ЛАМПОЧКА. Уэллс вставляет 8ММ ФИЛЬМ в увеличитель, на руках у него по-прежнему белые перчатки. Щелчком он включает увеличитель, проецирующий размытое изображение на экран, ФОКУСИРУЕТ… девушка сидит на кровати, первые кадры фильма с убийством.
Уэллс регулирует увеличительную линзу, беря крупным планом лицо девочки, ПЕРЕФОКУСИРУЕТ.
ИНТ. КОМНАТА УЭЛЛСА — НОЧЬ
Уэллс выходит из своей временной тёмной комнаты, держа фотографию девочки. Он прикрепляет фото к зеркалу в коридоре, останавливается и смотрит на него. Грустная девочка с пустым взглядом.
Уэллс достаёт свой сотовый телефон, набирает номер.
УЭЛЛС
(в трубку)
Дорогая, привет, это я.
(слушает)
Я в порядке, как ты?
Уэллс слушает. Он переводит глаза на фото девочки.
В ЗТМ:
ЭКСТ. ОФФИСНОЕ ЗДАНИЕ, АРХИВ ПРОПАВШИХ ЛЮДЕЙ — ДЕНЬ
Надпись на двери. «Центр по поиску пропавших людей».
ИНТ. АРХИВ ПРОПАВШИХ ЛЮДЕЙ, ОФФИСЫ — ДЕНЬ
Маленькое, разбитое на еще более мелкие кабинетики помещение. Сотрудники сидят у телефонов и компьютеров. ДОСКИ ОБЪЯВЛЕНИЙ завешены ДОМАШНИМИ ФОТОГРАФИЯМИ, полароидными снимками пропавших людей/детей с надписями «Не видели ли вы меня?»
В ОДНОМ ИЗ КАБИНЕТОВ, Уэллс раскрывает свой бумажник, показывая документы: заламинированное удостоверение «ЧАСТНЫЙ ДЕТЕКТИВ, штат Пенсильвания», с фотографией Уэллса…
НАЧАЛЬНИК центра, усталый человек в двухфокусных очках, изучает удостоверение. Уэллс сидит.
НАЧАЛЬНИК
Чем я могу помочь, Мр. Уэллс?
УЭЛЛС
Зовите меня, Том.
НАЧАЛЬНИК
Хорошо, Том.
УЭЛЛС
Мне хотелось бы просто просмотреть архивы. Но как я понимаю обычно вы не допускаете до них рядовых граждан.
НАЧАЛЬНИК
У нас есть свои причины поступать так.
УЭЛЛС
Не сомневаюсь. Конечно я приму любое ваше решение, но был бы признателен, если бы вы меня выслушали…
Начальник садиться на стул.
УЭЛЛС
Несколько дней назад, со мной связалась супружеская пара из Филадельфии, доктор и его жена. Они подобрали девушку, голосующую на 81ом шоссе, которая направлялась в Филадельфию, разговорились с ней, она была похожа на бродяжку, на вид около восемнадцати. Они накормили её. Хорошая девчонка, не особо разговорчивая, но у них сложилось впечатление, что она убежала, так что за ужином доктор пытался выведать это у неё, просил её оставить хотя бы телефонный номер. Неудивительно что после еды она откланялась и…
(щёлкает пальцами)
Это был последний раз, когда они её видели. Причина по которой они пришли ко мне, а я к вам, это то что у меня есть знакомый в департаменте полиции, который работает над эскизами…
(показывает ЭСКИЗ ПОЛИЦЕЙСКОГО ХУДОЖНИКА, тот, что он отксерокопировал)
Они хотели, чтобы я как-то установил личность этой девочки, связался с её родителями и дал им знать, что их ребёнок жив и здоров.
НАЧАЛЬНИК
Почему вы не обратились в Национальный Центр Картографической Информации?
УЭЛЛС
Я надеялся, вы располагаете информацией.
НАЧАЛЬНИК
Располагаем.
УЭЛЛС
Почему-то мне казалось, вы будете более сговорчивы.
НАЧАЛЬНИК
А почему они сами не пришли ко мне?
УЭЛЛС
Доктор и его жена, они хорошие люди, и не хотят слишком вовлекать себя в это. Они не пытаются заставлять родителей присматривать за девочкой. Вы и я прекрасно знаем, что иногда, не часто, но иногда у ребёнка есть настоящие причины, чтобы сбежать. Сексуальные домогательства, например. Кроме того, скорее всего ей уже за восемнадцать, так что все по закону.
НАЧАЛЬНИК
Я не уверен в этом.
УЭЛЛС
Они просто поставили себя на место родителей девочки и подумали, хотели бы они знать, что их ребёнок в порядке, даже если бы это было единственное, что они услышали.
НАЧАЛЬНИК
Я могу дать вам свою карточку, если ваши клиенты хотят они могут мне позвонить…
Уэллс берёт КАРТОЧКУ, он разочарован.
УЭЛЛС
Они довольно ясно выразились насчет того, что сами не будут связываться.
НАЧАЛЬНИК
Что ж, это всё что я могу сделать. Извините.
Уэллс смотрит на начальника, встаёт, опустив голову.
УЭЛЛС
Кто знает… Может она уже позвонила родителям, верно?
Уэллс уходит.
ЭКСТ. ОФФИСНОЕ ЗДАНИЕ, АРХИВ ПРОПАВШИХ ЛЮДЕЙ — ДЕНЬ
Уэллс выходит из парадной двери, разозлённый.
УЭЛЛС
Твою мать.
Он рвет карточку и бросает половинки, направляясь к своей машине. В этот момент начальник выходит за ним…
НАЧАЛЬНИК
ИЗВИНИТЕ… ТОМ, подождите…
Уэллс оглядываться, поворачивается и идет назад…
Он встаёт на обрывки карточки, пряча их под ногой.
НАЧАЛЬНИК
Слушайте, может я смогу вам помочь. Почему бы вам не зайти… посмотрим что мы сможем сделать.
ИНТ. АРХИВ ПРОПАВШИХ ЛЮДЕЙ, КАРТОТЕКА — ДЕНЬ
Начальник ведёт Уэллса в ОТДЕЛ ПОИСКА, маленькую библиотеку с длинными столами, старыми КОМПЬЮТЕРАМИ, множеством ШКАФЧИКОВ С ВЫДВИЖНЫМИ ЯЩИКАМИ и КАРТОЧНЫХ КАТАЛОГОВ. Секретари работают с документами.
НАЧАЛЬНИК
Вот и они. Не много, правда.
(указывает на компьютеры)
меньше чем пять процентов на компьютерах, мы потеряли и это финансирование в Декабре. Я найду кого-нибудь, чтобы показать это вам. А кроме этого, боюсь есть только метод наслюнявленного пальца.
Уэллс смотрит на множество выдвижных ящичков.
НАЧАЛЬНИК
Архивы в основном на момент исчезновения. Мы стараемся держать детей и взрослых отдельно. Есть и курить здесь нельзя, но в зале есть аппарат, готовящий кофе.
УЭЛЛС
Хороший?
НАЧАЛЬНИК
Ужасный, но он станет вашим лучшим другом через несколько дней. Я надеюсь вы представляете как долго вам придется здесь пробыть.
УЭЛЛС
Вы ещё увидите на что я способен. Уверены что вы не возражаете?
НАЧАЛЬНИК
Вы делаете хорошее дело.
Начальник протягивает руку. Уэллс смотрит, пожимает.
ИНТ. АРХИВ ПРОПАВШИХ ЛЮДЕЙ, КАРТОТЕКА — ДЕНЬ — МОНТАЖ
НА МОНИТОРЕ КОМПЬЮТЕРА: файлы открываются и закрываются — КАРТИНКА за КАРТИНКОЙ, пропавшие дети, в основном подростки, к каждому описание внешности, возраст, дата исчезновения, итд. Заблудшие души, несмотря на то что на снимках они все позировали для выпускных или школьных фото и все улыбаются, здоровые и счастливые. Тем не менее, все «ПРОПАЛИ».
Уэллс работает клавиатурой и «мышью»…
НА МОНИТОРЕ: ЛИЦА ПОДРОСТКОВ, мальчиков и девочек, одно за другим, ПРОПАЛ… ПРОПАЛ… ПРОПАЛ…
ИНТ. ПУБЛИЧНАЯ БИБЛИОТЕКА КЛИВЛЕНДА — ДЕНЬ — МОНТАЖ
Уэллс разглядывает библиотечные полки. Он начинает вытаскивать некоторые книги…
«Киносъёмка». «Неэкспонированная кинопленка и её физическая специфика». «Съемка на 8мм киноплёнку».
ИНТ. ПУБЛИЧНАЯ БИБЛИОТЕКА КЛИВЛЕНДА — ПОЗЖЕ — МОНТАЖ
В блокноте Уэллса: «СУПРАлюкс 544.»
Уэллс сидит, пролистывая специализированную литературу.
ИНТ. КОМНАТА УЭЛЛСА — НОЧЬ — МОНТАЖ
8ММ ФИЛЬМ заряжен в проектор. Уэллс включает шумящий проектор и смотрит.
НА СТЕНЕ: ВСПЫШКИ В КАДРЕ, затем… худая ДЕВОЧКА в нижнем белье, сидит на кровати. ФОНАРЬ КАМЕРЫ даёт длинные тени. Девочка прибывает в забвении…
НА СТЕНЕ: сзади девочки открывается дверь, похоже что в ванную, и входит ЧЕЛОВЕК В МАСКЕ. Он подходит и встаёт напротив девочки. Похоже он что-то говорит. ФИЛЬМ останавливается.
Уэллс подался вперёд, рука на проекторе. Он смотрит на что-то. Он ПРОИГРЫВАЕТ ФИЛЬМ НАЗАД…
НА СТЕНЕ: Человек в маске идёт назад, отходя от девочки, обратно в ванную, дверь закрывается…
Уэллс останавливает проектор, не отрывая глаз от изображения. Он ПРОИГРЫВАЕТ фильм КАДР ЗА КАДРОМ…
КАДР ЗА КАДРОМ… дверь в ванную открывается, Человек в маске входит… КАДР ЗА КАДРОМ… Человек в маске идёт вперёд… дверь за ним закрывается… СТОП…
СТОП КАДР: ТРЕТИЙ ЧЕЛОВЕК отражается в зеркале в ванной. Нечёткий и размытый, но он находиться в комнате с девочкой, стоит там, отразившись в зеркале в этом одном единственном кадре, за мгновение до того как дверь закрылась.
Уэллс подходит поближе и изучает почти нереальный образ Третьего человека.
ЭКСТ. УГОЛ КЛИВЛЕНДСКОЙ УЛИЦЫ — ДЕНЬ — МОНТАЖ
Уэллс в ТЕЛЕФОННОЙ БУДКЕ, бросает много четвертаков в аппарат, ждёт, смотрит в блокнот.
УЭЛЛС
(в ТРУБКУ)
Алло, Миссис Кристиан? Том Уэллс. Вот что у нас есть. Я проверил плёнку, на которую снят фильм. Компания производитель перестала выпускать её в 92ом…
(слушает)
Да, пять или шесть лет назад. Так что покопайтесь в старых финансовых записях вашего мужа, ищите что-нибудь необычное…
ИНТ. АРХИВ ПРОПАВШИХ ЛЮДЕЙ, КАРТОТЕКА — ДЕНЬ — МОНТАЖ
Уэллс снова за компьютером, один, пьёт кофе. НА МОНИТОРЕ: бесконечные ФОТО ПРОПАВШИХ ДЕТЕЙ. ТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР ПРОДОЛЖАЕТЬСЯ ЗА КАДРОМ:
УЭЛЛС (ЗК, продолжает)
Вообще-то никто больше не использует 8ми миллиметровую плёнку для съёмок, мы можем лишь предположить, что на то были свои причины. Во-первых, при наличии некоторого опыта этот фильм можно проявить самостоятельно, ведь плёнка не из тех, что можно отдать в обычную проявку…
ИНТ. КОМНАТА УЭЛЛСА — НОЧЬ — МОНТАЖ
Уэллс встает и смотрит на ФОТО ДЕВОЧКИ.
УЭЛЛС (ЗК, продолжает)
Во-вторых, плёнка прошедшая через камеру, — это все что есть. Негатива не существует. Совсем не похоже на видео. Она не предназначалась для изготовления копий. Да и нет причин для такого риска, пускать в ход более одной копии этого убийства…
ИНТ. КЛИВЛЕНДСКИЙ БАР — НОЧЬ — МОНТАЖ
Местный бар. Уэллс сидит, выпивая с начальником архива. Они разговаривают, улыбаются чему-то, сказанному начальником.
УЭЛЛС (ЗК, продолжает)
Похоже на плёнке не так уж много отпечатков пальцев, но я постарался оставить их нетронутыми…
ИНТ. АРХИВ ПРОПАВШИХ ЛЮДЕЙ, КАРТОТЕКА — ДЕНЬ — МОНТАЖ
Уэллс уставший, небритый. Он перебирает папки на столе, просматривая дела СОТЕН ПРОПАВШИХ ПЕРСОН. Секретари занимаются другими папками.
УЭЛЛС (ЗК, продолжает)
Если вы решите обратиться в полицию, вам придется использовать меня в качестве посредника. Потому что только так я смогу объяснить присутствие на плёнке своих отпечатков.
ИНТ. КОМНАТА УЭЛЛСА — НОЧЬ — МОНТАЖ
Уэллс сидит рядом с ВКЛЮЧЕННЫМ ПРОЕКТОРОМ, просматривая фильм снова.
УЭЛЛС (ЗК, продолжает)
Там присутствовали трое. Двое открыто; человек в маске и человек с камерой, но я поймал изображение третьего человека в зеркале. Ничего что могло бы быть использовано для опознания, но он был там, смотрел…
НА СТЕНЕ: Человек в маске касается рта девочки, прижимая свои губы к её. Человек в маске отходит назад, покидая кадр, пока КАМЕРА снова не найдёт его, стоящим у стола, на котором лежат три огромных охотничьих ножа…
Уэллс замечает что-то и ОСТАНАВЛИВАЕТ проектор.
УЭЛЛС (ЗК, продолжает)
Итак, их было трое. Они хотели чтобы это было между ними. Не хотели чтобы кто-то ещё знал об этом. На данный момент это всё… разве что, я чувствую что должен сказать вам… учитывая тот факт, что всё случилось пять, шесть лет назад…
Уэллс подходит к остановленному ИЗОБРАЖЕНИЮ на стене. Там человек в маске прикасается пальцем к лезвию.
УЭЛЛС (ЗК, продолжает)
В общем, похоже, мы вряд ли когда-нибудь узнаем, кто была эта девочка.
(слушает)
Хорошо, я буду продолжать. До свидания.
ЗК ТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР заканчивается ЩЕЛЧКОМ ПОВЕШЕННОЙ ТРУБКИ.
НА СТЕНЕ: на руке Человека в маске ТЁМНОЕ ПЯТНО, между указательным и большим пальцами. Очень нечеткое и трудно различимое, но похоже что это маленькая ТАТУИРОВКА.
ИНТ. КОМНАТА УЭЛЛСА, ВАННАЯ — НОЧЬ — КОНЕЦ МОНТАЖА
8ММ фильм заряжен в фотоувеличитель, Уэллс просматривает ИЗОБРАЖЕНИЕ, которое только что видел на экране.
Он делает более КРУПНЫЙ ПЛАН руки Человека в маске, ФОКУСИРУЕТ… черное пятно становиться чётче и мы видим, что на руке Человека в маске вытатуирована ЗВЕЗДА.
ИНТ. АРХИВ ПРОПАВШИХ ЛЮДЕЙ, КАРТОТЕКА — ДЕНЬ
Уэллс сидит, склонившись над каталогами, всё ещё не бритый. Пьёт кофе, просматривая НАБРОСКИ ПРОПАВШИХ ДЕТЕЙ выполненные одним и тем же художником, один за одним…
Уэллс потирает шею. Он видит начальника архива в дверях. Тот одобрительно кивает и уходит. Уэллс снова принимается за дело, нагибаясь к каталогам.
В ЗТМ:
ТИРТР: три недели спустя
ЭКСТ. ОФФИСНОЕ ЗДАНИЕ, АРХИВ ПРОПАВШИХ ЛЮДЕЙ — ДЕНЬ
На стоянке, Уэллс устало выбирается из своей машины, курит. Он выкидывает сигарету, достает термос с переднего сидения.
ИНТ. АРХИВ ПРОПАВШИХ ЛЮДЕЙ, КАРТОТЕКА — ДЕНЬ
Уэллс вытаскивает папку с надписью «Северная Каролина 1992» и начинает просматривать карточки. ЛИЦА ПОДРОСТКОВ: счастливый МАЛЬЧИК с голубыми глазами… рыжеволосая ДЕВОЧКА с веснушками… МАЛЬЧИК с румяным лицом… симпатичная ДЕВОЧКА с лентой в волосах… темнокожая ДЕВОЧКА в розовом платье… МАЛЬЧИК со светлыми кудрявыми волосами…
Уэллс нахмуривается.
Он возвращается к симпатичной ДЕВОЧКЕ с лентой в волосах.
Уэллс замирает. Он лезет в карман и немного покопавшись достает СНИМОК, который он сделал с плёнки. Это она.
Уэллс сравнивает две фотографии. Конечно на той что в каталоге она на много красивее, но тем не менее это она.
Уэллс не может поверить, он оглядывается. Секретари занятые другими документами даже не замечают его. Уэллс вытаскивает блокнот, переписывает ИНФОРМАЦИЮ с карточки…
Записывает имя девочки: «Мэри Энн Мэтьюс.»
ЭКСТ. МЕЖШТАТНАЯ АВТОМАГИСТРАЛЬ — НОЧЬ
Машина Уэллса несется по пустому ночному шоссе.
ЭКСТ. ГОРОД ФЭЙТТВИЛЛ — ДЕНЬ
Ещё один маленький город. Под голубым небом.
ТИТР: Фэйттвилл, Северная Каролина
ЭКСТ. ПУБЛИЧНАЯ БИБЛИОТЕКА — ДЕНЬ
Пригородная библиотека. На парковке дети играют в классики.
ИНТ. ФЭЙТТВИЛЛСКАЯ БИБЛИОТЕКА, КОМНАТА С МИКРОФИЛЬМАМИ — ДЕНЬ
Уэллс работает с машиной для МИКРОФИЛЬМОВ, просматривая старые заголовки МЕСТНЫХ ГАЗЕТ, находит статью с заголовком «Продолжаются поиски местной девушки»
Там есть ФОТО ДЕВУШКИ, МЭРИ ЭНН МЭТЬЮС; та же самая фотография, что Уэллс нашёл в архиве.
Уэллс читает статью, делая пометки в БЛОКНОТЕ.
ВРЕМЕННАЯ СМЕНА ПЛАНА:
ГАЗЕТНЫЕ СТРАНИЦЫ НА МИКРОПЛЁНКЕ прокручиваются, пока…
«Никаких известий о пропавшей девочке». Та же фотография. Дата вверху: Июль 12, 1992.»
ВРЕМЕННАЯ СМЕНА ПЛАНА:
СТРАНИЦЫ РАСПЛЫВАЮТЬСЯ… и становятся четкими на НЕКРОЛОГЕ.
Вверху страницы: «Сентябрь 4, 1993.»
КП: «Мэтьюс, Роберт Стивен, 1948-1993.»
«Умер в результате явного самоубийства, Роберт Мэтьюс был найден вчера утром в подвале…»
ЭКСТ. ДОМ МЭТЬЮСОВ, ПРИГОРОД ФЕЙТТВИЛЛА — ДЕНЬ
Древовидная улица небогатых, коробкообразных домов. Машина Уэллса паркуется возле дома с неухоженным, заброшенным газоном.
В МАШИНЕ
Уэллс, чисто выбритый, достаёт ПЛАНШЕТ с документами и его записями, просматривает. Он барабанит пальцами по приборной панели, затем открывает бардачок. Он вынимает оттуда права, документы на машину и ещё какие-то бумаги, затем прикрепляет их чтобы сделать планшет более толстым на вид.
Уэллс достает ОДЕКОЛОН из кармана. Открывает флакон, растирает немного по шее.
ЭКСТ. ДОМ МЕТЬЮСОВ, КРЫЛЬЦО — ДЕНЬ
Уэллс стучит, планшет в руке. Печальная, средних лет женщина открывает дверь, МИССИС МЭТЬЮС, смотрит на него сквозь дверь-ширму.
МИССИС МЭТЬЮС
Да…?
УЭЛЛС
(улыбается)
Здравствуйте, миссис Мэтьюс, меня зовут Томас Джонс, я следователь из управления штата…
Уэллс показывает свои документы ровно настолько, чтобы Миссис Мэтьюс смогла увидеть что они выглядят официально.
УЭЛЛС
Я нанят как независимый специалист Архивом Пропавших Людей, для проведения внутреннего аудита. Если у вас есть время в течение нескольких следующих дней, я хотел бы назначить встречу и задать вам несколько вопросов по поводу исчезновения вашей дочери.
МИССИС МЭТЬЮС
Я не понимаю, кто… ?
УЭЛЛС
Извините, позвольте мне объяснить. А. П. Л. Организация совсем не похожая на Центр по Поиску Пропавших Детей в Вашингтоне. Уверен вам приходилось иметь ними дело?
МИССИС МЭТЬЮС
Да, но…
УЭЛЛС
Эти добровольные организации работают рука об руку с органами правопорядка. А. П. Л. Направил меня, для проверки их расследования…
(поднимает планшет)
…быстрой проверки записей, удостоверения что ничего не было пропущено, и что все что должно быть сделано — сделано. Я здесь на несколько дней, перед тем как я направлюсь обратно в Вирджинию. Эти отчеты пойдут прямиком в Министерство Юстиции. Я говорил с вашим агентом Ф. Б. Р. Несколько дней назад, амм…
Уэллс делает вид, что ищет имя агента в бумажках на своём планшете…
УЭЛЛС
Как же его…? У меня где-то здесь…
МИССИС МЭТЬЮС
Нил… Нил Коул.
УЭЛЛС
(делая вид что нашёл)
точно, агент Коул сказал что позвонит и предупредит о моём визите. Он не звонил?
МИССИС МЭТЬЮС
Нет.
УЭЛЛС
(глядя в бумаги)
Что ж, проверим описание вашей дочери, Мэри, рост; 1метр 62сантиметра, вес; 50 килограммов, глаза карие, волосы светлые. Родилась 24 апреля 1976. Пропала 11 июня, 1992. Убежала, так написано. Эта информация верна…?
Миссис Мэтьюс смотрит, утвердительно кивает.
УЭЛЛС
Извините, Я знаю — это не легко. Сейчас подходящее время… ?
(смотрит на часы)
Может, я приглашу вас пообедать, это нормально?
Миссис Мэтьюс оглядывает его сверху вниз.
ЭКСТ. РЕСТОРАН — ДЕНЬ
Уэллс и Миссис Мэтьюс сидят за СТОЛИКОМ ДЛЯ ПИКНИКА в открытом внутреннем дворике.
УЭЛЛС
Очень важно чтобы вы не ожидали многого. Всё это не повлияет на предпринимающиеся действия. Всё что я хочу сказать, пожалуйста поймите, я здесь не для того чтобы зарождать ложные надежды.
МИССИС МЭТЬЮС
Они наняли вас? Вы кто-то вроде частного детектива?
УЭЛЛС
Именно так.
Миссис Мэтьюс жуёт, смотрит куда-то вдаль.
МИССИС МЭТЬЮС
Я думала частных детективов больше нет, только по телевизору.
УЭЛЛС
Вы наверное ожидали увидеть меня в длинном пальто и шляпе. Пьющим виски, преследующим женщин и избиваемым парнями со сломанными носами. Хоти узнать каково это на самом деле? Это сидение в машине и вглядывание в окно отеля на протяжении трёх дней, мочиться приходиться в пластиковую бутылку, простите меня. И всё потому, что какой-то парень считает, что ему изменяет жена. Очаровательно, правда? А у парня, который вас нанял: лысина, перхоть и кривые зубы и вы должны рассказать ему о том как изменяет его жена, хотя вы её и не вините.
Миссис Мэтьюс улыбается.
УЭЛЛС
Так освежает просто посидеть и поговорить с кем-то лицом к лицу, с таким милым человеком как вы.
Уэллс улыбается. Миссис Мэтьюс достаёт сигарету. Уэллс подносит зажигалку и закуривает сам. Смотрит на свой планшет.
УЭЛЛС
Итак, она не оставила записки? Никогда не намекала куда могла бы отправиться, перед тем как уйти?
МИССИС МЭТЬЮС
Нет.
УЭЛЛС
Просто казалось что у неё… депрессия…?
МИССИС МЭТЬЮС
Ей так не казалось. Несколько месяцев она даже не хотела говорить об этом. Однажды ночью мы пошли спать… а на следующее утро её уже не было. Она взяла кое какую одежду.
УЭЛЛС
От чего она бежала?
МИССИС МЭТЬЮС
Я не знаю.
УЭЛЛС
Если будет что-то о чём вам трудно говорить, просто скажите мне, но я должен спросить. Ваш муж… он совершил самоубийство?
МИССИС МЭТЬЮС
Да.
УЭЛЛС
4ого сентября, 1993. Около года после исчезновения Мэри.
МИССИС МЭТЬЮС
Мы уже были разведены к тому моменту. Всё рушилось… он жил у друга…
УЭЛЛС
Почему вы думаете, это сделал?
МИССИС МЭТЬЮС
Просто для него это было уже слишком.
УЭЛЛС
Вы должны простить меня, но в данных обстоятельствах… с вашей дочерью…
(пауза)
Не было ли каких-нибудь случаев… жестокого обращения?
МИССИС МЭТЬЮС
Не было ничего похожего. И полиция и ФБР уже спрашивали меня об этом. Но ничего такого не было, никогда. Мой муж… его сердце разбилось когда Мэри ушла…
УЭЛЛС
Я не имел ввиду…
МИССИС МЭТЬЮС
Вы пытаетесь понять что случилось. Боб не смог этого вынести, вот и всё. Боже, временами мне кажется, что я сама не смогу.
УЭЛЛС
Я должен был спросить. Простите.
МИССИС МЭТЬЮС
Никто не знает что это такое. Вы даже не можете представить как это больно.
Уэллс выглядит несчастным. Несколько КЛИЕНТОВ проходят, смотрят на Миссис Мэтьюс. Она старалась не привлекать внимания, но привлекла.
МИССИС МЭТЬЮС
Люди помнят меня по новостям.
(пауза)
Вы можете отвезти меня назад?
УЭЛЛС
Конечно.
ИНТ. ДОМ МЭТЬЮСОВ, КОМНАТА МЭРИ — ДЕНЬ
Входит Миссис Мэтьюс. Уэллс следует за ней.
Это комната девочки, всё осталось в таком виде в каком и было после её ухода — ПОСТЕРЫ АКТЁРОВ на стенах, много плюшевых игрушек на розовых простынях, тщательно застеленной кровати. Идеально законсервировано.
МИССИС МЭТЬЮС
Это её комната.
Уэллс осматривается, он чувствует себя некомфортно. На полках ФОТОГРАФИИ МЭРИ с подружками, коллекция КЕРАМИЧЕСКИХ ФИГУРОК КЛОУНОВ и ЗВЕРЮШЕК.
МИССИС МЭТЬЮС
Полиция устроила тут обыск, но я вернула всё как было. Так как ей нравилось.
Уэллс проходит на несколько шагов и смотрит на СТОЛ где лежат ШЕСТЬ красочно упакованных ПОДАРКОВ.
МИССИС МЭТЬЮС
Это на её день рождения. По одному на каждый, что её нет. Они будут ждать её, когда она вернется.
Уэллс переполнен грустью, он отчаянно старается скрыть это. Он возвращается к двери, смотрит на часы…
УЭЛЛС
Я… Я не хочу больше отнимать ваше время. Может мы смогли бы закончить завтра. Я позвоню…
МИССИС МЭТЬЮС
Хорошо.
ЭКСТ. ДОМ МЭТЬЮСОВ — ДЕНЬ
Уэллс спасается в своей машине. Он заводит двигатель…
В МАШИНЕ
Уэллс ведёт, слёзы катятся у него по щекам. Он вынужден остановиться на парковке, вытирая слёзы, стараясь успокоиться.
ИНТ. КОМНАТА УЭЛЛСА — НОЧЬ
Уэллс лежит на кровати со своим СОТОВЫМ…
УЭЛЛС
(в телефон)
Ты должна принять душ и горячая вода должна ещё оставаться, дорогая.
(слушает)
перезвони ему и скажи что я так сказал. Эта чертова штука ещё на гарантии.
(слушает)
Я в порядке. Здесь не легко. Не легко…
(слушает)
Я должен закончить, я должен разобраться. Сказать честно, я не думаю что продвинусь очень далеко. Я скучаю по тебя. Люблю тебя.
ИНТ. ДОМ МЭТЬЮСОВ, КУХНЯ — УТРО
Уэллс сидит за кухонным столом. Миссис Мэтьюс делает кофе. Обстановка дома недорогая и выцветшая.
МИССИС МЭТЬЮС
Мы никогда не были верующими людьми. Мы никогда не пытались привить ей веру, как это делают со своими детьми другие родители. Мы никогда не заставляли её ходить в церковь. Но после того как Мэри ушла, я стала верующей.
Миссис Мэтьюс приносит две чашки кофе и садиться.
МИССИС МЭТЬЮС
Не очень-то много смысла, правда? Когда все нормально, когда жизнь хороша и у тебя есть все причины верить в Бога, тебя это не беспокоит. Потом случается что-то ужасное… И вот тогда ты начинаешь молиться постоянно. И вот тогда начинаешь ходить в церковь.
УЭЛЛС
У всех так.
МИССИС МЭТЬЮС
Вы верующий?
УЭЛЛС
Нет.
МИССИС МЭТЬЮС
А должны бы быть.
Миссис Мэтьюс пьёт кофе, смотрит в чашку.
УЭЛЛС
У меня есть всё для моего доклада. Но есть… одна вещь которая беспокоит меня.
МИССИС МЭТЬЮС
Какая?
УЭЛЛС
Это вообще не моя спецификация, и мне не легко поставить себя на другое место. Видите ли я знаю немного об убежавших детях, они почти всегда оставляют записки. Из чувства вины. Они хотят попрощаться.
МИССИС МЭТЬЮС
Записки не было. Полиция искала.
УЭЛЛС
Вы уверены что полиция искала хорошо?
МИССИС МЭТЬЮС
Не знаю. Наверное.
УЭЛЛС
Возможно ли… я знаю это возможно не то что вы хотите услышать. Ваша дочь могла захотеть спрятать записку в таком месте где вы бы нашли бы, а ваш муж не смог. Возможно она хотела сказать что-то вам…
МИССИС МЭТЬЮС
Нет. У вас нет никаких причин думать так…
УЭЛЛС
Полиция концентрировала свои усилия на её комнате, её вещах, что собственно и естественно, но может они смотрели не там где надо.
Миссис Мэтьюс становиться расстроенной.
МИССИС МЭТЬЮС
Как… как вы можете говорить мне такое…?
УЭЛЛС
Вы позволите мне поискать?
МИССИС МЭТЬЮС
Мой муж и пальцем до неё не дотронулся. Она бы мне сказала… она бы сказала…
УЭЛЛС
Возможно вы и правы, и я ничего не найду. Я не имею права просить об этом и вы можете спокойно вышвырнуть меня если хотите, но это моя профессия и я не могу так это оставить. Полицейские такие же люди как вы и я. Они могли и пропустить что-нибудь. Хотя скорее всего они всё сделали правильно.
(пауза)
Вам самой не хочется убедиться?
Миссис Мэтьюс думает об этом, грустно кивает головой.
МИССИС МЭТЬЮС
Давайте, ищите если хотите. Делайте что хотите.
ИНТ. ДОМ МЭТЬЮСОВ — МОНТАЖ ПОИСКА — ДЕНЬ
• В СПАЛЬНЕ МИССИС МЭТЬЮС, Уэллс осматривает ящики комода, методично перемещая всё и возвращая в прежнее положение… проверяет отделения для головных уборов и для обуви в ШКАФУ… снимает КНИГИ с ПОЛОК, пролистывает страницы, трясёт их…
• В ВАННОЙ, Уэллс проверяет содержимое шкафчика с лекарствами, изучая надписи на пузырьках… открывает шкафчик под раковинной…
• В ГОСТИНОЙ, Миссис Мэтьюс сидит на стуле, и уставившись в ТЕЛЕВИЗОР смотрит мыльную оперу, бутылка скотча на столике рядом с ней, стакан с напитком в руке.
• В КУХНЕ, Уэллс стоит на стуле, обыскивая ШКАФЧИКИ… а в те что внизу заглядывает, вставая на колени… пролистывает страницы КУЛИНАРНЫХ КНИГ…
• Уэллс стоит в двери КОМНАТЫ МЭРИ, просто смотрит. Он делает несколько шагов назад в КОРРИДОР, смотрит на потолок. Там есть ВЫХОД НА ЧЕРДАК. Используя раскладную лесенку Уэллс добирается до чердачной двери и открывает её…
• На маленьком ЧЕРДАКЕ, Уэллс использует карманный фонарик, осматривая грязные КОРОБКИ с ФОТОГРАФИЯМИ; старые свадебные фотографии, фотографии родителей… Откинув грязную материю Уэллс находит большую корзину. Плетёную из ивовых прутьев и сломанный ВЕЛОСИПЕД…
Уэллс открывает корзину, вытаскивает пронафталиненные ШЕРСТЯНЫЕ И СТЁГАНЫЕ ОДЕЯЛА. Он находит большую, ОБИТУЮ ЗАМШЕЙ КОРОБКУ. Откидывает крышку, — внутри столовое серебро. Он прикасается к потускневшим приборам, поднимает поддон, на котором они лежат. Под ним покоиться ДНЕВНИК.
Уэллс открывает ДНЕВНИК, обнаруживая надпись: «Мэри Энн Мэтьюс».
Уэллс переворачивает страницы. ДНЕВНИК примерно на половину заполнен женским почерком. СТРАНИЦА после последней исписанной ВЫРВАНА. Уэллс пробегает пальцами по оборванному краю, пролистывает пустые страницы, пока не доходит до самой последней, там ПРОЩАЛЬНАЯ ЗАПИСКА. Уэллс сидит и читает…
ГОЛОС МЭРИ (ЗК)
(лишенный эмоций, монотонный)
«Дорогая мама. Если ты читаешь это, значит я позвонила тебе из Голливуда и сказала где найти мой дневник. Я просто не могла сказать тебе этого лично, так что я пишу здесь. Ты знаешь, я уже давно несчастлива. Уже давно отец делал вещи, о которых я не могла сказать тебе. Он прикасался ко мне, и заходил всё дальше. Больше оставаться я не могла. Я знаю мы с тобой не всегда понимали друг друга, но пожалуйста не вини себя. Ты ничего не могла поделать. Я собираюсь начать новую жизнь в Калифорнии. Может быть однажды ты увидишь меня по телевизору или в журнале. Не волнуйся за меня. Люблю, Мэри Энн».
ИНТ. ДОМ МЭТЬЮСОВ, КОРИДОР У КОМНАТЫ МЭРИ — ДЕНЬ
Уэллс закрывает дверь на чердак, достаёт ДНЕВНИК из кармана и прячет за ремень брюк сзади.
ИНТ. ДОМ МЭТЬЮСОВ, ГОСТИНАЯ — ДЕНЬ
Уэллс входит. Миссис Мэтьюс переводит взгляд с телевизора на него.
УЭЛЛС
Вы были правы.
(пауза)
Я ничего не нашёл. Я пойду принесу что-нибудь поесть. Вы проголодались?
МИССИС МЭТЬЮС
Да.
ИНТ. КОПИРОВАЛЬНЫЙ САЛОН — СУМЕРКИ
Уэллс использует КОПИРОВАЛЬНУЮ МАШИНУ, Приложив ДНЕВНИК к стеклу, делая копии так быстро, как может.
ИНТ. ДОМ МЭТЬЮСОВ, ГОСТИНАЯ — НОЧЬ
Уэллс сидит, ест стоящий перед ним фаст-фуд. Еда Миссис Мэтьюс даже не развёрнута.
Она прикладывается к напитку, смотря ИГРОВОЕ ШОУ, курит.
УЭЛЛС
Вы когда-нибудь считали… осознавали, что Мэри может так никогда и не вернуться?
Миссис Мэтьюс смотрит на Уэллса, потом обратно в телевизор.
МИССИС МЭТЬЮС
Я думаю об этом каждый день. Но каждый раз как звонит телефон… каждый раз, Я всё ещё думаю, что это она.
УЭЛЛС
Прошло уже шесть лет.
МИССИС МЭТЬЮС
А чего вы от меня ожидаете? Что я забуду её? Время лечит раны, верно?
(страдальчески)
Она всё, о чем я думаю, и я научилась жить с этим. Но вы хотите правды… настоящей правды? Если бы у меня был выбор… если бы мне пришлось выбирать, представлять себе что она живет хорошо и счастливо, но не быть в этом уверенной и так никогда и не знать что с ней случилось…
(пауза)
…или знать что она мертва, но знать наверняка…
(пауза)
Я выбираю знать.
Миссис Мэтьюс смотрит в телевизор, вытирая слёзы. Уэллс глубоко вдыхает и задерживает дыхание. Он пристально смотрит на неё. Наконец встает, его голос колеблется.
УЭЛЛС
Извините мне надо отойти.
ИНТ. ДОМ МЭТЬЮСОВ, КОРИДОР У КОМНАТЫ МЭРИ — НОЧЬ
Уэллс подходит к чердачной двери, и стараясь не шуметь, открывает её.
ИНТ. ДОМ МЭТЬЮСОВ, ЧЕРДАК — НОЧЬ
Уэллс использует карманный фонарик, он достаёт ДНЕВНИК из-за ремня брюк и кладет его на прежнее место, в коробку.
ИНТ. ДОМ МЭТЬЮСОВ, КОМНАТА МЭРИ — НОЧЬ
Уэллс входит, берёт с полки ФОТОГРАФИЯ В РАМКЕ, открывает её и вытаскивает СНИМОК МЭРИ.
ИНТ. ДОМ МЭТЬЮСОВ, ГОСТИНАЯ — НОЧЬ
Миссис Мэтьюс всё ещё смотрит телевизор. Уэллс не глядя на неё, проходит мимо, открывает дверь и уходит…
Миссис Мэтьюс этого даже не заметила, даже не подняла головы.
ЭКСТ. ДОМ МЭТЬЮСОВ — НОЧЬ
Уэллс идёт по лужайке, не оглядываясь, направляясь к улице, садиться в машину, заводит двигатель, разворачивается на 180 градусов и уезжает.
Коробки с вещами Уэллса сложены на заднем сидении. Уэллс накрывает их одеялом и захлопывает дверцу.
Уэллс открывает багажник, он поднимает ковровый настил дна. Он открывает коричневый КЕЙС. Кейс полон НАЛИЧНЫХ ДЕНЕГ, около $10,000, двадцатки и полтинники в пачках. Уэллс перемещает половину денег в ручную сумку, закрывает кейс, убирает его, закрывает багажник.
ИНТ. САМОЛЁТ, ПАССАЖИРСКИЙ САЛОН — НОЧЬ — МОНТАЖ
Свет в салоне приглушен. Пассажиры спят. Под единственной горящей лампой для чтения, Уэллс читает ФОТОКОПИИ ДНЕВНИКА. ГОЛОС МЭРИ снова всё столь же монотонен…
ГОЛОС МЭРИ (ЗК)
(как Уэллс читает)
«Дорогой дневник. Завтра у меня серьёзная контрольная по математике. Я должна получить оценку получше. Почему у всех получается лучше чем у меня? Кэти даже не готовится, а получает четверки. Два парня подрались после школы. Один вышиб другому зуб, по крайней мере было похоже. Его нос и рот ужасно кровоточили…»
ЭКСТ. МЭЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ ЛОС-АНДЖЕЛЕСА — УТРО — МОНТАЖ
Самолёт с ревущими турбинами, направляется на стоянку.
ЭКСТ. ЛА, ГОРОД — ДЕНЬ — МОНТАЖ
Жуткий город. «ГОЛЛИВУД» надпись в туманном горизонте.
ЭКСТ. ГОЛЛИВУДСКИЙ ОТЕЛЬ ДЕНЬ — МОНТАЖ
Недорогой отель по соседству с Голливудом.
ИНТ. ГОЛЛИВУДСКИЙ ОТЕЛЬ — ДЕНЬ — МОНТАЖ
Открытый чемодан Уэллса стоит на кровати. Уэллс с ногами сидит на стуле, потеет от жары, читает ДНЕВНИК.
ГОЛОС МЭРИ (ЗК)
(как Уэллс читает)
«…Мы читали “Великий Гэтсби” на уроке английского. Это история о парне, который всегда ходил на всякие вечеринки и веселился и его друзья веселились с ним, а потом когда он умер, никто не пришёл на его похороны. Кто-то сказал, что есть такой фильм, я смотрела в видео магазине, — не было».
Уэллс открывает страницу, ближе к концу ДНЕВНИКА…
ГОЛОС МЭРИ (ЗК)
(как Уэллс читает)
«Дорогой дневник. Я пошла на свою первую работу. На прошлой неделе часть времени проработала в универмаге…»
ИНТ. БАНК ЛОС-АНДЖЕЛЕСА, ХРАНИЛИЩЕ ДЕПОНИРОВАННЫХ ЦЕННОСТЕЙ — ДЕНЬ — МОНТАЖ
Уэллс и БАНКОВСКИЙ СЛУЖАЩИЙ одновременно вставляют ключи в СЕЙФ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ ЦЕННОСТЕЙ, открывают его и вытаскивают железный ящичек.
ГОЛОС МЭРИ (ЗК, продолжение)
«… Все с кем я работаю старые и толстые. Все живут ожиданием следующего перерыва, чтобы покурить…»
ИНТ. БАНК, ЧАСНОЕ ПОМЕЩЕНИЕ — ДЕНЬ — МОНТАЖ
Уэллс один, он открывает депозитный ящичек, достаёт из кармана 8ММ ФИЛЬМ и кладёт его туда.
ГОЛОС МЭРИ (ЗК, продолжение)
«… Они обедают в закусочных, хот-догами, сухими крендельками и чипсами, оранжевыми от сыра. Не знаю, что я сделаю, если буду все ещё работать там, когда постарею…»
ЭКСТ. МОЛОДЁЖНАЯ ГОСТИНИЦА — ДЕНЬ — МОНТАЖ
Большой НОЕНОВЫЙ КРЕСТ символизирует эту ГОСТИНИЦУ в центральном Голливуде.
ГОЛОС МЭРИ (ЗК, продолжение)
«… Я хочу быть певицей или актрисой. Я понимаю — это глупая мечта, но я знаю что сумею, если у меня будет шанс…»
ИНТ. МОЛОДЁЖНАЯ ГОСТИНИЦА — ДЕНЬ — МОНТАЖ
Уэллс говорит с ЧЕЛОВЕКОМ за стойкой, показывает ФОТО МЭРИ, взятое из дома Миссис Мэтьюс.
ГОЛОС МЭРИ (ЗК, продолжение)
«… Все всегда говорят какая я красивая. А я не думаю так. Когда смотрю в зеркало, удивляюсь почему они так говорят».
Уэллс продолжает свой поиск, стоя в сыром коридоре ОБЖЕЖИТИЯ МЖХО, показывает ФОТОГРАФИЮ КОНСУЛЬТАНТУ.
ГОЛОС МЭРИ (ЗК, продолжение)
«… Это было днём, но мы держались за руки. Я думаю, что нравлюсь ему. Он мне по-настоящему нравиться. У него черные волосы и серые глаза…»
ЭКСТ. ЛА, ШОССЕ — СУМЕРКИ — МОНТАЖ
Уэллс сидит во взятой на прокат МАШИНЕ, он застрял в ДОРОЖНОЙ ПРОБКЕ.
ГОЛОС МЭРИ (ЗК, продолжение)
«… Он открыл передо мной дверцу машины и заплатил за кино. Когда он привёз меня домой, он сказал что нам следует встретиться ещё. Надеюсь он позвонит…»
ЭКСТ. ГОЛЛИВУД, РАЙОН КРАСНЫХ ФОНАРЕЙ — НОЧЬ — МОНТАЖ
Уэллс ведёт машину, глядя сквозь ветровое стекло на…
«ПИП ШОУ», «КНИГИ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ» и «СЕКС-ШОП».
ГОЛОС МЭРИ (ЗК, продолжение)
«Дорогой дневник. Джанет сказала, что спала со своим парнем. Я не могу в это поверить. Она сказала, что это было на прошлых выходных, когда её родители уезжали из города…»
ЭКСТ. ГОЛЛИВУД, БУЛЬВАР САНСЕТ — НОЧЬ — МОНТАЖ
Уэллс ведёт машину. Он смотрит на не в меру толстых ПРОСТИТУТОК и худощавых, мускулистых ТРАНСВЕСТИТОВ, праздно шатающихся по тротуарам в мини-юбках и пятнистых обтягивающих лосинах.
ГОЛОС МЭРИ (ЗК, продолжение)
«… Она сказала — ей понравилось, но что-то не выглядела особо счастливой. Она не вдавалась в детали. Она сказала он пользовался презервативом».
ЭКСТ. БУЛЬВАР САНТА МОНИКА — НОЧЬ — МОНТАЖ
ТОРГУЮЩИЕ СОБОЙ подростки слоняются у ПИЦЦЕРИИ. Некоторые сняли рубашки, рельефная мускулатура.
ГОЛОС МЭРИ (ЗК, продолжение)
«… дорогой дневник. Если я скоплю достаточно денег, чтобы пойти в колледж, может мне удастся попасть на стипендию куда-нибудь ещё…»
ЭКСТ. ГОЛЛИВУДСКИЙ БУЛЬВАР — ДЕНЬ — МОНТАЖ
Компания БЕЗДОМНЫХ ПОДРОСТКОВ сидит на бордюре напротив СУВЕНИРНОГО МАГАЗИНА. Они клянчат деньги у прохожих.
ГОЛОС МЭРИ (ЗК, продолжение)
«… Я никогда нигде не была. Я не думаю, что мама хотела бы меня отпускать. Каждый раз когда я об этом заговариваю, она говорит, что это стоит слишком дорого или меняет тему».
ЭКСТ. ЦЕРКОВЬ, БЕСПЛАТНАЯ СТОЛОВАЯ — ДЕНЬ — МОНТАЖ
Длинная очередь БЕЗДОМНЫХ стоит у двери. Уэллс показывает ФОТОГРАФИЮ, ДОБРОВОЛЬНОМУ РАБОТНИКУ с метлой и СВЯЩЕННИКУ…
ГОЛОС МЭРИ (ЗК, продолжение)
«Дорогой дневник. Что-то ужасное произошло сегодня, когда мы с отцом остались наедине. Больше не могу ничего сказать. Меня тошнит. Чем я заслужила такое с собой обращение?»
Доброволец и священник не могут помочь. Уэллс изнурён, тщетность наваливается на него, он идёт к своей машине…
ГОЛОС МЭРИ (ЗК, продолжение)
«Дорогой дневник. У меня живот постоянно болит. Я просто хочу уснуть и никогда не просыпаться. Я хочу выйти из собственной головы и больше не слышать своих мыслей».
ИНТ. АРЕНДОВАННАЯ МАШИНА УЭЛЛСА — В ДВИЖЕНИИ — НОЧЬ — МОНТАЖ
Уэллс курит, ведёт, безучастно смотрит на дорогу впереди…
ГОЛОС МЭРИ (ЗК, продолжение)
«Дорогой дневник. Бабушка упала и сломала ногу на прошлой неделе. Мы ездили навестить её в больницу. Больницы пахнут мёртвыми людьми».
ЭКСТ. ШОССЕ — СЪЁМКА С ВЕРТОЛЁТА — НОЧЬ — ПРОДОЛЖЕНИЕ
СЛЕДУЕМ за машиной Уэллса, едущей в одиночестве…
ГОЛОС МЭРИ (ЗК, продолжение)
«Дорогой дневник. Теперь это происходит постоянно. Я ничего не могу поделать. Я совсем одна. Всё плохо. У меня было много желаний и когда я просыпалась, я вспоминала их, этого больше не происходит».
ОТЪЕЗД: все ещё СЛЕДУЕМ ЗА МАШИНОЙ УЭЛЛСА по ШОССЕ…
ГОЛОС МЭРИ (ЗК, продолжение)
«Дорогой дневник. Если я смогу попасть в Калифорнию, то всё будет в порядке. У меня отложены деньги. Я могу работать официанткой, пока не найду что-нибудь получше. Билли говорит, что однажды он с семьёй ездил отдыхать в Калифорнию. Он говорит там не бывает дождей. Они останавливались около пляжа и он купался в океане…»
ПРОДОЛЖЕНИЕ ОТЪЕЗДА: пока машина Уэллса не становиться очень маленькой вдалеке, поглощаемая поражающими массивами города Лос-Анджелес, огни которого горят вечно.
ИНТ. КОМНАТА УЭЛЛСА — НОЧЬ — МОНТАЖ
Уэллс сидит, уперевшись локтями в колени, читает ДНЕВНИК…
ГОЛОС МЭРИ (ЗК, продолжение)
«… Я надеюсь, что смогу быть актрисой. Надеюсь, что смогу быть счастливой. Мне, вероятно, стоит пойти в школу актёрского мастерства. Я хотела бы знать кого-нибудь, кто живёт там. Я буду скучать по своим друзьям, но по крайней мере я буду далеко, где никто не сможет меня найти».
Уэллс подошёл к концу исписанной части ДНЕВНИКА. Следующая ФОТОКОПИРОВАННАЯ СТРАНИЦА показывает ОТОРВАННЫЙ КРАЙ недостающего листа.
ИНТ. МАГАЗИН ПОРНО ФИЛЬМОВ — ДЕНЬ
ПРОДАВЕЦ неприятный сорокалетний мужчина с пирсингованным носом и губой, стоит за прилавком. Он смотрит как заходит Уэллс.
Уэллс оглядывается, чувствует себя некомфортно. Несколько других ПОКУПАТЕЛЕЙ, все мужчины, исподтишка поглядывают на Уэллса. Прилавки и полки с товаром заполняют всё пространство от пола до потолка, они заполнены упакованными кассетами с ПОРНО ФИЛЬМАМИ. Уэллс делает вид, что просматривает.
Написанные от руки знаки над каждой секцией гласят: «АНАЛ», «БОЛЬШИЕ СИСЬКИ», «МИНЬЕТ», «РАБСТВО и ФЕТИШ», итп…
Уэллс смотрит на продавца, тот на него. Уэллс чувствует, что обязан взять что-то, что якобы присмотрел. Он оглядывает других клиентов.
Взгляды каждого из них устремлены в порнографию. Один парень набрал уже около десяти кассет.
Уэллс берёт с полки кассету и подходит к прилавку. Продавец не сводит с него глаз.
УЭЛЛС
А есть что-нибудь ещё?
Продавец просто смотрит на Уэллса.
УЭЛЛС
Только… только фильмы?
ПИРСИНГОВАННЫЙ ПРОДАВЕЦ
Чего тебе надо?
Уэллс решает что лучше уйти, выходит…
УЭЛЛС
Ничего.
ПИРСИНГОВАННЫЙ ПРОДАВЕЦ
Пидар.
ИНТ. МАГАЗИН КНИГ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ — ДЕНЬ
Уэллс входит через затемнённую дверь. Это место больше предыдущего. За прилавком ДВА ПРОДАВЦА. Один проставляет цены на порнушке, другой, МАКС, 25 лет, читает порно-роман. У Макса длинные волосы и разноцветные татуировки на предплечьях, во рту он держит фломастер.
Уэллс осматривается. Выбор порно фильмов огромен. Стенные полки заставлены кассетами, секс игрушками, резиновыми женщинами, итп.
КЛИЕНТЫ, снова все мужчины с настороженным видом, следуют основному правилу этикета подобных магазинов; смотри на порнуху, а не на своего коллегу рядом.
Сзади есть кабинки «ПИП ШОУ». МУЖЧИНА оглядывается, и пытаясь казаться равнодушным, обильно потея, заглядывает за одну из занавесок.
Уэллс, делая вид, что читает надпись на упаковке фалоиммитаторов, смотрит прямо вперёд…
За прилавком, Макс бросает взгляд, чтобы убедиться, что другой продавец занят, снимает колпачок с фломастера и помечает какой-то отрывок в тексте книги, которую читает.
Уэллс замечает это, он подходит к солидной ПОЛКЕ С ЖУРНАЛАМИ, берёт одно низкопробное издание и начинает его пролистывать. Он отбирает ЖУРНАЛЫ и ГАЗЕТЫ, набирает около двадцати пяти.
Уэллс подносит этот штабель Максу, и достаёт бумажник. Макс громко говорит.
МАКС
Большой день сегодня?
УЭЛЛС
(смущённо)
Да… наверное.
МАКС
Могу я предложить вам влагалище на батарейках?
УЭЛЛС
Простите?
МАКС
Мой босс сказал, что я должен больше предлагать клиентам.
УЭЛЛС
Что ж, очень заманчиво, но — нет, спасибо.
МАКС
Вам виднее, но вы пожалеете когда окажитесь в ситуации, что понадобиться влагалище именно на батарейках, а у вас его не будет.
УЭЛЛС
Я пожалуй рискну.
Макс убирает все покупки в пакет и передаёт.
МАКС
Спасибо за покупку в нашем магазине. Приятного дня.
Уэллс забирает пакет. Макс возвращается к чтению. Уэллс уходит но останавливается в дверях.
УЭЛЛС
Что читаешь?
Макс поднимает книгу, «АНАЛЬНЫЙ СЕКРЕТАРЬ».
МАКС
Открыв однажды, уже не сможете оторваться.
УЭЛЛС
Подкупающее название. А на самом деле что читаешь? Трудно поверить, что в этой книге есть места достойные выделения.
Макс снимает глянцевую обложку другой книги и показывает Уэллсу свою. «Музыка для Хамелеонов».
УЭЛЛС
Труман Капоте.
МАКС
Я снял обложку и вставил в эту…
(кивает на другого продавца)
Знаете, как бывает.
УЭЛЛС
Не хочешь смущать своих извращённых приятелей.
МАКС
(улыбается, пожимает плечами)
Вот вышибут из профсоюза порнографов, и где я окажусь?
Ещё один КЛИЕНТ у прилавка покашливает, желая привлечь внимание. Макс поворачивается, чтобы помочь ему. Уэллс уходит.
ИНТ. КОМНАТА УЭЛЛСА — НОЧЬ
Уэллс за столом, порно издания разложены перед ним, он просматривает ЖУРНАЛ…
Перелистывает страницы с РЕКЛАМОЙ ЖЕСТКОГО ПОРНО: «ТОЛЬКО ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ», «ФИЛЬМЫ С ТРАНССЕКСУАЛАМИ», «ЛЮБИТЕЛЬСКИЕ ВИДЕО», «ЖЕНЩИНЫ С ЖИВОТНЫМИ — Вы должны увидеть, чтобы поверить…»
Уэллс берёт следующий журнал и пролистывает его страницу за страницей: «100 Анальных Фильмов», «Азиатский секс…»
Сотни объявлений с обнажёнными девицами и телефонными номерами, начинающимися с 900, призывают позвонить. ЭРОТИЧЕСКИЕ РАЗДЕЛЫ; сотни фотографий обнажённых мужчин и женщин… «Мужчина ищет женщину», «Женщина ищет женщину», «Мужчина ищет мужчину», «Трансвеститы…»
Этому нет конца. Больше РАЗДЕЛОВ: «Ищем секс рабов», «НУЖНЫ АКТРИСЫ», «Подпольные фильмы», «Специальные предложения», «Садо-Мазохизм и РАБСТВО», «ФЕТЕШИЗМ».
Уэллс оставляет это занятие, с него довольно, он идет, и ложиться на кровать. Берёт сотовый, звонит.
УЭЛЛС
(в телефон)
Привет, милая, как ты? Как Синди?
(слушает)
Судя по тому как идёт, я скоро пакую чемоданы…
ИНТ. НЕОПРЕДЕЛЁННОГО ВИДА КОМНАТА — НОЧЬ — ПРОДОЛЖЕНИЕ
В тёмной комнате, мы не знаем где, СИЛУЭТОМ проступает тёмная фигура человека. На нём НАУШНИКИ, он слушает…
ГОЛОС УЭЛЛСА (ЗК)
(в наушниках)
Я чувствую что человек, которого я ищу приехал сюда и просто был проглочен этим местом.
ГОЛОС ЭМИ (ЗК)
(в наушниках)
Возвращайся сейчас. Просто брось это и возвращайся…
ГОЛОС УЭЛЛСА (ЗК)
(в наушниках)
Я бы с радостью, если б мог. Я скоро буду дома, поверь мне. Это не затянется.
ГОЛОС ЭМИ (ЗК)
(в наушниках)
Я скучаю.
ИНТ. КОМНАТА УЭЛЛС — НОЧЬ — ПРОДОЛЖЕНИЯ
Уэллс закрывает глаза, всё ещё с сотовым…
УЭЛЛС
(в телефон)
Я тоже по тебе скучаю. Я тебя очень люблю. Передай Золушке поцелуй от меня и скажи, что её я тоже люблю, хорошо?
(слушает)
Спокойной ночи.
ИНТ. МАГАЗИН КНИГ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ — ДЕНЬ
Макс за прилавком. ЖЕНЩИНА, подстриженная ёжиком, работает за прилавком с ним. Уэллс подходит.
УЭЛЛС
Помнишь меня?
МАКС
Вернулись за влагалищем на батарейках, верно? Говорил же пригодиться.
Уэллс показывает своё УДОСТОВЕРЕНИЕ, дает Максу хорошо его рассмотреть.
УЭЛЛС
Мне нужна информация. Думаю, ты можешь помочь.
МАКС
(о документах)
Томас Уэллс. Неплохая фотка.
Уэллс достаёт КОНВЕРТ, кладёт его на прилавок.
УЭЛЛС
Я покурю на улице.
Уэллс уходит. Макс провожает его взглядом. Открывает конверт, достаёт две пятидесятидолларовые бумажки, убирает их в карман.
МАКС
(напарнице)
Встань за меня, Бэт. Я скоро.
ЭКСТ. МАГАЗИН КНИГ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ — ДЕНЬ
Уэллс стоит на тротуаре, курит. Макс выходит из магазина, подходит к Уэллсу, оглядывается.
МАКС
Я не знаю, что вы ищите, мистер, но если мы готовы начать, я готов.
УЭЛЛС
Рад за тебя.
Уэллс и Макс идут вниз по кварталу, мимо БЕЗДОМНОГО с магазинной тележкой, переполненной хламом.
УЭЛЛС
Что ж, Макс, есть дело. Дело, над которым я сейчас работаю связанно с подпольной порнографией. То, что продаётся из-под полы, незаконно…
МАКС
Не так уж этого и много.
УЭЛЛС
Что ж, как бы не обстояла ситуация, кто производит, кто продает, как все устроено, я хочу знать. Я хочу увидеть все, если у тебя есть связи, отлично. Если нет, скажи сейчас.
МАКС
Ты ведь не полицейский? Ты должен ответить.
УЭЛЛС
Я не полицейский.
МАКС
Ясно, частный сыщик. Как Шафт.
УЭЛЛС
Не совсем.
МАКС
Частный детектив из Пенсильвании. А что ты здесь делаешь?
УЭЛЛС
Видишь ли, в чем дело; ты не будешь знать о том, что я делаю, но ты сможешь заработать денег.
МАКС
Сколько?
УЭЛЛС
Сколько получаешь здесь?
МАКС
Четыре сотни в неделю, на книгах.
УЭЛЛС
Хорошо, допустим, что я живу в том же фантастическом мире, что и ты где за работу в такой помойке платят четыре сотни в неделю. Я дам тебе шесть за несколько дней.
МАКС
Звучит неплохо, папаша.
УЭЛЛС
Вот мой номер если надо…
(пишет на клочке бумаги)
Когда можешь начать?
МАКС
Завтра вечером, я освобождаюсь в восемь.
УЭЛЛС
Тогда увидимся. И не зови меня папашей.
Уэллс уходит.
ИНТ. КОМНАТА УЭЛЛСА — НОЧЬ
Уэллс спит, раздражающий звук проезжающих автомобилей за окном. ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН, будя его. Уэллс смотри на радио с часами, 2:23, снимает трубку…
УЭЛЛС
(по телефону)
…Алло…?
МАКС (ЗК)
(по телефону)
Просыпайся, папаша. Твоё образование начинается сегодня.
ЭКСТ. ЦЕНТР ГОРОДА — НОЧЬ
Напротив ярких небоскрёбов задней части центра Лос-Анджелеса, машина Уэллса въезжает в более низкую часть города. Здания меньше, старше, темнее…
ЭКСТ. ЦЕНТРАЛЬНЫЕ УЛИЦЫ — НОЧЬ
Единственные люди на улице это БЕЗДОМНЫЕ и СОМНИТЕЛЬНОГО ВИДА ЛИЧНОСТИ. Машина Уэллса движется к большой пустынной ПАРКОВКЕ. В одном из углов стоит всего несколько машин.
Уэллс встаёт рядом с другими и выходит. У проволочной ограды стоит Макс. Уэллс идёт к нему.
МАКС
Пошли.
Макс ведёт его через парковку к тёмным переулкам.
ЭКСТ. ПЕРЕУЛОК В ЦЕНТРЕ — НОЧЬ
Макс и Уэллс идут через замусоренный проулок между двумя полу развалившимися зданиями. Они подходят к ЛЕСНИЦЕ, ведущей вниз в кромешную тьму…
ИНТ. СТАРОЕ ЗДАНИЕ — НОЧЬ
Макс входит через погнутую дверь, направляясь в узкий лабиринт коридоров, освещенных голыми лампочками. Уэллс следует за ним.
Они подходят ещё к одной лестнице, ведущей вниз. Наверху, здоровый вышибала охраняет двойные двери.
ВЫШИБАЛА
Вы из правоохранительных органов или как-то связаны с ними?
МАКС
Иди ты, Ларри.
Макс направляется к двойным дверям, ждёт Уэллса.
ВЫШИБАЛА
(Уэллсу)
Вы из правоохранительных…?
УЭЛЛС
Нет.
ИНТ. ПОДВАЛ — НОЧЬ
Макс и Уэллс входят через двойные двери в подобие подпольного порно рынка. Там невероятно тихо. Около пятнадцати столов выстроены в линию. Люди около тридцати за прилавками и «КЛИЕНТЫ» смотрящие на товар выглядят так что люди в предыдущих магазинах кажутся высшим обществом.
Здесь ЛЮДИ СРЕДНИХ ЛЕТ, в основном лысеющие, многие с животами, в шортах и гетрах, спортивных штанах и куртках — Только для членов: неприметные люди, но с выражением отчаянья в глазах, оглядываются нервно и испуганно.
ОДИН ИЗ ПРОДАВЦОВ
Мы закрываемся через пятнадцать минут. Пятнадцать минут.
Уэллс идёт к столам с товаром. Один стол уставлен грязными картонными коробками, заполненными СОТНЯМИ ФОТОГРАФИЙ детей, в основном мальчиков, обнаженных. Каждое фото обернуто пластиком, цензура, маскирующая плёнку.
Уэллс борется с отвращением.
Следующий стол устлан бывшими в употреблении порно журналами. Сверху навалены пачки полароидных снимков, скреплённых резинками
Макс с безразличием следует сзади, курит.
Следующий стол предлагает ВИДЕО без опознавательных отметок на кассетах, лишь цифры, «два», «шестнадцать», «пять». И множество подпольных ВИДЕО, с самодельными наклейками изображающими жестко СВЯЗАННЫХ ЖЕНЩИН.
Уэллс смотрит краем глаза, как ТОЛСТЫЙ МУЖЧИНА рядом с ним платит за приличную пачку фотографий с детским порно. Уэллс ждёт пока мужчина уйдёт, ловит раздраженный взгляд продавца, пересчитывающего деньги.
УЭЛЛС
(показывая на пронумерованные кассеты)
Что это?
ЗЛОЙ ПРОДАВЕЦ
Рабство. Фильмы с изнасилованиями. Жуткое дерьмо. Купишь пять, получишь один бесплатно.
Уэллс оглядывается, облизывает губы.
УЭЛЛС
Есть ещё жестче?
ЗЛОЙ ПРОДАВЕЦ
Жестче не бывает.
УЭЛЛС
Снафф?
ЗЛОЙ ПРОДАВЕЦ
Только то, что вы видите, мистер.
УЭЛЛС
Знаешь где можно достать? Я заплачу.
ЗЛОЙ ПРОДАВЕЦ
Нет такой вещи как снафф. Почему б тебе не отвалить?
Продавец садится и продолжает считать деньги. Уэллс проходит дальше. За столами есть ЗАНАВЕШАННЫЙ ПРОХОД. Уэллс подходит к нему, входит…
ЗА ЗАНАВЕСКАМИ
Раскладные стулья стоят перед ЭКРАНОМ. ПРОЕКТОР показывает фильм без звука; КРЕПКАЯ ЖЕНЩИНА в униформе медсестры готовит клизму и трубку. Толстый МУЖЧИНА лежит на животе на столе, голый, руки связаны за спиной.
В темноте, МУЖЧИНА ерзает на стуле, бормочет, явно мастурбируя. Через несколько стульев, мужчина склонился, двигая головой между коленей КОГО-ТО в СВЕТЛОМ ПАРИКЕ.
ЗДОРОВЯК выходит к Уэллсу из темноты.
ЗДОРОВЯК
За вход сюда надо платить.
Уэллс отходит, закрывая занавеску.
ИНТ. КРУГЛОСУТОЧНОЕ КАФЕ — НОЧЬ
В этом месте не так уж много людей. Уэллс пьёт кофе. Макс ест большой завтрак.
МАКС
У тебя есть Пентхаус, Плейбой, Хастлер, и прочее. Никто уже больше не считает это порнографией. Это основное течение хардкора. Тройной икс (ХХХ). Так вырастает вся индустрия. Это ядро — хардкор. Сценаристы, режиссёры, порно звёзды. Они знаменитости, или считают себя таковыми. Они производят 150 фильмов в неделю. В неделю. У них даже есть собственная церемония награждения порно Академии. Америка без ума от порнографии. Любой, кто скажет тебе, что никогда не пользовался порнографией — лжец. Ведь кто-то покупает эти фильмы. Кто-то там тратит 900 миллионов долларов в год на секс по телефону. И знаешь что? Становится только хуже. Всё больше и больше развращённого хардкора вливается в основное течение, потому что это эволюция. Падение чувствительности. О, Бог мой, Элвис Пресли качал бёдрами, как омерзительно! Сейчас по Мtv показывают девушек танцующих в тоненьких бикини с почти голыми задницами. Понял о чем я? Для заядлого любителя порнухи, большие сиськи уже не такие и большие через какое-то время. Они должны быть самыми большими в мире. Некоторые порно актрисы вставляют в грудь имплантанты больше чем твоя голова. Скоро Плейбой станет Пентхаусом, Пентхаус Хастлером, Хастлер хардкором, а хардкором будут считаться медицинские фильмы. Люди будут дрочить на женщин с открытыми ранениями. Других путей я не вижу.
УЭЛЛС
Интересная теория.
МАКС
То, что ты видел сегодня, мы ведь говорим не о видео, которое какой-то дантист берёт на выходные. Мы говорим о фильмах, где людям делают больно. Специальный продукт.
УЭЛЛС
Детская порнография.
МАКС
Есть два типа специальных продуктов; законный и незаконный. Фетишизм, фильмы с дерьмом, мочой, рабство, транссексуалы, гермафродиты… это за хардкором, но законно. Это тип продукта в который один влюбиться, а другого стошнит. Теперь о Садо-Мазохистских фильмах и рабстве, они на гране законности. Что скажешь о связанном парне с шариком во рту? Допустимо или нет? Перешагни через эту линию и ты в мире детского порно. Есть и фильмы с изнасилованиями, но их не так много. Я никогда не видел.
УЭЛЛС
А с убийством? Снафф?
МАКС
Я слышал, что ты спрашивал. Тот парень тебя не обманул. Такого не бывает.
УЭЛЛС
Какие ещё пути получения незаконных фильмов существуют? Что ты видел?
МАКС
Прежде всего, подвалы, такие как сегодня, но это долго не протянет. Слишком рискованно, во-первых, и всё это есть в интернете, во-вторых. Любой, у кого есть компьютер и достаточно терпения сможет найти все что хочет. Просто рай для этих малодушных типов. Они гонят фотки туда сюда так быстро, как только позволяют их модемы. Но и здесь есть дерьмо из-под полы. Никто не знает откуда это приходит. Это местное подполье среди которого информация распространяется из рук в руки. Они зомби, порно наркоманы. Если они выйдут на солнечный свет, они не сгорят, но волдырями точно покроются. Кроме этого еще по почте. Засекреченные объявления в газетах, скрытые коды. Секретные курьеры. Кредитки, принадлежащие нелепым корпорациям. Межштатные телеграфные переводы. Плавающие почтовые ящики. Но если ты спрашиваешь меня к кому обратиться, чтобы произвести нелегальное дерьмо… я не знаю. Вся штука в том, что продавец старается держаться максимально далеко от покупателя и наоборот, так что полиция не может проследить сделку. Есть способы провернуть всё так, чтоб никто никого не знал.
Уэллс смотрит, как Макс ест.
УЭЛЛС
Сколько тебе лет?
МАКС
Двадцать пять.
УЭЛЛС
Где твои родители?
МАКС
Не знаю, а твои?
УЭЛЛС
Я не имел ничего ввиду… просто как ты влип во всё это.
МАКС
Я не во что не влипал. О чем ты говоришь?
УЭЛЛС
Ты просто показался мне достаточно умным чтобы заниматься чем-то ещё.
МАКС
Да, я просто гений. А какой выбор? Черт, да то, что я знаю о том дерьме, что мы видели сегодня ещё не значит что я с этим связан. Я делаю работу.
УЭЛЛС
Хочешь сказать, тебя это не задевает?
МАКС
Нельзя безучастно сидеть там день за днём и смотреть на проходящий парад неудачников. И что же теперь мне поделать? Я должен бросить всё и пойти стать авто гонщиком? Поступить в Гарвард? Баллотироваться в президенты? А что насчет тебя, папаша?
УЭЛЛС
Меня? А что насчет меня?
МАКС
У тебя кольцо на пальце. Дети есть?
УЭЛЛС
Дочь.
МАКС
Так тебя в Пенсильвании дожидаются жена и ребёнок… как же ты влип во всё это?
УЭЛЛС
Хороший вопрос.
ЭКСТ. КРУГЛОСУТОЧНОЕ КАФЕ — НОЧЬ
Макс и Уэллс идут по тротуару, разговаривая.
В МАШИНЕ, КТО-ТО смотрит через ветровое стекло, как Макс и Уэллс прощаются. Макс идёт к ожидающему такси.
Это мрачный адвокат, ЛОНГДЕЙЛ, поверенный Миссис КРИСТИАН, наблюдает, как Уэллс садится в арендованную машину.
ИНТ. КОМНАТА УЭЛЛСА — НОЧЬ — МОНТАЖ
Уэллс сидит, ПРОЕКТОР РАБОТАЕТ, идёт 8мм фильм.
Проходят последние кадры фильма. Колесо проектора крутиться, пленка соскакивает, её конец хлопает…
Уэллс смотрит на пустой квадрат, проецируемый на стену. СТОВЫЙ ТЕЛЕФОН ЗВОНИТ…
Уэллс наконец переводит взгляд на проектор, выключает его. ТЕЛЕФОН ЗВОНИТ. Уэллс садится на кровать, смотрит на сотовый на столе. ЗВОНОК…
Уэллс не отвечает на ЗВОНОК. Он ЗВОНИТ… ЗВОНИТ… пока наконец не замолкает. Уэллс ложится на кровать и закрывает глаза.
ИНТ. ОСОБНЯК КРИСТИАНОВ, КАБИНЕТ МИССИС КРИСТИАН — ДЕНЬ
Миссис Кристиан за столом, окруженная КОРОБКАМИ с БАНКОВСКИМИ ЗАПИСЯМИ и ФИНАНСОВЫМИ ДОКУМЕНТАМИ, говорит по ТЕЛЕФОНУ.
МИССИС КРИСТИАН
(по телефону)
Мой муж имел пять счетов для операций с наличностью. Между ноябрём 1991 и мартом 1992, он выписал по одному чеку на каждый счет. Лично…
ИНТ. ТЕЛЕФОННАЯ БУДКА, ГОЛЛИВУД — ДЕНЬ — ПРОДОЛЖЕНИЕ
Уэллс в будке, слушает…
УЭЛЛС
(по телефону)
Хорошо…
МИССИС КРИСТИАН (ЗК)
(по телефону)
Мой муж никогда не имел дел с деньгами сам и уж тем более с наличными.
УЭЛЛС
Боюсь, не совсем понимаю, что нам это дает.
МИССИС КРИСТИАН (ЗК)
Чеки выписаны на необычные суммы…
ИНТ. КАБИНЕТ МИССИС КРИСТИАН — ДЕНЬ — ПРОДОЛЖЕНИЕ
Суммы записаны у Миссис Кристиан на бумажке.
МИССИС КРИСТИАН
(по телефону)
Один был на 200,001 доллар и 13 центов. Другой на 300,654 доллара и 76 центов.
УЭЛЛС(ЗК)
(по телефону)
Так, Дальше…
МИССИС КРИСТИАН
Сложенные вместе, эти пять чеков с разных счетов, дают сумму ровно в один миллион долларов.
Уэллс взвешивает это, мысли путаются.
МИССИС КРИСТИАН (ЗК)
Алло…?
УЭЛЛС
Я здесь.
МИССИС КРИСТИАН (ЗК)
Вы думаете фильм мог столько стоить?
УЭЛЛС
За человеческую жизнь… убийство на плёнке. Кто знает? Я думаю что безусловно мог. Мне нужны копии этих чеков, затем положите их в депозитный сейф.
МИССИС КРИСТИАН (ЗК)
Хорошо.
УЭЛЛС
Перешлите их мне по почте, как мы договаривались. Без обратного адреса. Вы раскопали все это сами?
МИССИС КРИСТИАН (ЗК)
Вы сказали посмотреть, и я посмотрела.
УЭЛЛС
Вы чертовски хороший детектив, Миссис Кристиан.
ИНТ. ЦЕРКОВНАЯ МИССИЯ ПОМОЩИ МОЛОДЕЖИ — ДЕНЬ
ПОДРОСТКИ работают, вычищая большое ОБЩЕЖИТИЕ, подметая и моя пол, убирая двухъярусные кровати, моя окна. Уэллс стоит с пожилой просто одетой монашкой.
УЭЛЛС
Её звали Мэри Энн Мэтьюс.
Уэллс показывает женщине ФОТОГРАФИЮ МЭРИ. Женщина одевает очки, смотрит на фото… смотрит на Уэллса.
МОНАШКА
Да… Я помню Мэри.
УЭЛЛС
Вы… вы помните? Точно? Пожалуйста, Сестра, взгляните ещё раз, убедитесь.
МОНАШКА
(изучает фото)
Да. Я помню её.
ИНТ. ЦЕРКОВНАЯ МИССИЯ ПОМОЩИ МОЛОДЕЖИ, СКЛАД — ДЕНЬ
В углу подвала, Уэллс смотрит, как монашка открывает ключами, дверь ХРАНИЛИЩА. Внутри полно барахла, КОРОБОК, ЛАМП, раскладных СТУЛЬЕВ.
МОНАШКА
Она прожила здесь где-то около месяца, если я правильно помню. Однажды она просто не пришла на ночь. И больше не возвращалась. Я даже не знала, что думать…
Монашка входит в помещение, убирая с дорого старые КОРОБКИ, смотрит на покрытые паутиной МЕТАЛИЧЕСКИЕ ПОЛКИ.
МОНАШКА
Вы знаете, что с ней произошло?
УЭЛЛС
Пытаюсь выяснить. Она сбежала. Я ищу ею по просьбе её родителей.
Монашка находит то, что искала, это СТРЕМЯНКА, она пытается её открыть. Уэллс помогает ей.
МОНАШКА
(указывая на полку)
Можете достать это?
Уэллс залезает на лестницу, показывает на коробки…
МОНАШКА
Нет, на следующей полке… да…
Уэллс вытаскивает маленький чемодан, покрытый пылью. Он спускает его по лестнице.
УЭЛЛС
Что это?
МОНАШКА
Её вещи.
УЭЛЛС
Её вещи?
МОНАШКА
Это её чемодан. Я совсем не помнила про него, пока вы не показали мне фото.
Уэллс берет чемодан и изучает ТАБЛИЧКУ на нём: «Мэри Энн Мэтьюс», адреса нет. Уэллс смотрит на монашку.
УЭЛЛС
Что заставило вас держать это столько времени?
МОНАШКА
Она была добрейшей, милейшей девчушкой, которую я когда-либо встречала. Я её просто обожала. Полагаю, я всегда надеялась на её возвращение. После какого-то времени я стала молиться, чтобы у неё все было хорошо. Можете передать этот чемодан её родителям, если вы сочтете это нужным?
УЭЛЛС
Сделаю все, что в моих силах.
ИНТ. КОМНАТА УЭЛЛСА — НОЧЬ
Уэллс кладёт ЧЕМОДАН Мэри на кровать, открывает его. Вытаскивает одежду Мэри, изучает, откладывает в сторону.
Вытаскивает ЧЕТКИ, ещё ОДЕЖДУ. СВИТЕР, две КРЕАМИЧЕСКИЕ ФИКУРКИ; медвежонок и котёнок. Уэллс изучает их, хмуриться, откладывает.
Вытаскивает пожелтевшую ГАЗЕТУ; РАЗДЕ о поиске работы, «Июль 2, 1992». Несколько объявлений обведены в кружок, остальные перечеркнуты.
Всё, что осталось это несколько предметов ОДЕЖДЫ, ЗУБНАЯ ЩЁТКА и БЛОКНОТ. Уэллс изучает блокнот, находит сложенный лист, разворачивает его… это ВЫРВАННАЯ СТРАНИЦА ДНЕВНИКА, СТИХОТВОРЕНИЕ написанное рукой Мэри…
ГОЛОС МЭРИ (ЗК)
(как Уэллс читает)
«Первых звезд мягкий свет, В небесах ярче всех. Этой ночью, точно знаю, Сбудется, что пожелаю».
Уэллс идет к ящику комода и достает фотокопию Дневника Мэри. К неровному краю он прикладывает оборванный край листка. Идеальное совпадение.
Уэллс стоит, глядя на стихотворение. Переворачивает страницу. С обратной стороны написано:
Нужны модели 213-555-6643
ЭКСТ. ТЕЛЕФОННАЯ БУДКА — ДЕНЬ
Уэллс набирает номер с обратной стороны листка, трубка у уха. ГУДОК, ГУДОК, ГУДОК…
МУЗЖСКОЙ ГОЛОС (ЗК
(по телефону)
Селибрити филмз.
Уэллс вешает трубку, начинает копаться в ТЕЛЕФОННОМ СПРАВОЧНИКЕ.
ЭКСТ. ОФИСНОЕ ЗДАНИЕ В УИЛШИРЕ — ДЕНЬ
Скудная, старая секция бизнес зданий в Уилшире. Уэллс выходит из машины и смотрит на разваливающееся здание в стиле Арт деко выкрашенное сверху до низу синей краской.
Уэллс переходит дорогу.
ИНТ. ОФИСНОЕ ЗДАНИЕ В УИЛШИРЕ, ХОЛЛ — ДЕНЬ
Уэллс смотрит записи в РЕГИСТРАТУРЕ, и находит «Селебрити филмз»
ИНТ. ОФИСНОЕ ЗДАНИЕ В УИЛШИРЕ, ЛЕСТНИЦА — ДЕНЬ
Краска отслаивается. На стенах проступают пятна. Уэллс поднимается по лестнице, он вспотел…
ИНТ. ОФИСНОЕ ЗДАНИЕ В УИЛШИРЕ, ХОЛЛ 8ОГО ЭТАЖА — ДЕНЬ
Уэллс подходит к лестничной двери, переводя дыхание. Пара СЕКРЕТАРЕЙ ждут лифта. Уэллс проходит в холл.
На каждой двери имеется окошко из матового стекла. Там располагаются: «Дантист», «Турфирма Уилсона» и в конце коридора, « Селебрити филмз инк., Эдди Пул, профессиональный подбор и распределение актёров»
Уэллс поворачивается и уходит назад.
ЭКСТ. ОФИСНОЕ ЗДАНИЕ В УИЛШИРЕ — ДЕНЬ
Уэллс снова переходит дорогу, идет к стоящей неподалеку машине. Он поднимает глаза на синее офисное здание, считает этажи, считает окна.
Удовлетворенный, он поворачивается и смотрит на высокое ОФИСНОЕ ЗДАНИЕ через улицу. На нем висит знак, «Сдаются офисные помещения.
ИНТ. ЗДАНИЕ ПО СОСЕДСТВУ, 9ЫЙ ЭТАЖ — ДЕНЬ
Пустой офис. ВЛАДЕЛЕЦ с праздным видом впускает Уэллса. Уэллс серьёзным взглядом осматривает все вокруг. Подходит к окну.
Эти окна дают отличный вид на здание через улицу, как раз на уровне 8ого этажа.
УЭЛЛС
Это лучше.
(поворачивается к владельцу)
Этот подойдет.
ИНТ. ЗДАНИЕ ПО СОСЕДСТВУ — НОЧЬ
Уэллс перенес большинство своих вещей сюда, открытый ЧЕМОДАН на полу, СТОЛ, заставленный фаст-фудом, АРМЕЙСКАЯ РАСКЛАДУШКА у стены. Уэллс сидит на стуле у окна, смотрит в БИНОКЛЬ на ШТАТИВЕ.
ТЗ УЭЛЛСА ЧЕРЕЗ БИНОКЛЬ: поиски в темных этажах синего здания. Переход, остановка на окне, ФОКУСИРОВКА…
Уэллс оставляет штатив. Он пересаживается на раскладушку и берёт СОТОВЫЙ. Он смотрит на телефон, решая. Он кладет телефон, выключает ЛАМПУ на полу, ложится на раскладушку, засыпает.
ИНТ. ЗДАНИЕ ПО СОСЕДСТВУ — ДЕНЬ
ТЗ УЭЛЛСА ЧЕРЕЗ БИНОКЛЬ: Наблюдая за окном Селебрити филмз инк. Отсюда мы можем видеть почти всё помещение. Оно захламлено КОРОБКАМИ, футлярами из-под ВИДЕО КАССЕТ. У окна стоил заваленный СТОЛ. Уэллс сидит, глядя в бинокль.
В БИНОКЛЬ: маленький и плотный мужчина, ЭДДИ ПУЛ, в яркой, ситцевой рубашке, подходит и садится за стол, просматривая почту. Он отвратительно пахнет даже отсюда, много украшений, перстней. Он пьёт кофе, отвечает на звонки. Говорит по телефону, разглядывает что-то на столе, разговор становиться горячее, он начинает кричать, затем бросает телефон.
Уэллс встает. Он смотрит на стену, где прикреплены ТРИ ФОТОГРАФИИ из фильма с убийством; фото Мэри, Человека в Маске с татуировкой на руке, и…
…расплывчатое изображение третьего человека в зеркале. Уэллс подходит, чтобы изучить третье фото.
В ЗАТЕМНЕНИЕ:
ИНТ. ЗДАНИЕ ПО СОСЕДСТВУ — ДЕНЬ
В БИНОКЛЬ: Эдди убирает две ВИДЕО КАССЕТЫ в коробку и закладывая из сверху пенопластом, закрывает её.
В ЗАТЕМНЕНИЕ:
ИНТ. ЗДАНИЕ ПО СОСЕДСТВУ — ДЕНЬ
В БИНОКЛЬ: Эдди заканчивает телефонный разговор и вешает трубку. Он садится на свой стул. Разглядывает содержимое стола, находит ЖУРНАЛ и открывает его. Это порно. Эдди переворачивает страницы, любуясь обнаженными женщинами. Он откидывается на стуле, начиная расстегивать штаны.
Уэллс с отвращением отстраняется от бинокля.
УЭЛЛС
Нет уж, спасибо.
В ЗАТЕМНЕНИЕ:
ИНТ. ЗДАНИЕ ПО СОСЕДСТВУ — НОЧЬ
В БИНОКЛЬ: Эдди говорит по телефону. Наливает себе выпить. Заканчивает разговор, вешает трубку, качает головой, опрокидывает стакан и выходит из поля зрения. Через какое-то время гаснет свет.
ЭКСТ. ГОЛЛИВУДСКИЕ ХОЛМЫ — НОЧЬ
Старая, помятая МАШИНА едет по извилистым дорогам Голливудских Холмов. Эдди за рулём. Немного сзади следует машина Уэллса…
ДАЛЕЕ
Машина Эдди подъезжает к крыльцу ветхого ДОМА, паркуется. Мимо проезжает машина Уэллса…
ДАЛЕЕ, ЗА УГЛОМ
Машина Уэллса сбавляет скорость, едва исчезнув из поля зрения, разворачивается и едет назад, медленно…
ИНТ. МАШИНА УЭЛЛСА — ПРОДОЛЖЕНИЕ
Уэллс выключает фары, выходит из-за угла настолько, чтобы видеть ветхий дом. Уэллс смотрит как Эдди поднимается по лестнице.
В ЗАТЕМНЕНИЕ
ИНТ. ЗДАНИЕ ПО СОСЕДСТВУ — ДЕНЬ
В БИНОКЛЬ: У Эдди посетительница. Это симпатичная ДЕВУШКА в обтягивающем топике, сидит на стуле, напротив стола. Эдди говорит, жестикулирует, улыбается, льстит.
Уэллс смотрит в бинокль.
В БИНОКЛЬ: Эдди все ещё говорит, встает, обходит стол и кладет руку на плечо девушки. Девушка что-то говорит. Эдди отвечает. Она качает головой, собирается уходить. Эдди похоже просит её остаться, идёт за ней, выходя из поля зрения. Эдди возвращается один, садится за стол, снимает трубку.
ИНТ. МАГАЗИН СЛЕДЯЩЕЙ ТЕХНИКИ — ДЕНЬ
Ультра современные технологии на продажу. Уэллс изучает предметы на ПРИЛАВКЕ, под наблюдением ПРОДАВЦА: пара маленьких круглых МИКРОФОНОВ, укомплектованных ДИКТОФОНОМ, и ДКОДЕРОМ ТОНАЛЬНЫХ СИГНАЛОВ со светодиодным ИНДИКАТОРОМ.
УЭЛЛС
Хорошо, Я беру всё.
ПРОДАВЕЦ
Отлично. Мы принимаем МастерКард и Американ Экспресс.
УЭЛЛС
Наличные.
Уэллс вытаскивает толстую пачку денег, начинает отсчитывать.
ПРОДАВЕЦ
Хорошо.
(за кассой)
Могу я получить ваш телефонный номер?
УЭЛЛС
Нет, не можете.
ПРОДАВЕЦ
Понятно.
Уэллс кладёт деньги на прилавок. Продавец берет их, пересчитывает.
ПРОДАВЕЦ
Согласно закону штата, я должен сообщить вам что иметь эти вещи законно, однако незаконно использовать их для какого-либо рода…
УЭЛЛС
Ага, эту басню я уже слыхал. Если не трудно упакуйте всё это.
ПРОДАВЕЦ
Конечно, сэр.
Продавец начинает пробивать на кассе.
ЭКСТ. ОФИСНОЕ ЗДАНИЕ В УИЛШИРЕ — НОЧЬ
Синее здание полностью скрыто темнотой.
ИНТ. ОФИСНОЕ ЗДАНИЕ В УИЛШИРЕ, ХОЛЛ 8ОГО ЭТАЖА — НОЧЬ
Уэллс тихо поднимается по лестнице. На нем перчатки. Он подходит к двери «Селебрити филмз инк».
Он встает на колени и начинает подбирать ОТМЫЧКУ к двери.
ИНТ. ОФИС СЕЛЕБРИТИ ФИЛМЗ — НОЧЬ
Уэллс входит, закрывает за собой дверь. Он вытаскивает карманный фонарик. На стенах висят ПОСТЕРЫ дешёвых ПОРНОФИЛЬМОВ, которые мы не могли видеть в бинокль. Названия вроде «Доктор секса», «Глубокая задница», и «Штрафная колония».
Там есть два шкафчика. Уэллс дергает за несколько ящиков, проверяя не закрыты ли они. ВИДОЕ КАССЕТЫ повсюду: на шкафах, на полках, разбросаны по полу.
Уэллс идёт к столу Эдди, копается в выдвижных ящиках. В одном полно ПОРНО ЖУРНАЛОВ. Другой забит бумагами, газетными объявлениями, контрактами.
Уэллс снимает трубку телефона Эдди, откручивает крышку наушника. Он достаёт маленький, круглый МИКРОФОН из кармана, встраивает его внутрь, и возвращает все как было.
Уэллс идёт в сторону двери, освещая комнату фонариком. Он останавливается около шкафчиков, достает набор отмычек, и начинает работать над замком.
Он вскрывает замок одного ящика. Пусто. Открывает другой. Внутри: стопки ДЕТСКОЙ ПОРНОГРАФИИ.
Уэллс сжимает зубы.
Лица детей. Мальчики без рубашек. Девочки с косичками.
ИНТ. ЗДАНИЕ ПО СОСЕДСТВУ — ДЕНЬ
Диктофон Уэллса, с подключенным к нему декодером тоновых сигналов стоит на окне. Уэллс СЛУШАЕТ в НАУШНИКАХ, смотрит в бинокль.
ЭДДИ (ЗК)
(через наушники)
… пол дюжины. Это хороший товар, Джимбо…
В БИНОКЛЬ: Эдди сидит за столом, разговаривает по ТЕЛЕФОНУ…
ЭДДИ (ЗК)
Ты знаешь, мои фильмы продаются. Люди хотят этот товар.
МУЖСКОЙ ГОЛОС (ЗК)
(по телефону)
Три задротка пытались вернуть мне твои кассеты в прошлом месяце. Ты представляешь, каким это должно быть дерьмом, чтобы какие-то козлы вернулись ко мне с этим ебаным чеком и пытались всё это, блядь, вернуть.
ЭДДИ (ЗК)
Может вся проблема в тех ублюдках, что посещают твое место. Когда-нибудь задумывался над этим?
МУЖСКОЙ ГОЛОС (ЗК)
Единственная проблема — это мусор, которым ты торгуешь, Эдди. Где ты берёшь такое дерьмо.
ЭДДИ (ЗК)
Слышь ты хуесос…
МУЖСКОЙ ГОЛОС (ЗК)
Сначала делай нормальный продукт, чтоб у девок хоть зубы все на месте были. До этого момента, иди на хуй.
ЭДДИ (ЗК)
Иди ТЫ!
В БИНОКЛЬ: Эдди бросает трубку. Больше его слушать невозможно. Он проклинает всех и вся.
Уэллс снимает наушники, берет сотовый телефон. Он делает глоток содовой, открывает телефон, набирает номер, нервничает, затем снова смотрит в бинокль. Он ждет, прочищает горло. ТЕЛЕФОН ГУДИТ… ГУДИТ…
На полу работает ДИКТОФОН.
В БИНОКЛЬ: Эдди подходит к телефону…
ЭДДИ (ЗК)
Селебрити филмз.
УЭЛЛС (ЗК)
Эдди.
ЭДДИ (ЗК)
Да. Кто говорит?
УЭЛЛС (ЗК)
Я знаю что ты сделал.
ЭДДИ (ЗК)
Что?
УЭЛЛС (ЗК)
Я знаю что ты сделал.
ЭДДИ (ЗК)
Кто это.
УЭЛЛС (ЗК)
Ты убил эту девочку, Эдди. Шесть лет назад…
ЭДДИ (ЗК)
Какого хуя ты.. ?
УЭЛЛС (ЗК)
Ты убил эту девочку и снял это. Но ты и твои дружки облажались по крупному. Вам пиздец.
Уэллс прерывает разговор, все ещё смотрит в бинокль.
В БИНОКЛЬ: Эдди медленно вешает трубку. Он встает и пораженный смотрит на телефон. Наконец он проводит рукой по волосам, оглядывает комнату, садится обратно. Он берет бутылку, наливает себе выпить.
Уэллс смотрит в бинокль, снова одевает наушники
УЭЛЛС
Давай же, Эдди…
В БИНОКЛЬ: Эдди сидит без движения.
УЭЛЛС (ЗК)
… давай…
В БИНОКЛЬ: Эдди снимает трубку, НАБИРАЕТ НОМЕР. Через НАУШНИКИ мы слышим ГУДОК.
МУЖСКОЙ ГОЛОС (ЗК)
(в наушниках)
… Алло?
ЭДДИ (ЗК)
(в наушниках)
Дино, это Эдди… Эдди Пул…
ДИНО (ЗК)
Чего тебе?
ЭДДИ (ЗК)
Мне только что позвонили… Две секунды назад, какой-то ублюдок… он сказал что знает о съемке.
ДИНО (ЗК)
О чем это ты?
ЭДДИ (ЗК)
Съемка! Девка, которую мы сделали, о чем по-твоему я ещё могу говорить?! Тот, кто звонил, сказал, что знает об этой ёбаной съемке…
ДИНО (ЗК)
Дерьмо.
ЭДДИ (ЗК)
Я тебе говорю…
ДИНО (ЗК)
Отсоси мне, параноидальный пидар, это невозможно. Зачем ты меня достаешь этим…?
ЭДДИ (ЗК)
Затем что кто-то только что позвонил и выложил мне всё это!
ДИНО (ЗК)
Это все чушь, безмозглый урод. Подумай. Нет путей, по которым можно связать это с нами. Я хочу чтобы ты немедленно повесил трубку, и если ты ещё раз мне позвонишь по этому поводу, я пришлю к тебе своего приятеля и он тебя консервным ножом вскроет.
ЭДДИ (ЗК)
Дино…
ДИНО (ЗК)
Никто ничего не знает.
В БИНОКЛЬ: Слышно как ДИНО ВЕШАЕТ ТРУБКУ, Эдди хватает телефон и швыряет его через весь офис.
Уэллс садится, пытаясь осознать, что он их всё-таки нашёл. Он смотрит на ФОТО ТРЕТЬЕГО ЧЕЛОВЕКА.
УЭЛЛС
Это ты, не так ли, Эдди?
Уэллс подходит к диктофону, включает ТОНОВЫЙ ДЕКОДЕР. Загорается ДИСПЛЕЙ. Уэллс нажимает СТОП, ОБРАТНАЯ ПЕРЕМОТКА, ИГРАТЬ…
ГОЛОС УЭЛЛСА (ЗК)
(из диктофона)
… вы облажались…
ПЕРЕМОТКА ВПЕРЁД… ИГРАТЬ, смотрит на ТОНОВЫЙ ДЕКОДЕР. Из диктофона, слышен ЗВУК набираемого Эдди номера… слышен ТОНОВЫЙ СИГНАЛ КАЖДОЙ КНОПКИ. И с каждой нажатой кнопкой на ДИСПЛЕЕ ДЕКОДЕРА появляется цифра:
…1 212 555 9906…
Диктофон продолжает работать. Воспроизводя РАЗГОВОР между Эдди и Дино, Уэллс изучает цифры на дисплее.
СЛЕДУЕМ за Фордом Уэллса, пересекающем мост на 59ой улице и въезжающем в сердце Манхеттена.
ЭКСТ. БАНК — ДЕНЬ
«Чейз Манхеттен банк», центр города.
ИНТ. ЧЕЙЗ МАНХЕТТЭН БАНК, ДЕПОЗИТАРИЙ — ДЕНЬ
Уэллс кладёт 8ММ ФИЛЬМ в ЯЩИЧЕК ДЕПОЗИТНОГО СЕЙФА, закрывает его.
ИНТ. ПУБЛИЧНАЯ БИБЛИОТЕКА НЬЮ-ЙОРКА, ЧИТАЛЬНЫЙ ЗАЛ — ДЕНЬ
Людно и суетливо, но тихо. Уэллс кладет на стол массивную книгу: «Справочник Хейнса».
Уэллс садится, вытаскивает свой блокнот, смотрит на записанный телефонный номер: «(212) 555-9906». Он открывает справочник, ищет страницу…
Тысячи ТЕЛЕФОННЫХ НОМЕРОВ ЗАПИСНЫ в строго ПОРЯДКЕ, каждый привязан к адресу. Уэллс пробегает пальцем по странице.
ЭКСТ. УЛИЦЫ СОХО — ДЕНЬ
ПЕШЕХОДЫ повсюду. Улицы забиты разгружающимися и загружающимися, грузовиками доставки. Слышны автомобильные гудки. Уэллс идет к старому, СКЛАДСКОМУ ЗДАНИЮ, стоящему в притык к другим зданиям. На нем табличка из полированной стали «1204».
Уэллс поднимается по лестнице, изучая надписи у звонков.
Над самой верхней кнопкой пометка «Грейстоун Импортс», над нижней «Дизайн интерьеров». А средняя помечена лишь рисунком паука ЧЕРНАЯ ВДОВА.
Уэллс смотрит на здание.
ЭКСТ. 1204 СКЛАД, СОХО — БЛИЖЕ К ВЕЧЕРУ
Солнце низко. Ниже и активность на улице. Уэллс стоит прислонившись к машине, курит.
ДВЕ ЖЕНЩИНЫ, идут в эту сторону, обе на высоких каблуках, в дешевых, коротких юбках, у обоих в руках пакеты. Они останавливаются на лестнице дома 1204…
Уэллс бросает сигарету, идёт, чтобы проследить.
Они звонят в центральный звонок. Слышен ПИСК, пока дверь открыта. Уэллс поторапливается, чтобы поймать её прежде чем она закроется.
ИНТ. 1204 СКЛАД, ЛИФТ — ДЕНЬ
Уэллс следует за двумя женщинами в дряхлый ЛИФТ. Одна из них нажимает «2». Уэллс нажимает «3», отходит в угол. Двери лифта закрываются. Обе женщины сильно накрашены, красивы, но измотаны, глаза пусты.
Уэллс смотрит на ногу одной из женщин и через прозрачные чулки замечает синяк, который попытались замазать пудрой.
Двери лифта открываются на ВТОРОМ ЭТАЖЕ. Женщины выходят и идут по серому коридору, до ДВОЙНЫХ ДВЕРЕЙ покрашенных в черный. Уэллс придерживает двери лифта.
Женщина нажимает на звонок у двери. Слышен ещё один ПИСК, женщины входят. Слышны приглушенные ритмы ТЯЖЕЛОГО МЕТАЛЛА. Все смолкает, когда двери закрываются.
Уэллс отпускает двери лифта.
ЭКСТ. 1204 СКЛАД — ДЕНЬ
Лифт открывается на ПЕРВОМ ЭТАЖЕ. Уэллс выходит, вместо того чтобы идти к выходу, он направляется в совершенно противоположенную сторону… СЛЕДУЯ за ним по коридору, мимо СЛУЖЕБНОГО ЛИФТА…
ЭКСТ. 1204 СКЛАД — ДЕНЬ
Уэллс выходит с задней двери в тёмный переулок, над ним пожарные лестницы. Рядом МУСОРНЫЙ БАК, наполненный крысами, перепуганными появлением Уэллса.
Уэллс осматривается, чтобы убедиться, что он один. Он начинает разрывать закрытые МУСОРНЫЕ МЕШКИ. Роятся мухи. Один мешок заполнен газетами и коробками из-под еды.
Уэллс разрывает следующий мешок, находит там ФЛОУРИСЦЕНТНЫЕ ЛАМПЫ, вытаскивает пустые упаковки из-под фотоплёнки, бутылки с ПРОЯВИТЕЛЕМ. Он вытаскивает ЖУРНАЛЫ; Тайм, Ньюсуик, итп…
Журналы разрезаны, с многих страниц вырезаны фотографии. Уэллс изучает АДРЕСС ПОЛУЧАТЕЛЯ:
«Дино Вэлвэт/Д. В. Филмз
1204 Келлер Стрит
Нью-Йорк, НЙ 10049»
ИНТ. ТЕЛЕФОННАЯ БУДКА, — УЛИЦЫ НЬЮ-ЙОРКА — НОЧЬ
Уэллс говорит по телефону. Вокруг городская суматоха.
УЭЛЛС
(по телефону)
Что ты знаешь о парне, которого я тебе назвал, Дино Вэлвэт? Дино Вэлвэт филмз?
ИНТ. МАГАЗИН КНИГ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ — ДЕНЬ — ВСТАВКА
Макс за кассой, говорит по телефону.
МАКС
(по телефону)
Дино Вэлвэт.. о да, это просто Жан Люк Годар Садо-Мазохистских фильмов, похоже псих натуральный.
УЭЛЛС (ЗК)
(по телефону)
Псих сминающий СМ фильмы? Кто бы мог подумать?
МАКС
(по телефону)
Его товар приходит из Нью-Йорка. Рабство, фетиш, готический хардкор. Определённо не для слабонервных.
УЭЛЛС (ЗК)
Особый продукт.
МАКС
Учишься.
УЭЛЛС (ЗК)
Где он это продает?
МАКС
С черного хода магазинов, но и на улицах можно поискать. Он так же может изготовить, если есть деньги…
ИНТ. ТЕЛЕФОННАЯ БУДКА — ДЕНЬ — ПРОДОЛЖЕНИЕ
МАКС (ЗК)
(по телефону)
Ничего незаконного, всегда на грани. Как, например, если какому-то уроду захочется увидеть как трансвеститу в водолазном костюме ставит клизму…
УЭЛЛС
(по телефону)
Ладно. Картина ясна.
МАКС (ЗК)
Он врезает всё, что можно в свои фильмы; хроники, фотографии, слайды. Думает, что создает искусство.
УЭЛЛС
Что ж, я сейчас в Нью-Йорке. Как смотришь на то, чтобы прилететь сюда и помочь мне?
МАКС (ЗК)
Я рабочая лошадка, папаша.
УЭЛЛС
Возьми отпуск. Я буду платить тебе четыре сотни в день, плюс расходы.
МАКС (ЗК)
Хочешь, чтоб я приехал и поиграл в частного сыщика?
УЭЛЛС
Считай что так. А пока, отрой все фильмы Дино Вэлвэта, какие только сможешь. Бери чеки. Я перезвоню.
МАКС (ЗК)
Увидимся.
Уэллс вешает трубку и начинает забрасывать четвертаки в телефон.
ИНТ. СПАЛЬНЯ МИССИС КРИСТИАН — НОЧЬ — ПРОДОЛЖЕНИЕ
Миссис Кристиан в постели, ей нездоровится. ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН. Миссис Кристиан снимает трубку.
МИССИС КРИСТИАН
(по телефону, слабым голосом)
Алло?
УЭЛЛС (ЗК)
(по телефону)
Миссис Кристиан, говорит Том Уэллс.
МИССИС КРИСТИАН
(покашливая)
Как вы? Вам улыбнулась удача?
УЭЛЛС (ЗК)
Знаете, думаю удача тут не при чем. Как вы себя чувствуете.
МИССИС КРИСТИАН
Мне предписали постельный режим. Доктор сказал, я подхватила грипп, или ещё какую-то инфекцию.
УЭЛЛС (ЗК)
Надеюсь ничего серьёзного.
МИССИС КРИСТИАН
Ничего о чем бы стоило беспокоиться. У вас есть для меня новости?
ИНТ. ТЕЛЕФОННАЯ БУДКА — ДЕНЬ — ПРОДОЛЖЕНИЕ
УЭЛЛС
(по телефону)
У меня прогресс. Я в Манхеттене. Появилось ещё несколько деталей, я приеду к вам и все расскажу.
МИССИС КРИСТИАН
Прекрасно…
Слышен КАШЕЛЬ МИССИС КРИСТИАН. Уэллс ждёт.
УЭЛЛС
У меня осталось около пяти тысяч наличными, но мне надо ещё тридцать, если вы одобряете.
МИССИС КРИСТИАН
Как мне их вам передать?
УЭЛЛС
Если у вас есть карандаш и бумага, запишите адрес куда послать.
ИНТ. МОТЕЛЬ, АДСКАЯ КУХНЯ (РАЙОН НЬЮ-ЙОРКА) — НОЧЬ
Такси останавливается у этого клоповника. Макс вытаскивает ЧЕМОДАН, сомнительно смотрит на помещения.
ИНТ. МОТЕЛЬ, КОМНАТА МАКСА — НОЧЬ
Макс входит с Уэллсом, включает свет и бросает чемодан на кровать.
МАКС
Ты не говорил, что будет так роскошно.
УЭЛЛС
Это их лучший номер.
МАКС
Класс.
Макс смотрит на ванную.
МАКС
Брось, мужик, что мы делаем в этом клоповнике?
УЭЛЛС
Здесь дешево, зато все люди занимаются только своими делами. Что у тебя есть для меня?
Макс открывает свой чемодан и вытаскивает ТРИ ВИДЕОКАССЕТЫ.
Он передаёт их Уэллсу. На коробках пестрые обложки. ФОТО КОЛЛАЖИ: Американский флаг, СМ мужчина и женщина, череп, скорпион, руки, ноги и глаза.
МАКС
Дино Вэлвэт.
ИНТ. МОТЕЛЬ, КОМНАТА УЭЛЛСА — НОЧЬ
Уэллс освещен миганием ТЕЛЕВИЗИОННОГО ЭКРАНА. МЫ НИЧЕГО НЕ ВИДИМ. Мы СЛЫШИМ ритмичные ЗАГЛУШЕННЫЕ СТОНЫ ЖЕНЩИНЫ из ТЕЛЕВИЗОРА, нельзя определить от удовольствия или от боли.
Макс спит на кровати, у ног валяется КОРОБКА ИЗ-ПОД ПИЦЦЫ.
Уэллс пьет пиво, встает и вынимает кассету из магнитофона, отбрасывает её в сторону, он устал. Берет ещё одну ПЛЕНКУ Дино Вэлвэта, ставит, садится.
По ТВ: ГОТИЧЕСКИЙ РОК заглушает всё, безыскусные ОБРАЗЫ: Ку Клус Клановцы вокруг горящего креста… Дракула, нападающий на спящую женщину… Человек, танцующий в костюме дьявола.
Уэллс открывает ещё одно пиво.
ПО ТВ: ЖЕНЩИНА связана, глаза завязаны, во рту кляп, подвешена к потолку за руки, в темном, освещенном лишь свечами, подвале. Затем, мелькающие ОБРАЗЫ: Черви в грязи… гаргульи… падающая гильотина. Затем женщина пытается высвободиться. Входит ЧЕЛОВЕК В МАСКЕ и кожаной куртке. Это КОЖАННАЯ МАСКА с прорезями для глаз и рта…
Это привлекает внимание Уэллса.
ПО ТВ: Человек в Маске ходит вокруг женщины…
УЭЛЛС
Макс… проснись…
Макс просыпается, не понимает в чем дело. Приходит в себя.
МАКС
Чего…?
УЭЛЛС
(показывая в телевизор)
Кто это, в маске? Кто он?
Макс пытается рассмотреть получше, протирает глаза.
МАКС
Один из сумасшедших, которых Вэлвэт постоянно снимает. Он увяз в этом.
Уэллс смотрит. В телевизоре Человек в Маске снимает куртку, рубашки на нем нет. Открывая невероятно мускулистое тело. Огромные руки, широкие плечи, покрытые точками прыщей.
МАКС
А что, он имеет какое-то отношение к твоему делу?
Все ещё глядя на огромное чудовище в телевизоре, Уэллс не уверен.
УЭЛЛС
Нет… это ничто… это не он.
Уэллс протирает глаза, садится обратно. Макс садится, смотрит. ПО ТВ: Человек в Маске оттягивает голову связанной женщины за волосы и начинает лизать её лицо…
КП: Человек в маске сжимает голову женщины. Снимает повязку с её глаз…
Уэллс подается вперед, осознавая что-то, приходя в ужас…
Он подходит к магнитофону, нажимает на ПАУЗУ. ИЗОБРАЖЕНИЕ на ТВ ЗАМИРАЕТ. Уэллс перемещает его назад, КАДР за КАДРОМ…
… до КРУПНОГО ПЛАНА Человека в Маске, сжимающего лицо женщины. СТОП КАДР. На руке Человека в Маске: ТАТУИРОВКА, между большим и указательным пальцем. Такая же как у человека из фильма с убийством. ПЕНТАГРАММА.
УЭЛЛС
Кто он?
МАКС
Говорю же один из постоянных актеров Дино…
УЭЛЛС
Кто он, как его имя?
МАКС
Никто не знает его имени. В том-то вся и штука. Он всегда в маске. Ты никогда не увидишь его лица. Он называет себя «Машиной», точно, — так его называют. Машина.
Уэллс нажимает ИГРАТЬ. По ТВ, машина пробегает рукой по телу женщины, её глаза полны страха. Уэллс сидит лишенный присутствия духа, смотрит.
МАКС
Говорят он стал слабоумным из-за стероидов, которые использовал.
Макс откидывается, пытаясь вернуться ко сну.
МАКС
Настоящая зверюга, больной ублюдок. Ему нравиться то чем он занимается.
ИНТ. МОТЕЛЬ, КОМНАТА УЭЛЛСА — ДЕНЬ
Входит Уэллс, несет доставленную ПОСЫЛКУ и свой МИНИ-СЕЙФ. За столом он разрывает упаковку посылки, и достает КОНВЕРТ. Там, завернутые в пластик лежат ПЯТЬДЕСЯТ ТЫСЯЧ ДОЛЛАРОВ, тысячными купюрами.
Уэллс ставит мини-сейф на кровать, и набирая комбинацию, открывает его. Он достает пистолет и смотрит на него. Затем одевает кобуру.
ЭКСТ. 1204, СКЛАД — ДЕНЬ
Форд Уэллса стоит в ожидании с включенным поворотником. Машина выезжает со стоянки. Уэллс занимает её место.
ИНТ. МАШИНА УЭЛЛСА — ДЕНЬ
Макс на пассажирском сидении. Уэллс смотрит на дом 1204.
УЭЛЛС
Не надо бы тебе здесь быть.
МАКС
Какой из меня ученик частного сыщика был бы, если б я не ходил с тобой?
ИНТ. 1204, СКЛАД, ВТОРОЙ ЭТАЖ — ДЕНЬ
Уэллс и Макс выходят из лифта идут по серому коридору к черной двери. Уэллс нажимает кнопку звонка. Через какое-то время слышится треск в ИНТЕРКОМЕ…
МУЖСКОЙ ГОЛОС (ЗК)
(по интеркому)
Кто там?
Уэллс ждёт, нажимает кнопку снова.
ИНТ. СТУДИЯ ДИНО ВЭЛВЭТА — ДЕНЬ
Дверь ПИЩИТ. Уэллс и Макс осторожно входят в огромный, тёмный, переделанный склад. Квадратные колонны от пола до потолка. Лучи света прорезаются из высоких окон.
Огромный ГОЛОВОРЕЗ в костюме в тоненькую полоску, пересекает помещение.
ГОЛОВОРЕЗ
Вы не туда пришли.
УЭЛЛС
Мы ищем мистера Вэлвэта.
ГОЛОВОРЕЗ
Его здесь нет.
Уэллс смотрит на огромное количество вещей; скульптуры АНГЕЛОВ и ШАРГУЛИЙ, тонкой работы КАНДЕЛЯБРЫ, огромная ПТИЧЬЯ КЛЕТКА, массивный ДЕРЕВЯННЫЙ КРЕСТ, НАЦИСТСКИЕ ФЛАГИ.
УЭЛЛС
Вы не могли бы сказать, мы здесь для того, чтобы предложить ему большую сумму денег. Если он не заинтересован, мы уйдём.
ГОЛОВОРЕЗ
Лучше вам уйти сейчас, пока я не помог вам.
Уэллс просто стоит и смотрит не головореза.
ГОЛОС ДИНО ВЭЛВЭТА (ЗК)
(из ДИНАМИКА)
Пропусти их, Майло. Уэллс и Макс смотрят наверх, высоко под потолком вмонтированы динамики КАМЕРЫ НАБЛЮДЕНИЯ, смотрящие вниз.
УЭЛЛС
Ты слышал босса, Майло.
Раздраженный головорез идёт через студию к отдаленной ДВЕРИ. Уэллс и Макс следуют за ним…
В одном из углов они замечают тщательно выстроенную декорацию, ПЫТОЧНАЯ КАМЕРА, с ДЫБОЙ и ЖЕЛЕЗНОЙ ДЕВОЙ (орудием пытки в виде стального ящика с остриями внутри).
ИНТ. ОФИС ДИНО ВЭЛВЭТА — ДЕНЬ
Головорез открывает дверь и впускает Макса с Уэллсом. Офис огромен, лишенные окон стены покрыты сотнями ФОТОГРАФИЙ, любого мыслимого содержания. Высокая ЛЕСТНИЦА прислонена к одной из стен, рядом с тремя ТЕЛЕВИЗОРАМИ.
ДИНО ВЭЛВЭТ встает из-за стола, маленький, птице подобный человек, одетый в черный костюм.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Заходите. Устраивайтесь поудобней.
Уэллс пожимает руку Дино. Макс смотрит на стены. Картинки; порно фотографии. Новостные фотографии, мировые лидеры, фото со вскрытий, обнаженные и мертвые.
УЭЛЛС
Это честь познакомиться с вами. Спасибо, за то что огласились нас принять.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Что я могу сделать для вас сегодня?
Уэллс садится. Полки позади стола Дино доверху забиты ВИДЕОКАССЕТАМИ, старыми КИНОКАМЕРАМИ, большими КАТУШКАМИ 16 мм ПЛЁНКИ. ФИЛЬМЫ и ЖУРНАЛЫ разбросаны повсюду.
УЭЛЛС
Я бы хотел сделать заказ. Я ваш большой поклонник.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Лестно. А кто ваш красочный маленький приятель?
УЭЛЛС
Коллега инвестор.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Хмм.
МАКС
Вы единственный, кто по-прежнему снимает фильм и переводит его на видео. Теперь больше никто не ценит целостности… песчинок, которые вы собираете.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Что ж, я рад что вы это цените.
(Уэллсу)
Так какой ваш любимый фильм вы сказали?
Уэллс думает. Макс кидает на него взгляд, затем снова смотрит на стены.
МАКС
Знаю точно. Если б мне пришлось выбирать, выбрал бы «Удавку», или «Дьявола».
УЭЛЛС
«Дьявол» напугал меня также сильно как и возбудил, но трудно выбрать что-то одно.
Дино злобно усмехается, показывая желтые зубы.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Вы что-то говорили о деньгах.
УЭЛЛС
Да. Мы ищем кое что особенное.
Уэллс вынимает КОНВЕРТ, кладёт его на стол.
УЭЛЛС
Здесь пять тысяч долларов.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Правда?
УЭЛЛС
Пять тысяч сейчас, пять тысяч потом. Две женщины. Одна белая и одна черная, большие груди. Тяжелое рабство, естественно. Кроме этого доверяю вашей творческой интерпретации. У меня есть только два условия.
ДИНО ВЭЛВЭТ
И каких же?
УЭЛЛС
Я хочу увидеть как вы работаете.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Я рассмотрю это.
УЭЛЛС
А исполнителем… должен быть тот монстр, которого вы используете… человек в маске.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Машина.
УЭЛЛС
Если его нет, сделки не будет.
Дино барабанит своими крашеными ногтями по губам.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Он может быть заинтересован… но это будет стоить ещё пять тысяч.
УЭЛЛС
Это возможно.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Что же, мне придётся это как следует обдумать. Вы оставите деньги как задаток.
(Уэллс кивает)
Очень хорошо.
Дино встает, берет со стола КАМЕРУ и подходит к Уэллсу, изучая его.
ДИНО ВЭЛВЭТ
У вас красивое лицо… то как ложиться на него свет. Я хотел бы снять вас. Не возражаете.
УЭЛЛС
Я просил бы вас не делать этого.
ДИНО ВЭЛВЭТ
В чем проблема.
УЭЛЛС
Стесняюсь камеры.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Вы доверяете мне свои деньги, но не свое лицо?
УЭЛЛС
Это два разных типа доверия.
(встает)
Спасибо за ваше время. Я надеюсь, мы сможем делать дела.
Уэллс выходит, Макс следом. Дино смотрит на них.
ЭКСТ. УЛИЦА МАНХЕТТЭНА — НОЧЬ
ГУДЯТ МАШИНЫ. ДВА АВТОМОБИЛЯ столкнулись лоб в лоб. Большая толпа собралась вокруг. Одно из лобовых стёкол разбито вдребезги, повсюду разбрызгана кровь. Водитель вмят в руль, истекает кровью.
На углу соседней улицы, Уэллс стоит у ТЕЛЕФОНА. В трубке СЛЫШЕН ТЯЖЁЛЫЙ МЕТАЛЛ.
УЭЛЛС
(по телефону)
Так, что вы сказали?
ИНТ. ОФИС ДИНО ВЭЛВЭТА — НОЧЬ — ПРОДОЛЖЕНИЕ
Дино стоит посреди офиса, обнаженный, спиной к нам. В руке 8ММ камера, говорит по телефону. ОБНАЖЕННАЯ ЖЕНЩИНА танцует для Дино. По телевизору идет клип с ТЯЖЕЛЫМ МЕТАЛЛОМ.
ДИНО ВЭЛВЭТ
(по телефону)
Я сделаю это для вас. Пятнадцать тысяч долларов.
УЭЛЛС (ЗК)
Машина участвует?
ДИНО ВЭЛВЭТ
(по телефону)
Участвует. Для него это будет удовольствие.
ИНТ. ТЕЛЕФОННАЯ БУДКА — НОЧЬ — ПРОДОЛЖЕНИЕ
ДИНО ВЭЛВЭТ (ЗК)
(по телефону)
Будьте по адресу Хойт Авеню 366, в три часа, завтра.
Уэллс вытаскивает блокнот, записывает.
УЭЛЛС
(по телефону)
Где это?
ДИНО ВЭЛВЭТ (ЗК)
Бруклин. Не опаздывайте.
ЭКСТ. ВНУТРЕННИЙ ДВОР МОТЕЛЯ, БАССЕЙН — НОЧЬ
Слышны ГУДКИ и ШУМ УЛИЦЫ. Макс и Уэллс сидят на стульях у небольшого бассейна. Уэллс курит. Макс пьёт пиво. Они смотрят как ПОЖИЛАЯ ЖЕНЩИН в купальнике вылезает из бассейна, подходит к трамплинчику и прыгает в воду.
МАКС
Что дальше?
УЭЛЛС
Я попытаюсь выяснить всё сам. Я должен увидеть Машину без маски.
МАКС
По-прежнему не хочешь рассказать мне в чем дело?
УЭЛЛС
Нет.
Пожилая женщина вылезает и снова идет к трамплинчику, Уэллс достаёт толстый КОНВЕРТ, передает Максу.
УЭЛЛС
Это тебе.
Макс не понимает, открывает конверт, обнаруживает там около пятнадцати тысяч долларов.
МАКС
Это чего?
УЭЛЛС
Это деньги. Люди покупают на них товары и услуги.
Макс снова смотрит на них, не может поверить.
МАКС
Слушай… это конечно ужасно великодушно и все такое…
УЭЛЛС
Это не мои деньги. Женщина, которая передала их, никогда не передумает. Давай не будем устраивать из этого проблему, хорошо?
(пауза)
Стань авто гонщиком. Баллотируйся в президенты. Поступай как знаешь.
Уэллс выкидывает сигарету, встает.
УЭЛЛС
Увидимся.
Уэллс уходит, направляясь в свою комнату. Макс смотрит на, него, не знает что и сказать, смотрит на конверт.
Пожилая женщина снова идёт к трамплинчику.
ЭКСТ. УЛИЦЫ БРУКЛИНА — ДЕНЬ
Заброшенные, похожие на находящиеся в районе боевых действий, разрисованные здания. Несколько выгоревших машин на улице. Уэллс осторожно проезжает.
Уэллс проезжает ДВУХЭТАЖНЫЙ СКЛАД, разворачивается на 180 градусов. Паркует машину.
ИНТ. МАШИНА УЭЛЛСА — ДЕНЬ
Уэллс проверяет пистолет, возвращает его в кобуру.
ИНТ. СКЛАД В БРУКЛИНЕ — ДЕНЬ
Уэллс поднимается по крошащимся бетонным ступенькам, смотрит в разные стороны, через ПОГРУЗОЧНУЮ ПЛАТФОРМУ идёт к ДВЕРИ…
ИНТ. СКЛАД В БРУКЛИНЕ — ДЕНЬ
Уэллс медленно входит, ждёт пока глаза привыкнут к темноте. Обширное пустое пространство вырисовывается перед ним.
По середине склада стоит Дино Вэлвэт в костюме зеленовато-голубого цвета, держит спортивный ЛУК и СТРЕЛУ.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Вот ты где. Присоединяйся.
Не далеко от Дино стоит ЖЕЛЕЗНАЯ КРОВАТЬ. На ней сидит МАШИНА, огромный человек, одетый в кожаный костюм и туже маску, что и в снафф фильме.
Уэллс собирается с духом и подходит к ним.
Дино оттягивает тетиву лука, целясь куда-то в другой конец склада. Он стоит у стола на котором лежит КОЛЧАН со СТРЕЛАМИ. Он стреляет в большую МИШЕНЬ…
Он поражает мишень, В ЯЮЛОЧКР. Как только Уэллс подходит ближе, он замечает несколько вещей…
… 16ММ КАМЕРА стоит на ШТАТИВЕ, направлена на кровать, также как и несколько СОФИТОВ.
…несколько ДЛИННЫХ ОХОТНИЧЬИХ НОЖЕЙ лежат на столе, рядом с НАРУЧНИКАМИ…
…Машина смотрит как он приближается…
Уэллс останавливается, недалеко от Дино и Машины, но держит дистанцию. Дино всё ещё стреляет по мишени. Машина продолжает смотреть на Уэллса.
УЭЛЛС
(Машине)
Привет.
Машина просто смотрит на него налитыми кровью глазами.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Вы принесли деньги?
УЭЛЛС
(вытаскивает конверт)
Они здесь.
Дино пускает ещё одну стрелу… ещё одна десятка, затем поворачивается и с улыбкой смотрит на Уэллса.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Великолепно.
УЭЛЛС
А где женщины?
ДИНО ВЭЛВЭТ
Будут с минуты на минуту.
Уэллс подходит и кладёт конверт на стол, рядом с ножами. Он вспотел.
УЭЛЛС
(о ножах)
А это для чего?
ДИНО ВЭЛВЭТ
Ммм? А, ножи? Это всего лишь декорации. Неплохо, правда?
УЭЛЛС
Конечно.
Идёт к мишени.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Мы с Машиной только что говорили о ножах. О красоте ножей…
Дино вытаскивает стрелы из мишени.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Он говорил какая у них потрясающая способность быть острыми. Способность металла быть таким тонким, что его практически нет…
Дино подходит к столу, помещает стрелы в колчан, вкладывает ещё одну стрелу в лук.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Так близко к несуществующему, что режет без усилий, ненавязчиво. Плоть одурачена. Она раскрывается, но когда лезвие входит глубже становится уже поздно, потому что нож уже наносит чистое, простое повреждение.
Дино выпускает ещё одну стрелу. ШУМ привлекает внимание Уэллса. Поднимается ТРАНСПОРТНАЯ ДВЕРЬ. И въезжает АВТОМОБИЛЬ с тонированными стеклами…
Виден только силуэт человека, открывшего дверь, солнце светит ему в спину. Он остается чтобы закрыть дверь, автомобиль едет вперед…
ДИНО ВЭЛВЭТ
Аа, вот и наши гости…
Машина встает. Он просто гигант.
Уэллс делает несколько шагов назад, осторожно, он вспотел ещё сильнее.
Машина припарковалась на другой стороне склада, не далеко от мишени.
Дино вкладывает в лук очередную стрелу, оттягивает тетиву, прицеливается… поворачивается, целится в Уэллса.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Мистер Уэллс… не будете ли вы так добры, убрать все огнестрельное оружие.
УЭЛЛС
Что вы…?
ДИНО ВЭЛВЭТ
Снимай пистолет!
Уэллс подносит руку к кобуре…
ДИНО ВЭЛВЭТ
Медленно. Покажи мне.
Уэллс вытаскивает пистолет, смотрит на другую сторону склада.
ЧЕЛОВЕК идет к ним. Пока нельзя сказать кто это. Машина направляется к припаркованному автомобилю.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Разрядите пистолет, очень осторожно.
УЭЛЛС
Слушайте, я не знаю что…
ДИНО ВЭЛВЭТ
Заткнись, мудак! Делай так как я скажу, или я всажу эту стрелу тебе в глотку.
Уэллс подчиняется, беспомощно выкладывая пули на стол.
ЧЕЛОВЕК подходит ближе. Это Эдди Пул.
ЭДДИ
Это он?
ДИНО ВЭЛВЭТ
(Уэллсу)
Положите пистолет, возьмите наручники и пристегните себя к кровати.
Уэллс подчиняется, подходит к кровати пристёгивает один наручник к железной дужке, а второй к запястью. Дино кладет лук и стрелу.
ДИНО ВЭЛВЭТ
(все ещё Уэллсу)
Сначала я даже не знал чего от вас ожидать, ведь из-за вас Эдди был как на иголках. Но вот вдруг из ниоткуда появляется наш старый знакомый и всё нам объясняет…
Уэллс смотрит на автомобиль…
Зловещий адвокат, Лонгдейл, входит, отдаёт ключи Машине и идёт к ним…
ЭДДИ
Этот ублюдок? Что-то он так не выглядит…
Эдди подходит к кровати, изучает Уэллса. Уэллс смотрит на него. Эдди обходит его и резко бросается вперед…
УДАРЯЯ Уэллса по затылку.
Уэллс падает, ударяясь лицом.
ЭДДИ
Похож на дерьмо.
Эдди за ноги подтаскивает Уэллса к кровати, затем обыскивает его с ног до головы.
Лонгдейл подходит и встаёт рядом с Дино, нервничает, вытаскивает крошечный ПИСТОЛЕТ и направляет его на Уэллса. Уэллс осторожно поднимает голову, он испуган, садится на кровать.
ДИНО ВЭЛВЭТ
(Уэллсу)
Вы же помните Мистера Лонгдейла, не так ли?
УЭЛЛС
Помню.
ЛОНГДЕЙЛ
Давайте кончать с этим.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Отличная идея.
Дино подходит и садится на кровать рядом с Уэллсом.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Вы пойдёте, возьмёте фильм, который вы получили от Миссис Кристиан, принесёте его и передадите мне. А чтобы сэкономить время и сработать максимально эффективно, вот вам маленький стимул…
Дино прикладывает пальцы ко рту и резко СВИСТИТ.
На другом конце склада, Машина открывает багажник и КОГО-ТО вытаскивает…
Это Макс, избитый до полусмерти, весь в кровоподтёках. Машина бросает его на пол.
УЭЛЛС
Нет…
Уэллс дергается в сторону Макса, но наручники держат его, он сдвигает кровать на несколько сантиметров, но она слишком тяжелая.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Твой дружок?
УЭЛЛС
Слушай он с этим вообще не связан… отпусти его…
ДИНО ВЭЛВЭТ
Можешь угадать, что я скажу дальше?
УЭЛЛС
Он ничего не знает… его ничего с этим не связывает.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Принеси фильм или мы его убьём.
Печаль и ярость на лице Уэллса, но у него нет выбора.
УЭЛЛС
Я принесу. Он в депозитном сейфе, в городе…
ДИНО ВЭЛВЭТ
Как изобретательно. Лонгдейл составит вам компанию.
Дино вынимает КЛЮЧИ ОТ НАРУЧНИКОВ, бросает их Лонгдейлу. Лонгдейл осторожно подходит к Уэллсу, отстёгивает его.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Пусть вас не вводит в заблуждение сомнительный выбор оружия мистера Лонгдейла. Если его пистолетик наделает в вас много маленьких дырочек, вы будите также мертвы как и Макс.
ЭДДИ
Шевелись, мешок дерьма…!
Эдди подходит, чтобы подтолкнуть Уэллса. Уэллс спотыкается. Он идёт бросает последний взгляд на Макса. Лонгдейл следует за ним.
ДИНО ВЭЛВЭТ
(смотрит на них)
Торопитесь.
ИНТ. УЛИЦЫ МАНХЕТТЭНА — ДЕНЬ
Машина Уэллса медленно движется в плотном трафике.
ИНТ. МАШИНА УЭЛЛСА — ПРОДОЛЖЕНИЕ
Уэллс за рулём. Лонгдейл на пассажирском сидении, пистолет держит у колена.
УЭЛЛС
Ты был посредником, я прав? Старик Кристиан не захотел сам пройтись по магазинам и купить себе фильм с убийством.
ЛОНГДЕЙЛ
Для человека его положения это было невозможно.
УЭЛЛС
Итак, он послал тебя, дал деньги своему мальчику на побегушках. А если бы ты отказался, то не мог бы рассказать никому, что твой извращенный босс попросил тебя достать ему фильм с убийством. Вот в чем прелесть отношений адвоката с клиентом.
ЛОНГДЕЙЛ
Доверие. Мистер Кристиан всецело мне доверял.
УЭЛЛС
Должно быть он немало платил тебе за такой риск. Ты урвал неплохой кусок.
ЛОНГДЕЙЛ
Я вполне доволен.
УЭЛЛС
Вот почему ты испугался когда Миссис Кристиан наняла меня. Ты знал о фильме, выяснил что он в сейфе. Как ты нашел меня?
ЛОНГДЕЙЛ
Неважно как я тебя нашел.
УЭЛЛС
Следил за мной… наверное, здорово испугался, когда я начал подбираться к твоим друзьям…
ЛОНГДЕЙЛ
Они мне не друзья.
УЭЛЛС
Разве, что вы вместе совершили убийство.
ЛОНГДЕЙЛ
Ничего этого не было бы, если б ты все оставил в покое. Если бы не раскопал девку которая умерла шесть лет назад. Которую никто даже и не помнит.
УЭЛЛС
Мэри Энн Мэтьюс, так её звали. Её мать помнит её.
Уэллс смотрит на Лонгдейла.
УЭЛЛС
Ты нашел этих грязных дельцов и спросил где можно найти снафф. Что ж они не нашли его тебе Лонгдейл, зато взяли и сделали…
ЛОНГДЕЙЛ
Заткнись.
УЭЛЛС
Мэри Энн Мэтьюс была жива пока ты не заплатил деньги, чтобы её убили.
ЛОНГДЕЙЛ
Заткни пасть и веди машину.
ЛОНГДЕЙЛ
Это что его заводило, а? Смотреть как её режут? Скажи мне, потому что я правда хочу понять. Он дрочил на это? Ты смотрел это с ним. А может это ты дрочил ему?
Лонгдейл прижимает пистолет к Уэллсу.
ЛОНГДЕЙЛ
Ты меня сильно злишь.
УЭЛЛС
Просто скажи мне. Раскрой мне больше ваших с Кристианом секретов. Насколько извращенным выродком он был на самом деле? На хуй ему этот фильм!?
ЛОНГДЕЙЛ
Хочешь знать?
УЭЛЛС
Да.
Лонгдейл откидывается назад, вытирает пот с лица.
ЛОНГДЕЙЛ
Такой человек как Мистер Кристиан, великий человек… все его деньги, вся его власть… Человек, который добился всего чего можно было добиться…
УЭЛЛС
Зачем он купил фильм где зверски расправляются с бедной потерявшейся девочкой?
ЛОНГДЕЙЛ
Разве это не очевидно?
УЭЛЛС
Проясни мне.
Потому что он мог. Он делал это, потому что мог.
(пауза)
Какой ещё причины ты ищешь?
Уэллс со всей силы сжимает руль.
ЭКСТ. ЧЕЙЗ МАНХЕТТЭН БАНК — ДЕНЬ
Уэллс паркуется, включает аварийные огни.
ИНТ. МАШИНА УЭЛЛСА — ПРОДОЛЖЕНИЕ
Лонгдейл смотрит на банк.
ЛОНГДЕЙЛ
У тебя пять минут пока я не позвонил Мистеру Вэлвэту и не дал ему знать, что здесь проблема.
Лонгдейл достает из карман СОТОВЫЙ ТЕЛЕФОН, показывает его. Уэллс выходит. Идет к банку…
ИНТ. БАНК, ДЕПОЗИТАРИЙ — ДЕНЬ
Уэллс и МЕНЕДЖЕР входят. Они вставляют ключи в один ящичек, открывают, вытаскивают.
МЕНЕДЖЕР
Проводить вас в кабинку?
УЭЛЛС
Не надо.
Уэллс открывает ящик, вытаскивает 8ММ фильм и отдает пустой ящик менеджеру, выходит.
ИНТ. БАНК — ДЕНЬ
Уэллс выходит из ДЕПОЗИТАРИЯ, убирает фильм в карман, идет к выходу, смотрит вокруг…
… другие КЛИЕНТЫ ожидают…
…ОХРАННИК с ПИСТОЛЕТОМ недалеко…
Уэллс подходит к столу для выдач суд. БАНКОВСКИЙ СЛУЖАЩИЙ за столом занят, говоря по телефону.
Проходя мимо Уэллс берет со стола НОЖНИЦЫ. И убирая их, направляется к двери…
ИНТ. МАШИНА УЭЛЛСА — ДЕНЬ
Уэллс за рулём. Лонгдейл смотрит на часы.
ЛОНГДЕЙЛ
Ты почти исчерпал лимит.
УЭЛЛС
Шёл бы ты.
Уэллс переключает передачу.
ЛОНГДЕЙЛ
Отдай мне фильм.
УЭЛЛС
Получишь когда приедем.
Лонгдейл приставляет пистолет к голове Уэллса.
ЛОНГДЕЙЛ
Отдай мне фильм
УЭЛЛС
Давай, стреляй. А затем попробуй доехать до Бруклина с моими мозгами на лобовом стекле.
Уэллс продолжает вести. Лонгдейл обеспокоен.
ИНТ. СКЛАД — ДЕНЬ
Дверь распахивается. Уэллс входит, держа в руке 8 ММ фильм. За ним следует Лонгдейл.
Чем дальше Уэллс проходит вперед, тем бледнее становится его лицо…
Машина сидит на кровати, Эдди и Дино стоят курят. Макс привязан к мишени, в груди три стрелы. Он мёртв.
УЭЛЛС
Нет!!
Уэллс подбегает к Максу, в его глазах слёзы…
Машина встает и хватает его. Уэллс пытается освободиться. Но Машина поднимает его и с силой бросает на землю.
Уэллс старается подняться…
УЭЛЛС
Выродки!!!
Эдди БЬЁТ Уэллса ногой по лицу, кровь сильной струёй ударяет у него из носа. Он лежит оглушенный ударом и плачет.
Эдди берёт 8ММ ФИЛЬМ из руки Уэллса, бросает его…
Дино ловит фильм.
Машина подходит и подтаскивает Уэллса к кровати.
Дино изучает фильм.
Машина пристегивает Уэллса к стальной дужке. Уэллс падает на колени держась за лицо. Эдди бьёт Уэллса по голове.
ЭДДИ
Ты труп.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Оставь его.
ЭДДИ
Отвали.
Эдди ударяет его по почкам. Уэллс пытается защититься. Эдди заносит руку для очередного удара, но Машина перехватывет его кулак, отбрасывая Эдди назад…
ЭДДИ
Какого…!
ДИНО ВЭЛВЭТ
Я обещал его Машине.
Эдди смотрит на Машину, возвышающегося над ним.
ЭДДИ
… извини…
ДИНО ВЭЛВЭТ
Сначала самое важное. Возможно вы захотите это увидеть, Мистер Уэллс…
Уэллс смотрит сквозь слёзы…
Дино бросает 8ММ фильм на пол, достает бутылочку жидкости для заправки зажигалок. Лонгдейл подходит посмотреть.
Уэллс беспомощно наблюдает…
УЭЛЛС
Не надо… пожалуйста…
Дино поливает фильм жидкостью, достает спичку, зажигает, бросает…
Фильм уничтожен пламенем… Уэллс сдается, прижимается лицом к полу, глаза закрыты.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Вот всё и кончилось. Будто бы её никогда и не было.
Уэллс перекатывается на спину и размазывая по лицу кровь и слёзы, медленно встает.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Не вините себя. Вы пытались прыгнуть через голову.
Он смотрит на тело Макса, на сгоревший фильм…
Проглатывает свой страх, панику и ярость…
УЭЛЛС
Ублюдки. Мелочные выродки…! Скажите мне кое-что…
Уэллс сплевывает кровь и опирается на кровать для поддержки.
УЭЛЛС
Я знаю, почему вы сделали это, Дино, Эдди… но почему адвокат сделал это? Наверное была чертовская куча денег? Просто дьявольская…
Уэллс садиться на кровать, глаза горят ненавистью.
УЭЛЛС
Так почему вы по-прежнему мелочные, а? Почему ты всё ещё в помойке, Эдди? Кристиан дал Лонгдейлу миллион, чтобы тот нашёл ему снафф. Как много от этого увидели вы… ?
Эдди и Дино смотрят на Лонгдейла.
ЛОНГДЕЙЛ
Он лжет.
УЭЛЛС
Посмотрите на него. Вы думаете, он честно поделит. Сколько он отдал вам и сколько оставил себе?
Эдди подходит к Лонгдейлу…
ЭДДИ
Какого хера он тут говорит?
Лонгдейл поднимает пистолет, направляя его на Машину, Дино и Эдди, он испуган…
ЛОНГДЕЙЛ
Не подходите.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Что происходит, Лонгдейл? Это правда было?
ЭДДИ
Ты предал нас, сука?
ЛОНГДЕЙЛ
Назад! У тебя есть пистолет, Эдди. Покажи его мне. Быстро!
Эдди медленно вытаскивает пистолет.
ЛОНГДЕЙЛ
Положи на землю, толкни сюда…
Эдди кладет пистолет, толкает…
Лонгдейл поднимает, выбрасывает его.
ЭДДИ
Ёбаный адвокатишка…
ЛОНГДЕЙЛ
Назад! Все… назад!
Машина, Эдди и Дино стоят между Лонгдейлом и автомобилем с затемнёнными стеклами, припаркованным на складе…
ДИНО ВЭЛВЭТ
О чем ты думал?
Уэллс смотрит как Машина, Дино и Эдди медленно отходят от Лонгдейла. Рука Лонгдейла, сжимающая пистолет, дрожит.
Уэллс старается приблизить себя к столу, где лежит его пистолет и патроны, сдвигая кровать, дюйм за дюймом…
Лонгдейл пытается пройти к автомобилю.
ЛОНГДЕЙЛ
Назад! Теперь все вопросы решены, и я ухожу…
ДИНО ВЭЛВЭТ
Ты никуда не пойдёшь, если ты подставил нас, адвокатишка.
ЛОНГДЕЙЛ
Я ухожу.
ЭДДИ
А кишка не тонка, крутой? Что убьёшь нас всех?
ДИНО ВЭЛВЭТ
Ты предал нас.
ЛОНГДЕЙЛ
Оставайтесь на местах.
Машина с поднятыми руками двигается вперед. Лонгдейл взмахивает пистолетом…
ЛОНГДЕЙЛ
Стоять!
Машина, Эдди и Дино держаться на расстоянии…
ДИНО ВЭЛВЭТ
У тебя ничего не выйдет.
Уэллс всё ещё пытается добраться до стола, стерев запястье в кровь об наручник, кровать скребется по полу…
Машина медленно дотягивается поднятыми руками до плеч, прикасаясь к рукоятке НОЖА, закрепленного на спине.
ЛОНГДЕЙЛ
Наше дело сделано, Я ухожу, и никто меня не остановит…
Лонгдейл смотрит на автомобиль, кажется он готов побежать к мему. Дино Вэлвэт делает шаг вперед…
ДИНО ВЭЛВЭТ
Пошёл ты!
Машина вынимает НОЖ и БРОСАЕТ его…
Нож врезается Лонгдейлу в грудь. Он СТРЕЛЯЕТ…
Дино Вэлвэта отбрасывает назад, пуля попала в лицо!
Дино падает, кричит, извивается, руки прижаты к лицу, кровь сочится между пальцами.
Лонгдейл падает на зад, сидит, глаза округлились от удивления. Он смотрит на нож в груди.
Машина КРИЧИТ, подбегает к Дино…
Машина падает на колени и сжимает Дино, пытаясь удержать его. Дино кричит, неистово изгибается…
Лонгдейл сидит, смотрит на нож в груди, смотрит вверх и кровь течет у него изо рта…
ЭДДИ
Блядь.
Эдди подходит и смотрит на Лонгдейла. Лонгдейл падает на спину, мёртвый, но все ещё истекающий кровью.
Уэллс подтаскивает свою тяжелую кровать, подбираясь к столу.
Эдди разворачивается и видит борьбу Уэллса…
Дино высвобождается из рук Машины, слепо бежит, все ещё закрыв кровоточащее лицо, падает, пытается снова подняться…
Эдди бежит к Уэллсу.
Дино извивается, затем неожиданно замирает.
Машина встает и смотрит на Дино. Слезы текут из его глаз, скатываясь по маске.
Ещё одна последняя судорога пробегает по телу Дино; предсмертный хрип.
Уэллс подтаскивает кровать, практически вывернув руку из сустава, отчаянно тянется к столу…
Эдди подбегает, БЬЁТ Уэллса по рёбрам…
Уэллс падает. Эдди БЬЁТ снова. Уэллс сворачивается на полу. Эдди БЬЁТ ещё раз…
МАШИНА (ВПЗ)
НЕТ!
Эдди останавливается, смотрит на Машину.
МАШИНА
Он мой!
Машина подходит к трупу Лонгдейла, упирается ногой ему в грудь, вытаскивает нож…
Идёт к Уэллсу…
Эдди отходит. Уэллс поднимает глаза, пытаясь стряхнуть бессознательность, увидеть Машину.
Уэллс встает на колени, будто готов принять свою судьбу…
Залезает свободной ругой в карман…
УЭЛЛС
Нет, нет, нет… пожалуйста, не убивай меня… пожалуйста…!
Машина подходит, нож в руке, тянет Уэллса за волосы, запрокидывая голову, заносит руку с ножом…
ЭДДИ
Сделай его.
Уэллс резко встает, рука вылетает вперёд, нанося ГЛУБОКУЮ КОЛОТУЮ РАНУ в живот Машине…
Машина КРИЧИТ, падает на спину…
Его нож ударяется об пол.
Глаза Эдди расширяются.
Машина лежит на полу, зажав свои кишки.
Уэллс собрав все силы резко дергается вперёд. Поворачивает железную кровать, скинув с неё матрац.
Эдди резко подбегает.
Уэллс хватает нож Машины, поднимает его, отгоняя Эдди.
УЭЛЛС
Назад, Эдди…
Уэллс тянет облегченную кровать к столу. Эдди приходится держаться на расстоянии.
Эдди поворачивается, оглядывая склад.
Где-то там лежит его пистолет.
Уэллс подтягивает себя к столу, дотягивается до пистолета, опрокидывая стол. У него есть пистолет, но…
Патроны рассыпались по полу.
Уэллс зажимает пистолет между колен и свободной рукой вынимает обойму…
Уэллс поднимает патрон…
Эдди бежит к пистолету, хватая ртом воздух…
Машина на коленях. Дрожащей рукой вынимает ножницы…
Уэллс заряжает патрон в обойму, вставляет её, передергивает затвор. Поднимает оружие и целится через склад…
УЭЛЛС
Стоять Эдди!
Эдди бежит…
УЭЛЛС
(взводит курок)
Богом клянусь, я выстрелю тебе в спину…!
Эдди останавливается, поднимает руки, примерно в трех метрах от своего пистолета…
Машина стоит на коленях, держась за кровоточащий живот. Уэллс направляет пистолет на Машину.
УЭЛЛС
Вернись, или я проделаю в нём дырку.
Эдди смотрит на пистолет; так близко и так далеко.
УЭЛЛС
Ты можешь попробовать взять пистолет, но тогда я подстрелю Машину. А если мне придется подстрелить его из-за тебя и я его не убью, то он сам тебя прикончит после того как прикончит меня.
Эдди поворачивается, идет назад…
УЭЛЛС
(Машине)
Снимай маску.
Машина мотает головой.
УЭЛЛС
Снимай!
МАШИНА
У тебя одна пуля.
Уэллс смотрит на возвращающегося Эдди, целится в машину, смотрит на ДВЕРЬ позади него…
МАШИНА
Единственный твой выбор сейчас, это кто из на тебя убьёт.
Уэллс отходит назад, оттаскивая кровать. Эдди приближается. Уэллс направляет на него пистолет. Эдди останавливается.
Уэллс переводит прицел с одного на другого.
Затем переводит прицел на наручники, СТРЕЛЯЕТ…
Перебивая цепь.
Уэллс, как молния бросается к двери…
МАШИНА
Беги за пистолетом!
Эдди бежит обратно к своему оружию.
Через жуткую боль Машина поднимается и подходит к двери, но агония заставляет его упасть на колени.
ЭКСТ. СЛАД В БРУКЛИНЕ — ДЕНЬ
Уэллс выскакивает на улицу, бежит по ступенькам к машине…
ИНТ. МАШИНА УЭЛЛСА — ПРОДОЛЖЕНИ — ДЕНЬ
Уэллс залезает, достает ключи, заводит мотор… Он трогается, СКРИП РЕЗИНЫ. Сзади Эдди бежит за ним, СТРЕЛЯЯ из своего пистолета…
Уэллс пригибается. ПУЛИ УДАРЯЮТ в машину, РАЗБИВАЯ СТЕКЛА.
ЭКСТ. УЛИЦЫ БРУКЛИНА — ПРОДОЛЖЕНИЕ — ДЕНЬ
Машина Уэллса, набирая скорость поворачивает, СЖИГАЯ РЕЗИНУ…
Сзади Эдди, забегает обратно на склад.
ИНТ. МАШИНА УЭЛЛСА — ПРОДОЛЖЕНИЕ — ДЕНЬ
Уэллс оглядывается назад, ДВИГАТЕЛЬ РЕВЕТ. Он старается не плакать, управляет одной рукой, другой держится за кровоточащее лицо.
ЭКСТ. УЛИЦЫ БРУКЛИНА — ПРОДОЛЖЕНИЕ — ДЕНЬ
Машина Уэллса несётся вперед.
ИНТ. ДОМ УЭЛЛСОВ, КУХНЯ — ДЕНЬ
Эми выглядит усталой, как будто она не спала. Она кормит Синди, ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН.
ЭМИ
(по телефону)
Алло?
УЭЛЛС (ЗК)
(по телефону)
Эми, это я. Слушай очень внимательно.
ЭМИ
(по телефону)
Том? Где ты был…?
ИНТ. МАШИНА УЭЛЛСА — ПРОДОЛЖЕНИЕ — ДЕНЬ
Уэллс ведёт, лицо в запекшейся крови, в руке сотовый телефон. Слышен шум дороги.
УЭЛЛС
(по телефону)
Эми, просто слушай. Возьми Синди и уезжайте из дома. Сейчас же. Отправляйтесь в отель, там и оставайтесь…
ЭМИ (ЗК)
(по телефону)
Что произошло? Ты в порядке?
УЭЛЛС
(по телефону)
Я в норме. Пожалуйста, милая, я не могу объяснить. Не звони никуда, просто собирай сумки и уезжай. Я скоро буду. Я буду дома через три часа. Позвони когда доберетесь до отеля.
ЭМИ (ЗК)
… Что происходит?
УЭЛЛС
Просто сделай это, Эми. Пожалуйста, уезжай.
ИНТ. ДОМ УЭЛЛСОВ, КУХНЯ — ПРОДОЛЖЕНИЕ — ДЕНЬ
Испуганная Эми вешает трубку. Она берет Синди на руки и выходит из кухни.
ЭКСТ. ШОССЕ — ПРОДОЛЖЕНИЕ — ДЕНЬ
Машина Уэллса едет по шоссе, обгоняя другие.
ЭКСТ. ДОМ СОСЕДЕЙ УЭЛЛСА — НОЧЬ
Пригородные улицы. Появляется машина Уэллса, паркуется. Уэллс выходит идет по соседскому двору к своему дому…
ЭКСТ. ДОМ УЭЛЛСОВ, ЗАДНИЙ ДВОР — НОЧЬ
Уэллс входит на задний двор, медленно. Достает пистолет. Он держится за кустарником. Осматривая свой темный дом.
Уэллс убеждается, что спальня пуста, смотрит на ванную. Убирает пистолет, но свет оставляет выключенным.
Он идет к ТЕЛЕФОНУ на столике у кровати, отвинчивает наушник и вынимает маленькое. Проводное ПОДСЛУШИВАЮЩЕЕ УСТРОЙТВО.
ИНТ. ДОМ УЭЛЛСОВ, КУХНЯ — НОЧЬ
Темнота. Уэллс снимает трубку радиотелефона, открывает её. Он обнаруживает ещё один небольшой ЖУЧОК.
Он бросает ЖУЧКИ на пол. Раздавливает их ногой.
Он собирает трубку обратно и кладет её. Неожиданно она ГРОМКО ЗВОНИТ. От испуга Уэллс роняет телефон…
Уэллс переводит дыхание, пытаясь избавиться от нервной дрожи. Он поднимает ЗВОНЯЩИЙ ТЕЛЕФОН, отвечает…
УЭЛЛС
(по телефону)
Дорогая…?
МАШИНА (ЗК)
(по телефону)
Не совсем.
Уэллс замирает.
МАШИНА (ЗК)
Нет ничего приятней, чем вернуться домой после тяжелого рабочего дня. Дом милый дом.
Уэллс выходит в коридор, идет к входной двери…
МАШИНА (ЗК)
Уходи. Пакуй свои сумки, закидывай жену и ребёнка в машину и ищи. Где бы спрятаться. Если ты везучий. Ты меня больше не увидишь.
Уэллс вынимает пистолет, открывает парадную дверь. Осматривается. Улица напротив дома пуста. СТРЕКОЧУТ СВЕРЧКИ.
УЭЛЛС
Не знаю, смогу ли я.
МАШИНА (ЗК)
Я знаю кто ты. Я знаю, где ты живешь. Я знаю все, что мне нужно знать. Чтобы найти тебя.
(пауза)
А кто я?
МАШИНА СЛЫШИТ ЗВУК ПОВЕШЕННОЙ ТРУБКИ.
ИНТ. НОМЕР ОТЕЛЯ — НОЧЬ
Синди плачет. Эми открывает дверь. Но цепочка закрыта. Видит Уэллса. Впускает его. Эми и Уэллс обнимаются. Целуются. Эми дотрагивается до поврежденного лица Уэллса, она обеспокоена…
ЭМИ
Что с тобой произошло?
УЭЛЛС
Я в порядке дорогая. Нормально. Как ты?
ЭМИ
Что происходит, Том? Что происходит.
УЭЛЛС
Я не могу сказать тебе, Эми. Ты же знаешь. Я не могу. Ты должна мне доверять…
ЭМИ
Том…
УЭЛЛС
Сейчас так надо. Это не на долго.
Уэллс берет Синди на руки. Пытается устроить её поудобней, целует её красное лицо. Пока она продолжает плакать.
ЭМИ
Почему ты не звонил? Почему не отвечал на звонки?
УЭЛЛС
Я не знаю. Прости…
ЭМИ
Ты извиняешься? Что я должна была думать?
Эми подходит, взять у него Синди.
ЭМИ
Ты обязан всё объяснить мне. Ты не можешь так со мной обращаться.
УЭЛЛС
Я хотел позвонить, но не мог.
ЭМИ
Не мог?
УЭЛЛС
Ты не понимаешь…
ЭМИ
Нет, не понимаю, потому что ты не говоришь мне ничего!
УЭЛЛС
Я был в аду. Если бы я позвонил… Если бы услышал твой голос… мне было бы так просто уйти. А этого делать было нельзя.
Слёзы появляются на глазах у Эми.
ЭМИ
Ты должен был.
УЭЛЛС
Эми, я не позволю этому произойти с нами.
ЭМИ
Посмотри до чего мы дошли. Посмотри на себя. Ты сукин сын. Ты хоть представляешь через что ты заставил меня пройти.
УЭЛЛС
Я не знаю что сказать.
ЭМИ
Ты убиваешь меня…
УЭЛЛС
Не надо…
ЭМИ
Что я должна была думать с тобой произошло?
УЭЛЛС
Эми…
Уэллс подходит к Эми, но она отталкивает его. Она садится на кровать. Синди всё ещё плачет. Уэллс садится рядом с Эми, обнимает её.
УЭЛЛС
Прости меня.
Эми баюкает Синди. Уэллс кладет голову на плечо Эми. Одну руку кладёт на Синди.
УЭЛЛС
Мы должны остаться здесь на несколько дней. Я привезу из дома больше вещей. Если смогу. Мне жаль.
(пауза)
У нас все будет хорошо.
Уэллс встает. Он идёт к ТЕЛЕФОНУ. Начинает набирать номер. Эми смотрит на него, вытирая слёзы.
ЭМИ
Кому ты звонишь?
УЭЛЛС
Миссис Кристиан.
ЭМИ
Что?
УЭЛЛС
Она всё, что у меня есть. Она единственный свидетель.
ЭМИ
Том… она мертва.
Уэллс смотрит на Эми.
ЭМИ
Она умерла во сне три дня назад. Это было в газетах…
УЭЛЛС
Я же недавно с ней говорил.
Синди плачет. Уэллс садится на стул, пытается осознать это. Его разум в смятении. Он снимает трубку.
ЭМИ
Как ты мог не знать?
Страдание появляется на лице Уэллса. Он пытается подыскать слова. Но их нет. Он садится, пряча лицо в ладонях, переполненный чувствами. Синди плачет.
ИНТ. НОМЕР ОТЕЛЯ — ГЛУБОКАЯ НОЧЬ
Синди спит, на кровати, окруженная подушками и одеялами. Эми смотрит на неё, нежно проводит рукой по её голове.
Эми встает, выключает свет, идет к ДВЕРИ НА БАЛКОН…
ЭКСТ. НОМЕР ОТЕЛЯ, БАЛКОН — НОЧЬ
Уэллс сидит, положив ноги на перила балкона, смотрит на стоянку. Эми садится рядом ним.
ЭМИ
Обещай что останешься.
Уэллс смотрит на Эми.
ЭМИ
Обещай, что не вернёшься туда, чтобы там не было. Чтобы не было — забудь.
Уэллс делает глубокий вдох, кивает головой.
ЭМИ
Обещай мне.
Уэллс смотрит на ночные звёзды.
УЭЛЛС
Обещаю.
Эми подходит и целует Уэллса. Уэллс обнимает её и прижимает к себе. Она обнимает его.
ИНТ. НОМЕР ОТЕЛЯ — ПОЗДНО НОЧЬЮ
Эми дремлет на кровати рядом с Синди. Уэллс выходит из ванной в новой рубашке и костюме. Выключает в ванной свет. Он стоит, смотрит на Синди и Эми.
ЭКСТ. ОТЕЛЬ — НОЧЬ
Уэллс выходит из отеля, направляется к своему Форду.
ИНТ. МАШИНА УЭЛЛСА — НОЧЬ
Уэллс ведёт, глядя вперед. Через лобовое стекло, фары иллюминируют на бесконечности шоссе.
ЭКСТ. АЭРОПОРТ КЕННЕДИ — НОЧЬ
Самолёты взлетают и садятся, вдали сверкает Манхеттен.
ЭКСТ. ОФИСНОЕ ЗДАНИЕ В УИЛШИРЕ — ДЕНЬ
Здание Эдди Пула. Типичный светлый, солнечный Лос-Анджелеский денёк. На улице, Уэллс паркует взятую на прокат машину, выходит.
ИНТ. ОФИСНОЕ ЗДАНИЕ В УИЛШТРЕ, ХОЛЛ 8ОГО ЭТАЖА — ДЕНЬ
Двери ЛИФТА открываются и Уэллс выходит. Он идёт по коридору, направляясь к «Селебрити филмз».
Уэллс дергает за ручку, закрыто. Он делает пару шагов назад, БЬЕТ ногой, РАЗЬИВАЕТ матовое стекло двери…
ИНТ. ОФИС СЕЛЕБРИТИ ФИЛМЗ — ДЕНЬ
Уэллс сбрасывает осколки разбитого стекла, просовывает руку и открывает дверь изнутри. Офис был вычищен, мусор на полу, ящики выдвинуты и пусты, полки пусты, постеров нет…
Уэллс открывает один ящичек. Обнаружив, что он пуст, он вынимает его полностью и бросает.
ИНТ. ХОЛЛ 8ОГО ЭТАЖА — ДЕНЬ
Обеспокоенные люди выглядывают из других офисов. Уэллс выходит из офиса Эдди и игнорируя их идет к лестнице….
ЭКСТ. ГОЛЛИВУДСКИЕ ХОЛМЫ — ДЕНЬ
Арендованная машина Уэллса паркуется внизу холма. Уэллс выходит и идет вверх по холму. Направляясь к обветшалому ДОМУ Эдди.
ЭКСТ. ДОМ ЭДДИ, ГАРАЖ — ДЕНЬ
Уэллс проходит мимо машины Эдди, видит, что она загружена всякими коробками и вещами.
Он подходит к двери сзади гаража, достает НАБОР ОТМЫЧЕК.
ИНТ. ДОМ ЭДДИ, ЛЕСТНИЦА — ДЕНЬ
Уэллс медленно входит, убирает отмычки, достает пистолет. СЛЕДУЕМ за ним вверх по ступеням, в коридор, мимо комнаты со стиральной машиной и сушилкой, в ГОСТИНУЮ…
Уэллс осматривает комнату, водя пистолетом. Дом Эдди, как и ожидалось, похож на помойку, завален ФИЛЬМАМИ, ЖУРНАЛАМИ, грязными ТАРЕЛКАМИ и остатками фаст-фуда. Уэллс проходит дальше…
ИНТ. СПАЛЬНЯ ЭДДИ — ДЕНЬ
Эдди в спешке кидает одежду в чемодан. В двери появляется Уэллс, направляет на него пистолет, проходит вперед.
УЭЛЛС
Привет, Эдди.
Вздрогнув от испуга, Эдди разворачивается.
УЭЛЛС
Руки за голову.
Краем глаза Эдди смотрит… на свой ПИСТОЛЕТ.
УЭЛЛС
Положи руки за голову, сомкни пальцы и встань на колени.
Эдди подчиняется, встает на колени. Уэллс подходит к нему, нервничает. Сжимает пистолет. Он БЬЁТ Эдди ногой в живот, складывая его пополам.
УЭЛЛС
Я вроде должен тебе.
Уэллс бьёт ещё раз.
ИНТ. КУХНЯ ЭДДИ — ДЕНЬ
Уэллс входит на грязную кухню, неся пистолет Эдди. Над раковиной, Уэллс вынимает обойму из пистолета. Он по одной выталкивает патроны себе на ладонь.
Он выкидывает патроны в МУСОРОСБОРНИК, бросает обойму, включает мусоросборник. Он издает ШУМ ПРИ ИЗМЕЛЬЧЕНИИ, надрывается. Пока наконец не затихает.
ИНТ. ГОСТИНАЯ ЭДДИ — ДЕНЬ
Уэллс подходит к панорамному окну, задергивает шторы. Включает лампу, идёт назад в спальню. Через какое-то время он возвращается, волоча Эдди по полу…
У Эдди течет кровь из носа, руки связаны за спиной, ноги связаны у лодыжек. Уэллс тащит его за петлю на шее, Эдди задыхается…
Уэллс ослабляет петлю, освобождаю шею Эдди. Эдди хватает ртом воздух. Уэллс затаскивает его на диван.
УЭЛЛС
Никуда не уходи.
Уэллс направляется к лестнице.
ЭКСТ. ГАРАЖ ЗДДИ — ДЕНЬ
Уэллс подходит к машине Эдди, дергает дверь. Она открыта…
В МАШИНЕ
Уэллс берет с приборной панели толстый справочник автодорог с КАРТАМИ.
ИНТ. ГОСТИНАЯ ЭДДИ — ДЕНЬ
Уэллс возвращается. Эдди на полу, извивается. Уэллс кладет справочник на кофейный столик, берёт Эдди и забрасывает его обратно на диван.
ЭДДИ
Я убью тебя.
УЭЛЛС
Не утомляй меня этой чепухой.
ЭДДИ
Как ты нашел меня здесь?
Уэллс бьет Эдди в ухо.
УЭЛЛС
Не надо вопросов.
ЭДДИ
Пошел ты!
Уэллс бьет Эдди в то же ухо. Эдди корчится от боли. Уэллс потирает ноющие костяшки пальцев.
УЭЛЛС
Узнаешь стиль?
ЭДДИ
Чего ты хочешь?
УЭЛЛС
Кто Машина?
ЭДДИ
Я не знаю…
УЭЛЛС
Мне нужно его имя.
ЭДДИ
Я же сказал. Не знаю.
УЭЛЛС
Я никогда не устану бить тебя, Эдди, так что у тебя есть возможность пересмотреть свои убеждения.
ЭДДИ
На что мне защищать этого урода? Он был человеком Дино, не моим. Он всегда приходил в маске, в маске и уходил. Никто не знал.
Уэллс смахивает мусор со стула. Садится. Вынимает пистолет.
УЭЛЛС
Ладно, к этому мы ещё вернёмся. Итак. Шесть лет назад связался человек, как он это сделал не важно. Это был Лонгдейл. Он искал снафф. И ты. Предприниматель несчастный, сказал. Что можешь ему помочь.
ЭДДИ
Да, сраный адвокатишка.
УЭЛЛС
Ты сказал, что достанешь для него снафф.
ЭДДИ
Да.
УЭЛЛС
Сколько он тебе заплатил?
ЭДДИ
Тридцать тысяч каждому. Проклятый миньетчик.
УЭЛЛС
И это все? Тридцать каждому. Вот сколько надо было, чтобы убить её?
ЭДДИ
Это было много денег.
Уэллс встает и начинает ходить по комнате, в отчаяние. Он берет ЛАМПУ и бросает её, РАЗБИВАЯ ЗЕРКАЛО, продолжает ходить…
УЭЛЛС
Итак… ты подключил Дино, а он Машину. И однажды в твой офис вошла девушка. Потому что ты дал объявление о наборе моделей. Но она так и не вышла.
ЭДДИ
Что-то вроде этого.
УЭЛЛС
Как ты заставил её? Запугал? Накачал наркотой?
ЭДДИ
Хули ты от меня хочешь!?
УЭЛЛС
Я знать хочу! Я хочу точно знать. Что ты сделал с ней!
ЭДДИ
Тогда сам виноват, знать хочешь? Я уболтал её. Говорил ей, какая она красивая, говорил, что она звездой станет. Говорил, что проведём кинопробы, а пока говорил это налил ей содовой и бросил туда колёс. Когда стемнело. Я позвонил Дино, сказал ему что пора, положил её в багажник и мы сделали это. Вот что произошло. Она мертва. Она была мертва уже очень давно. И всем поебать!
Уэллс кладёт пистолет, берет справочник двумя руками и РЕЗКИМ УДАРОМ попадает Эдди в лицо…
Эдди приглушен. Губы кровоточат.
ЭДДИ
Ты знать хотел, теперь ты знаешь.
Уэллс еще раз БЬЕТ справочником.
Он кладет справочник на стол берет пистолет и выходит из комнаты.
ИНТ. КУХНЯ ЭДДИ — ДЕНЬ
Уэллс входит, начинает осматривать ЯЩИКИ, в поисках чего-то. Он находит столовые приборы. Выбирает ЗАЗУБРЕННЫЙ НОЖ…
ИНТ. ГОСТИНАЯ ЭДДИ — ДЕНЬ
Уэллс возвращается, подходит берёт Эдди за воротник рубашки и тащит его по полу, лицом вниз. Уэллс придавливает Эдди шею и ножом разрезает веревки у него на руках.
Уэллс выбрасывает нож. Пистолет направлен на Эдди, он берет справочник и бросает его Эдди…
УЭЛЛС
Покажи мне!
Эдди освобожденными руками помогает себе принять сидячее положение. Смотрит на справочник.
УЭЛЛС
Покажи мне. Где вы сделали это. На карте. В точности.
ЭДДИ
Зачем?
УЭЛЛС
Затем, что мы туда поедем.
ЭКСТ. 134 АВТОСТРАДА — ДЕНЬ
Арендованная машина, БЫСТРО едет по шоссе, на восток от Паседены, выезжая из Лос-Анджелеса.
ЭКСТ. ГОРНАЯ АВТОДОРОГА — ДЕНЬ
Машина Уэллса едет по ветреной ДОРОГЕ серпантином уходящей в живописные ГОРЫ САН БЕРНАРДИНО.
ЭКСТ. ПУСТЫННОЕ ШОССЕ — НОЧЬ
Дорога граничит с густым лесом. Машина Уэллса едет в одиночестве, фары включены. Притормаживает, подъезжая к заросшему съезду на гравийную дорожку, перегороженную заржавевшей цепью.
В МАШИНЕ
Уэллс подается вперед, чтобы прочитать знак: «Мотель Биг Бэар»
Уэллс включает заднюю передачу…
НА ДОРОГЕ
Машина едет задом, до тех пор пока задний бампер не натыкается на цепь, ЕДЁТ… пока ЦЕПЬ не РВЕТСЯ.
Машина Уэллса выезжает на пустую дорогу, разворачивается и въезжает на заросшую дорожку…
ЭКСТ. МОТЕЛЬ БИГ БЭАР — НОЧЬ
Машина Уэллса въезжает на небольшую СТОЯНКУ.
В МАШИНЕ
ЧЕРЕЗ ВЕТРОВОЕ СТЕКЛО: фары освещают то, что осталось от заброшенного МОТЕЛЯ. РЕГИСТРАЦИОННЫЙ ОФИС в центре с жилыми корпусами по бокам.
ЛЕВОЕ КРЫЛО уничтоженное огнем, представляет из себя лишь выгоревший скелет. То, что осталось от ОФИСА и ПРАВОГО КРЫЛА. Разваливается на части. Ни одного целого окна не осталось.
НА СТОЯНКЕ
Уэллс выключает фары. Он выходит и идет по выездной дорожке. СЛЫШНО как проезжают МАШИНЫ. На приличном расстоянии за лесом видны мелькающие огни фар.
Уэллс подходит к своей машине, открывает багажник. Там лежит Эдди, связанный по рукам и ногам и с затычкой во рту.
ИНТ. НОМЕР МОТЕЛЯ — НОЧЬ
Дверь открывается внутрь от толчка и болтается на одной петле. Первым входит Эдди, руки по-прежнему связаны за спиной. Уэллс с пистолет проталкивает Эдди вперёд.
Уэллс включает ФОНАРИК, светит по всей комнате. На полу лежат опавшие листья. Комната пуста. За исключением валяющегося СТУЛА.
Уэллс видит комнату в необычном свете. Это комната из фильма, где умерла Мэри Энн Мэтьюс, трудно узнаваемая, без мебели.
ЭДДИ
Что мы здесь делаем?
Уэллс идёт к двери в ванную, пистолет держит направленным на Эдди. Открывает дверь ногой…
Луч фонарика отражается в разбитом зеркале ванной и свет мозаикой освещает его лицо.
УЭЛЛС
Той ночью тебе не обязательно было находиться в комнате, но ты был здесь.
(смотрит на Эдди)
Почему? Почему ты смотрел?
Эдди подходит к стулу, ставит его на место ногой, садится.
ЭДДИ
Я не знаю. Я так хотел. Я никогда не видел как убивают.
УЭЛЛС
Ты наслаждался этим?
ЭДДИ
Мне плохо стало, да какое мне-то дело? Мне плевать если это кого-то возбуждает. Это было что-то, что я делал за деньги.
УЭЛЛС
Расскажи мне, что случилось.
ЭДДИ
Что ты хочешь знать? Ты видел это, видел фильм…
УЭЛЛС
Никто не видел, как ты привез её?
ЭДДИ
Здесь не было никого, это была дыра. Я поставил тачку багажником к двери, и мы внесли её как товар. Дино дал ей ещё таблеток, мы расстелили клеенку, поставили плёнку в камеру и Машина принялся за работу.
УЭЛЛС
Что вы сделали с телом?
ЭДДИ
Вытащили через окно ванной и закопали в лесу.
УЭЛЛС
Покажи мне.
ЭКСТ. МОТЕЛЬ БИГ БЭАР — НОЧЬ
Эдди и Уэллс обходят угол заброшенного мотеля, Эдди показывает дорогу, Уэллс идет за ним с пистолетом и фонариком через плотный лес…
ЭДДИ
Что, по-твоему, ты собираешься делать?
Уэллс подталкивает Эдди.
УЭЛЛС
Иди.
ЭДДИ
Что ты собираешься с этим делать, а? Станешь большим героем, отомстишь за смерть маленькой девочки? Исправишь этим мир? Интересно как…?
ДАЛЕЕ
Уэллс и Эдди переходят холм, глубже в лесу…
ЭДДИ
Ты не сможешь пойти с этим в полицию. Всё что ты можешь сделать это отпустить меня и уйти. Потому что у тебя ничего нет…
УЭЛЛС
Меньше слов.
ЭДДИ
У тебя полный ноль.
УЭЛЛС
Покажи, где ты её закопал.
ЭДДИ
Я не знаю…
(показывает на лес)
… там где-то
УЭЛЛС
Где? Покажи где.
ЭДДИ
Да, блядь, откуда я знаю. Ты что думаешь, мы сокровище закапывали. Мы не мерили расстояние шагами, чтобы можно было вернуться и откопать. Мы сделали яму и кинули её туда. И ты знаешь это не хуже меня.
Уэллс выходит вперед Эдди, в отчаяние светит фонариком на неясный лесной ковер.
ЭДДИ
Ты никогда её не найдешь. Никто этого не сделает. А даже если и сделает. Это ничего не будет значить. Отдайте это легавым, отдайте это федералам, ебать их всех. Без фильма этого не было. Догоняешь? Всё кончено. Ты ничего поделать не можешь.
Уэллс поворачивается, в ярости наставляя на Эдди пистолет.
УЭЛЛС
Я могу убить тебя. Я могу оставить тебя здесь, как ты оставил её.
Эдди не пасует.
ЭДДИ
Так давай.
УЭЛЛС
Не думай. Что я не сделаю.
ЭДДИ
Сделай! Избавь меня от страданий. Чтоб мне больше не пришлось слышать твоё хныканье. Ты думаешь, это так просто?
УЭЛЛС
Для тебя достаточно просто.
ЭДДИ
Я никогда никого не убивал.
УЭЛЛС
Это точно, ты просто стоял и смотрел, потому что «так захотел». Это даже хуже.
ЭДДИ
Чего ты хочешь? Ты хочешь, чтобы я упал на колени и начал плакать как ребенок…?
Эдди подходит к Уэллсу. Уэллс делает шаг назад…
ЭДДИ
Куда же ты? Ты же парень с пистолетом. Я что не достаточно беззащитен? Давай же…
Эдди вызывающе подходит, пистолет в сантиметре от его лица.
ЭДДИ
Вперёд, убей меня. Убей меня из этого пистолета, твоего пистолета, зарегистрированного на твоё имя. Выкопай яму себе своими же руками. Похорони тело со своими пулями в нём. Ну, блядь!?
Уэллс делает шаг вперед, прижимает ствол ко лбу Эдди, взводит курок.
Эдди просто смотрит на Уэллса с ненавистью в глазах.
Уэллс в ужасе, неуверен… Пытается собрать мужество для поступка… рука с оружием дрожит… палец на курке…
ИНТ. КОМНАТА МОТЕЛЯ — НОЧЬ
Эдди лицом на полу. Уэллс садится ему на спину, убирает пистолет, связывает ему ноги, выходит…
Смотрит в бардачок на свой СОТОВЫЙ ТЕЛЕФОН. Уэллс берет телефон.
НА СТОЯНКЕ
Уэллс выходит из машины, убирает складной верх и ложиться на сидения, глядя в небо. Он закрывает глаза, курит.
Уэллс открывает телефон, смотрит на светящиеся цифры. Он копается в кармане куртки, вынимает блокнот, пролистывает страницы, изучает одну.
Уэллс садится. Собирается, выбрасывает сигарету, набирает номер, прикладывает телефон к уху, боится…
МИССИС МЭТЬЮС (ЗК)
(по телефону)
Алло…?
УЭЛЛС
(по телефону)
Миссис Мэтьюс? Это Томас. Вы помните. Я был у вас несколько недель назад… спрашивал о вашей дочери…
МИССИС МЭТЬЮС (ЗК)
(по телефону)
Я помню. Вы так ушли…
УЭЛЛС
(по телефону)
Я должен сказать вам кое-что. Вам будет очень тяжело слышать это. Это о вашей дочери… Мэри Энн…
(борясь с собой)
Когда я… когда я был у вас, я нашел на чердаке её дневник в коробке с ложками. Если вы прочитаете его, то поймёте, что я не вру…
Уэллс вылезает из машины и начинает ходить, ему больно говорить это…
МИССИС МЭТЬЮС (ЗК)
О чем вы говорите?
УЭЛЛС
Она уехала в Калифорнию, в Лос-Анджелес… Она хотела начать все с начала. Хотела актрисой стать…
МИССИС МЭТЬЮС (ЗК)
Что… ?
Слезы текут из глаз Уэллса. Это самое трудное что ему приходилось говорить в жизни.
УЭЛЛС
Миссис Мэтьюс, ваша дочь мертва. Она мертва.
МИССИС МЭТЬЮС
Кто это…?
УЭЛЛС
Один человек, он забрал вашу дочь, её накачали наркотиками, они отвезли её в мотель… делали с ней ужасные вещи…
МИССИС МЭТЬЮС (ЗК)
Кто вы?
УЭЛЛС
Они привели её в комнату… один из них приставил нож к её горлу и изнасиловал её…
МИССИС МЭТЬЮС
Нет…
УЭЛЛС
Он изнасиловал её и… и… и убил её… он резал её ножами…
МИССИС МЭТЬЮС (ЗК)
Нет… нет… нет…
УЭЛЛС
Они убили её и закопали где-то в лесу…
МИССИС МЭТЬЮС (ЗК)
Зачем… зачем вы делаете это со мной…?
УЭЛЛС
Они убили её, Миссис Мэтьюс, мне так жаль. Это случилось через месяц, после того как она убежала. Она была мертва все это время…
СЛЫШЕН КРИК МИССИС МЭТЬЮС, слышны ГЛУХИЕ РЫДАНИЯ. Уэллс падает на машину, держась за голову, плачет…
УЭЛЛС
Мне жаль, мне так жаль… никто ничего не мог поделать…
Уэллс прерывает разговор. Роняет телефон на землю. Рыдает, вытирает рукой глаза, ловит ртом воздух…
Он смотрит на номер мотеля, подавляя своё горе, направляя его питать свою ярость…
Он достает пистолет, руки трясутся, но он решителен. Он вынимает обойму и вытаскивает все патроны, затем ставит ее на место и идет к комнате…
ИНТ. КОМНАТА МОТЕЛЯ ПРОДОЛЖЕНИЕ
Уэллс сильно толкает дверь. Не удержавшись на единственной петле, она вылетает…
Эдди сидит, прислонившись к стене, он поворачивается, чтобы посмотреть.
Взбешенный Уэллс подходит к нему, поднимает руку с пистолетом, который он держит за ствол…
Глаза Эдди расширяются от ужаса…
Уэллс БЬЁТ его рукояткой по голове…
ЭКСТ. МОТЕЛЬ — НОЧЬ — ПРОДОЛЖЕНИЕ
Единственные звуки доносятся из НОЧНОГО ЛЕСА. СВЕРЧКИ и отдалённые ПТИЦЫ. Из дверного проема номера мы не видим ничего, кроме ПОЛНОЙ ТЕМНОТЫ. Слышно как вдалеке проехала машина.
Наконец в двери появляется Уэллс, в шоке, держится за дверной косяк. Рубашка и пиджак забрызганы кровью. Рука и пистолет в ней все измазаны кровью.
Уэллс бросает взгляд назад в комнату. Поворачивается и идёт к машине…
В МАШИНЕ
Уэллс залезает на водительское сидение, убирает окровавленный пистолет в кобуру, с отвращением пытается вытереть руки о рубашку. Заводит машину.
ИНТ. ДОМ ЭДДИ, ГОСТИНАЯ — НОЧЬ
Уэллс входит и идет в…
ИНТ. КУХНЯ ЭДДИ — НОЧЬ
Уэллс подходит к раковине, включает воду, начинает смывать кровь с рук. Используя средство для мытья посуды.
ЭКСТ. ГАРАЖ ЭДДИ — НОЧЬ
Уэллс входит, открывает дверцу машины Эдди и смотрит на его вещи…
ИНТ. ГОСТИНАЯ ЭДДИ — НОЧЬ
Уэллс поднимается по ступенькам с КОРОБКОЙ; вываливает содержимое на пол гостиной: это ДЕТСКАЯ ПОРНОГРАФИЯ, коллекция из офиса Эдди, СОТНИ ФОТО…
ИНТ. КУХНЯ ЭДДИ — НОЧЬ
Уэллс открывает шкафчики Эдди. Ищет кастрюли. Найдя, выбирает несколько самых больших…
ЭКСТ. ГАРАЖ ЭДДИ — НОЧЬ
Уэллс использует кусок ШЛАНГА, чтобы слить бензин из машины Эдди в КАСТРЮЛИ…
ИНТ. ГОСТИНАЯ ЭДДИ — НОЧЬ
Уэллс поднимается по ступенькам, неся кастрюли с бензином. Поливает бензином ФОТОГРАФИИ…
ИНТ. СПАЛЬНЯ ЭДДИ — НОЧЬ
Уэллс поливает бензином кровать Эдди…
ИНТ. ГОСТИНАЯ — НОЧЬ
Уэллс стоит над пропитавшимися бензином фотографиями с коробком СПИЧЕК, зажигает одну, от неё весь коробок…
ЭКСТ. ДОМ ЭДДИ — НОЧЬ
Уэллс спускается по темному холму, направляясь к своей машине. Он садится заводит мотор и уезжает, фары выключены. СЗАДИ ветхий дом Эдди освещается, когда ОГОНЬ добирается до ЗАНАВЕСОК.
ИНТ. АЭРОПОРТ ЛОС-АНДЖЕЛЕСА — НОЧЬ
Уэллс в новом костюме и рубашке. Ждёт у стойки.
Женщина, СООТРУДНИЦА АВИАЛИНИЙ заносит данные в компьютер, ставит штамп на билете.
Что-то привлекает взгляд Уэллса.
На стойке лежат НОЖНИЦЫ.
СООТРУДНИЦА
Вот пожалуйста, Мистер Уэллс, до аэропорта Кеннеди. Секция 32Б.
Уэллс сидит за маленьким столиком, просматривая ТЕЛЕФОННУЮ КНИГУ, находит… «БОЛЬНИЦЫ».
Уэллс берет ТЕЛЕФОН, выбирает номер набирает…
УЭЛЛС
(по телефону)
Здравствуйте, вы не могли бы соединить меня с дежурной медсестрой?
(ждёт)
Здравствуйте, это лейтенант Андерсон из тринадцатого участка. У меня огромная проблема, я надеялся, что вы мне поможете. У нас тут был инцидент с холодным оружием пару дней назад и похоже пострадавший дал неверное имя и адрес. Не могли бы вы сказать; не поступал к вам белый мужчина с брюшным ранением в последние сорок восемь часов?
(слушает)
Вы бы запомнили; бодибилдер, по настоящему здоровый парень.
(слушает)
Хорошо, спасибо за помощь.
Уэллс лежит на кровати, говорит по телефону трёт глаза.
УЭЛЛС
(по телефону)
…здоровый такой парень, бодибилдер…
(слушает)
Хорошо, всё равно спасибо.
Уэллс встает, вешает трубку. Ставит телефон на стол.
читать далее
ИНТ. КОМНАТА МОТЕЛЯ — УТРО
ТЕЛЕФОННАЯ КНИГА открыта, в ней вычеркнута почти сотня телефонных номеров больниц.
УЭЛЛС (ВПЗ)
… брюшное ранение. Вы бы поняли, если б увидели его…
Свет пробивается через занавески. Уставший Уэллс ходит, таская телефон с собой.
УЭЛЛС
(по телефону)
Он бодибилдер, метра два ростом…
Уэллс останавливается, слушает внимательно.
УЭЛЛС
(по телефону)
Да верно… воспаление кожи. Это он. Слушайте мы думаем он дал ложные показания по ранению и назвал нам не свой адрес…
(слушает)
Да, подожду.
Уэллс подходит к столу. Берет блокнот. Роется в карманах, в поисках ручки, не может найти. Смотрит под столом…
Залезает под стол. Поднимает ручку с пола.
УЭЛЛС
(по телефону)
Да… да.
(садится. Пишет в блокноте)
Кристофер Хиггинс. 3015, 35ая улица. Где? Астория, Квинс.
Уэллс все записывает в блокнот.
ЭКСТ. УЛИЦЫ РАЙОНА КВИНС — ДЕНЬ
Относительно тихая, жилая улица. ДОМА маленькие, кирпичные стены, близко друг к другу, с крохотными двориками.
Форд Уэллса медленно едет по улице. ДЕТИ в школьной форме. Группами идут домой.
Уэллс паркуется.
В МАШИНЕ
Уэллс глушит мотор.
Он смотрит на дом через улицу. Дом кирпичный с аллюминевой обшивкой сверху. С каменными ступеньками крыльца и РОЗОВЫМИ ФЛАМИНГО на маленьком газоне.
Автомобили проезжают по улице. Уэллс смотрит на школьников. Он садится пониже и подстраивает зеркало заднего вида.
Уэллс осторожно оглядывается достает пистолет, затем достает длинный металлический предмет, засовывает его ствол и начинает медленно его царапать. Срывая внутреннюю нарезку ствола.
читать далее
ИНТ. МАШИНА УЭЛЛСА — СУМЕРКИ
Уэллс сидит. Курит, наблюдает за домом. Смотрит в боковое зеркало…
Из-за поворота выезжает большая МАШИНА. Уэллс сползает ещё ниже.
Машина замедлят ход. ГАРАЖНАЯ ДВЕРЬ дома начинает открываться.
Уэллс смотрит…
Водителя не видно, но по силуэту он готов поспорить, что это Машина. Рядом с ним сидит СЕДАЯ, ПОЖИЛАЯ ЖЕНЩИНА.
Машина заезжает в темноту гаража. Через какое-то время, пожилая женщина выходит проверить ПОЧТОВЫЙ ЯЩИК, обнаруживает, что он пуст.
Уэллс смотрит.
Пожилая женщина идет обратно в гараж, заходит внутрь, дверь гаража закрывается за ней.
читать далее
ИНТ. МАШИНА УЭЛЛСА — НОЧЬ
Уэллс продолжает наблюдать за домом. В одном из окон второго этажа свет, занавески задернуты.
Уэллс зевает, трясет головой, отгоняет сон.
В доме свет загорается на первом этаже. Похоже на гостиную или столовую. Пожилая женщина входит и садится за стол.
Уэллс достает бинокль…
В БИНОКЛЬ
Пожилая женщина говорит что-то. Кому-то кого мы не видим. Она за обеденным столом. Перед ней свободное место. Через некоторое время к ней кто-то присоединяется. Это Машина. Можно сказать по его огромным предплечьям. Занавески закрывают часть вида так что мы никак не можем увидеть его лица.
В МАШИНЕ
Уэллс опускает бинокль, по-прежнему смотрит.
В окне через улицу видно Машину, ставящего тарелку с едой перед пожилой женщиной. Пожилая женщина улыбается ему, что-то говорит.
Машина зажигает две свечки на столе, затем подходит и встает рядом с женщиной.
Машина целует пожилую женщину в щеку и выходит из комнаты. Пожилая женщина начинает есть.
ПРЕХОД К:
ИНТ. МАШИНА УЭЛЛСА — ДЕНЬ
Только начало светать. Уэллс спит, он сполз под руль.
ЧЕРЕЗ УЛИЦУ
Дверь гаража начинает открываться.
В МАШИНЕ
Уэллс наблюдает… Большая машина выезжает на улицу. Пожилая женщина за рулем, уезжает. Одна.
Уэллс провожает машину взглядом в зеркало заднего вида.
НА УЛИЦЕ
Уэллс выходит из машины, осторожно закрывает дверцу.
Направляется к гаражу и успевает проскочить внутрь. Пока дверь ещё не закрылась.
ИНТ. ДОМ, ГАРАЖ — ДЕНЬ
Уэллс вынимает пистолет. В гараже темно, полно коробок и всякого МУСОРА. Уэллс идёт к двери в дом.
ИНТ. ДОМ, СПАЛЬНЯ — ДЕНЬ
Машина, в футболке и джинсах, которого мы видим только со спины, подходит к шкафчику и достает МАСКУ.
Машина, натягивает маску на голову.
ИНТ. КУХНЯ — ДЕНЬ
Уэллс медленно открывает дверь кухни, водя пистолетом. Никого. Обстановка свойственная женщинам, — чистая и опрятная. Это дои бабушки.
ИНТ. СТОЛОВАЯ/ГОСТИНАЯ — ДЕНЬ
Уэллс медленно открывает дверь и входит с кухни. Ни каких следов Машины. Весь дом мертвенно тих.
Он проходит мимо стола, где ела пожилая женщина… мимо картин на стенах, изображающих горы на закате и водопады. Уэллс направляется к лестнице, ведущей на второй этаж.
Уэллс поднимается по ступенькам…
ИНТ. КОРИДОР ВТОРОГО ЭТАЖА
Уэллс, выходя с лестницы, оказывается у закрытой ДВЕРИ. Он открывает её. Это стенной шкаф с полотенцами и рубашками на полках. Так же там стоят ТАБЛЕТКИ.
Уэллс закрывает дверь и идёт дальше. Впереди две двери, обе закрыты. Уэллс подходит к правой…
ИНТ. СПАЛЬНЯ МАШИНЫ — ДЕНЬ
Уэллс толкает дверь. Осторожно входит. Комната похожа на детскую, разве что КРОВАТЬ большая. На полках КОМИКСЫ и ИГРУШКИ. Рядом с ними проигрыватель ПЛАСТИНОК. Пластинка кончилась и иголка СКРЕБЕТ по её центру…
Уэллс подходит к шкафу, открывает его. Ничего, лишь одежда.
ИНТ. КОРИДОР ВТОРОГО ЭТАЖА — ДЕНЬ
Уэллс открывает дверь напротив, входит.
В КОРИДОРЕ, очень медленно на лестнице появляется Машина в блестящий маске, вглядывается.
ИНТ. КОМНАТА БАБУШКИ — ДЕНЬ
Уэллс останавливается около двери, оглядывается. На столике у кровати много пузырьков с таблетками.
Уэллс опускает пистолет, делает шаг назад, в коридор…
ИНТ. КОРИДОР ВТОРОГО ЭТАЖА — ДЕНЬ
Уэллс поворачивается…
Машина, крича от ярости, бросается на него с поднятым НОЖОМ…
Уэллс поднимает пистолет, но Машина уже рядом с ним. Пытается ударить….
Уэллс перехватывает его руку, останавливая нож. Машина хватает Уэллса за руку с пистолетом, отталкивая его назад…
Уэллс ПРИЖАТ к стене, рука с оружием зажата. Пистолет Уэллса СТРЕЛЯЕТ, раз… ещё…
ПРОБИВАЯ ДЫРЫ в потолке. Машина наступает, толкая нож вперед… ближе к лицу Уэллса… ближе…
Уэллс борется изо всех сил. Острие ужасного ножа в сантиметре…
Уэллс падает на колени, пытаясь увеличить расстояние от ножа…
Краем глаза Уэллс смотрит на пистолет…
Уэллс выворачивает руку с оружием, борясь и пытаясь направить ствол пистолета на нож, но тот ужасно близко от лица…
Нож находится примерно в сантиметре от щеки Уэллса…
Уэллс закрывает глаза, отворачивает лицо, СТРЕЛЯЕТ…
Пуля ВЫШИБАЕТ нож Машины, отбрасывая его!
Машина моментально реагирует, хватая Уэллса освободившейся рукой за горло и начинает душить. Лицо Уэллс кровоточит от попавших в него пулевых осколков.
Уэллс пытается убрать пальцы Машины со своего горла.
Машина бьет руку Уэллса о край отверстия для сброса грязного белья, пистолет падает в него. Машина второй рукой берет его за горло. Уэллс не в силах ослабить хватку.
Уэллс бьет Машину в лицо. Пока кровь не начинает течь из отверстий на маске. Но это не оказывает никакого эффекта…
Уэллс бьёт КОЛЕНОМ со всей силы — Машине в живот!
Машина падает на колени с КРИКОМ, хватаясь за раненый живот. Кровь проступает через рубашку…
Уэллс падает, хватается за горло, дышит с трудом. Пытается встать на ноги. Направляется к лестнице…
Машина встает, идёт за ним…
НА ЛЕСТНИЦЕ
Уэллса ХВАТАЮТ сзади…
Уэллс и Машина ПАДАЮТ по лестнице, ЛОМАЯ деревянные перила, роняя КНИЖНЫЕ ПОЛКИ… ЖЕСТКО ПАДАЮТ…
Уэллс махает РУКАМИ и НОГАМИ, освобождается, бежит через гостиную. Машина встает и гонится за ним…
Уэллс хватает СТУЛ и БРОСАЕТ его…
Машина отбивает стул в сторону, продолжая наступать. Уэллс берет ещё один стул, защищается им от Машины…
Машина берется за ножки стула. Уэллс ТОЛКАЕТ СТУЛ ВПЕРЕД, затем резко отпускает и бежит к двери на кухню…
В КУХНЕ
Уэллс проталкивается в дверь…
Машина ВРЫВАЕТСЯ следом, ловит его…
Уэллс падает на пол, Машина на нём. Машина начинает бить Уэллса по голове и по спине…
Машина встает, поднимает Уэллса и БРОСАЕТ его.
Уэллс врезается в полки с безделушками над раковиной, падает на раковину.
Машина подходит и снова хватает Уэллса и тащит его обратно, СБИВАЯ ВСЁ на полу…
Машина БЬЁТ Уэллса…
Уэллс ВРЕЗАЕТСЯ в холодильник и падает на пол, пытаясь оставаться в сознании и подняться… машина подходит, ставит Уэллса на колени и делает УДУШАЮЩИЙ ЗАХВАТ, перекрывая Уэллсу воздух…
Одной рукой Уэллс пытается вырваться из невероятного захвата Машины, другой рыщет по полу в поисках чего-нибудь, что можно использовать…
Лицо Уэллса кроваво-красное…
Уэллс нащупывает ВИЛКУ, подбирает…
Уэллс бьет вилкой назад, попадая Машине в бедро!
Машина КРИЧИТ, отпускает Уэллса, падает, тянется к вилке…
Уэллс встает на колени, втягивает воздух, оборачивается…
Машина отползает, вытаскивая вилку дрожащими пальцами. Сзади него ДВЕРЬ В ПОДВАЛ.
Уэллс хватает сковородку, БЬЁТ Машину по голове, перепрыгивает через него и бежит в подвал.
В ПОДВАЛЕ
Уэллс забегает в подвал и отчаянно начинает копаться в куче грязного белья, разбрасывая одежду…
Сзади; Машина спускается по ступенькам, — кровавое месиво…
Уэллс копается в куче…
Машина направляется к Уэллсу. Уэллс разворачивается, в его руке ПИСТОЛЕТ, ОН СТРЕЛЯЕТ ДВАЖДЫ… ПОПАДАЯ Машине в плечо и живот, отбрасывая его на несколько шагов назад…
Уэллс СТРЕЛЯЕТ…
Пуля УДАРЯЕТ в ГРУДЬ, Машина падает в кучу простыней.
Уэллс стоит, всё ещё нацелив пистолет, продолжает нажимать на курок при пустой обойме. Нет патронов.
Машина пытается выбраться из простыней и встать на ноги. Уэллс издает всхлип, бросает пистолет, идет к Машине.
Уэллс берёт бельевую веревку обматывает её вокруг шеи Машины и начинает душить его. Машина борется изо всех сил, веревка до крови врезается в ладони Уэллса. Машина издает булькающие звуки, борется, борется, пока наконец не замирает.
Уэллс отпускает веревку, отходит назад. Тяжело дышит, осматривает подвал.
Он поднимает пистолет и убирает его в кобуру. Стоит и смотрит на Машину.
Уэллс подходит к Машине, снимает его маску переворачивает и смотрит на него.
Мы так никогда и не увидим лица Машины.
ЭКСТ. ДОМ УЭЛЛСОВ — ДЕНЬ
ПОЮТ ПТИЦЫ. На улице ДЕТИ играют с футбольным мячиком. Появляется Форд Уэллса, поворачивает на подъездную дорожку.
ИНТ. ДОМ УЭЛЛСОВ, ПРИХОЖАЯ — ДЕНЬ
Входит Уэллс, по-прежнему ужасно выглядит.
УЭЛЛС
Эми?
Он ждёт. В доме тишина. Никого нет.
ЭКСТ. ДОМ УЭЛЛСОВ — ВЕЧЕР
Закат. Машина едет по улице, замедляет ход…
В МАШИНЕ
Впереди сидит Эми, видит машину Уэллса на дорожке. Синди в детской люльке на заднем сидении.
ИНТ. ДОМ УЭЛЛСОВ — ПРИХОЖАЯ — ДЕНЬ
Эми входит, неся Синди.
ЭМИ
Том?!
Нет ответа.
ИНТ. ДОМ УЭЛЛСОВ, СПАЛЬНЯ — НОЧЬ
Темнота. Уэллс спит, все ещё в окровавленной одежде. Он обессилен, что-то невнятно БОРМОЧЕТ во сне. Кошмары.
Неожиданно Уэллс садится. Оглядывая комнату и тяжело дыша.
ИНТ. ДОМ УЭЛЛСОВ, КУХНЯ — НОЧЬ
Синди на своем высоком детском стуле у стола. Эми у раковины, моет овощи, чистит картошку.
Уэллс входит и стоит в дверях рядом с ней. Эми поворачивается. Её сердце разбивается смотреть на его раны, но она пересиливает себя и продолжает своё дело.
ЭМИ
Как долго ты думаешь я могу прощать?
Эми продолжает чистить картошку, не решаясь посмотреть на него. Уэллс смотрит на Синди. Потом снова на Эми. Он долго смотрит на неё.
ЭКСТ. ДОМ УЭЛЛСОВ, ЗАДНИЙ — ДЕНЬ
Уэллс косит газон газонокосилкой. Его раны поджили, но все равно выглядят ужасно.
ИНТ. КУХНЯ — НОЧЬ
Уэллс одной рукой кормит Синди, а другой ест свой собственный обед. Эми сидит напротив, смотрит на них.
ИНТ. ПОДВАЛ — ДЕНЬ
Уэллс работает над ВОДНЫМ НАГРЕВАТЕЛЕМ, ключ в руке, читает инструкцию. Подкручивает гайку ключом.
ЭКСТ. ДОМ УЭЛЛСОВ — НОЧЬ
Уэллс выносит два мешка с мусором, ставит их возле почтового ящика, идет обратно в дом.
ИНТ. СПАЛЬНЯ — НОЧЬ
Уэллс и Эми в постели. Эми спит на своей половине. Спиной к Уэллсу. Уэллс лежит на спине, он не спит, смотрит в потолок.
ИНТ. СУПЕРМАРКЕТ — ДЕНЬ
Уэллс толкает тележку с товарами. В руке СПИСОК необходимого. Берёт ПАКЕТ КРУПЫ с полки, кладет в тележку.
ИНТ. СУПЕРМАРКЕТ, КАССЫ — ДЕНЬ
Уэллс стоит в очереди со своей тележкой. Очередь длинная. Он достает бумажник, открывает его.
В одно из отделений бумажника вложена фотография. Уэллс достает и печально смотрит на неё. Это фото Мэри Энн Мэтьюс, то что он сделал со снафф фильма. Печальная девочка.
Уэллс смотрит как двигается его очередь.
ЭКСТ. СУПЕРМАРКЕТ — ДЕНЬ
Уэллс перекладывает сумки с покупками на заднее сиденье своего Форда.
ИНТ. ФОРД УЭЛЛСА — ДЕНЬ
Уэллс выезжает на шоссе, он смотрит на дорогу впереди. Движение слабое.
Уэллс включает РАДИО. Играет КЛАССИЧЕСКАЯ МУЗЫКА. Уэллс смотрит сквозь ветровое стекло.
Через какое-то время Уэллс ВЫКЛЮЧАЕТ РАДИО. Он едет. ЕДИНСТВЕННЫЙ ЗВУК ЭТО ВИГАТЕТЬ.
Неожиданно его захлёстывают эмоции, глаза наполняются слезами. Он пытается побороть себя. На его лице скорбь. Он не может перестать плакать…
ЭКСТ. ШОССЕ — ДЕНЬ –ПРОДОЛЖЕНИЕ
Машина Уэллса съезжает на обочину и РЕЗКО останавливается.
ИНТ. ФОРД УЭЛЛСА — ДЕНЬ — ПРОДОЛЖЕНИЕ
Уэллс дышит глубоко, снова и снова вытирая слёзы…
УЭЛЛС
Почему… Почему… ?
Он начинает РЫДАТЬ.
ИНТ. ДОМ УЭЛЛСОВ, КОМНАТА СИНДИ — ДЕНЬ
Эми на стуле, читает КНИГУ, недалеко от яслей Синди. Синди спит. Слышно как вдалеке открывается, затем закрывается ПАРАДНАЯ ДВЕРЬ. Эми на секунду отрывает взгляд и снова возвращается к книги.
СЛЫШНЫ приближающиеся ШАГИ. Эми поднимает глаза. Дверь в спальню открывается. Там стоит Уэллс с глазами красными от слёз.
ЭМИ
Том…?
Уэллс проходит и встает перед Эми. Он опускается перед ней на колени и обнимает её. Эми обеспокоена, обнимает его, на глазах слёзы.
УЭЛЛС
Я должен рассказать тебе… Я должен рассказать тебе что произошло. Я должен рассказать тебе все, но больше мы не кому говорить не должны. Никто не должен знать.
Эми проводит рукой по его волосам и кладет руку ему на спину, прижимая его. Уэллс прижимается сильнее.
УЭЛЛС
Ты всё, что у меня есть. Всё что у меня когда-либо было.
(пауза)
Только ты можешь спасти меня.
8 миллиметров
ИНТ. АЭРОПОРТ МАЙЯМИ, ТЕРМИНАЛ — ДЕНЬ
Среди непримечательных туристов и бизнесменов сидит ТОМ УЭЛЛС, средних лет, аккуратная причёска, строгий серый костюм. Он ест крекеры из целлофанового пакетика, запивает содовой из жестяной банки и смотрит на ДВЕРИ СЕКЦИИ ПРИБЫТИЯ.
У ДВЕРЕЙ
ПАССАЖИРЫ прибывают: все пассажиры первого класса — полные седеющие люди, за исключением красивого МОЛОДОГО РЕСПУБЛИКАНЦА, парня с обложки, куда-то спешащего.
ОКОЛО ТЕРМИНАЛА
УЭЛЛС встает и следует за ним…
ЭКСТ. АЭРОПОРТ МАЙЯМИ, СТОЯНКА — ДЕНЬ
Уэллс выходит на улицу, жмурится на солнце, медленно идет по тротуару, оглядываясь через плечо…
Молодой Республиканец направляется к ожидающему его ВОДИТЕЛЮ ЛИМУЗИНА
Уэллс садится в стоящее рядом ТАКСИ…
ИНТ. ТАКСИ — ДЕНЬ
Уэллс садится, поворачивая голову, чтобы посмотреть назад.
ТАКСИСТ
Куда вам?
Уэллс продолжает смотреть как лимузин трогается и проезжает мимо.
УЭЛЛС
Следуй за этим лимузином. Не подъезжай слишком близко, и не отставай. Просто держись его.
ТАКСИСТ
Вы шутите?
УЭЛЛС
Нисколько.
Такси в движении. Уэллс вытаскивает сигарету и закуривает, он достает небольшой БЛОКНОТ и делает в нем какие-то пометки.
ТАКСИСТ
Гмм, знаете… вообще-то здесь нельзя курить. Мне очень жаль, но это политика компании…
УЭЛЛС
Как насчет такой политики — за каждую выкуренную мной сигарету я буду давать тебе пять долларов?
ТАКСИСТ
Хорошо… да, это было бы неплохо…
ЭКСТ. МАЙЯМИ БИЧ, ОТЕЛЬ «ЗОЛОТОЕ ПОБЕРЕЖЬЕ» — ДЕНЬ
У входа в гостиницу в стиле Арт Деко, водитель открывает дверь лимузина и Молодой Республиканец выходит.
ЧЕРЕЗ УЛИЦУ
Уэллс наблюдает за ним из припаркованного такси.
ЭКСТ. МАЙЯМИ ГОСТИНИЦА ТОМА УЭЛЛСА — ДЕНЬ
Немного не дотягивает до четырёх звёзд. «Кабельное телевидение в каждом номере»
ИНТ. МАЙЯМИ ГОСТИНИЦА ТОМА УЭЛЛСА — ДЕНЬ
Уэллс спит на кровати, полностью одетый, руки лежат на животе, слегка похрапывает.
ИНТ. МАЙЯМИ РЕСТОРАН ГОСТИНИЦЫ ТОМА УЭЛЛСА — ДЕНЬ
Уэллс в одиночестве сидит за стойкой бара, ест бутерброд, ему скучно. Он смотрит какую-то передачу по телевизору, время от времени поглядывая на часы.
ЭКСТ. МАЙЯМИ ГОСТИНИЦА ТОМА УЭЛЛСА — ДЕНЬ
Уэллс выходит на стоянку и садится во ВЗЯТУЮ НА ПРОКАТ МАШИНУ, заводит двигатель и отъезжает.
ЭКСТ. ДИСКОТЕКА В МАЙЯМИ БИЧ — НОЧЬ
Молодой Республиканец и ЖЕНЩИНА выходят из дискотеки, из дверей сзади них доносится РИТМИЧНАЯ МУЗЫКА. Держась за руки он идут вдоль улицы в поисках своего лимузина.
ВНИЗ ПО УЛИЦЕ
Уэллс сидит в припаркованной машине поднимает КАМЕРУ с ТЕЛЕОБЪЕКТИВОМ: делает несколько снимков и убирает ее.
ИНТ. САЛОН САМОЛЕТА — НОЧЬ
Привычный ГУЛ турбин. Уэллс сидит в кресле и пользуясь одноразовыми приборами ест свой небольшой ужин.
ПОЖИЛАЯ ЖЕНЩИНА появляется в проходе. Уэллс закрывает раскладной столик, расстёгивает ремень безопасности и встает, пропуская женщину к месту у окна.
ПОЖИЛАЯ ЖЕНЩИНА
Спасибо.
Уэллс кивает, выдавливая улыбку, садится обратно. Он возвращается к своему миниатюрному ужину.
ЭКСТ. МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ ГАРРИСБУРГА — НОЧЬ
САМОЛЕЁТ УЭЛЛСА ПРИЗЕМЛЯЕТСЯ, мигают посадочные огни. Аэропорт небольшой, относительно изолированный.
ТИТР: Гаррисбург, Пенсильвания
ИНТ. МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ ГАРРИСБУРГА — НОЧЬ
Пассажиры выходят. Уэллс среди них, разыскивая взглядом кого-то среди ВСТРЕЧАЮЩИХ. Уэллс улыбается…
Жена Уэллса, ЭМИ, тоже улыбается, когда видит его. Она симпатичная девушка, держащая радом с собой ДЕТСКУЮ КОЛЯСКУ. Уэллс подходит и обнимает ее.
ЭМИ
Добро пожаловать домой.
УЭЛЛС
Ты знаешь как я по тебе скучал?
Они целуются, но Эми слегка отстраняется от него…
ЭМИ
В чём дело… опять курил…?
УЭЛЛС
Курил? Я не курю.
ЭМИ
У тебя вся одежда пропахла табаком.
УЭЛЛС
Знаешь, Эми, я часто сидел в барах, выслеживая этого парня… Я имею в виду, чем ты меня встречаешь? Вместо «привет», я слышу обвинения…?
ЭМИ
Я не обвиняю тебя…
УЭЛЛС
Ну так вот, я не курил.
ЭМИ
Хорошо, я тебе верю.
УЭЛЛС
Мы же договорились и я вел себя наилучшим образом…
Уэллс подходит к коляске, берёт свою дочь на руки, он выглядит счастливым.
УЭЛЛС
Привет, скучала по мне? Я по тебе скучал…
Он целует ребёнка держа его одной рукой.
УЭЛЛС
Давай заберем багаж и поедем домой.
Уэллс притягивает Эми и снова целует её и ведет за собой. Эми толкает коляску.
ЭМИ
Как детективный бизнес?
УЭЛЛС
Бизнес в порядке. Но скажу тебе вот, что; я не за какие деньги не стал бы там жить.
ЭМИ
Ты лучше не кури, вот что я тебе скажу.
УЭЛЛС
Дорогая, я уже говорил…
Эми берет Уэллса за руку, улыбаясь ему.
ИНТ. ДОМ УЭЛЛСОВ, СПАЛНЯ — НОЧЬ
Уэллс и Эми занимаются любовью в темноте, традиционная поза, немного страсти. Внезапно они затихают, чтобы прислушаться. Их дочь Синди плачет.
Уэллс целует жену, переворачивается и садится на край кровати.
ЭМИ
Я люблю тебя.
УЭЛЛС
Я люблю тебя.
Он смотрит на нее сквозь темноту. Он встает берет из ванной полотенце и оборачивает вокруг себя.
ИНТ. ДОМ УЭЛЛСОВ, ДЕТСКАЯ — НОЧЬ
Синди плачет. Уэллс подходит к яслям.
УЭЛЛС
В чём проблема, Золушка?
Из-за чего ты плачешь, а?
Он поднимает Синди на руки и покачивает её.
ЭКСТ. ГАРРИСБУРГ — ДЕНЬ
Небольшой город построенный в умеренном архитектурном стиле на берегу реки Саскуэханны.
ИНТ. ОФФИС — ДЕНЬ
Офис старой постройки с окнами, выходящими на реку. Видный ПОЛИТИК выглядит расстроенным разглядывая ФОТОГРАФИИ разложенные на столе. Уэллс сидит под флагом Пенсильвании и наблюдает.
ФОТОГРАФИИ Молодого Республиканца и его женщины в Майами: покидающих отель в стиле Арт Деко, дискотеку, ресторан…
УЭЛЛС
Днём ваш зять занимался предвыборной компанией, а вечерами встречался с этой женщиной.
(откашливается)
Подробности в отчёте, также как и информация о женщине. Это неприятно, я понимаю. Извините…
ПОЛИТИК
Он не слишком-то осмотрительный, не так ли?
УЭЛЛС
Нет, сэр, не очень.
ПОЛИТИК
Он идиот. Я устал говорить своей дочери, но что тут поделаешь?
Политик в досаде качает головой. Уэллс встаёт.
УЭЛЛС
Амм… вы найдёте отчёт о расходах в конверте. Если это всё…
ПОЛИТИК
Да, мистер Уэллс, спасибо вам.
УЭЛЛС
Пожалуйста, сенатор. Надеюсь на дальнейшее сотрудничество.
Уэллс выходит, окидывает быстрым взглядом комнату и закрывает дверь.
ЭКСТ. УЛИЦЫ ГАРРИСБУРГА — ДЕНЬ
Уэллс едет на своём новеньком Форде мимо ДЕЛОВЫХ ЗДАНИЙ.
ЭКСТ. ГАРРИСБУРГ, МОСТ — ДЕНЬ
Машина Уэллса пересекает Саскуэханну, выезжая за пределы города.
ЭКСТ. ЗАДНИЙ ДВОР ДОМА УЭЛЛСОВ — ДЕНЬ
Солнечный денёк. Уэллс одет в тенниску цвета хаки, такие же джинсы и бейсболку. Он подравнивает свой газон, грохочущей газонокосилкой. Двор Уэллса скромный, окружённый живой изгородью. Несколько соседских домов разбросаны на приличном расстоянии друг от друга.
Уэллс выключает газонокосилку и смахивает пот со лба. Один из его соседей перекрашивает крыльцо. Он машет рукой Уэллсу. Уэллс машет в ответ.
ИНТ. БОУЛИНГ КЛУБ — НОЧЬ
ГРОМКАЯ МУЗЫКА. Ночь большой игры. Полно народа. Уэллс и его команда одеты в ФОРМУ ДЛЯ БОУЛИНГА. Уэллс берёт свой шар, готовясь к броску. Небольшой разбег, бросок…
Вниз по дорожке, КЕГЛИ ПАДАЮТ. Одна кегля остаётся стоять.
Уэллс сжимает кулаки в негодовании, отходит к своим партнёрам. Он смеётся, берёт свою бутылку пива и смотрит, как возвращается его шар.
ИНТ. ДОМ УЭЛЛСОВ, КУХНЯ — НОЧЬ
Ужин. Уэллс и Эми едят за кухонным столом рядом с Синди, сидящей на высоком стуле. Уэллс всё ещё в форме для боулинга.
ЭМИ
Займешься нагревателем на выходных?
УЭЛЛС
Конечно. Я вызову мастера.
ЭМИ
Надеюсь, не того, который приходил в прошлый раз.
УЭЛЛС
Ни за что. Он худший.
(ест)
Вы играете в Бридж в субботу?
ЭМИ
Ветти уехала из города, так что мы играем на следующей неделе.
Уэллс кивает и продолжает есть. Он наблюдает, как Эми кормит Синди. ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН. Уэллс подходит.
УЭЛЛС
(в трубку)
Слушаю… Да… Вы могли бы подождать минутку…?
Уэллс передаёт трубку Эми, спускается вниз по лестнице, через гостиную в…
ИНТ. ДОМ УЭЛЛСОВ, КАБИНЕТ — НОЧЬ
Уэллс входит в свой хорошо обставленный кабинет, включает лампу над столом. В комнате находятся картотечные шкафы, КНИЖНЫЕ ПОЛКИ с сотнями телефонных справочников и КОПИРОВАЛЬНАЯ МАШИНА. Уэллс поднимает трубку и прикрывает рукой микрофон.
УЭЛЛС
(кричит наверх)
Всё, я взял.
(в трубку)
Извините, я переходил к другому аппарату. Очень приятно познакомиться, миссис Кристиан.
(слушает)
Да. Да я понял… завтрашний вечер меня устраивает…
Уэллс слушает, расчищает место на столе, делает какие-то заметки.
ЭКСТ. ОСОБНЯК КРИСТРАНОВ — ЗАКАТ
Огромное ГОТИЧЕСКОЕ здание расположено на землях в центре Пенсильванского леса. Машина Уэллса едет по длинной аллее, направляясь к тёмному особняку.
ИНТ. ОСОБНЯК КРИСТИАНОВ, ХОЛЛ — НОЧЬ
Уэллс следует за дворецким по длинному коридору.
ИНТ. ОСОБНЯК КРИСТИАНОВ, БИБЛИОТЕКА — НОЧЬ
Дворецкий вводит Уэллса и закрывает дверь. По стенам стоят огромные книжные полки с приставленными к ним лестницами. В другом конце комнаты пожилая, грустная женщина, МИССИС КРИСТИАН, сидит рядом с высоким, зловещим человеком — её АДВОКАТОМ.
МИССИС КРИСТИАН
Мистер Уэллс. Вы очень пунктуальны.
УЭЛЛС
Стараюсь быть.
Уэллс подходит к ним. Это занимает некоторое время.
МИССИС КРИСТИАН
Я ценю, что вы приехали по первой просьбе.
Миссис Кристиан протягивает руку, Уэллс пожимает её.
МИССИС КРИСТИАН
Это мистер Лонгдейл, поверенный в делах моего мужа.
Уэллс обменивается рукопожатием с Лонгдейлом, оценивая его взглядом.
УЭЛЛС
Очень приятно.
МИССИС КРИСТИАН
Мистер Лонгдейл считает, что должен сказать что-то прежде чем мы с вами побеседуем.
ЛОНГДЕЙЛ
Да, мне есть что сказать. Я настаивал на своём присутствии здесь с того момента как узнал, что миссис Кристиан связалась с вами.
УЭЛЛС
Я слушаю.
ЛОНГДЕЙЛ
Как поверенный в делах мистера Кристиана, а так же как его душеприказчик, должен сказать, что встречи подобного рода не должны происходить без моего присутствия.
УЭЛЛС
Какого рода?
ЛОНГДЕЙЛ
Вы частный детектив?
УЭЛЛС
Верно.
ЛОНГДЕЙЛ
Какие бы причины не побудили миссис Кристиан прибегнуть к помощи частного детектива, я этого не разделяю. Но раз уж она твёрдо решила, мне остаётся лишь выразить совё несогласие.
МИССИС КРИСТИАН
Да, весьма театрально. Ну, теперь, когда вы выразили своё несогласие и мы о нём узнали, можете быть свободны.
Лонгдейл раздражён, но у него нет выбора. Он уходит.
МИССИС КРИСТИАН
Приятного вечера.
(к Уэллсу)
Хотите чаю, мистер Уэллс?
УЭЛЛС
Спасибо.
Миссис Кристиан наливает чашку чая из стоящего на столе сервиза. Уэллс смотрит как уходит Лонгдейл.
УЭЛЛС
Странный он.
МИССИС КРИСТИАН
Он адвокат.
(передавая чай)
Пожалуйста, садитесь, здесь…
Уэллс принимает угощение и садится.
МИССИС КРИСТИАН
Я говорила со знакомыми моего мужа, в Гаррисбурге, фирма «Ланкастер и Эшли». Спрашивала про вас. Должна заметить у вас есть друзья в весьма влиятельных кругах.
УЭЛЛС
Я имею возможность выбирать людей на которых работаю.
МИССИС КРИСТИАН
У вас самые лучшие рекомендации. Вас хвалят за вашу проницательность… умение хранить чужие тайны.
Уэллс кивает, глотая чай.
МИССИС КРИСТИАН
Как вам известно, недавно скончался мой муж. Две недели назад.
УЭЛЛС
Мои соболезнования.
МИССИС КРИСТИАН
Его смерть поставила меня перед, своего рода, вопросом. Ужасным, ужаснейшим вопросом.
УЭЛЛС
Я сделаю всё, чтобы помочь.
Миссис Кристиан изучает Уэллса.
ИНТ. ОСОБНЯК КРИСТИАНОВ, КАБИНЕТ МИСТЕРА КРИСТИАНА — НОЧЬ
Миссис Кристиан и Уэллс входят. В этом кабинете была прожита целая жизнь. Огромный СТОЛ. АМЕРИКАНСКИЙ ФЛАГ. На стенах развешаны старые чёрно-белые ФОТОГРАФИИ и символ корпорации «СТАЛЬ КРИСТИАНОВ.»
МИССИС КРИСТИАН
Его цитадель.
Уэллс рассматривает портрет над камином: МИСТЕР КРИСТИАН, властный, пожилой человек, стоящий в затемнении на фоне индустриального пейзажа.
МИССИС КРИСТИАН
Не так много людей бывало в этой комнате.
Уэллс изучает ФОТОГРАФИИ мистера Кристиана, посещающего различные СТАЛИЛИТЕЙНЫЕ ЗАВОДЫ, УГОЛЬНЫЕ ШАХТЫ и различные церемонии, где он пожимает руки РАБОЧИМ, ПОЛИТИКАМ.
УЭЛЛС
Питсбург?
МИССИС КРИСТИАН
Преимущественно. Там находится главное здание.
(смотрит на портрет)
Он был хорошим человеком. Он был эксцентричен, однако, было кое-что, что он культивировал. Он хотел стать легендарным.
УЭЛЛС
Он преуспел.
МИССИС КРИСТИАН
Мы были женаты сорок пять лет. Это трудно представить даже мне. У нас были свои размолвки. И у меня и у него были свои места где мы бывали по одиночке, но он оставался всегда верен мне, а я ему. Я любила его.
Уэллс ждёт.
МИССИС КРИСТИАН
Вы носите оружие, мистер Уэллс?
УЭЛЛС
Я беру пистолет, лишь когда знаю, что клиент ждёт этого от меня. Кроме этой, других причин нет.
МИССИС КРИСТИАН
Любопытно.
Миссис Кристиан проходит, чтобы снять КАРТИНУ, закрывающую СТЕННОЙ СЕЙФ. Дверца сейфа приоткрыта, её края обожжены, видны следы взлома.
МИССИС КРИСТИАН
Мой муж был единственным, кто знал комбинацию к этому сейфу. Я знала об этом, но чем дальше, тем больше я себя убеждала, что это не моё дело. До настоящего момента.
УЭЛЛС
Вы наняли кого-то, чтобы открыть. Уверен адвокату это понравилось.
МИССИС КРИСТИАН
Он ничего не мог поделать. Мой муж завещал всё мне.
(смотрит на сейф)
Я никому это не показывала. Это личные вещи моего мужа. Но я не знала… не могла знать…
УЭЛЛС
Вы хотите рассказать мне о том, что обнаружили?
МИССИС КРИСТИАН
Наличные, облигации и это…
Миссис Кристиан достаёт, что-то из кармана и кладёт это на стол. Пластмассовая коробка содержит короткий 8ММ ФИЛЬМ на пластиковой бобине.
МИССИС КРИСТИАН
Это фильм… в котором убивают девушку.
УЭЛЛС
Я боюсь я не…
МИССИС КРИСТИАН
В этом фильме показано как убивают девушку. Она сидит на кровати, а мужчина насилует её… и затем он начинает резать её ножом…
(пауза)
Я посмотрела, сколько смогла.
Уэллс берёт фильм, и изучает его.
МИССИС КРИСТИАН
Я не знала, что подумать. Я не могу описать вам, как ужасно знать, что эта вещь принадлежит моему мужу. Знать, что он смотрел это… это зверство. Но, я не могу пойти в полицию…
УЭЛЛС
Миссис Кристиан… пожалуйста, не могли бы вы присесть на минуту?
(подводит её к креслу)
Я хочу, что бы вы послушали внимательно. То о чём вы говорите, называется фильм с убийством или «снафф». Но, насколько я знаю, фильмы с убийством это что-то вроде… городской легенды. Как красные фонари. Этого нет, могу вас заверить.
Миссис Кристиан мотает головой.
УЭЛЛС
Пожалуйста, поверьте мне. Скорее всего это сыгранный фильм. Симулирующий изнасилование. Тошнотворный, кажущийся настоящим, но есть сотня способов приблизить его к реальности… фальшивая кровь и специальные эффекты…
МИССИС КРИСТИАН
Нет.
УЭЛЛС
Если бы вы изучили его, вы бы где-нибудь заметили вторую камеру, заметили бы трюки, которые они используют…
МИССИС КРИСТИАН
Я говорю вам это не то.
УЭЛЛС
Уверен, что то самое.
(улыбается)
Возможно, ваш муж получил это как плохую шутку. Более того, может быть он это никогда не смотрел.
МИССИС КРИСТИАН
Вы посмотрите и убедитесь сами?
УЭЛЛС
Конечно. Но я уверен, беспокоиться не о чем.
ИНТ. ОСОБНЯК КРИСТИАНОВ, СТОЛОВАЯ — НОЧЬ
8ММ ПРОЕКТОР направлен на стену. Уэллс поворачивает голову и смотрит на миссис Кристиан стоящую в дверном проёме. Миссис Кристиан уходит, закрывая за собой дверь. Темнота. Уэллс включает проектор и садится. ПРОЕКТОР ШУМИТ, высвечивая яркое изображение…
НА СТЕНЕ: ВСПЫШКИ В КАДРЕ, мигание, засвеченная часть, затем… фильм снятый С ПЛЕЧА на ЗЕРНИСТОЙ плёнке. Камера постоянно движется, показывая худую девочку, 16 или 17 лет, в нижнем белье, в неопределенного вида комнате с минимумом мебели. Похоже на номер отеля. Когда-то красивая девушка выглядит очень плохо: тёмные круги под широко раскрытыми пустыми глазами указывают на то что она находится под действием наркотиков. ФОНАРЬ на камере светит ярко перемещая длинные тени вместе с движением камеры, но взгляд девочки по-прежнему неподвижен. Кровать и пол покрыты прозрачной ПЛАСТИКОВОЙ ПЛЁНКОЙ…
Уэллс смотрит, скрестив руки, он уже чувствует себя некомфортно.
НА СТЕНЕ: сзади девочки открывается дверь, похоже что из ванной, и входит ЧЕЛОВЕК В МАСКЕ.
На человеке КОЖАННАЯ МАСКА с прорезями для глаз и рта. Маска закрывает всю его голову. Он обнажен за исключением красных шорт, его кожа бледная, почти белая. Похоже он, что-то говорит ей, но фильм без звука и только ШУМ ПРОЕКТОРА нарушает тишину. Всё это снято одним большим длинным куском. Камера приближается к девочке.
Уэллс сидит на стуле и настороженно смотрит на экран.
НА СТЕНЕ: Человек в маске поднимает руку и бьёт девочку, сталкивая её с кровати…
Уэллс прикрывает глаза.
НА СТЕНЕ: Человек в маске снова сажает девочку на кровать. Девочка похожа на тряпичную куклу, лицо красное, глаза закрыты, но она остаётся сидеть. Человек в маске руками открывает ей глаза. Он проводит пальцем по её губам, затем отходит, покидая кадр. Камера двигается и находит человека в маске, стоящего у стола с тремя большими ОХОТНИЧЬМИ НОЖАМИ. Человек в маске проводит пальцами по лезвиям…
Уэллс медленно поднимается, продолжая смотреть.
НА СТЕНЕ: Человек в маске выбирает один из ножей и возвращается к девочке…
Уэллс сильно сжимает руки на груди, он не верит глазам, он испуган. МЫ НИКОГДА НЕ УВИДИМ, ЧТО ПРОИЗОЙДЁТ В ФИЛЬМЕ ДАЛЬШЕ, но Уэллс увидит. Уэллс отшатывается от ужасных образов, зажимая рукой рот, тяжело дыша.
Уэллс продолжает отходить пока не прижимается к стене. ПРОЕКТОР ШУМИТ. Уэллс с выражением ужаса на лице, смотрит сколько может пока всё-таки не закрывает глаза.
ИНТ. ОСОБНЯК КРИСТИАНОВ, СОСЕДНЯЯ КОМНАТА — НОЧЬ
Тишина. Миссис Кристиан сидит в ожидании, волнуется. Дверь в столовую открывается и из темноты выходит Уэллс, сломленный. Миссис Кристиан смотрит на него с сожалением.
УЭЛЛС
Вам… вам надо обратится в полицию.
МИССИС КРИСТИАН
Я же говорю вам, я не могу, не сейчас.
УЭЛЛС
У вас нет другого выбора.
МИССИС КРИСТИАН
(встает и мотает головой)
Нет. Это будет крушение имени моего мужа. Я не смогу спокойно жить, зная, что тот кто сделал это не наказан. Если вы найдёте их, я передам их имена полиции. Я скажу, что муж признался перед смертью и что у меня не хватало мужества прийти раньше…
УЭЛЛС
Так не выйдет.
МИССИС КРИСТИАН
Любые собранные вами доказательства будут переданы в полицию анонимно. Я всё обдумала, другого пути нет. Если вы их не отыщете… если единственное, что мне останется жить с этим, я так не смогу. И уверяю вас не буду. Если же нет шансов, что память бедной девочки будет восстановлена, тогда всё, что не останется это провести остаток дней в попытках забыть её.
Уэллс сидит, подперев голову руками.
УЭЛЛС
Я занимался различными делами. Корпоративными расследованиями…
МИССИС КРИСТИАН
Вам приходилось раньше разыскивать пропавших?
УЭЛЛС
Ничего отдалённо напоминающего это.
МИССИС КРИСТИАН
Я знаю о чём прошу и вам будет выплачена подобающая компенсация за риск. Вам будет нужна наличность для покупки информации, я всё оплачу.
(пауза)
Я чувствую ответственность, мистер Уэллс.
(пауза)
Вы видели, что он с ней сделал.
Уэллс встаёт, он в нерешительности, оглядывается на столовую, в которой стоит проектор.
ИНТ. ДОМ УЭЛЛСОВ, ДЕТСКАЯ — НОЧЬ
Синди в яслях.
Уэллс сидит рядом и смотрит на своего спящего ребёнка.
ИНТ. ДОМ УЭЛЛСОВ, СПАЛЬНЯ — НОЧЬ
Уэллс копается в коробках из-под обуви, лежащих на полу его шкафа, наконец находит то, что искал: ЗАКРЫТЫЙ ЯЩИЧЕК.
ИНТ.ДОМ УЭЛЛСОВ, КУХНЯ — НОЧЬ
Уэллс набирает на замке комбинацию и открывает ящичек. Уэллс достаёт ПИСТОЛЕТ, КОБУРУ и ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ДЛЯ ЧИСТКИ. Он берёт пистолет и начинает прочищать ствол. Эми смотрит.
УЭЛЛС
Это гарантия того, что у нас будут деньги на колледж для Синди.
ЭМИ
Я поняла.
УЭЛЛС
Иногда тебе лучше не знать чем я занимаюсь.
ЭМИ
Я знаю.
УЭЛЛС
Это дело о пропавшем человеке… Долгая история. Я отдам этому два месяца не больше, после я вернусь и мы возьмём отпуск.
ЭМИ
А зачем пистолет?
УЭЛЛС
Он мне не понадобится. Я даже не надеваю его.
Это предосторожность.
(прочищая ствол)
Не волнуйся.
ИНТ. ДОМ УЭЛЛСОВ, КАБИНЕТ — НОЧЬ
Уэллс смотрит на шкаф с папками. Затем вынимает одну из них. Внутри папки наброски ПОЛИЦЕЙСКОГО ХУДОЖНИКА. Уэллс отыскивает набросок ТЕМНОВОЛОСОЙ ДЕВОЧКИ, смотрит на неё.
Уэллс помещает набросок в КОПИРОВАЛЬНУЮ МАШИНУ, снимает копии.
ЭКСТ. ДОМ УЭЛЛСОВ, ПОДЪЕЗДНАЯ ДОРОЖКА — УТРО
Уэллс загружает КОРОБКИ и ЧЕМОДАН на заднее сидение.
Уэллс кладёт закрытый ящичек в багажник машины под запасное колесо. Сверху он кладёт КЕЙС, закрывая всё это ковриком. Он закрывает багажник.
ЭКСТ. ГЛАВНАЯ МАГИСТРАЛЬ ПЕНСИЛЬВАНИИ — УТРО
Слабый трафик. Форд Уэллса несётся вниз по шоссе.
ЭКСТ. КЛИВЛЕНД — ДЕНЬ
Горизонт затянут тёмными облаками. Похоже, скоро начнётся дождь.
ТИТР: Кливленд, Огайо
ЭКСТ. УЛИЦЫ КЛИВЛЕНДА — ДЕНЬ
Машина Уэллса медленно движется. Уэллс напряженно вглядывается, высматривая что-то через ветровое стекло…
МНОГОКВАРТИРНОЕ ЗДАНИЕ с вывеской «СДАЮТСЯ КОМНАТЫ».
ИНТ. КОМНАТА УЭЛЛСА, КЛИВЛЕНД — ДЕНЬ
Грязная комната. Уэллс закрывает дверь. Его чемодан и коробки на кровати. Он начинает распаковывать их, доставая ФОТОУВЕЛИЧИТЕЛЬ и 8ММ ПРОЕКТОР.
ИНТ. КОМНАТА УЭЛЛСА, ВАННАЯ — ДЕНЬ
Проявитель стоит на унитазе, емкости с проявляющими жидкостями расставлены на полу. БУТЫЛКИ С ХИМИКАТАМИ и упаковки ФОТОПЛЁНКИ.
ИНТ. КОМНАТА УЭЛЛСА — ДЕНЬ
Коробка из-под пиццы стоит на столе. Уэллс сидит рядом с небольшим проектором. У него на руках белые перчатки, он держит 8ММ фильм, осторожно, дотрагиваясь лишь до краёв плёнки. Он подносит её к свету.
Уэллс приникает к окуляру изучая плёнку ближе…
ТО ЧТО ВИДИТ УЭЛЛС ЧЕРЕЗ УВЕЛИЧИТЕЛЬНУЮ ЛИНЗУ: Внимательно изучает первые несколько дюймов плёнки, приближая МИКРОСКОПИЧЕСКИЕ БУКВЫ напечатанные на самом краю: «СУПРАлюкс 544».
ИНТ. КОМНАТА УЭЛЛСА, ВАННАЯ — ДЕНЬ
В патрон вкручена КРАСНАЯ ЛАМПОЧКА. Уэллс вставляет 8ММ ФИЛЬМ в увеличитель, на руках у него по-прежнему белые перчатки. Щелчком он включает увеличитель, проецирующий размытое изображение на экран, ФОКУСИРУЕТ… девушка сидит на кровати, первые кадры фильма с убийством.
Уэллс регулирует увеличительную линзу, беря крупным планом лицо девочки, ПЕРЕФОКУСИРУЕТ.
ИНТ. КОМНАТА УЭЛЛСА — НОЧЬ
Уэллс выходит из своей временной тёмной комнаты, держа фотографию девочки. Он прикрепляет фото к зеркалу в коридоре, останавливается и смотрит на него. Грустная девочка с пустым взглядом.
Уэллс достаёт свой сотовый телефон, набирает номер.
УЭЛЛС
(в трубку)
Дорогая, привет, это я.
(слушает)
Я в порядке, как ты?
Уэллс слушает. Он переводит глаза на фото девочки.
В ЗТМ:
ЭКСТ. ОФФИСНОЕ ЗДАНИЕ, АРХИВ ПРОПАВШИХ ЛЮДЕЙ — ДЕНЬ
Надпись на двери. «Центр по поиску пропавших людей».
ИНТ. АРХИВ ПРОПАВШИХ ЛЮДЕЙ, ОФФИСЫ — ДЕНЬ
Маленькое, разбитое на еще более мелкие кабинетики помещение. Сотрудники сидят у телефонов и компьютеров. ДОСКИ ОБЪЯВЛЕНИЙ завешены ДОМАШНИМИ ФОТОГРАФИЯМИ, полароидными снимками пропавших людей/детей с надписями «Не видели ли вы меня?»
В ОДНОМ ИЗ КАБИНЕТОВ, Уэллс раскрывает свой бумажник, показывая документы: заламинированное удостоверение «ЧАСТНЫЙ ДЕТЕКТИВ, штат Пенсильвания», с фотографией Уэллса…
НАЧАЛЬНИК центра, усталый человек в двухфокусных очках, изучает удостоверение. Уэллс сидит.
НАЧАЛЬНИК
Чем я могу помочь, Мр. Уэллс?
УЭЛЛС
Зовите меня, Том.
НАЧАЛЬНИК
Хорошо, Том.
УЭЛЛС
Мне хотелось бы просто просмотреть архивы. Но как я понимаю обычно вы не допускаете до них рядовых граждан.
НАЧАЛЬНИК
У нас есть свои причины поступать так.
УЭЛЛС
Не сомневаюсь. Конечно я приму любое ваше решение, но был бы признателен, если бы вы меня выслушали…
Начальник садиться на стул.
УЭЛЛС
Несколько дней назад, со мной связалась супружеская пара из Филадельфии, доктор и его жена. Они подобрали девушку, голосующую на 81ом шоссе, которая направлялась в Филадельфию, разговорились с ней, она была похожа на бродяжку, на вид около восемнадцати. Они накормили её. Хорошая девчонка, не особо разговорчивая, но у них сложилось впечатление, что она убежала, так что за ужином доктор пытался выведать это у неё, просил её оставить хотя бы телефонный номер. Неудивительно что после еды она откланялась и…
(щёлкает пальцами)
Это был последний раз, когда они её видели. Причина по которой они пришли ко мне, а я к вам, это то что у меня есть знакомый в департаменте полиции, который работает над эскизами…
(показывает ЭСКИЗ ПОЛИЦЕЙСКОГО ХУДОЖНИКА, тот, что он отксерокопировал)
Они хотели, чтобы я как-то установил личность этой девочки, связался с её родителями и дал им знать, что их ребёнок жив и здоров.
НАЧАЛЬНИК
Почему вы не обратились в Национальный Центр Картографической Информации?
УЭЛЛС
Я надеялся, вы располагаете информацией.
НАЧАЛЬНИК
Располагаем.
УЭЛЛС
Почему-то мне казалось, вы будете более сговорчивы.
НАЧАЛЬНИК
А почему они сами не пришли ко мне?
УЭЛЛС
Доктор и его жена, они хорошие люди, и не хотят слишком вовлекать себя в это. Они не пытаются заставлять родителей присматривать за девочкой. Вы и я прекрасно знаем, что иногда, не часто, но иногда у ребёнка есть настоящие причины, чтобы сбежать. Сексуальные домогательства, например. Кроме того, скорее всего ей уже за восемнадцать, так что все по закону.
НАЧАЛЬНИК
Я не уверен в этом.
УЭЛЛС
Они просто поставили себя на место родителей девочки и подумали, хотели бы они знать, что их ребёнок в порядке, даже если бы это было единственное, что они услышали.
НАЧАЛЬНИК
Я могу дать вам свою карточку, если ваши клиенты хотят они могут мне позвонить…
Уэллс берёт КАРТОЧКУ, он разочарован.
УЭЛЛС
Они довольно ясно выразились насчет того, что сами не будут связываться.
НАЧАЛЬНИК
Что ж, это всё что я могу сделать. Извините.
Уэллс смотрит на начальника, встаёт, опустив голову.
УЭЛЛС
Кто знает… Может она уже позвонила родителям, верно?
Уэллс уходит.
ЭКСТ. ОФФИСНОЕ ЗДАНИЕ, АРХИВ ПРОПАВШИХ ЛЮДЕЙ — ДЕНЬ
Уэллс выходит из парадной двери, разозлённый.
УЭЛЛС
Твою мать.
Он рвет карточку и бросает половинки, направляясь к своей машине. В этот момент начальник выходит за ним…
НАЧАЛЬНИК
ИЗВИНИТЕ… ТОМ, подождите…
Уэллс оглядываться, поворачивается и идет назад…
Он встаёт на обрывки карточки, пряча их под ногой.
НАЧАЛЬНИК
Слушайте, может я смогу вам помочь. Почему бы вам не зайти… посмотрим что мы сможем сделать.
ИНТ. АРХИВ ПРОПАВШИХ ЛЮДЕЙ, КАРТОТЕКА — ДЕНЬ
Начальник ведёт Уэллса в ОТДЕЛ ПОИСКА, маленькую библиотеку с длинными столами, старыми КОМПЬЮТЕРАМИ, множеством ШКАФЧИКОВ С ВЫДВИЖНЫМИ ЯЩИКАМИ и КАРТОЧНЫХ КАТАЛОГОВ. Секретари работают с документами.
НАЧАЛЬНИК
Вот и они. Не много, правда.
(указывает на компьютеры)
меньше чем пять процентов на компьютерах, мы потеряли и это финансирование в Декабре. Я найду кого-нибудь, чтобы показать это вам. А кроме этого, боюсь есть только метод наслюнявленного пальца.
Уэллс смотрит на множество выдвижных ящичков.
НАЧАЛЬНИК
Архивы в основном на момент исчезновения. Мы стараемся держать детей и взрослых отдельно. Есть и курить здесь нельзя, но в зале есть аппарат, готовящий кофе.
УЭЛЛС
Хороший?
НАЧАЛЬНИК
Ужасный, но он станет вашим лучшим другом через несколько дней. Я надеюсь вы представляете как долго вам придется здесь пробыть.
УЭЛЛС
Вы ещё увидите на что я способен. Уверены что вы не возражаете?
НАЧАЛЬНИК
Вы делаете хорошее дело.
Начальник протягивает руку. Уэллс смотрит, пожимает.
ИНТ. АРХИВ ПРОПАВШИХ ЛЮДЕЙ, КАРТОТЕКА — ДЕНЬ — МОНТАЖ
НА МОНИТОРЕ КОМПЬЮТЕРА: файлы открываются и закрываются — КАРТИНКА за КАРТИНКОЙ, пропавшие дети, в основном подростки, к каждому описание внешности, возраст, дата исчезновения, итд. Заблудшие души, несмотря на то что на снимках они все позировали для выпускных или школьных фото и все улыбаются, здоровые и счастливые. Тем не менее, все «ПРОПАЛИ».
Уэллс работает клавиатурой и «мышью»…
НА МОНИТОРЕ: ЛИЦА ПОДРОСТКОВ, мальчиков и девочек, одно за другим, ПРОПАЛ… ПРОПАЛ… ПРОПАЛ…
ИНТ. ПУБЛИЧНАЯ БИБЛИОТЕКА КЛИВЛЕНДА — ДЕНЬ — МОНТАЖ
Уэллс разглядывает библиотечные полки. Он начинает вытаскивать некоторые книги…
«Киносъёмка». «Неэкспонированная кинопленка и её физическая специфика». «Съемка на 8мм киноплёнку».
ИНТ. ПУБЛИЧНАЯ БИБЛИОТЕКА КЛИВЛЕНДА — ПОЗЖЕ — МОНТАЖ
В блокноте Уэллса: «СУПРАлюкс 544.»
Уэллс сидит, пролистывая специализированную литературу.
ИНТ. КОМНАТА УЭЛЛСА — НОЧЬ — МОНТАЖ
8ММ ФИЛЬМ заряжен в проектор. Уэллс включает шумящий проектор и смотрит.
НА СТЕНЕ: ВСПЫШКИ В КАДРЕ, затем… худая ДЕВОЧКА в нижнем белье, сидит на кровати. ФОНАРЬ КАМЕРЫ даёт длинные тени. Девочка прибывает в забвении…
НА СТЕНЕ: сзади девочки открывается дверь, похоже что в ванную, и входит ЧЕЛОВЕК В МАСКЕ. Он подходит и встаёт напротив девочки. Похоже он что-то говорит. ФИЛЬМ останавливается.
Уэллс подался вперёд, рука на проекторе. Он смотрит на что-то. Он ПРОИГРЫВАЕТ ФИЛЬМ НАЗАД…
НА СТЕНЕ: Человек в маске идёт назад, отходя от девочки, обратно в ванную, дверь закрывается…
Уэллс останавливает проектор, не отрывая глаз от изображения. Он ПРОИГРЫВАЕТ фильм КАДР ЗА КАДРОМ…
КАДР ЗА КАДРОМ… дверь в ванную открывается, Человек в маске входит… КАДР ЗА КАДРОМ… Человек в маске идёт вперёд… дверь за ним закрывается… СТОП…
СТОП КАДР: ТРЕТИЙ ЧЕЛОВЕК отражается в зеркале в ванной. Нечёткий и размытый, но он находиться в комнате с девочкой, стоит там, отразившись в зеркале в этом одном единственном кадре, за мгновение до того как дверь закрылась.
Уэллс подходит поближе и изучает почти нереальный образ Третьего человека.
ЭКСТ. УГОЛ КЛИВЛЕНДСКОЙ УЛИЦЫ — ДЕНЬ — МОНТАЖ
Уэллс в ТЕЛЕФОННОЙ БУДКЕ, бросает много четвертаков в аппарат, ждёт, смотрит в блокнот.
УЭЛЛС
(в ТРУБКУ)
Алло, Миссис Кристиан? Том Уэллс. Вот что у нас есть. Я проверил плёнку, на которую снят фильм. Компания производитель перестала выпускать её в 92ом…
(слушает)
Да, пять или шесть лет назад. Так что покопайтесь в старых финансовых записях вашего мужа, ищите что-нибудь необычное…
ИНТ. АРХИВ ПРОПАВШИХ ЛЮДЕЙ, КАРТОТЕКА — ДЕНЬ — МОНТАЖ
Уэллс снова за компьютером, один, пьёт кофе. НА МОНИТОРЕ: бесконечные ФОТО ПРОПАВШИХ ДЕТЕЙ. ТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР ПРОДОЛЖАЕТЬСЯ ЗА КАДРОМ:
УЭЛЛС (ЗК, продолжает)
Вообще-то никто больше не использует 8ми миллиметровую плёнку для съёмок, мы можем лишь предположить, что на то были свои причины. Во-первых, при наличии некоторого опыта этот фильм можно проявить самостоятельно, ведь плёнка не из тех, что можно отдать в обычную проявку…
ИНТ. КОМНАТА УЭЛЛСА — НОЧЬ — МОНТАЖ
Уэллс встает и смотрит на ФОТО ДЕВОЧКИ.
УЭЛЛС (ЗК, продолжает)
Во-вторых, плёнка прошедшая через камеру, — это все что есть. Негатива не существует. Совсем не похоже на видео. Она не предназначалась для изготовления копий. Да и нет причин для такого риска, пускать в ход более одной копии этого убийства…
ИНТ. КЛИВЛЕНДСКИЙ БАР — НОЧЬ — МОНТАЖ
Местный бар. Уэллс сидит, выпивая с начальником архива. Они разговаривают, улыбаются чему-то, сказанному начальником.
УЭЛЛС (ЗК, продолжает)
Похоже на плёнке не так уж много отпечатков пальцев, но я постарался оставить их нетронутыми…
ИНТ. АРХИВ ПРОПАВШИХ ЛЮДЕЙ, КАРТОТЕКА — ДЕНЬ — МОНТАЖ
Уэллс уставший, небритый. Он перебирает папки на столе, просматривая дела СОТЕН ПРОПАВШИХ ПЕРСОН. Секретари занимаются другими папками.
УЭЛЛС (ЗК, продолжает)
Если вы решите обратиться в полицию, вам придется использовать меня в качестве посредника. Потому что только так я смогу объяснить присутствие на плёнке своих отпечатков.
ИНТ. КОМНАТА УЭЛЛСА — НОЧЬ — МОНТАЖ
Уэллс сидит рядом с ВКЛЮЧЕННЫМ ПРОЕКТОРОМ, просматривая фильм снова.
УЭЛЛС (ЗК, продолжает)
Там присутствовали трое. Двое открыто; человек в маске и человек с камерой, но я поймал изображение третьего человека в зеркале. Ничего что могло бы быть использовано для опознания, но он был там, смотрел…
НА СТЕНЕ: Человек в маске касается рта девочки, прижимая свои губы к её. Человек в маске отходит назад, покидая кадр, пока КАМЕРА снова не найдёт его, стоящим у стола, на котором лежат три огромных охотничьих ножа…
Уэллс замечает что-то и ОСТАНАВЛИВАЕТ проектор.
УЭЛЛС (ЗК, продолжает)
Итак, их было трое. Они хотели чтобы это было между ними. Не хотели чтобы кто-то ещё знал об этом. На данный момент это всё… разве что, я чувствую что должен сказать вам… учитывая тот факт, что всё случилось пять, шесть лет назад…
Уэллс подходит к остановленному ИЗОБРАЖЕНИЮ на стене. Там человек в маске прикасается пальцем к лезвию.
УЭЛЛС (ЗК, продолжает)
В общем, похоже, мы вряд ли когда-нибудь узнаем, кто была эта девочка.
(слушает)
Хорошо, я буду продолжать. До свидания.
ЗК ТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР заканчивается ЩЕЛЧКОМ ПОВЕШЕННОЙ ТРУБКИ.
НА СТЕНЕ: на руке Человека в маске ТЁМНОЕ ПЯТНО, между указательным и большим пальцами. Очень нечеткое и трудно различимое, но похоже что это маленькая ТАТУИРОВКА.
ИНТ. КОМНАТА УЭЛЛСА, ВАННАЯ — НОЧЬ — КОНЕЦ МОНТАЖА
8ММ фильм заряжен в фотоувеличитель, Уэллс просматривает ИЗОБРАЖЕНИЕ, которое только что видел на экране.
Он делает более КРУПНЫЙ ПЛАН руки Человека в маске, ФОКУСИРУЕТ… черное пятно становиться чётче и мы видим, что на руке Человека в маске вытатуирована ЗВЕЗДА.
ИНТ. АРХИВ ПРОПАВШИХ ЛЮДЕЙ, КАРТОТЕКА — ДЕНЬ
Уэллс сидит, склонившись над каталогами, всё ещё не бритый. Пьёт кофе, просматривая НАБРОСКИ ПРОПАВШИХ ДЕТЕЙ выполненные одним и тем же художником, один за одним…
Уэллс потирает шею. Он видит начальника архива в дверях. Тот одобрительно кивает и уходит. Уэллс снова принимается за дело, нагибаясь к каталогам.
В ЗТМ:
ТИРТР: три недели спустя
ЭКСТ. ОФФИСНОЕ ЗДАНИЕ, АРХИВ ПРОПАВШИХ ЛЮДЕЙ — ДЕНЬ
На стоянке, Уэллс устало выбирается из своей машины, курит. Он выкидывает сигарету, достает термос с переднего сидения.
ИНТ. АРХИВ ПРОПАВШИХ ЛЮДЕЙ, КАРТОТЕКА — ДЕНЬ
Уэллс вытаскивает папку с надписью «Северная Каролина 1992» и начинает просматривать карточки. ЛИЦА ПОДРОСТКОВ: счастливый МАЛЬЧИК с голубыми глазами… рыжеволосая ДЕВОЧКА с веснушками… МАЛЬЧИК с румяным лицом… симпатичная ДЕВОЧКА с лентой в волосах… темнокожая ДЕВОЧКА в розовом платье… МАЛЬЧИК со светлыми кудрявыми волосами…
Уэллс нахмуривается.
Он возвращается к симпатичной ДЕВОЧКЕ с лентой в волосах.
Уэллс замирает. Он лезет в карман и немного покопавшись достает СНИМОК, который он сделал с плёнки. Это она.
Уэллс сравнивает две фотографии. Конечно на той что в каталоге она на много красивее, но тем не менее это она.
Уэллс не может поверить, он оглядывается. Секретари занятые другими документами даже не замечают его. Уэллс вытаскивает блокнот, переписывает ИНФОРМАЦИЮ с карточки…
Записывает имя девочки: «Мэри Энн Мэтьюс.»
ЭКСТ. МЕЖШТАТНАЯ АВТОМАГИСТРАЛЬ — НОЧЬ
Машина Уэллса несется по пустому ночному шоссе.
ЭКСТ. ГОРОД ФЭЙТТВИЛЛ — ДЕНЬ
Ещё один маленький город. Под голубым небом.
ТИТР: Фэйттвилл, Северная Каролина
ЭКСТ. ПУБЛИЧНАЯ БИБЛИОТЕКА — ДЕНЬ
Пригородная библиотека. На парковке дети играют в классики.
ИНТ. ФЭЙТТВИЛЛСКАЯ БИБЛИОТЕКА, КОМНАТА С МИКРОФИЛЬМАМИ — ДЕНЬ
Уэллс работает с машиной для МИКРОФИЛЬМОВ, просматривая старые заголовки МЕСТНЫХ ГАЗЕТ, находит статью с заголовком «Продолжаются поиски местной девушки»
Там есть ФОТО ДЕВУШКИ, МЭРИ ЭНН МЭТЬЮС; та же самая фотография, что Уэллс нашёл в архиве.
Уэллс читает статью, делая пометки в БЛОКНОТЕ.
ВРЕМЕННАЯ СМЕНА ПЛАНА:
ГАЗЕТНЫЕ СТРАНИЦЫ НА МИКРОПЛЁНКЕ прокручиваются, пока…
«Никаких известий о пропавшей девочке». Та же фотография. Дата вверху: Июль 12, 1992.»
ВРЕМЕННАЯ СМЕНА ПЛАНА:
СТРАНИЦЫ РАСПЛЫВАЮТЬСЯ… и становятся четкими на НЕКРОЛОГЕ.
Вверху страницы: «Сентябрь 4, 1993.»
КП: «Мэтьюс, Роберт Стивен, 1948-1993.»
«Умер в результате явного самоубийства, Роберт Мэтьюс был найден вчера утром в подвале…»
ЭКСТ. ДОМ МЭТЬЮСОВ, ПРИГОРОД ФЕЙТТВИЛЛА — ДЕНЬ
Древовидная улица небогатых, коробкообразных домов. Машина Уэллса паркуется возле дома с неухоженным, заброшенным газоном.
В МАШИНЕ
Уэллс, чисто выбритый, достаёт ПЛАНШЕТ с документами и его записями, просматривает. Он барабанит пальцами по приборной панели, затем открывает бардачок. Он вынимает оттуда права, документы на машину и ещё какие-то бумаги, затем прикрепляет их чтобы сделать планшет более толстым на вид.
Уэллс достает ОДЕКОЛОН из кармана. Открывает флакон, растирает немного по шее.
ЭКСТ. ДОМ МЕТЬЮСОВ, КРЫЛЬЦО — ДЕНЬ
Уэллс стучит, планшет в руке. Печальная, средних лет женщина открывает дверь, МИССИС МЭТЬЮС, смотрит на него сквозь дверь-ширму.
МИССИС МЭТЬЮС
Да…?
УЭЛЛС
(улыбается)
Здравствуйте, миссис Мэтьюс, меня зовут Томас Джонс, я следователь из управления штата…
Уэллс показывает свои документы ровно настолько, чтобы Миссис Мэтьюс смогла увидеть что они выглядят официально.
УЭЛЛС
Я нанят как независимый специалист Архивом Пропавших Людей, для проведения внутреннего аудита. Если у вас есть время в течение нескольких следующих дней, я хотел бы назначить встречу и задать вам несколько вопросов по поводу исчезновения вашей дочери.
МИССИС МЭТЬЮС
Я не понимаю, кто… ?
УЭЛЛС
Извините, позвольте мне объяснить. А. П. Л. Организация совсем не похожая на Центр по Поиску Пропавших Детей в Вашингтоне. Уверен вам приходилось иметь ними дело?
МИССИС МЭТЬЮС
Да, но…
УЭЛЛС
Эти добровольные организации работают рука об руку с органами правопорядка. А. П. Л. Направил меня, для проверки их расследования…
(поднимает планшет)
…быстрой проверки записей, удостоверения что ничего не было пропущено, и что все что должно быть сделано — сделано. Я здесь на несколько дней, перед тем как я направлюсь обратно в Вирджинию. Эти отчеты пойдут прямиком в Министерство Юстиции. Я говорил с вашим агентом Ф. Б. Р. Несколько дней назад, амм…
Уэллс делает вид, что ищет имя агента в бумажках на своём планшете…
УЭЛЛС
Как же его…? У меня где-то здесь…
МИССИС МЭТЬЮС
Нил… Нил Коул.
УЭЛЛС
(делая вид что нашёл)
точно, агент Коул сказал что позвонит и предупредит о моём визите. Он не звонил?
МИССИС МЭТЬЮС
Нет.
УЭЛЛС
(глядя в бумаги)
Что ж, проверим описание вашей дочери, Мэри, рост; 1метр 62сантиметра, вес; 50 килограммов, глаза карие, волосы светлые. Родилась 24 апреля 1976. Пропала 11 июня, 1992. Убежала, так написано. Эта информация верна…?
Миссис Мэтьюс смотрит, утвердительно кивает.
УЭЛЛС
Извините, Я знаю — это не легко. Сейчас подходящее время… ?
(смотрит на часы)
Может, я приглашу вас пообедать, это нормально?
Миссис Мэтьюс оглядывает его сверху вниз.
ЭКСТ. РЕСТОРАН — ДЕНЬ
Уэллс и Миссис Мэтьюс сидят за СТОЛИКОМ ДЛЯ ПИКНИКА в открытом внутреннем дворике.
УЭЛЛС
Очень важно чтобы вы не ожидали многого. Всё это не повлияет на предпринимающиеся действия. Всё что я хочу сказать, пожалуйста поймите, я здесь не для того чтобы зарождать ложные надежды.
МИССИС МЭТЬЮС
Они наняли вас? Вы кто-то вроде частного детектива?
УЭЛЛС
Именно так.
Миссис Мэтьюс жуёт, смотрит куда-то вдаль.
МИССИС МЭТЬЮС
Я думала частных детективов больше нет, только по телевизору.
УЭЛЛС
Вы наверное ожидали увидеть меня в длинном пальто и шляпе. Пьющим виски, преследующим женщин и избиваемым парнями со сломанными носами. Хоти узнать каково это на самом деле? Это сидение в машине и вглядывание в окно отеля на протяжении трёх дней, мочиться приходиться в пластиковую бутылку, простите меня. И всё потому, что какой-то парень считает, что ему изменяет жена. Очаровательно, правда? А у парня, который вас нанял: лысина, перхоть и кривые зубы и вы должны рассказать ему о том как изменяет его жена, хотя вы её и не вините.
Миссис Мэтьюс улыбается.
УЭЛЛС
Так освежает просто посидеть и поговорить с кем-то лицом к лицу, с таким милым человеком как вы.
Уэллс улыбается. Миссис Мэтьюс достаёт сигарету. Уэллс подносит зажигалку и закуривает сам. Смотрит на свой планшет.
УЭЛЛС
Итак, она не оставила записки? Никогда не намекала куда могла бы отправиться, перед тем как уйти?
МИССИС МЭТЬЮС
Нет.
УЭЛЛС
Просто казалось что у неё… депрессия…?
МИССИС МЭТЬЮС
Ей так не казалось. Несколько месяцев она даже не хотела говорить об этом. Однажды ночью мы пошли спать… а на следующее утро её уже не было. Она взяла кое какую одежду.
УЭЛЛС
От чего она бежала?
МИССИС МЭТЬЮС
Я не знаю.
УЭЛЛС
Если будет что-то о чём вам трудно говорить, просто скажите мне, но я должен спросить. Ваш муж… он совершил самоубийство?
МИССИС МЭТЬЮС
Да.
УЭЛЛС
4ого сентября, 1993. Около года после исчезновения Мэри.
МИССИС МЭТЬЮС
Мы уже были разведены к тому моменту. Всё рушилось… он жил у друга…
УЭЛЛС
Почему вы думаете, это сделал?
МИССИС МЭТЬЮС
Просто для него это было уже слишком.
УЭЛЛС
Вы должны простить меня, но в данных обстоятельствах… с вашей дочерью…
(пауза)
Не было ли каких-нибудь случаев… жестокого обращения?
МИССИС МЭТЬЮС
Не было ничего похожего. И полиция и ФБР уже спрашивали меня об этом. Но ничего такого не было, никогда. Мой муж… его сердце разбилось когда Мэри ушла…
УЭЛЛС
Я не имел ввиду…
МИССИС МЭТЬЮС
Вы пытаетесь понять что случилось. Боб не смог этого вынести, вот и всё. Боже, временами мне кажется, что я сама не смогу.
УЭЛЛС
Я должен был спросить. Простите.
МИССИС МЭТЬЮС
Никто не знает что это такое. Вы даже не можете представить как это больно.
Уэллс выглядит несчастным. Несколько КЛИЕНТОВ проходят, смотрят на Миссис Мэтьюс. Она старалась не привлекать внимания, но привлекла.
МИССИС МЭТЬЮС
Люди помнят меня по новостям.
(пауза)
Вы можете отвезти меня назад?
УЭЛЛС
Конечно.
ИНТ. ДОМ МЭТЬЮСОВ, КОМНАТА МЭРИ — ДЕНЬ
Входит Миссис Мэтьюс. Уэллс следует за ней.
Это комната девочки, всё осталось в таком виде в каком и было после её ухода — ПОСТЕРЫ АКТЁРОВ на стенах, много плюшевых игрушек на розовых простынях, тщательно застеленной кровати. Идеально законсервировано.
МИССИС МЭТЬЮС
Это её комната.
Уэллс осматривается, он чувствует себя некомфортно. На полках ФОТОГРАФИИ МЭРИ с подружками, коллекция КЕРАМИЧЕСКИХ ФИГУРОК КЛОУНОВ и ЗВЕРЮШЕК.
МИССИС МЭТЬЮС
Полиция устроила тут обыск, но я вернула всё как было. Так как ей нравилось.
Уэллс проходит на несколько шагов и смотрит на СТОЛ где лежат ШЕСТЬ красочно упакованных ПОДАРКОВ.
МИССИС МЭТЬЮС
Это на её день рождения. По одному на каждый, что её нет. Они будут ждать её, когда она вернется.
Уэллс переполнен грустью, он отчаянно старается скрыть это. Он возвращается к двери, смотрит на часы…
УЭЛЛС
Я… Я не хочу больше отнимать ваше время. Может мы смогли бы закончить завтра. Я позвоню…
МИССИС МЭТЬЮС
Хорошо.
ЭКСТ. ДОМ МЭТЬЮСОВ — ДЕНЬ
Уэллс спасается в своей машине. Он заводит двигатель…
В МАШИНЕ
Уэллс ведёт, слёзы катятся у него по щекам. Он вынужден остановиться на парковке, вытирая слёзы, стараясь успокоиться.
ИНТ. КОМНАТА УЭЛЛСА — НОЧЬ
Уэллс лежит на кровати со своим СОТОВЫМ…
УЭЛЛС
(в телефон)
Ты должна принять душ и горячая вода должна ещё оставаться, дорогая.
(слушает)
перезвони ему и скажи что я так сказал. Эта чертова штука ещё на гарантии.
(слушает)
Я в порядке. Здесь не легко. Не легко…
(слушает)
Я должен закончить, я должен разобраться. Сказать честно, я не думаю что продвинусь очень далеко. Я скучаю по тебя. Люблю тебя.
ИНТ. ДОМ МЭТЬЮСОВ, КУХНЯ — УТРО
Уэллс сидит за кухонным столом. Миссис Мэтьюс делает кофе. Обстановка дома недорогая и выцветшая.
МИССИС МЭТЬЮС
Мы никогда не были верующими людьми. Мы никогда не пытались привить ей веру, как это делают со своими детьми другие родители. Мы никогда не заставляли её ходить в церковь. Но после того как Мэри ушла, я стала верующей.
Миссис Мэтьюс приносит две чашки кофе и садиться.
МИССИС МЭТЬЮС
Не очень-то много смысла, правда? Когда все нормально, когда жизнь хороша и у тебя есть все причины верить в Бога, тебя это не беспокоит. Потом случается что-то ужасное… И вот тогда ты начинаешь молиться постоянно. И вот тогда начинаешь ходить в церковь.
УЭЛЛС
У всех так.
МИССИС МЭТЬЮС
Вы верующий?
УЭЛЛС
Нет.
МИССИС МЭТЬЮС
А должны бы быть.
Миссис Мэтьюс пьёт кофе, смотрит в чашку.
УЭЛЛС
У меня есть всё для моего доклада. Но есть… одна вещь которая беспокоит меня.
МИССИС МЭТЬЮС
Какая?
УЭЛЛС
Это вообще не моя спецификация, и мне не легко поставить себя на другое место. Видите ли я знаю немного об убежавших детях, они почти всегда оставляют записки. Из чувства вины. Они хотят попрощаться.
МИССИС МЭТЬЮС
Записки не было. Полиция искала.
УЭЛЛС
Вы уверены что полиция искала хорошо?
МИССИС МЭТЬЮС
Не знаю. Наверное.
УЭЛЛС
Возможно ли… я знаю это возможно не то что вы хотите услышать. Ваша дочь могла захотеть спрятать записку в таком месте где вы бы нашли бы, а ваш муж не смог. Возможно она хотела сказать что-то вам…
МИССИС МЭТЬЮС
Нет. У вас нет никаких причин думать так…
УЭЛЛС
Полиция концентрировала свои усилия на её комнате, её вещах, что собственно и естественно, но может они смотрели не там где надо.
Миссис Мэтьюс становиться расстроенной.
МИССИС МЭТЬЮС
Как… как вы можете говорить мне такое…?
УЭЛЛС
Вы позволите мне поискать?
МИССИС МЭТЬЮС
Мой муж и пальцем до неё не дотронулся. Она бы мне сказала… она бы сказала…
УЭЛЛС
Возможно вы и правы, и я ничего не найду. Я не имею права просить об этом и вы можете спокойно вышвырнуть меня если хотите, но это моя профессия и я не могу так это оставить. Полицейские такие же люди как вы и я. Они могли и пропустить что-нибудь. Хотя скорее всего они всё сделали правильно.
(пауза)
Вам самой не хочется убедиться?
Миссис Мэтьюс думает об этом, грустно кивает головой.
МИССИС МЭТЬЮС
Давайте, ищите если хотите. Делайте что хотите.
ИНТ. ДОМ МЭТЬЮСОВ — МОНТАЖ ПОИСКА — ДЕНЬ
• В СПАЛЬНЕ МИССИС МЭТЬЮС, Уэллс осматривает ящики комода, методично перемещая всё и возвращая в прежнее положение… проверяет отделения для головных уборов и для обуви в ШКАФУ… снимает КНИГИ с ПОЛОК, пролистывает страницы, трясёт их…
• В ВАННОЙ, Уэллс проверяет содержимое шкафчика с лекарствами, изучая надписи на пузырьках… открывает шкафчик под раковинной…
• В ГОСТИНОЙ, Миссис Мэтьюс сидит на стуле, и уставившись в ТЕЛЕВИЗОР смотрит мыльную оперу, бутылка скотча на столике рядом с ней, стакан с напитком в руке.
• В КУХНЕ, Уэллс стоит на стуле, обыскивая ШКАФЧИКИ… а в те что внизу заглядывает, вставая на колени… пролистывает страницы КУЛИНАРНЫХ КНИГ…
• Уэллс стоит в двери КОМНАТЫ МЭРИ, просто смотрит. Он делает несколько шагов назад в КОРРИДОР, смотрит на потолок. Там есть ВЫХОД НА ЧЕРДАК. Используя раскладную лесенку Уэллс добирается до чердачной двери и открывает её…
• На маленьком ЧЕРДАКЕ, Уэллс использует карманный фонарик, осматривая грязные КОРОБКИ с ФОТОГРАФИЯМИ; старые свадебные фотографии, фотографии родителей… Откинув грязную материю Уэллс находит большую корзину. Плетёную из ивовых прутьев и сломанный ВЕЛОСИПЕД…
Уэллс открывает корзину, вытаскивает пронафталиненные ШЕРСТЯНЫЕ И СТЁГАНЫЕ ОДЕЯЛА. Он находит большую, ОБИТУЮ ЗАМШЕЙ КОРОБКУ. Откидывает крышку, — внутри столовое серебро. Он прикасается к потускневшим приборам, поднимает поддон, на котором они лежат. Под ним покоиться ДНЕВНИК.
Уэллс открывает ДНЕВНИК, обнаруживая надпись: «Мэри Энн Мэтьюс».
Уэллс переворачивает страницы. ДНЕВНИК примерно на половину заполнен женским почерком. СТРАНИЦА после последней исписанной ВЫРВАНА. Уэллс пробегает пальцами по оборванному краю, пролистывает пустые страницы, пока не доходит до самой последней, там ПРОЩАЛЬНАЯ ЗАПИСКА. Уэллс сидит и читает…
ГОЛОС МЭРИ (ЗК)
(лишенный эмоций, монотонный)
«Дорогая мама. Если ты читаешь это, значит я позвонила тебе из Голливуда и сказала где найти мой дневник. Я просто не могла сказать тебе этого лично, так что я пишу здесь. Ты знаешь, я уже давно несчастлива. Уже давно отец делал вещи, о которых я не могла сказать тебе. Он прикасался ко мне, и заходил всё дальше. Больше оставаться я не могла. Я знаю мы с тобой не всегда понимали друг друга, но пожалуйста не вини себя. Ты ничего не могла поделать. Я собираюсь начать новую жизнь в Калифорнии. Может быть однажды ты увидишь меня по телевизору или в журнале. Не волнуйся за меня. Люблю, Мэри Энн».
ИНТ. ДОМ МЭТЬЮСОВ, КОРИДОР У КОМНАТЫ МЭРИ — ДЕНЬ
Уэллс закрывает дверь на чердак, достаёт ДНЕВНИК из кармана и прячет за ремень брюк сзади.
ИНТ. ДОМ МЭТЬЮСОВ, ГОСТИНАЯ — ДЕНЬ
Уэллс входит. Миссис Мэтьюс переводит взгляд с телевизора на него.
УЭЛЛС
Вы были правы.
(пауза)
Я ничего не нашёл. Я пойду принесу что-нибудь поесть. Вы проголодались?
МИССИС МЭТЬЮС
Да.
ИНТ. КОПИРОВАЛЬНЫЙ САЛОН — СУМЕРКИ
Уэллс использует КОПИРОВАЛЬНУЮ МАШИНУ, Приложив ДНЕВНИК к стеклу, делая копии так быстро, как может.
ИНТ. ДОМ МЭТЬЮСОВ, ГОСТИНАЯ — НОЧЬ
Уэллс сидит, ест стоящий перед ним фаст-фуд. Еда Миссис Мэтьюс даже не развёрнута.
Она прикладывается к напитку, смотря ИГРОВОЕ ШОУ, курит.
УЭЛЛС
Вы когда-нибудь считали… осознавали, что Мэри может так никогда и не вернуться?
Миссис Мэтьюс смотрит на Уэллса, потом обратно в телевизор.
МИССИС МЭТЬЮС
Я думаю об этом каждый день. Но каждый раз как звонит телефон… каждый раз, Я всё ещё думаю, что это она.
УЭЛЛС
Прошло уже шесть лет.
МИССИС МЭТЬЮС
А чего вы от меня ожидаете? Что я забуду её? Время лечит раны, верно?
(страдальчески)
Она всё, о чем я думаю, и я научилась жить с этим. Но вы хотите правды… настоящей правды? Если бы у меня был выбор… если бы мне пришлось выбирать, представлять себе что она живет хорошо и счастливо, но не быть в этом уверенной и так никогда и не знать что с ней случилось…
(пауза)
…или знать что она мертва, но знать наверняка…
(пауза)
Я выбираю знать.
Миссис Мэтьюс смотрит в телевизор, вытирая слёзы. Уэллс глубоко вдыхает и задерживает дыхание. Он пристально смотрит на неё. Наконец встает, его голос колеблется.
УЭЛЛС
Извините мне надо отойти.
ИНТ. ДОМ МЭТЬЮСОВ, КОРИДОР У КОМНАТЫ МЭРИ — НОЧЬ
Уэллс подходит к чердачной двери, и стараясь не шуметь, открывает её.
ИНТ. ДОМ МЭТЬЮСОВ, ЧЕРДАК — НОЧЬ
Уэллс использует карманный фонарик, он достаёт ДНЕВНИК из-за ремня брюк и кладет его на прежнее место, в коробку.
ИНТ. ДОМ МЭТЬЮСОВ, КОМНАТА МЭРИ — НОЧЬ
Уэллс входит, берёт с полки ФОТОГРАФИЯ В РАМКЕ, открывает её и вытаскивает СНИМОК МЭРИ.
ИНТ. ДОМ МЭТЬЮСОВ, ГОСТИНАЯ — НОЧЬ
Миссис Мэтьюс всё ещё смотрит телевизор. Уэллс не глядя на неё, проходит мимо, открывает дверь и уходит…
Миссис Мэтьюс этого даже не заметила, даже не подняла головы.
ЭКСТ. ДОМ МЭТЬЮСОВ — НОЧЬ
Уэллс идёт по лужайке, не оглядываясь, направляясь к улице, садиться в машину, заводит двигатель, разворачивается на 180 градусов и уезжает.
ЭКСТ. ФЕЙТТВИЛЛСКИЙ АЭРОПОТ, ДОЛГОСРОЧНАЯ СТОЯНКА — УТРО
Коробки с вещами Уэллса сложены на заднем сидении. Уэллс накрывает их одеялом и захлопывает дверцу.
Уэллс открывает багажник, он поднимает ковровый настил дна. Он открывает коричневый КЕЙС. Кейс полон НАЛИЧНЫХ ДЕНЕГ, около $10,000, двадцатки и полтинники в пачках. Уэллс перемещает половину денег в ручную сумку, закрывает кейс, убирает его, закрывает багажник.
ИНТ. САМОЛЁТ, ПАССАЖИРСКИЙ САЛОН — НОЧЬ — МОНТАЖ
Свет в салоне приглушен. Пассажиры спят. Под единственной горящей лампой для чтения, Уэллс читает ФОТОКОПИИ ДНЕВНИКА. ГОЛОС МЭРИ снова всё столь же монотонен…
ГОЛОС МЭРИ (ЗК)
(как Уэллс читает)
«Дорогой дневник. Завтра у меня серьёзная контрольная по математике. Я должна получить оценку получше. Почему у всех получается лучше чем у меня? Кэти даже не готовится, а получает четверки. Два парня подрались после школы. Один вышиб другому зуб, по крайней мере было похоже. Его нос и рот ужасно кровоточили…»
ЭКСТ. МЭЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ ЛОС-АНДЖЕЛЕСА — УТРО — МОНТАЖ
Самолёт с ревущими турбинами, направляется на стоянку.
ЭКСТ. ЛА, ГОРОД — ДЕНЬ — МОНТАЖ
Жуткий город. «ГОЛЛИВУД» надпись в туманном горизонте.
ЭКСТ. ГОЛЛИВУДСКИЙ ОТЕЛЬ ДЕНЬ — МОНТАЖ
Недорогой отель по соседству с Голливудом.
ИНТ. ГОЛЛИВУДСКИЙ ОТЕЛЬ — ДЕНЬ — МОНТАЖ
Открытый чемодан Уэллса стоит на кровати. Уэллс с ногами сидит на стуле, потеет от жары, читает ДНЕВНИК.
ГОЛОС МЭРИ (ЗК)
(как Уэллс читает)
«…Мы читали “Великий Гэтсби” на уроке английского. Это история о парне, который всегда ходил на всякие вечеринки и веселился и его друзья веселились с ним, а потом когда он умер, никто не пришёл на его похороны. Кто-то сказал, что есть такой фильм, я смотрела в видео магазине, — не было».
Уэллс открывает страницу, ближе к концу ДНЕВНИКА…
ГОЛОС МЭРИ (ЗК)
(как Уэллс читает)
«Дорогой дневник. Я пошла на свою первую работу. На прошлой неделе часть времени проработала в универмаге…»
ИНТ. БАНК ЛОС-АНДЖЕЛЕСА, ХРАНИЛИЩЕ ДЕПОНИРОВАННЫХ ЦЕННОСТЕЙ — ДЕНЬ — МОНТАЖ
Уэллс и БАНКОВСКИЙ СЛУЖАЩИЙ одновременно вставляют ключи в СЕЙФ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ ЦЕННОСТЕЙ, открывают его и вытаскивают железный ящичек.
ГОЛОС МЭРИ (ЗК, продолжение)
«… Все с кем я работаю старые и толстые. Все живут ожиданием следующего перерыва, чтобы покурить…»
ИНТ. БАНК, ЧАСНОЕ ПОМЕЩЕНИЕ — ДЕНЬ — МОНТАЖ
Уэллс один, он открывает депозитный ящичек, достаёт из кармана 8ММ ФИЛЬМ и кладёт его туда.
ГОЛОС МЭРИ (ЗК, продолжение)
«… Они обедают в закусочных, хот-догами, сухими крендельками и чипсами, оранжевыми от сыра. Не знаю, что я сделаю, если буду все ещё работать там, когда постарею…»
ЭКСТ. МОЛОДЁЖНАЯ ГОСТИНИЦА — ДЕНЬ — МОНТАЖ
Большой НОЕНОВЫЙ КРЕСТ символизирует эту ГОСТИНИЦУ в центральном Голливуде.
ГОЛОС МЭРИ (ЗК, продолжение)
«… Я хочу быть певицей или актрисой. Я понимаю — это глупая мечта, но я знаю что сумею, если у меня будет шанс…»
ИНТ. МОЛОДЁЖНАЯ ГОСТИНИЦА — ДЕНЬ — МОНТАЖ
Уэллс говорит с ЧЕЛОВЕКОМ за стойкой, показывает ФОТО МЭРИ, взятое из дома Миссис Мэтьюс.
ГОЛОС МЭРИ (ЗК, продолжение)
«… Все всегда говорят какая я красивая. А я не думаю так. Когда смотрю в зеркало, удивляюсь почему они так говорят».
ЧЕЛОВЕК за стойкой отрицательно мотает головой.
ИНТ. ПРИЮТ ДЛЯ БЕЗДОМНЫХ — ДЕНЬ — МОНТАЖ
Полуразрушенная ночлежка. Уэллс показывает ФОТО МЭРИ ХОЗЯИНУ, объясняет что-то. Хозяин качает головой.
ГОЛОС МЭРИ (ЗК, продолжение)
Дорогой дневник. Сегодня я встречалась с Бобом, милый парень у нас с ним вместе естествознание. Он водил меня в кино…»
ЭКСТ. МЖХО (МОЛОДЁЖНАЯ ЖЕНСКАЯ ХРИСТИАНСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ), ЖИЛЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ — ДЕНЬ — МОНТАЖ
Уэллс продолжает свой поиск, стоя в сыром коридоре ОБЖЕЖИТИЯ МЖХО, показывает ФОТОГРАФИЮ КОНСУЛЬТАНТУ.
ГОЛОС МЭРИ (ЗК, продолжение)
«… Это было днём, но мы держались за руки. Я думаю, что нравлюсь ему. Он мне по-настоящему нравиться. У него черные волосы и серые глаза…»
ЭКСТ. ЛА, ШОССЕ — СУМЕРКИ — МОНТАЖ
Уэллс сидит во взятой на прокат МАШИНЕ, он застрял в ДОРОЖНОЙ ПРОБКЕ.
ГОЛОС МЭРИ (ЗК, продолжение)
«… Он открыл передо мной дверцу машины и заплатил за кино. Когда он привёз меня домой, он сказал что нам следует встретиться ещё. Надеюсь он позвонит…»
ЭКСТ. ГОЛЛИВУД, РАЙОН КРАСНЫХ ФОНАРЕЙ — НОЧЬ — МОНТАЖ
Уэллс ведёт машину, глядя сквозь ветровое стекло на…
«ПИП ШОУ», «КНИГИ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ» и «СЕКС-ШОП».
ГОЛОС МЭРИ (ЗК, продолжение)
«Дорогой дневник. Джанет сказала, что спала со своим парнем. Я не могу в это поверить. Она сказала, что это было на прошлых выходных, когда её родители уезжали из города…»
ЭКСТ. ГОЛЛИВУД, БУЛЬВАР САНСЕТ — НОЧЬ — МОНТАЖ
Уэллс ведёт машину. Он смотрит на не в меру толстых ПРОСТИТУТОК и худощавых, мускулистых ТРАНСВЕСТИТОВ, праздно шатающихся по тротуарам в мини-юбках и пятнистых обтягивающих лосинах.
ГОЛОС МЭРИ (ЗК, продолжение)
«… Она сказала — ей понравилось, но что-то не выглядела особо счастливой. Она не вдавалась в детали. Она сказала он пользовался презервативом».
ЭКСТ. БУЛЬВАР САНТА МОНИКА — НОЧЬ — МОНТАЖ
ТОРГУЮЩИЕ СОБОЙ подростки слоняются у ПИЦЦЕРИИ. Некоторые сняли рубашки, рельефная мускулатура.
ГОЛОС МЭРИ (ЗК, продолжение)
«… дорогой дневник. Если я скоплю достаточно денег, чтобы пойти в колледж, может мне удастся попасть на стипендию куда-нибудь ещё…»
ЭКСТ. ГОЛЛИВУДСКИЙ БУЛЬВАР — ДЕНЬ — МОНТАЖ
Компания БЕЗДОМНЫХ ПОДРОСТКОВ сидит на бордюре напротив СУВЕНИРНОГО МАГАЗИНА. Они клянчат деньги у прохожих.
ГОЛОС МЭРИ (ЗК, продолжение)
«… Я никогда нигде не была. Я не думаю, что мама хотела бы меня отпускать. Каждый раз когда я об этом заговариваю, она говорит, что это стоит слишком дорого или меняет тему».
ЭКСТ. ЦЕРКОВЬ, БЕСПЛАТНАЯ СТОЛОВАЯ — ДЕНЬ — МОНТАЖ
Длинная очередь БЕЗДОМНЫХ стоит у двери. Уэллс показывает ФОТОГРАФИЮ, ДОБРОВОЛЬНОМУ РАБОТНИКУ с метлой и СВЯЩЕННИКУ…
ГОЛОС МЭРИ (ЗК, продолжение)
«Дорогой дневник. Что-то ужасное произошло сегодня, когда мы с отцом остались наедине. Больше не могу ничего сказать. Меня тошнит. Чем я заслужила такое с собой обращение?»
Доброволец и священник не могут помочь. Уэллс изнурён, тщетность наваливается на него, он идёт к своей машине…
ГОЛОС МЭРИ (ЗК, продолжение)
«Дорогой дневник. У меня живот постоянно болит. Я просто хочу уснуть и никогда не просыпаться. Я хочу выйти из собственной головы и больше не слышать своих мыслей».
ИНТ. АРЕНДОВАННАЯ МАШИНА УЭЛЛСА — В ДВИЖЕНИИ — НОЧЬ — МОНТАЖ
Уэллс курит, ведёт, безучастно смотрит на дорогу впереди…
ГОЛОС МЭРИ (ЗК, продолжение)
«Дорогой дневник. Бабушка упала и сломала ногу на прошлой неделе. Мы ездили навестить её в больницу. Больницы пахнут мёртвыми людьми».
ЭКСТ. ШОССЕ — СЪЁМКА С ВЕРТОЛЁТА — НОЧЬ — ПРОДОЛЖЕНИЕ
СЛЕДУЕМ за машиной Уэллса, едущей в одиночестве…
ГОЛОС МЭРИ (ЗК, продолжение)
«Дорогой дневник. Теперь это происходит постоянно. Я ничего не могу поделать. Я совсем одна. Всё плохо. У меня было много желаний и когда я просыпалась, я вспоминала их, этого больше не происходит».
ОТЪЕЗД: все ещё СЛЕДУЕМ ЗА МАШИНОЙ УЭЛЛСА по ШОССЕ…
ГОЛОС МЭРИ (ЗК, продолжение)
«Дорогой дневник. Если я смогу попасть в Калифорнию, то всё будет в порядке. У меня отложены деньги. Я могу работать официанткой, пока не найду что-нибудь получше. Билли говорит, что однажды он с семьёй ездил отдыхать в Калифорнию. Он говорит там не бывает дождей. Они останавливались около пляжа и он купался в океане…»
ПРОДОЛЖЕНИЕ ОТЪЕЗДА: пока машина Уэллса не становиться очень маленькой вдалеке, поглощаемая поражающими массивами города Лос-Анджелес, огни которого горят вечно.
ИНТ. КОМНАТА УЭЛЛСА — НОЧЬ — МОНТАЖ
Уэллс сидит, уперевшись локтями в колени, читает ДНЕВНИК…
ГОЛОС МЭРИ (ЗК, продолжение)
«… Я надеюсь, что смогу быть актрисой. Надеюсь, что смогу быть счастливой. Мне, вероятно, стоит пойти в школу актёрского мастерства. Я хотела бы знать кого-нибудь, кто живёт там. Я буду скучать по своим друзьям, но по крайней мере я буду далеко, где никто не сможет меня найти».
Уэллс подошёл к концу исписанной части ДНЕВНИКА. Следующая ФОТОКОПИРОВАННАЯ СТРАНИЦА показывает ОТОРВАННЫЙ КРАЙ недостающего листа.
ИНТ. МАГАЗИН ПОРНО ФИЛЬМОВ — ДЕНЬ
ПРОДАВЕЦ неприятный сорокалетний мужчина с пирсингованным носом и губой, стоит за прилавком. Он смотрит как заходит Уэллс.
Уэллс оглядывается, чувствует себя некомфортно. Несколько других ПОКУПАТЕЛЕЙ, все мужчины, исподтишка поглядывают на Уэллса. Прилавки и полки с товаром заполняют всё пространство от пола до потолка, они заполнены упакованными кассетами с ПОРНО ФИЛЬМАМИ. Уэллс делает вид, что просматривает.
Написанные от руки знаки над каждой секцией гласят: «АНАЛ», «БОЛЬШИЕ СИСЬКИ», «МИНЬЕТ», «РАБСТВО и ФЕТИШ», итп…
Уэллс смотрит на продавца, тот на него. Уэллс чувствует, что обязан взять что-то, что якобы присмотрел. Он оглядывает других клиентов.
Взгляды каждого из них устремлены в порнографию. Один парень набрал уже около десяти кассет.
Уэллс берёт с полки кассету и подходит к прилавку. Продавец не сводит с него глаз.
УЭЛЛС
А есть что-нибудь ещё?
Продавец просто смотрит на Уэллса.
УЭЛЛС
Только… только фильмы?
ПИРСИНГОВАННЫЙ ПРОДАВЕЦ
Чего тебе надо?
Уэллс решает что лучше уйти, выходит…
УЭЛЛС
Ничего.
ПИРСИНГОВАННЫЙ ПРОДАВЕЦ
Пидар.
ИНТ. МАГАЗИН КНИГ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ — ДЕНЬ
Уэллс входит через затемнённую дверь. Это место больше предыдущего. За прилавком ДВА ПРОДАВЦА. Один проставляет цены на порнушке, другой, МАКС, 25 лет, читает порно-роман. У Макса длинные волосы и разноцветные татуировки на предплечьях, во рту он держит фломастер.
Уэллс осматривается. Выбор порно фильмов огромен. Стенные полки заставлены кассетами, секс игрушками, резиновыми женщинами, итп.
КЛИЕНТЫ, снова все мужчины с настороженным видом, следуют основному правилу этикета подобных магазинов; смотри на порнуху, а не на своего коллегу рядом.
Сзади есть кабинки «ПИП ШОУ». МУЖЧИНА оглядывается, и пытаясь казаться равнодушным, обильно потея, заглядывает за одну из занавесок.
Уэллс, делая вид, что читает надпись на упаковке фалоиммитаторов, смотрит прямо вперёд…
За прилавком, Макс бросает взгляд, чтобы убедиться, что другой продавец занят, снимает колпачок с фломастера и помечает какой-то отрывок в тексте книги, которую читает.
Уэллс замечает это, он подходит к солидной ПОЛКЕ С ЖУРНАЛАМИ, берёт одно низкопробное издание и начинает его пролистывать. Он отбирает ЖУРНАЛЫ и ГАЗЕТЫ, набирает около двадцати пяти.
Уэллс подносит этот штабель Максу, и достаёт бумажник. Макс громко говорит.
МАКС
Большой день сегодня?
УЭЛЛС
(смущённо)
Да… наверное.
МАКС
Могу я предложить вам влагалище на батарейках?
УЭЛЛС
Простите?
МАКС
Мой босс сказал, что я должен больше предлагать клиентам.
УЭЛЛС
Что ж, очень заманчиво, но — нет, спасибо.
МАКС
Вам виднее, но вы пожалеете когда окажитесь в ситуации, что понадобиться влагалище именно на батарейках, а у вас его не будет.
УЭЛЛС
Я пожалуй рискну.
Макс убирает все покупки в пакет и передаёт.
МАКС
Спасибо за покупку в нашем магазине. Приятного дня.
Уэллс забирает пакет. Макс возвращается к чтению. Уэллс уходит но останавливается в дверях.
УЭЛЛС
Что читаешь?
Макс поднимает книгу, «АНАЛЬНЫЙ СЕКРЕТАРЬ».
МАКС
Открыв однажды, уже не сможете оторваться.
УЭЛЛС
Подкупающее название. А на самом деле что читаешь? Трудно поверить, что в этой книге есть места достойные выделения.
Макс снимает глянцевую обложку другой книги и показывает Уэллсу свою. «Музыка для Хамелеонов».
УЭЛЛС
Труман Капоте.
МАКС
Я снял обложку и вставил в эту…
(кивает на другого продавца)
Знаете, как бывает.
УЭЛЛС
Не хочешь смущать своих извращённых приятелей.
МАКС
(улыбается, пожимает плечами)
Вот вышибут из профсоюза порнографов, и где я окажусь?
Ещё один КЛИЕНТ у прилавка покашливает, желая привлечь внимание. Макс поворачивается, чтобы помочь ему. Уэллс уходит.
ИНТ. КОМНАТА УЭЛЛСА — НОЧЬ
Уэллс за столом, порно издания разложены перед ним, он просматривает ЖУРНАЛ…
Перелистывает страницы с РЕКЛАМОЙ ЖЕСТКОГО ПОРНО: «ТОЛЬКО ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ», «ФИЛЬМЫ С ТРАНССЕКСУАЛАМИ», «ЛЮБИТЕЛЬСКИЕ ВИДЕО», «ЖЕНЩИНЫ С ЖИВОТНЫМИ — Вы должны увидеть, чтобы поверить…»
Уэллс берёт следующий журнал и пролистывает его страницу за страницей: «100 Анальных Фильмов», «Азиатский секс…»
Сотни объявлений с обнажёнными девицами и телефонными номерами, начинающимися с 900, призывают позвонить. ЭРОТИЧЕСКИЕ РАЗДЕЛЫ; сотни фотографий обнажённых мужчин и женщин… «Мужчина ищет женщину», «Женщина ищет женщину», «Мужчина ищет мужчину», «Трансвеститы…»
Этому нет конца. Больше РАЗДЕЛОВ: «Ищем секс рабов», «НУЖНЫ АКТРИСЫ», «Подпольные фильмы», «Специальные предложения», «Садо-Мазохизм и РАБСТВО», «ФЕТЕШИЗМ».
Уэллс оставляет это занятие, с него довольно, он идет, и ложиться на кровать. Берёт сотовый, звонит.
УЭЛЛС
(в телефон)
Привет, милая, как ты? Как Синди?
(слушает)
Судя по тому как идёт, я скоро пакую чемоданы…
ИНТ. НЕОПРЕДЕЛЁННОГО ВИДА КОМНАТА — НОЧЬ — ПРОДОЛЖЕНИЕ
В тёмной комнате, мы не знаем где, СИЛУЭТОМ проступает тёмная фигура человека. На нём НАУШНИКИ, он слушает…
ГОЛОС УЭЛЛСА (ЗК)
(в наушниках)
Я чувствую что человек, которого я ищу приехал сюда и просто был проглочен этим местом.
ГОЛОС ЭМИ (ЗК)
(в наушниках)
Возвращайся сейчас. Просто брось это и возвращайся…
ГОЛОС УЭЛЛСА (ЗК)
(в наушниках)
Я бы с радостью, если б мог. Я скоро буду дома, поверь мне. Это не затянется.
ГОЛОС ЭМИ (ЗК)
(в наушниках)
Я скучаю.
ИНТ. КОМНАТА УЭЛЛС — НОЧЬ — ПРОДОЛЖЕНИЯ
Уэллс закрывает глаза, всё ещё с сотовым…
УЭЛЛС
(в телефон)
Я тоже по тебе скучаю. Я тебя очень люблю. Передай Золушке поцелуй от меня и скажи, что её я тоже люблю, хорошо?
(слушает)
Спокойной ночи.
ИНТ. МАГАЗИН КНИГ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ — ДЕНЬ
Макс за прилавком. ЖЕНЩИНА, подстриженная ёжиком, работает за прилавком с ним. Уэллс подходит.
УЭЛЛС
Помнишь меня?
МАКС
Вернулись за влагалищем на батарейках, верно? Говорил же пригодиться.
Уэллс показывает своё УДОСТОВЕРЕНИЕ, дает Максу хорошо его рассмотреть.
УЭЛЛС
Мне нужна информация. Думаю, ты можешь помочь.
МАКС
(о документах)
Томас Уэллс. Неплохая фотка.
Уэллс достаёт КОНВЕРТ, кладёт его на прилавок.
УЭЛЛС
Я покурю на улице.
Уэллс уходит. Макс провожает его взглядом. Открывает конверт, достаёт две пятидесятидолларовые бумажки, убирает их в карман.
МАКС
(напарнице)
Встань за меня, Бэт. Я скоро.
ЭКСТ. МАГАЗИН КНИГ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ — ДЕНЬ
Уэллс стоит на тротуаре, курит. Макс выходит из магазина, подходит к Уэллсу, оглядывается.
МАКС
Я не знаю, что вы ищите, мистер, но если мы готовы начать, я готов.
УЭЛЛС
Рад за тебя.
Уэллс и Макс идут вниз по кварталу, мимо БЕЗДОМНОГО с магазинной тележкой, переполненной хламом.
УЭЛЛС
Как долго ты здесь работаешь?
МАКС
Три, четыре года.
УЭЛЛС
Как тебя зовут, ничего, что я спрашиваю?
МАКС
Макс.
аниматор на детское мероприятие, loft в екатеринбурге
УЭЛЛС
Что ж, Макс, есть дело. Дело, над которым я сейчас работаю связанно с подпольной порнографией. То, что продаётся из-под полы, незаконно…
МАКС
Не так уж этого и много.
УЭЛЛС
Что ж, как бы не обстояла ситуация, кто производит, кто продает, как все устроено, я хочу знать. Я хочу увидеть все, если у тебя есть связи, отлично. Если нет, скажи сейчас.
МАКС
Ты ведь не полицейский? Ты должен ответить.
УЭЛЛС
Я не полицейский.
МАКС
Ясно, частный сыщик. Как Шафт.
УЭЛЛС
Не совсем.
МАКС
Частный детектив из Пенсильвании. А что ты здесь делаешь?
УЭЛЛС
Видишь ли, в чем дело; ты не будешь знать о том, что я делаю, но ты сможешь заработать денег.
МАКС
Сколько?
УЭЛЛС
Сколько получаешь здесь?
МАКС
Четыре сотни в неделю, на книгах.
УЭЛЛС
Хорошо, допустим, что я живу в том же фантастическом мире, что и ты где за работу в такой помойке платят четыре сотни в неделю. Я дам тебе шесть за несколько дней.
МАКС
Звучит неплохо, папаша.
УЭЛЛС
Вот мой номер если надо…
(пишет на клочке бумаги)
Когда можешь начать?
МАКС
Завтра вечером, я освобождаюсь в восемь.
УЭЛЛС
Тогда увидимся. И не зови меня папашей.
Уэллс уходит.
ИНТ. КОМНАТА УЭЛЛСА — НОЧЬ
Уэллс спит, раздражающий звук проезжающих автомобилей за окном. ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН, будя его. Уэллс смотри на радио с часами, 2:23, снимает трубку…
УЭЛЛС
(по телефону)
…Алло…?
МАКС (ЗК)
(по телефону)
Просыпайся, папаша. Твоё образование начинается сегодня.
ЭКСТ. ЦЕНТР ГОРОДА — НОЧЬ
Напротив ярких небоскрёбов задней части центра Лос-Анджелеса, машина Уэллса въезжает в более низкую часть города. Здания меньше, старше, темнее…
ЭКСТ. ЦЕНТРАЛЬНЫЕ УЛИЦЫ — НОЧЬ
Единственные люди на улице это БЕЗДОМНЫЕ и СОМНИТЕЛЬНОГО ВИДА ЛИЧНОСТИ. Машина Уэллса движется к большой пустынной ПАРКОВКЕ. В одном из углов стоит всего несколько машин.
Уэллс встаёт рядом с другими и выходит. У проволочной ограды стоит Макс. Уэллс идёт к нему.
МАКС
Пошли.
Макс ведёт его через парковку к тёмным переулкам.
ЭКСТ. ПЕРЕУЛОК В ЦЕНТРЕ — НОЧЬ
Макс и Уэллс идут через замусоренный проулок между двумя полу развалившимися зданиями. Они подходят к ЛЕСНИЦЕ, ведущей вниз в кромешную тьму…
ИНТ. СТАРОЕ ЗДАНИЕ — НОЧЬ
Макс входит через погнутую дверь, направляясь в узкий лабиринт коридоров, освещенных голыми лампочками. Уэллс следует за ним.
Они подходят ещё к одной лестнице, ведущей вниз. Наверху, здоровый вышибала охраняет двойные двери.
ВЫШИБАЛА
Вы из правоохранительных органов или как-то связаны с ними?
МАКС
Иди ты, Ларри.
Макс направляется к двойным дверям, ждёт Уэллса.
ВЫШИБАЛА
(Уэллсу)
Вы из правоохранительных…?
УЭЛЛС
Нет.
ИНТ. ПОДВАЛ — НОЧЬ
Макс и Уэллс входят через двойные двери в подобие подпольного порно рынка. Там невероятно тихо. Около пятнадцати столов выстроены в линию. Люди около тридцати за прилавками и «КЛИЕНТЫ» смотрящие на товар выглядят так что люди в предыдущих магазинах кажутся высшим обществом.
Здесь ЛЮДИ СРЕДНИХ ЛЕТ, в основном лысеющие, многие с животами, в шортах и гетрах, спортивных штанах и куртках — Только для членов: неприметные люди, но с выражением отчаянья в глазах, оглядываются нервно и испуганно.
ОДИН ИЗ ПРОДАВЦОВ
Мы закрываемся через пятнадцать минут. Пятнадцать минут.
Уэллс идёт к столам с товаром. Один стол уставлен грязными картонными коробками, заполненными СОТНЯМИ ФОТОГРАФИЙ детей, в основном мальчиков, обнаженных. Каждое фото обернуто пластиком, цензура, маскирующая плёнку.
Уэллс борется с отвращением.
Следующий стол устлан бывшими в употреблении порно журналами. Сверху навалены пачки полароидных снимков, скреплённых резинками
Макс с безразличием следует сзади, курит.
Следующий стол предлагает ВИДЕО без опознавательных отметок на кассетах, лишь цифры, «два», «шестнадцать», «пять». И множество подпольных ВИДЕО, с самодельными наклейками изображающими жестко СВЯЗАННЫХ ЖЕНЩИН.
Уэллс смотрит краем глаза, как ТОЛСТЫЙ МУЖЧИНА рядом с ним платит за приличную пачку фотографий с детским порно. Уэллс ждёт пока мужчина уйдёт, ловит раздраженный взгляд продавца, пересчитывающего деньги.
УЭЛЛС
(показывая на пронумерованные кассеты)
Что это?
ЗЛОЙ ПРОДАВЕЦ
Рабство. Фильмы с изнасилованиями. Жуткое дерьмо. Купишь пять, получишь один бесплатно.
Уэллс оглядывается, облизывает губы.
УЭЛЛС
Есть ещё жестче?
ЗЛОЙ ПРОДАВЕЦ
Жестче не бывает.
УЭЛЛС
Снафф?
ЗЛОЙ ПРОДАВЕЦ
Только то, что вы видите, мистер.
УЭЛЛС
Знаешь где можно достать? Я заплачу.
ЗЛОЙ ПРОДАВЕЦ
Нет такой вещи как снафф. Почему б тебе не отвалить?
Продавец садится и продолжает считать деньги. Уэллс проходит дальше. За столами есть ЗАНАВЕШАННЫЙ ПРОХОД. Уэллс подходит к нему, входит…
ЗА ЗАНАВЕСКАМИ
Раскладные стулья стоят перед ЭКРАНОМ. ПРОЕКТОР показывает фильм без звука; КРЕПКАЯ ЖЕНЩИНА в униформе медсестры готовит клизму и трубку. Толстый МУЖЧИНА лежит на животе на столе, голый, руки связаны за спиной.
В темноте, МУЖЧИНА ерзает на стуле, бормочет, явно мастурбируя. Через несколько стульев, мужчина склонился, двигая головой между коленей КОГО-ТО в СВЕТЛОМ ПАРИКЕ.
ЗДОРОВЯК выходит к Уэллсу из темноты.
ЗДОРОВЯК
За вход сюда надо платить.
Уэллс отходит, закрывая занавеску.
ИНТ. КРУГЛОСУТОЧНОЕ КАФЕ — НОЧЬ
В этом месте не так уж много людей. Уэллс пьёт кофе. Макс ест большой завтрак.
МАКС
У тебя есть Пентхаус, Плейбой, Хастлер, и прочее. Никто уже больше не считает это порнографией. Это основное течение хардкора. Тройной икс (ХХХ). Так вырастает вся индустрия. Это ядро — хардкор. Сценаристы, режиссёры, порно звёзды. Они знаменитости, или считают себя таковыми. Они производят 150 фильмов в неделю. В неделю. У них даже есть собственная церемония награждения порно Академии. Америка без ума от порнографии. Любой, кто скажет тебе, что никогда не пользовался порнографией — лжец. Ведь кто-то покупает эти фильмы. Кто-то там тратит 900 миллионов долларов в год на секс по телефону. И знаешь что? Становится только хуже. Всё больше и больше развращённого хардкора вливается в основное течение, потому что это эволюция. Падение чувствительности. О, Бог мой, Элвис Пресли качал бёдрами, как омерзительно! Сейчас по Мtv показывают девушек танцующих в тоненьких бикини с почти голыми задницами. Понял о чем я? Для заядлого любителя порнухи, большие сиськи уже не такие и большие через какое-то время. Они должны быть самыми большими в мире. Некоторые порно актрисы вставляют в грудь имплантанты больше чем твоя голова. Скоро Плейбой станет Пентхаусом, Пентхаус Хастлером, Хастлер хардкором, а хардкором будут считаться медицинские фильмы. Люди будут дрочить на женщин с открытыми ранениями. Других путей я не вижу.
УЭЛЛС
Интересная теория.
МАКС
То, что ты видел сегодня, мы ведь говорим не о видео, которое какой-то дантист берёт на выходные. Мы говорим о фильмах, где людям делают больно. Специальный продукт.
УЭЛЛС
Детская порнография.
МАКС
Есть два типа специальных продуктов; законный и незаконный. Фетишизм, фильмы с дерьмом, мочой, рабство, транссексуалы, гермафродиты… это за хардкором, но законно. Это тип продукта в который один влюбиться, а другого стошнит. Теперь о Садо-Мазохистских фильмах и рабстве, они на гране законности. Что скажешь о связанном парне с шариком во рту? Допустимо или нет? Перешагни через эту линию и ты в мире детского порно. Есть и фильмы с изнасилованиями, но их не так много. Я никогда не видел.
УЭЛЛС
А с убийством? Снафф?
МАКС
Я слышал, что ты спрашивал. Тот парень тебя не обманул. Такого не бывает.
УЭЛЛС
Какие ещё пути получения незаконных фильмов существуют? Что ты видел?
МАКС
Прежде всего, подвалы, такие как сегодня, но это долго не протянет. Слишком рискованно, во-первых, и всё это есть в интернете, во-вторых. Любой, у кого есть компьютер и достаточно терпения сможет найти все что хочет. Просто рай для этих малодушных типов. Они гонят фотки туда сюда так быстро, как только позволяют их модемы. Но и здесь есть дерьмо из-под полы. Никто не знает откуда это приходит. Это местное подполье среди которого информация распространяется из рук в руки. Они зомби, порно наркоманы. Если они выйдут на солнечный свет, они не сгорят, но волдырями точно покроются. Кроме этого еще по почте. Засекреченные объявления в газетах, скрытые коды. Секретные курьеры. Кредитки, принадлежащие нелепым корпорациям. Межштатные телеграфные переводы. Плавающие почтовые ящики. Но если ты спрашиваешь меня к кому обратиться, чтобы произвести нелегальное дерьмо… я не знаю. Вся штука в том, что продавец старается держаться максимально далеко от покупателя и наоборот, так что полиция не может проследить сделку. Есть способы провернуть всё так, чтоб никто никого не знал.
Уэллс смотрит, как Макс ест.
УЭЛЛС
Сколько тебе лет?
МАКС
Двадцать пять.
УЭЛЛС
Где твои родители?
МАКС
Не знаю, а твои?
УЭЛЛС
Я не имел ничего ввиду… просто как ты влип во всё это.
МАКС
Я не во что не влипал. О чем ты говоришь?
УЭЛЛС
Ты просто показался мне достаточно умным чтобы заниматься чем-то ещё.
МАКС
Да, я просто гений. А какой выбор? Черт, да то, что я знаю о том дерьме, что мы видели сегодня ещё не значит что я с этим связан. Я делаю работу.
УЭЛЛС
Хочешь сказать, тебя это не задевает?
МАКС
Нельзя безучастно сидеть там день за днём и смотреть на проходящий парад неудачников. И что же теперь мне поделать? Я должен бросить всё и пойти стать авто гонщиком? Поступить в Гарвард? Баллотироваться в президенты? А что насчет тебя, папаша?
УЭЛЛС
Меня? А что насчет меня?
МАКС
У тебя кольцо на пальце. Дети есть?
УЭЛЛС
Дочь.
МАКС
Так тебя в Пенсильвании дожидаются жена и ребёнок… как же ты влип во всё это?
УЭЛЛС
Хороший вопрос.
ЭКСТ. КРУГЛОСУТОЧНОЕ КАФЕ — НОЧЬ
Макс и Уэллс идут по тротуару, разговаривая.
В МАШИНЕ, КТО-ТО смотрит через ветровое стекло, как Макс и Уэллс прощаются. Макс идёт к ожидающему такси.
Это мрачный адвокат, ЛОНГДЕЙЛ, поверенный Миссис КРИСТИАН, наблюдает, как Уэллс садится в арендованную машину.
ИНТ. КОМНАТА УЭЛЛСА — НОЧЬ — МОНТАЖ
Уэллс сидит, ПРОЕКТОР РАБОТАЕТ, идёт 8мм фильм.
Проходят последние кадры фильма. Колесо проектора крутиться, пленка соскакивает, её конец хлопает…
Уэллс смотрит на пустой квадрат, проецируемый на стену. СТОВЫЙ ТЕЛЕФОН ЗВОНИТ…
Уэллс наконец переводит взгляд на проектор, выключает его. ТЕЛЕФОН ЗВОНИТ. Уэллс садится на кровать, смотрит на сотовый на столе. ЗВОНОК…
Уэллс не отвечает на ЗВОНОК. Он ЗВОНИТ… ЗВОНИТ… пока наконец не замолкает. Уэллс ложится на кровать и закрывает глаза.
ИНТ. ОСОБНЯК КРИСТИАНОВ, КАБИНЕТ МИССИС КРИСТИАН — ДЕНЬ
Миссис Кристиан за столом, окруженная КОРОБКАМИ с БАНКОВСКИМИ ЗАПИСЯМИ и ФИНАНСОВЫМИ ДОКУМЕНТАМИ, говорит по ТЕЛЕФОНУ.
МИССИС КРИСТИАН
(по телефону)
Мой муж имел пять счетов для операций с наличностью. Между ноябрём 1991 и мартом 1992, он выписал по одному чеку на каждый счет. Лично…
ИНТ. ТЕЛЕФОННАЯ БУДКА, ГОЛЛИВУД — ДЕНЬ — ПРОДОЛЖЕНИЕ
Уэллс в будке, слушает…
УЭЛЛС
(по телефону)
Хорошо…
МИССИС КРИСТИАН (ЗК)
(по телефону)
Мой муж никогда не имел дел с деньгами сам и уж тем более с наличными.
УЭЛЛС
Боюсь, не совсем понимаю, что нам это дает.
МИССИС КРИСТИАН (ЗК)
Чеки выписаны на необычные суммы…
ИНТ. КАБИНЕТ МИССИС КРИСТИАН — ДЕНЬ — ПРОДОЛЖЕНИЕ
Суммы записаны у Миссис Кристиан на бумажке.
МИССИС КРИСТИАН
(по телефону)
Один был на 200,001 доллар и 13 центов. Другой на 300,654 доллара и 76 центов.
УЭЛЛС(ЗК)
(по телефону)
Так, Дальше…
МИССИС КРИСТИАН
Сложенные вместе, эти пять чеков с разных счетов, дают сумму ровно в один миллион долларов.
Уэллс взвешивает это, мысли путаются.
МИССИС КРИСТИАН (ЗК)
Алло…?
УЭЛЛС
Я здесь.
МИССИС КРИСТИАН (ЗК)
Вы думаете фильм мог столько стоить?
УЭЛЛС
За человеческую жизнь… убийство на плёнке. Кто знает? Я думаю что безусловно мог. Мне нужны копии этих чеков, затем положите их в депозитный сейф.
МИССИС КРИСТИАН (ЗК)
Хорошо.
УЭЛЛС
Перешлите их мне по почте, как мы договаривались. Без обратного адреса. Вы раскопали все это сами?
МИССИС КРИСТИАН (ЗК)
Вы сказали посмотреть, и я посмотрела.
УЭЛЛС
Вы чертовски хороший детектив, Миссис Кристиан.
ИНТ. ЦЕРКОВНАЯ МИССИЯ ПОМОЩИ МОЛОДЕЖИ — ДЕНЬ
ПОДРОСТКИ работают, вычищая большое ОБЩЕЖИТИЕ, подметая и моя пол, убирая двухъярусные кровати, моя окна. Уэллс стоит с пожилой просто одетой монашкой.
УЭЛЛС
Её звали Мэри Энн Мэтьюс.
Уэллс показывает женщине ФОТОГРАФИЮ МЭРИ. Женщина одевает очки, смотрит на фото… смотрит на Уэллса.
МОНАШКА
Да… Я помню Мэри.
УЭЛЛС
Вы… вы помните? Точно? Пожалуйста, Сестра, взгляните ещё раз, убедитесь.
МОНАШКА
(изучает фото)
Да. Я помню её.
ИНТ. ЦЕРКОВНАЯ МИССИЯ ПОМОЩИ МОЛОДЕЖИ, СКЛАД — ДЕНЬ
В углу подвала, Уэллс смотрит, как монашка открывает ключами, дверь ХРАНИЛИЩА. Внутри полно барахла, КОРОБОК, ЛАМП, раскладных СТУЛЬЕВ.
МОНАШКА
Она прожила здесь где-то около месяца, если я правильно помню. Однажды она просто не пришла на ночь. И больше не возвращалась. Я даже не знала, что думать…
Монашка входит в помещение, убирая с дорого старые КОРОБКИ, смотрит на покрытые паутиной МЕТАЛИЧЕСКИЕ ПОЛКИ.
МОНАШКА
Вы знаете, что с ней произошло?
УЭЛЛС
Пытаюсь выяснить. Она сбежала. Я ищу ею по просьбе её родителей.
Монашка находит то, что искала, это СТРЕМЯНКА, она пытается её открыть. Уэллс помогает ей.
МОНАШКА
(указывая на полку)
Можете достать это?
Уэллс залезает на лестницу, показывает на коробки…
МОНАШКА
Нет, на следующей полке… да…
Уэллс вытаскивает маленький чемодан, покрытый пылью. Он спускает его по лестнице.
УЭЛЛС
Что это?
МОНАШКА
Её вещи.
УЭЛЛС
Её вещи?
МОНАШКА
Это её чемодан. Я совсем не помнила про него, пока вы не показали мне фото.
Уэллс берет чемодан и изучает ТАБЛИЧКУ на нём: «Мэри Энн Мэтьюс», адреса нет. Уэллс смотрит на монашку.
УЭЛЛС
Что заставило вас держать это столько времени?
МОНАШКА
Она была добрейшей, милейшей девчушкой, которую я когда-либо встречала. Я её просто обожала. Полагаю, я всегда надеялась на её возвращение. После какого-то времени я стала молиться, чтобы у неё все было хорошо. Можете передать этот чемодан её родителям, если вы сочтете это нужным?
УЭЛЛС
Сделаю все, что в моих силах.
ИНТ. КОМНАТА УЭЛЛСА — НОЧЬ
Уэллс кладёт ЧЕМОДАН Мэри на кровать, открывает его. Вытаскивает одежду Мэри, изучает, откладывает в сторону.
Вытаскивает ЧЕТКИ, ещё ОДЕЖДУ. СВИТЕР, две КРЕАМИЧЕСКИЕ ФИКУРКИ; медвежонок и котёнок. Уэллс изучает их, хмуриться, откладывает.
Вытаскивает пожелтевшую ГАЗЕТУ; РАЗДЕ о поиске работы, «Июль 2, 1992». Несколько объявлений обведены в кружок, остальные перечеркнуты.
Всё, что осталось это несколько предметов ОДЕЖДЫ, ЗУБНАЯ ЩЁТКА и БЛОКНОТ. Уэллс изучает блокнот, находит сложенный лист, разворачивает его… это ВЫРВАННАЯ СТРАНИЦА ДНЕВНИКА, СТИХОТВОРЕНИЕ написанное рукой Мэри…
ГОЛОС МЭРИ (ЗК)
(как Уэллс читает)
«Первых звезд мягкий свет, В небесах ярче всех. Этой ночью, точно знаю, Сбудется, что пожелаю».
Уэллс идет к ящику комода и достает фотокопию Дневника Мэри. К неровному краю он прикладывает оборванный край листка. Идеальное совпадение.
Уэллс стоит, глядя на стихотворение. Переворачивает страницу. С обратной стороны написано:
Нужны модели 213-555-6643
ЭКСТ. ТЕЛЕФОННАЯ БУДКА — ДЕНЬ
Уэллс набирает номер с обратной стороны листка, трубка у уха. ГУДОК, ГУДОК, ГУДОК…
МУЗЖСКОЙ ГОЛОС (ЗК
(по телефону)
Селибрити филмз.
Уэллс вешает трубку, начинает копаться в ТЕЛЕФОННОМ СПРАВОЧНИКЕ.
ЭКСТ. ОФИСНОЕ ЗДАНИЕ В УИЛШИРЕ — ДЕНЬ
Скудная, старая секция бизнес зданий в Уилшире. Уэллс выходит из машины и смотрит на разваливающееся здание в стиле Арт деко выкрашенное сверху до низу синей краской.
Уэллс переходит дорогу.
ИНТ. ОФИСНОЕ ЗДАНИЕ В УИЛШИРЕ, ХОЛЛ — ДЕНЬ
Уэллс смотрит записи в РЕГИСТРАТУРЕ, и находит «Селебрити филмз»
ИНТ. ОФИСНОЕ ЗДАНИЕ В УИЛШИРЕ, ЛЕСТНИЦА — ДЕНЬ
Краска отслаивается. На стенах проступают пятна. Уэллс поднимается по лестнице, он вспотел…
ИНТ. ОФИСНОЕ ЗДАНИЕ В УИЛШИРЕ, ХОЛЛ 8ОГО ЭТАЖА — ДЕНЬ
Уэллс подходит к лестничной двери, переводя дыхание. Пара СЕКРЕТАРЕЙ ждут лифта. Уэллс проходит в холл.
На каждой двери имеется окошко из матового стекла. Там располагаются: «Дантист», «Турфирма Уилсона» и в конце коридора, « Селебрити филмз инк., Эдди Пул, профессиональный подбор и распределение актёров»
Уэллс поворачивается и уходит назад.
ЭКСТ. ОФИСНОЕ ЗДАНИЕ В УИЛШИРЕ — ДЕНЬ
Уэллс снова переходит дорогу, идет к стоящей неподалеку машине. Он поднимает глаза на синее офисное здание, считает этажи, считает окна.
Удовлетворенный, он поворачивается и смотрит на высокое ОФИСНОЕ ЗДАНИЕ через улицу. На нем висит знак, «Сдаются офисные помещения.
ИНТ. ЗДАНИЕ ПО СОСЕДСТВУ, 9ЫЙ ЭТАЖ — ДЕНЬ
Пустой офис. ВЛАДЕЛЕЦ с праздным видом впускает Уэллса. Уэллс серьёзным взглядом осматривает все вокруг. Подходит к окну.
Эти окна дают отличный вид на здание через улицу, как раз на уровне 8ого этажа.
УЭЛЛС
Это лучше.
(поворачивается к владельцу)
Этот подойдет.
ИНТ. ЗДАНИЕ ПО СОСЕДСТВУ — НОЧЬ
Уэллс перенес большинство своих вещей сюда, открытый ЧЕМОДАН на полу, СТОЛ, заставленный фаст-фудом, АРМЕЙСКАЯ РАСКЛАДУШКА у стены. Уэллс сидит на стуле у окна, смотрит в БИНОКЛЬ на ШТАТИВЕ.
ТЗ УЭЛЛСА ЧЕРЕЗ БИНОКЛЬ: поиски в темных этажах синего здания. Переход, остановка на окне, ФОКУСИРОВКА…
Уэллс оставляет штатив. Он пересаживается на раскладушку и берёт СОТОВЫЙ. Он смотрит на телефон, решая. Он кладет телефон, выключает ЛАМПУ на полу, ложится на раскладушку, засыпает.
ИНТ. ЗДАНИЕ ПО СОСЕДСТВУ — ДЕНЬ
ТЗ УЭЛЛСА ЧЕРЕЗ БИНОКЛЬ: Наблюдая за окном Селебрити филмз инк. Отсюда мы можем видеть почти всё помещение. Оно захламлено КОРОБКАМИ, футлярами из-под ВИДЕО КАССЕТ. У окна стоил заваленный СТОЛ. Уэллс сидит, глядя в бинокль.
В БИНОКЛЬ: маленький и плотный мужчина, ЭДДИ ПУЛ, в яркой, ситцевой рубашке, подходит и садится за стол, просматривая почту. Он отвратительно пахнет даже отсюда, много украшений, перстней. Он пьёт кофе, отвечает на звонки. Говорит по телефону, разглядывает что-то на столе, разговор становиться горячее, он начинает кричать, затем бросает телефон.
Уэллс встает. Он смотрит на стену, где прикреплены ТРИ ФОТОГРАФИИ из фильма с убийством; фото Мэри, Человека в Маске с татуировкой на руке, и…
…расплывчатое изображение третьего человека в зеркале. Уэллс подходит, чтобы изучить третье фото.
В ЗАТЕМНЕНИЕ:
ИНТ. ЗДАНИЕ ПО СОСЕДСТВУ — ДЕНЬ
В БИНОКЛЬ: Эдди убирает две ВИДЕО КАССЕТЫ в коробку и закладывая из сверху пенопластом, закрывает её.
В ЗАТЕМНЕНИЕ:
ИНТ. ЗДАНИЕ ПО СОСЕДСТВУ — ДЕНЬ
В БИНОКЛЬ: Эдди заканчивает телефонный разговор и вешает трубку. Он садится на свой стул. Разглядывает содержимое стола, находит ЖУРНАЛ и открывает его. Это порно. Эдди переворачивает страницы, любуясь обнаженными женщинами. Он откидывается на стуле, начиная расстегивать штаны.
Уэллс с отвращением отстраняется от бинокля.
УЭЛЛС
Нет уж, спасибо.
В ЗАТЕМНЕНИЕ:
ИНТ. ЗДАНИЕ ПО СОСЕДСТВУ — НОЧЬ
В БИНОКЛЬ: Эдди говорит по телефону. Наливает себе выпить. Заканчивает разговор, вешает трубку, качает головой, опрокидывает стакан и выходит из поля зрения. Через какое-то время гаснет свет.
ЭКСТ. ГОЛЛИВУДСКИЕ ХОЛМЫ — НОЧЬ
Старая, помятая МАШИНА едет по извилистым дорогам Голливудских Холмов. Эдди за рулём. Немного сзади следует машина Уэллса…
ДАЛЕЕ
Машина Эдди подъезжает к крыльцу ветхого ДОМА, паркуется. Мимо проезжает машина Уэллса…
ДАЛЕЕ, ЗА УГЛОМ
Машина Уэллса сбавляет скорость, едва исчезнув из поля зрения, разворачивается и едет назад, медленно…
ИНТ. МАШИНА УЭЛЛСА — ПРОДОЛЖЕНИЕ
Уэллс выключает фары, выходит из-за угла настолько, чтобы видеть ветхий дом. Уэллс смотрит как Эдди поднимается по лестнице.
В ЗАТЕМНЕНИЕ
ИНТ. ЗДАНИЕ ПО СОСЕДСТВУ — ДЕНЬ
В БИНОКЛЬ: У Эдди посетительница. Это симпатичная ДЕВУШКА в обтягивающем топике, сидит на стуле, напротив стола. Эдди говорит, жестикулирует, улыбается, льстит.
Уэллс смотрит в бинокль.
В БИНОКЛЬ: Эдди все ещё говорит, встает, обходит стол и кладет руку на плечо девушки. Девушка что-то говорит. Эдди отвечает. Она качает головой, собирается уходить. Эдди похоже просит её остаться, идёт за ней, выходя из поля зрения. Эдди возвращается один, садится за стол, снимает трубку.
ИНТ. МАГАЗИН СЛЕДЯЩЕЙ ТЕХНИКИ — ДЕНЬ
Ультра современные технологии на продажу. Уэллс изучает предметы на ПРИЛАВКЕ, под наблюдением ПРОДАВЦА: пара маленьких круглых МИКРОФОНОВ, укомплектованных ДИКТОФОНОМ, и ДКОДЕРОМ ТОНАЛЬНЫХ СИГНАЛОВ со светодиодным ИНДИКАТОРОМ.
УЭЛЛС
Хорошо, Я беру всё.
ПРОДАВЕЦ
Отлично. Мы принимаем МастерКард и Американ Экспресс.
УЭЛЛС
Наличные.
Уэллс вытаскивает толстую пачку денег, начинает отсчитывать.
ПРОДАВЕЦ
Хорошо.
(за кассой)
Могу я получить ваш телефонный номер?
УЭЛЛС
Нет, не можете.
ПРОДАВЕЦ
Понятно.
Уэллс кладёт деньги на прилавок. Продавец берет их, пересчитывает.
ПРОДАВЕЦ
Согласно закону штата, я должен сообщить вам что иметь эти вещи законно, однако незаконно использовать их для какого-либо рода…
УЭЛЛС
Ага, эту басню я уже слыхал. Если не трудно упакуйте всё это.
ПРОДАВЕЦ
Конечно, сэр.
Продавец начинает пробивать на кассе.
ЭКСТ. ОФИСНОЕ ЗДАНИЕ В УИЛШИРЕ — НОЧЬ
Синее здание полностью скрыто темнотой.
ИНТ. ОФИСНОЕ ЗДАНИЕ В УИЛШИРЕ, ХОЛЛ 8ОГО ЭТАЖА — НОЧЬ
Уэллс тихо поднимается по лестнице. На нем перчатки. Он подходит к двери «Селебрити филмз инк».
Он встает на колени и начинает подбирать ОТМЫЧКУ к двери.
ИНТ. ОФИС СЕЛЕБРИТИ ФИЛМЗ — НОЧЬ
Уэллс входит, закрывает за собой дверь. Он вытаскивает карманный фонарик. На стенах висят ПОСТЕРЫ дешёвых ПОРНОФИЛЬМОВ, которые мы не могли видеть в бинокль. Названия вроде «Доктор секса», «Глубокая задница», и «Штрафная колония».
Там есть два шкафчика. Уэллс дергает за несколько ящиков, проверяя не закрыты ли они. ВИДОЕ КАССЕТЫ повсюду: на шкафах, на полках, разбросаны по полу.
Уэллс идёт к столу Эдди, копается в выдвижных ящиках. В одном полно ПОРНО ЖУРНАЛОВ. Другой забит бумагами, газетными объявлениями, контрактами.
Уэллс снимает трубку телефона Эдди, откручивает крышку наушника. Он достаёт маленький, круглый МИКРОФОН из кармана, встраивает его внутрь, и возвращает все как было.
Уэллс идёт в сторону двери, освещая комнату фонариком. Он останавливается около шкафчиков, достает набор отмычек, и начинает работать над замком.
Он вскрывает замок одного ящика. Пусто. Открывает другой. Внутри: стопки ДЕТСКОЙ ПОРНОГРАФИИ.
Уэллс сжимает зубы.
Лица детей. Мальчики без рубашек. Девочки с косичками.
ИНТ. ЗДАНИЕ ПО СОСЕДСТВУ — ДЕНЬ
Диктофон Уэллса, с подключенным к нему декодером тоновых сигналов стоит на окне. Уэллс СЛУШАЕТ в НАУШНИКАХ, смотрит в бинокль.
ЭДДИ (ЗК)
(через наушники)
… пол дюжины. Это хороший товар, Джимбо…
В БИНОКЛЬ: Эдди сидит за столом, разговаривает по ТЕЛЕФОНУ…
ЭДДИ (ЗК)
Ты знаешь, мои фильмы продаются. Люди хотят этот товар.
МУЖСКОЙ ГОЛОС (ЗК)
(по телефону)
Три задротка пытались вернуть мне твои кассеты в прошлом месяце. Ты представляешь, каким это должно быть дерьмом, чтобы какие-то козлы вернулись ко мне с этим ебаным чеком и пытались всё это, блядь, вернуть.
ЭДДИ (ЗК)
Может вся проблема в тех ублюдках, что посещают твое место. Когда-нибудь задумывался над этим?
МУЖСКОЙ ГОЛОС (ЗК)
Единственная проблема — это мусор, которым ты торгуешь, Эдди. Где ты берёшь такое дерьмо.
ЭДДИ (ЗК)
Слышь ты хуесос…
МУЖСКОЙ ГОЛОС (ЗК)
Сначала делай нормальный продукт, чтоб у девок хоть зубы все на месте были. До этого момента, иди на хуй.
ЭДДИ (ЗК)
Иди ТЫ!
В БИНОКЛЬ: Эдди бросает трубку. Больше его слушать невозможно. Он проклинает всех и вся.
Уэллс снимает наушники, берет сотовый телефон. Он делает глоток содовой, открывает телефон, набирает номер, нервничает, затем снова смотрит в бинокль. Он ждет, прочищает горло. ТЕЛЕФОН ГУДИТ… ГУДИТ…
На полу работает ДИКТОФОН.
В БИНОКЛЬ: Эдди подходит к телефону…
ЭДДИ (ЗК)
Селебрити филмз.
УЭЛЛС (ЗК)
Эдди.
ЭДДИ (ЗК)
Да. Кто говорит?
УЭЛЛС (ЗК)
Я знаю что ты сделал.
ЭДДИ (ЗК)
Что?
УЭЛЛС (ЗК)
Я знаю что ты сделал.
ЭДДИ (ЗК)
Кто это.
УЭЛЛС (ЗК)
Ты убил эту девочку, Эдди. Шесть лет назад…
ЭДДИ (ЗК)
Какого хуя ты.. ?
УЭЛЛС (ЗК)
Ты убил эту девочку и снял это. Но ты и твои дружки облажались по крупному. Вам пиздец.
Уэллс прерывает разговор, все ещё смотрит в бинокль.
В БИНОКЛЬ: Эдди медленно вешает трубку. Он встает и пораженный смотрит на телефон. Наконец он проводит рукой по волосам, оглядывает комнату, садится обратно. Он берет бутылку, наливает себе выпить.
Уэллс смотрит в бинокль, снова одевает наушники
УЭЛЛС
Давай же, Эдди…
В БИНОКЛЬ: Эдди сидит без движения.
УЭЛЛС (ЗК)
… давай…
В БИНОКЛЬ: Эдди снимает трубку, НАБИРАЕТ НОМЕР. Через НАУШНИКИ мы слышим ГУДОК.
МУЖСКОЙ ГОЛОС (ЗК)
(в наушниках)
… Алло?
ЭДДИ (ЗК)
(в наушниках)
Дино, это Эдди… Эдди Пул…
ДИНО (ЗК)
Чего тебе?
ЭДДИ (ЗК)
Мне только что позвонили… Две секунды назад, какой-то ублюдок… он сказал что знает о съемке.
ДИНО (ЗК)
О чем это ты?
ЭДДИ (ЗК)
Съемка! Девка, которую мы сделали, о чем по-твоему я ещё могу говорить?! Тот, кто звонил, сказал, что знает об этой ёбаной съемке…
ДИНО (ЗК)
Дерьмо.
ЭДДИ (ЗК)
Я тебе говорю…
ДИНО (ЗК)
Отсоси мне, параноидальный пидар, это невозможно. Зачем ты меня достаешь этим…?
ЭДДИ (ЗК)
Затем что кто-то только что позвонил и выложил мне всё это!
ДИНО (ЗК)
Это все чушь, безмозглый урод. Подумай. Нет путей, по которым можно связать это с нами. Я хочу чтобы ты немедленно повесил трубку, и если ты ещё раз мне позвонишь по этому поводу, я пришлю к тебе своего приятеля и он тебя консервным ножом вскроет.
ЭДДИ (ЗК)
Дино…
ДИНО (ЗК)
Никто ничего не знает.
В БИНОКЛЬ: Слышно как ДИНО ВЕШАЕТ ТРУБКУ, Эдди хватает телефон и швыряет его через весь офис.
Уэллс садится, пытаясь осознать, что он их всё-таки нашёл. Он смотрит на ФОТО ТРЕТЬЕГО ЧЕЛОВЕКА.
УЭЛЛС
Это ты, не так ли, Эдди?
Уэллс подходит к диктофону, включает ТОНОВЫЙ ДЕКОДЕР. Загорается ДИСПЛЕЙ. Уэллс нажимает СТОП, ОБРАТНАЯ ПЕРЕМОТКА, ИГРАТЬ…
ГОЛОС УЭЛЛСА (ЗК)
(из диктофона)
… вы облажались…
ПЕРЕМОТКА ВПЕРЁД… ИГРАТЬ, смотрит на ТОНОВЫЙ ДЕКОДЕР. Из диктофона, слышен ЗВУК набираемого Эдди номера… слышен ТОНОВЫЙ СИГНАЛ КАЖДОЙ КНОПКИ. И с каждой нажатой кнопкой на ДИСПЛЕЕ ДЕКОДЕРА появляется цифра:
…1 212 555 9906…
Диктофон продолжает работать. Воспроизводя РАЗГОВОР между Эдди и Дино, Уэллс изучает цифры на дисплее.
УЭЛЛС
(тихо, сам себе)
Двести двенадцать.
ЭКСТ. МАНХЕТТЭН — НОЧЬ
Бриллиантовые огни несравненных небоскрёбов Нью-Йорка.
ЭКСТ. МОСТ НА 59ОЙ УЛИЦЕ — НОЧЬ
СЛЕДУЕМ за Фордом Уэллса, пересекающем мост на 59ой улице и въезжающем в сердце Манхеттена.
ЭКСТ. БАНК — ДЕНЬ
«Чейз Манхеттен банк», центр города.
ИНТ. ЧЕЙЗ МАНХЕТТЭН БАНК, ДЕПОЗИТАРИЙ — ДЕНЬ
Уэллс кладёт 8ММ ФИЛЬМ в ЯЩИЧЕК ДЕПОЗИТНОГО СЕЙФА, закрывает его.
ИНТ. ПУБЛИЧНАЯ БИБЛИОТЕКА НЬЮ-ЙОРКА, ЧИТАЛЬНЫЙ ЗАЛ — ДЕНЬ
Людно и суетливо, но тихо. Уэллс кладет на стол массивную книгу: «Справочник Хейнса».
Уэллс садится, вытаскивает свой блокнот, смотрит на записанный телефонный номер: «(212) 555-9906». Он открывает справочник, ищет страницу…
Тысячи ТЕЛЕФОННЫХ НОМЕРОВ ЗАПИСНЫ в строго ПОРЯДКЕ, каждый привязан к адресу. Уэллс пробегает пальцем по странице.
ЭКСТ. УЛИЦЫ СОХО — ДЕНЬ
ПЕШЕХОДЫ повсюду. Улицы забиты разгружающимися и загружающимися, грузовиками доставки. Слышны автомобильные гудки. Уэллс идет к старому, СКЛАДСКОМУ ЗДАНИЮ, стоящему в притык к другим зданиям. На нем табличка из полированной стали «1204».
Уэллс поднимается по лестнице, изучая надписи у звонков.
Над самой верхней кнопкой пометка «Грейстоун Импортс», над нижней «Дизайн интерьеров». А средняя помечена лишь рисунком паука ЧЕРНАЯ ВДОВА.
Уэллс смотрит на здание.
ЭКСТ. 1204 СКЛАД, СОХО — БЛИЖЕ К ВЕЧЕРУ
Солнце низко. Ниже и активность на улице. Уэллс стоит прислонившись к машине, курит.
ДВЕ ЖЕНЩИНЫ, идут в эту сторону, обе на высоких каблуках, в дешевых, коротких юбках, у обоих в руках пакеты. Они останавливаются на лестнице дома 1204…
Уэллс бросает сигарету, идёт, чтобы проследить.
Они звонят в центральный звонок. Слышен ПИСК, пока дверь открыта. Уэллс поторапливается, чтобы поймать её прежде чем она закроется.
ИНТ. 1204 СКЛАД, ЛИФТ — ДЕНЬ
Уэллс следует за двумя женщинами в дряхлый ЛИФТ. Одна из них нажимает «2». Уэллс нажимает «3», отходит в угол. Двери лифта закрываются. Обе женщины сильно накрашены, красивы, но измотаны, глаза пусты.
Уэллс смотрит на ногу одной из женщин и через прозрачные чулки замечает синяк, который попытались замазать пудрой.
Двери лифта открываются на ВТОРОМ ЭТАЖЕ. Женщины выходят и идут по серому коридору, до ДВОЙНЫХ ДВЕРЕЙ покрашенных в черный. Уэллс придерживает двери лифта.
Женщина нажимает на звонок у двери. Слышен ещё один ПИСК, женщины входят. Слышны приглушенные ритмы ТЯЖЕЛОГО МЕТАЛЛА. Все смолкает, когда двери закрываются.
Уэллс отпускает двери лифта.
ЭКСТ. 1204 СКЛАД — ДЕНЬ
Лифт открывается на ПЕРВОМ ЭТАЖЕ. Уэллс выходит, вместо того чтобы идти к выходу, он направляется в совершенно противоположенную сторону… СЛЕДУЯ за ним по коридору, мимо СЛУЖЕБНОГО ЛИФТА…
ЭКСТ. 1204 СКЛАД — ДЕНЬ
Уэллс выходит с задней двери в тёмный переулок, над ним пожарные лестницы. Рядом МУСОРНЫЙ БАК, наполненный крысами, перепуганными появлением Уэллса.
Уэллс осматривается, чтобы убедиться, что он один. Он начинает разрывать закрытые МУСОРНЫЕ МЕШКИ. Роятся мухи. Один мешок заполнен газетами и коробками из-под еды.
Уэллс разрывает следующий мешок, находит там ФЛОУРИСЦЕНТНЫЕ ЛАМПЫ, вытаскивает пустые упаковки из-под фотоплёнки, бутылки с ПРОЯВИТЕЛЕМ. Он вытаскивает ЖУРНАЛЫ; Тайм, Ньюсуик, итп…
Журналы разрезаны, с многих страниц вырезаны фотографии. Уэллс изучает АДРЕСС ПОЛУЧАТЕЛЯ:
«Дино Вэлвэт/Д. В. Филмз
1204 Келлер Стрит
Нью-Йорк, НЙ 10049»
ИНТ. ТЕЛЕФОННАЯ БУДКА, — УЛИЦЫ НЬЮ-ЙОРКА — НОЧЬ
Уэллс говорит по телефону. Вокруг городская суматоха.
УЭЛЛС
(по телефону)
Что ты знаешь о парне, которого я тебе назвал, Дино Вэлвэт? Дино Вэлвэт филмз?
ИНТ. МАГАЗИН КНИГ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ — ДЕНЬ — ВСТАВКА
Макс за кассой, говорит по телефону.
МАКС
(по телефону)
Дино Вэлвэт.. о да, это просто Жан Люк Годар Садо-Мазохистских фильмов, похоже псих натуральный.
УЭЛЛС (ЗК)
(по телефону)
Псих сминающий СМ фильмы? Кто бы мог подумать?
МАКС
(по телефону)
Его товар приходит из Нью-Йорка. Рабство, фетиш, готический хардкор. Определённо не для слабонервных.
УЭЛЛС (ЗК)
Особый продукт.
МАКС
Учишься.
УЭЛЛС (ЗК)
Где он это продает?
МАКС
С черного хода магазинов, но и на улицах можно поискать. Он так же может изготовить, если есть деньги…
ИНТ. ТЕЛЕФОННАЯ БУДКА — ДЕНЬ — ПРОДОЛЖЕНИЕ
МАКС (ЗК)
(по телефону)
Ничего незаконного, всегда на грани. Как, например, если какому-то уроду захочется увидеть как трансвеститу в водолазном костюме ставит клизму…
УЭЛЛС
(по телефону)
Ладно. Картина ясна.
МАКС (ЗК)
Он врезает всё, что можно в свои фильмы; хроники, фотографии, слайды. Думает, что создает искусство.
УЭЛЛС
Что ж, я сейчас в Нью-Йорке. Как смотришь на то, чтобы прилететь сюда и помочь мне?
МАКС (ЗК)
Я рабочая лошадка, папаша.
УЭЛЛС
Возьми отпуск. Я буду платить тебе четыре сотни в день, плюс расходы.
МАКС (ЗК)
Хочешь, чтоб я приехал и поиграл в частного сыщика?
УЭЛЛС
Считай что так. А пока, отрой все фильмы Дино Вэлвэта, какие только сможешь. Бери чеки. Я перезвоню.
МАКС (ЗК)
Увидимся.
Уэллс вешает трубку и начинает забрасывать четвертаки в телефон.
ИНТ. СПАЛЬНЯ МИССИС КРИСТИАН — НОЧЬ — ПРОДОЛЖЕНИЕ
Миссис Кристиан в постели, ей нездоровится. ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН. Миссис Кристиан снимает трубку.
МИССИС КРИСТИАН
(по телефону, слабым голосом)
Алло?
УЭЛЛС (ЗК)
(по телефону)
Миссис Кристиан, говорит Том Уэллс.
МИССИС КРИСТИАН
(покашливая)
Как вы? Вам улыбнулась удача?
УЭЛЛС (ЗК)
Знаете, думаю удача тут не при чем. Как вы себя чувствуете.
МИССИС КРИСТИАН
Мне предписали постельный режим. Доктор сказал, я подхватила грипп, или ещё какую-то инфекцию.
УЭЛЛС (ЗК)
Надеюсь ничего серьёзного.
МИССИС КРИСТИАН
Ничего о чем бы стоило беспокоиться. У вас есть для меня новости?
ИНТ. ТЕЛЕФОННАЯ БУДКА — ДЕНЬ — ПРОДОЛЖЕНИЕ
УЭЛЛС
(по телефону)
У меня прогресс. Я в Манхеттене. Появилось ещё несколько деталей, я приеду к вам и все расскажу.
МИССИС КРИСТИАН
Прекрасно…
Слышен КАШЕЛЬ МИССИС КРИСТИАН. Уэллс ждёт.
УЭЛЛС
У меня осталось около пяти тысяч наличными, но мне надо ещё тридцать, если вы одобряете.
МИССИС КРИСТИАН
Как мне их вам передать?
УЭЛЛС
Если у вас есть карандаш и бумага, запишите адрес куда послать.
ИНТ. МОТЕЛЬ, АДСКАЯ КУХНЯ (РАЙОН НЬЮ-ЙОРКА) — НОЧЬ
Такси останавливается у этого клоповника. Макс вытаскивает ЧЕМОДАН, сомнительно смотрит на помещения.
ИНТ. МОТЕЛЬ, КОМНАТА МАКСА — НОЧЬ
Макс входит с Уэллсом, включает свет и бросает чемодан на кровать.
МАКС
Ты не говорил, что будет так роскошно.
УЭЛЛС
Это их лучший номер.
МАКС
Класс.
Макс смотрит на ванную.
МАКС
Брось, мужик, что мы делаем в этом клоповнике?
УЭЛЛС
Здесь дешево, зато все люди занимаются только своими делами. Что у тебя есть для меня?
Макс открывает свой чемодан и вытаскивает ТРИ ВИДЕОКАССЕТЫ.
Он передаёт их Уэллсу. На коробках пестрые обложки. ФОТО КОЛЛАЖИ: Американский флаг, СМ мужчина и женщина, череп, скорпион, руки, ноги и глаза.
МАКС
Дино Вэлвэт.
ИНТ. МОТЕЛЬ, КОМНАТА УЭЛЛСА — НОЧЬ
Уэллс освещен миганием ТЕЛЕВИЗИОННОГО ЭКРАНА. МЫ НИЧЕГО НЕ ВИДИМ. Мы СЛЫШИМ ритмичные ЗАГЛУШЕННЫЕ СТОНЫ ЖЕНЩИНЫ из ТЕЛЕВИЗОРА, нельзя определить от удовольствия или от боли.
Макс спит на кровати, у ног валяется КОРОБКА ИЗ-ПОД ПИЦЦЫ.
Уэллс пьет пиво, встает и вынимает кассету из магнитофона, отбрасывает её в сторону, он устал. Берет ещё одну ПЛЕНКУ Дино Вэлвэта, ставит, садится.
По ТВ: ГОТИЧЕСКИЙ РОК заглушает всё, безыскусные ОБРАЗЫ: Ку Клус Клановцы вокруг горящего креста… Дракула, нападающий на спящую женщину… Человек, танцующий в костюме дьявола.
Уэллс открывает ещё одно пиво.
ПО ТВ: ЖЕНЩИНА связана, глаза завязаны, во рту кляп, подвешена к потолку за руки, в темном, освещенном лишь свечами, подвале. Затем, мелькающие ОБРАЗЫ: Черви в грязи… гаргульи… падающая гильотина. Затем женщина пытается высвободиться. Входит ЧЕЛОВЕК В МАСКЕ и кожаной куртке. Это КОЖАННАЯ МАСКА с прорезями для глаз и рта…
Это привлекает внимание Уэллса.
ПО ТВ: Человек в Маске ходит вокруг женщины…
УЭЛЛС
Макс… проснись…
Макс просыпается, не понимает в чем дело. Приходит в себя.
МАКС
Чего…?
УЭЛЛС
(показывая в телевизор)
Кто это, в маске? Кто он?
Макс пытается рассмотреть получше, протирает глаза.
МАКС
Один из сумасшедших, которых Вэлвэт постоянно снимает. Он увяз в этом.
Уэллс смотрит. В телевизоре Человек в Маске снимает куртку, рубашки на нем нет. Открывая невероятно мускулистое тело. Огромные руки, широкие плечи, покрытые точками прыщей.
МАКС
А что, он имеет какое-то отношение к твоему делу?
Все ещё глядя на огромное чудовище в телевизоре, Уэллс не уверен.
УЭЛЛС
Нет… это ничто… это не он.
Уэллс протирает глаза, садится обратно. Макс садится, смотрит. ПО ТВ: Человек в Маске оттягивает голову связанной женщины за волосы и начинает лизать её лицо…
КП: Человек в маске сжимает голову женщины. Снимает повязку с её глаз…
Уэллс подается вперед, осознавая что-то, приходя в ужас…
Он подходит к магнитофону, нажимает на ПАУЗУ. ИЗОБРАЖЕНИЕ на ТВ ЗАМИРАЕТ. Уэллс перемещает его назад, КАДР за КАДРОМ…
… до КРУПНОГО ПЛАНА Человека в Маске, сжимающего лицо женщины. СТОП КАДР. На руке Человека в Маске: ТАТУИРОВКА, между большим и указательным пальцем. Такая же как у человека из фильма с убийством. ПЕНТАГРАММА.
УЭЛЛС
Кто он?
МАКС
Говорю же один из постоянных актеров Дино…
УЭЛЛС
Кто он, как его имя?
МАКС
Никто не знает его имени. В том-то вся и штука. Он всегда в маске. Ты никогда не увидишь его лица. Он называет себя «Машиной», точно, — так его называют. Машина.
Уэллс нажимает ИГРАТЬ. По ТВ, машина пробегает рукой по телу женщины, её глаза полны страха. Уэллс сидит лишенный присутствия духа, смотрит.
МАКС
Говорят он стал слабоумным из-за стероидов, которые использовал.
Макс откидывается, пытаясь вернуться ко сну.
МАКС
Настоящая зверюга, больной ублюдок. Ему нравиться то чем он занимается.
ИНТ. МОТЕЛЬ, КОМНАТА УЭЛЛСА — ДЕНЬ
Входит Уэллс, несет доставленную ПОСЫЛКУ и свой МИНИ-СЕЙФ. За столом он разрывает упаковку посылки, и достает КОНВЕРТ. Там, завернутые в пластик лежат ПЯТЬДЕСЯТ ТЫСЯЧ ДОЛЛАРОВ, тысячными купюрами.
Уэллс ставит мини-сейф на кровать, и набирая комбинацию, открывает его. Он достает пистолет и смотрит на него. Затем одевает кобуру.
ЭКСТ. 1204, СКЛАД — ДЕНЬ
Форд Уэллса стоит в ожидании с включенным поворотником. Машина выезжает со стоянки. Уэллс занимает её место.
ИНТ. МАШИНА УЭЛЛСА — ДЕНЬ
Макс на пассажирском сидении. Уэллс смотрит на дом 1204.
УЭЛЛС
Не надо бы тебе здесь быть.
МАКС
Какой из меня ученик частного сыщика был бы, если б я не ходил с тобой?
ИНТ. 1204, СКЛАД, ВТОРОЙ ЭТАЖ — ДЕНЬ
Уэллс и Макс выходят из лифта идут по серому коридору к черной двери. Уэллс нажимает кнопку звонка. Через какое-то время слышится треск в ИНТЕРКОМЕ…
МУЖСКОЙ ГОЛОС (ЗК)
(по интеркому)
Кто там?
Уэллс ждёт, нажимает кнопку снова.
ИНТ. СТУДИЯ ДИНО ВЭЛВЭТА — ДЕНЬ
Дверь ПИЩИТ. Уэллс и Макс осторожно входят в огромный, тёмный, переделанный склад. Квадратные колонны от пола до потолка. Лучи света прорезаются из высоких окон.
Огромный ГОЛОВОРЕЗ в костюме в тоненькую полоску, пересекает помещение.
ГОЛОВОРЕЗ
Вы не туда пришли.
УЭЛЛС
Мы ищем мистера Вэлвэта.
ГОЛОВОРЕЗ
Его здесь нет.
Уэллс смотрит на огромное количество вещей; скульптуры АНГЕЛОВ и ШАРГУЛИЙ, тонкой работы КАНДЕЛЯБРЫ, огромная ПТИЧЬЯ КЛЕТКА, массивный ДЕРЕВЯННЫЙ КРЕСТ, НАЦИСТСКИЕ ФЛАГИ.
УЭЛЛС
Вы не могли бы сказать, мы здесь для того, чтобы предложить ему большую сумму денег. Если он не заинтересован, мы уйдём.
ГОЛОВОРЕЗ
Лучше вам уйти сейчас, пока я не помог вам.
Уэллс просто стоит и смотрит не головореза.
ГОЛОС ДИНО ВЭЛВЭТА (ЗК)
(из ДИНАМИКА)
Пропусти их, Майло. Уэллс и Макс смотрят наверх, высоко под потолком вмонтированы динамики КАМЕРЫ НАБЛЮДЕНИЯ, смотрящие вниз.
УЭЛЛС
Ты слышал босса, Майло.
Раздраженный головорез идёт через студию к отдаленной ДВЕРИ. Уэллс и Макс следуют за ним…
В одном из углов они замечают тщательно выстроенную декорацию, ПЫТОЧНАЯ КАМЕРА, с ДЫБОЙ и ЖЕЛЕЗНОЙ ДЕВОЙ (орудием пытки в виде стального ящика с остриями внутри).
ИНТ. ОФИС ДИНО ВЭЛВЭТА — ДЕНЬ
Головорез открывает дверь и впускает Макса с Уэллсом. Офис огромен, лишенные окон стены покрыты сотнями ФОТОГРАФИЙ, любого мыслимого содержания. Высокая ЛЕСТНИЦА прислонена к одной из стен, рядом с тремя ТЕЛЕВИЗОРАМИ.
ДИНО ВЭЛВЭТ встает из-за стола, маленький, птице подобный человек, одетый в черный костюм.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Заходите. Устраивайтесь поудобней.
Уэллс пожимает руку Дино. Макс смотрит на стены. Картинки; порно фотографии. Новостные фотографии, мировые лидеры, фото со вскрытий, обнаженные и мертвые.
УЭЛЛС
Это честь познакомиться с вами. Спасибо, за то что огласились нас принять.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Что я могу сделать для вас сегодня?
Уэллс садится. Полки позади стола Дино доверху забиты ВИДЕОКАССЕТАМИ, старыми КИНОКАМЕРАМИ, большими КАТУШКАМИ 16 мм ПЛЁНКИ. ФИЛЬМЫ и ЖУРНАЛЫ разбросаны повсюду.
УЭЛЛС
Я бы хотел сделать заказ. Я ваш большой поклонник.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Лестно. А кто ваш красочный маленький приятель?
УЭЛЛС
Коллега инвестор.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Хмм.
МАКС
Вы единственный, кто по-прежнему снимает фильм и переводит его на видео. Теперь больше никто не ценит целостности… песчинок, которые вы собираете.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Что ж, я рад что вы это цените.
(Уэллсу)
Так какой ваш любимый фильм вы сказали?
Уэллс думает. Макс кидает на него взгляд, затем снова смотрит на стены.
МАКС
Знаю точно. Если б мне пришлось выбирать, выбрал бы «Удавку», или «Дьявола».
УЭЛЛС
«Дьявол» напугал меня также сильно как и возбудил, но трудно выбрать что-то одно.
Дино злобно усмехается, показывая желтые зубы.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Вы что-то говорили о деньгах.
УЭЛЛС
Да. Мы ищем кое что особенное.
Уэллс вынимает КОНВЕРТ, кладёт его на стол.
УЭЛЛС
Здесь пять тысяч долларов.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Правда?
УЭЛЛС
Пять тысяч сейчас, пять тысяч потом. Две женщины. Одна белая и одна черная, большие груди. Тяжелое рабство, естественно. Кроме этого доверяю вашей творческой интерпретации. У меня есть только два условия.
ДИНО ВЭЛВЭТ
И каких же?
УЭЛЛС
Я хочу увидеть как вы работаете.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Я рассмотрю это.
УЭЛЛС
А исполнителем… должен быть тот монстр, которого вы используете… человек в маске.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Машина.
УЭЛЛС
Если его нет, сделки не будет.
Дино барабанит своими крашеными ногтями по губам.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Он может быть заинтересован… но это будет стоить ещё пять тысяч.
УЭЛЛС
Это возможно.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Что же, мне придётся это как следует обдумать. Вы оставите деньги как задаток.
(Уэллс кивает)
Очень хорошо.
Дино встает, берет со стола КАМЕРУ и подходит к Уэллсу, изучая его.
ДИНО ВЭЛВЭТ
У вас красивое лицо… то как ложиться на него свет. Я хотел бы снять вас. Не возражаете.
УЭЛЛС
Я просил бы вас не делать этого.
ДИНО ВЭЛВЭТ
В чем проблема.
УЭЛЛС
Стесняюсь камеры.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Вы доверяете мне свои деньги, но не свое лицо?
УЭЛЛС
Это два разных типа доверия.
(встает)
Спасибо за ваше время. Я надеюсь, мы сможем делать дела.
Уэллс выходит, Макс следом. Дино смотрит на них.
ЭКСТ. УЛИЦА МАНХЕТТЭНА — НОЧЬ
ГУДЯТ МАШИНЫ. ДВА АВТОМОБИЛЯ столкнулись лоб в лоб. Большая толпа собралась вокруг. Одно из лобовых стёкол разбито вдребезги, повсюду разбрызгана кровь. Водитель вмят в руль, истекает кровью.
На углу соседней улицы, Уэллс стоит у ТЕЛЕФОНА. В трубке СЛЫШЕН ТЯЖЁЛЫЙ МЕТАЛЛ.
УЭЛЛС
(по телефону)
Так, что вы сказали?
ИНТ. ОФИС ДИНО ВЭЛВЭТА — НОЧЬ — ПРОДОЛЖЕНИЕ
Дино стоит посреди офиса, обнаженный, спиной к нам. В руке 8ММ камера, говорит по телефону. ОБНАЖЕННАЯ ЖЕНЩИНА танцует для Дино. По телевизору идет клип с ТЯЖЕЛЫМ МЕТАЛЛОМ.
ДИНО ВЭЛВЭТ
(по телефону)
Я сделаю это для вас. Пятнадцать тысяч долларов.
УЭЛЛС (ЗК)
Машина участвует?
ДИНО ВЭЛВЭТ
(по телефону)
Участвует. Для него это будет удовольствие.
ИНТ. ТЕЛЕФОННАЯ БУДКА — НОЧЬ — ПРОДОЛЖЕНИЕ
ДИНО ВЭЛВЭТ (ЗК)
(по телефону)
Будьте по адресу Хойт Авеню 366, в три часа, завтра.
Уэллс вытаскивает блокнот, записывает.
УЭЛЛС
(по телефону)
Где это?
ДИНО ВЭЛВЭТ (ЗК)
Бруклин. Не опаздывайте.
ЭКСТ. ВНУТРЕННИЙ ДВОР МОТЕЛЯ, БАССЕЙН — НОЧЬ
Слышны ГУДКИ и ШУМ УЛИЦЫ. Макс и Уэллс сидят на стульях у небольшого бассейна. Уэллс курит. Макс пьёт пиво. Они смотрят как ПОЖИЛАЯ ЖЕНЩИН в купальнике вылезает из бассейна, подходит к трамплинчику и прыгает в воду.
МАКС
Что дальше?
УЭЛЛС
Я попытаюсь выяснить всё сам. Я должен увидеть Машину без маски.
МАКС
По-прежнему не хочешь рассказать мне в чем дело?
УЭЛЛС
Нет.
Пожилая женщина вылезает и снова идет к трамплинчику, Уэллс достаёт толстый КОНВЕРТ, передает Максу.
УЭЛЛС
Это тебе.
Макс не понимает, открывает конверт, обнаруживает там около пятнадцати тысяч долларов.
МАКС
Это чего?
УЭЛЛС
Это деньги. Люди покупают на них товары и услуги.
Макс снова смотрит на них, не может поверить.
МАКС
Слушай… это конечно ужасно великодушно и все такое…
УЭЛЛС
Это не мои деньги. Женщина, которая передала их, никогда не передумает. Давай не будем устраивать из этого проблему, хорошо?
(пауза)
Стань авто гонщиком. Баллотируйся в президенты. Поступай как знаешь.
Уэллс выкидывает сигарету, встает.
УЭЛЛС
Увидимся.
Уэллс уходит, направляясь в свою комнату. Макс смотрит на, него, не знает что и сказать, смотрит на конверт.
Пожилая женщина снова идёт к трамплинчику.
ЭКСТ. УЛИЦЫ БРУКЛИНА — ДЕНЬ
Заброшенные, похожие на находящиеся в районе боевых действий, разрисованные здания. Несколько выгоревших машин на улице. Уэллс осторожно проезжает.
Уэллс проезжает ДВУХЭТАЖНЫЙ СКЛАД, разворачивается на 180 градусов. Паркует машину.
ИНТ. МАШИНА УЭЛЛСА — ДЕНЬ
Уэллс проверяет пистолет, возвращает его в кобуру.
ИНТ. СКЛАД В БРУКЛИНЕ — ДЕНЬ
Уэллс поднимается по крошащимся бетонным ступенькам, смотрит в разные стороны, через ПОГРУЗОЧНУЮ ПЛАТФОРМУ идёт к ДВЕРИ…
ИНТ. СКЛАД В БРУКЛИНЕ — ДЕНЬ
Уэллс медленно входит, ждёт пока глаза привыкнут к темноте. Обширное пустое пространство вырисовывается перед ним.
По середине склада стоит Дино Вэлвэт в костюме зеленовато-голубого цвета, держит спортивный ЛУК и СТРЕЛУ.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Вот ты где. Присоединяйся.
Не далеко от Дино стоит ЖЕЛЕЗНАЯ КРОВАТЬ. На ней сидит МАШИНА, огромный человек, одетый в кожаный костюм и туже маску, что и в снафф фильме.
Уэллс собирается с духом и подходит к ним.
Дино оттягивает тетиву лука, целясь куда-то в другой конец склада. Он стоит у стола на котором лежит КОЛЧАН со СТРЕЛАМИ. Он стреляет в большую МИШЕНЬ…
Он поражает мишень, В ЯЮЛОЧКР. Как только Уэллс подходит ближе, он замечает несколько вещей…
… 16ММ КАМЕРА стоит на ШТАТИВЕ, направлена на кровать, также как и несколько СОФИТОВ.
…несколько ДЛИННЫХ ОХОТНИЧЬИХ НОЖЕЙ лежат на столе, рядом с НАРУЧНИКАМИ…
…Машина смотрит как он приближается…
Уэллс останавливается, недалеко от Дино и Машины, но держит дистанцию. Дино всё ещё стреляет по мишени. Машина продолжает смотреть на Уэллса.
УЭЛЛС
(Машине)
Привет.
Машина просто смотрит на него налитыми кровью глазами.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Вы принесли деньги?
УЭЛЛС
(вытаскивает конверт)
Они здесь.
Дино пускает ещё одну стрелу… ещё одна десятка, затем поворачивается и с улыбкой смотрит на Уэллса.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Великолепно.
УЭЛЛС
А где женщины?
ДИНО ВЭЛВЭТ
Будут с минуты на минуту.
Уэллс подходит и кладёт конверт на стол, рядом с ножами. Он вспотел.
УЭЛЛС
(о ножах)
А это для чего?
ДИНО ВЭЛВЭТ
Ммм? А, ножи? Это всего лишь декорации. Неплохо, правда?
УЭЛЛС
Конечно.
Идёт к мишени.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Мы с Машиной только что говорили о ножах. О красоте ножей…
Дино вытаскивает стрелы из мишени.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Он говорил какая у них потрясающая способность быть острыми. Способность металла быть таким тонким, что его практически нет…
Дино подходит к столу, помещает стрелы в колчан, вкладывает ещё одну стрелу в лук.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Так близко к несуществующему, что режет без усилий, ненавязчиво. Плоть одурачена. Она раскрывается, но когда лезвие входит глубже становится уже поздно, потому что нож уже наносит чистое, простое повреждение.
Дино выпускает ещё одну стрелу. ШУМ привлекает внимание Уэллса. Поднимается ТРАНСПОРТНАЯ ДВЕРЬ. И въезжает АВТОМОБИЛЬ с тонированными стеклами…
Виден только силуэт человека, открывшего дверь, солнце светит ему в спину. Он остается чтобы закрыть дверь, автомобиль едет вперед…
ДИНО ВЭЛВЭТ
Аа, вот и наши гости…
Машина встает. Он просто гигант.
Уэллс делает несколько шагов назад, осторожно, он вспотел ещё сильнее.
Машина припарковалась на другой стороне склада, не далеко от мишени.
Дино вкладывает в лук очередную стрелу, оттягивает тетиву, прицеливается… поворачивается, целится в Уэллса.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Мистер Уэллс… не будете ли вы так добры, убрать все огнестрельное оружие.
УЭЛЛС
Что вы…?
ДИНО ВЭЛВЭТ
Снимай пистолет!
Уэллс подносит руку к кобуре…
ДИНО ВЭЛВЭТ
Медленно. Покажи мне.
Уэллс вытаскивает пистолет, смотрит на другую сторону склада.
ЧЕЛОВЕК идет к ним. Пока нельзя сказать кто это. Машина направляется к припаркованному автомобилю.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Разрядите пистолет, очень осторожно.
УЭЛЛС
Слушайте, я не знаю что…
ДИНО ВЭЛВЭТ
Заткнись, мудак! Делай так как я скажу, или я всажу эту стрелу тебе в глотку.
Уэллс подчиняется, беспомощно выкладывая пули на стол.
ЧЕЛОВЕК подходит ближе. Это Эдди Пул.
ЭДДИ
Это он?
ДИНО ВЭЛВЭТ
(Уэллсу)
Положите пистолет, возьмите наручники и пристегните себя к кровати.
Уэллс подчиняется, подходит к кровати пристёгивает один наручник к железной дужке, а второй к запястью. Дино кладет лук и стрелу.
ДИНО ВЭЛВЭТ
(все ещё Уэллсу)
Сначала я даже не знал чего от вас ожидать, ведь из-за вас Эдди был как на иголках. Но вот вдруг из ниоткуда появляется наш старый знакомый и всё нам объясняет…
Уэллс смотрит на автомобиль…
Зловещий адвокат, Лонгдейл, входит, отдаёт ключи Машине и идёт к ним…
ЭДДИ
Этот ублюдок? Что-то он так не выглядит…
Эдди подходит к кровати, изучает Уэллса. Уэллс смотрит на него. Эдди обходит его и резко бросается вперед…
УДАРЯЯ Уэллса по затылку.
Уэллс падает, ударяясь лицом.
ЭДДИ
Похож на дерьмо.
Эдди за ноги подтаскивает Уэллса к кровати, затем обыскивает его с ног до головы.
Лонгдейл подходит и встаёт рядом с Дино, нервничает, вытаскивает крошечный ПИСТОЛЕТ и направляет его на Уэллса. Уэллс осторожно поднимает голову, он испуган, садится на кровать.
ДИНО ВЭЛВЭТ
(Уэллсу)
Вы же помните Мистера Лонгдейла, не так ли?
УЭЛЛС
Помню.
ЛОНГДЕЙЛ
Давайте кончать с этим.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Отличная идея.
Дино подходит и садится на кровать рядом с Уэллсом.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Вы пойдёте, возьмёте фильм, который вы получили от Миссис Кристиан, принесёте его и передадите мне. А чтобы сэкономить время и сработать максимально эффективно, вот вам маленький стимул…
Дино прикладывает пальцы ко рту и резко СВИСТИТ.
На другом конце склада, Машина открывает багажник и КОГО-ТО вытаскивает…
Это Макс, избитый до полусмерти, весь в кровоподтёках. Машина бросает его на пол.
УЭЛЛС
Нет…
Уэллс дергается в сторону Макса, но наручники держат его, он сдвигает кровать на несколько сантиметров, но она слишком тяжелая.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Твой дружок?
УЭЛЛС
Слушай он с этим вообще не связан… отпусти его…
ДИНО ВЭЛВЭТ
Можешь угадать, что я скажу дальше?
УЭЛЛС
Он ничего не знает… его ничего с этим не связывает.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Принеси фильм или мы его убьём.
Печаль и ярость на лице Уэллса, но у него нет выбора.
УЭЛЛС
Я принесу. Он в депозитном сейфе, в городе…
ДИНО ВЭЛВЭТ
Как изобретательно. Лонгдейл составит вам компанию.
Дино вынимает КЛЮЧИ ОТ НАРУЧНИКОВ, бросает их Лонгдейлу. Лонгдейл осторожно подходит к Уэллсу, отстёгивает его.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Пусть вас не вводит в заблуждение сомнительный выбор оружия мистера Лонгдейла. Если его пистолетик наделает в вас много маленьких дырочек, вы будите также мертвы как и Макс.
ЭДДИ
Шевелись, мешок дерьма…!
Эдди подходит, чтобы подтолкнуть Уэллса. Уэллс спотыкается. Он идёт бросает последний взгляд на Макса. Лонгдейл следует за ним.
ДИНО ВЭЛВЭТ
(смотрит на них)
Торопитесь.
ИНТ. УЛИЦЫ МАНХЕТТЭНА — ДЕНЬ
Машина Уэллса медленно движется в плотном трафике.
ИНТ. МАШИНА УЭЛЛСА — ПРОДОЛЖЕНИЕ
Уэллс за рулём. Лонгдейл на пассажирском сидении, пистолет держит у колена.
УЭЛЛС
Ты был посредником, я прав? Старик Кристиан не захотел сам пройтись по магазинам и купить себе фильм с убийством.
ЛОНГДЕЙЛ
Для человека его положения это было невозможно.
УЭЛЛС
Итак, он послал тебя, дал деньги своему мальчику на побегушках. А если бы ты отказался, то не мог бы рассказать никому, что твой извращенный босс попросил тебя достать ему фильм с убийством. Вот в чем прелесть отношений адвоката с клиентом.
ЛОНГДЕЙЛ
Доверие. Мистер Кристиан всецело мне доверял.
УЭЛЛС
Должно быть он немало платил тебе за такой риск. Ты урвал неплохой кусок.
ЛОНГДЕЙЛ
Я вполне доволен.
УЭЛЛС
Вот почему ты испугался когда Миссис Кристиан наняла меня. Ты знал о фильме, выяснил что он в сейфе. Как ты нашел меня?
ЛОНГДЕЙЛ
Неважно как я тебя нашел.
УЭЛЛС
Следил за мной… наверное, здорово испугался, когда я начал подбираться к твоим друзьям…
ЛОНГДЕЙЛ
Они мне не друзья.
УЭЛЛС
Разве, что вы вместе совершили убийство.
ЛОНГДЕЙЛ
Ничего этого не было бы, если б ты все оставил в покое. Если бы не раскопал девку которая умерла шесть лет назад. Которую никто даже и не помнит.
УЭЛЛС
Мэри Энн Мэтьюс, так её звали. Её мать помнит её.
Уэллс смотрит на Лонгдейла.
УЭЛЛС
Ты нашел этих грязных дельцов и спросил где можно найти снафф. Что ж они не нашли его тебе Лонгдейл, зато взяли и сделали…
ЛОНГДЕЙЛ
Заткнись.
УЭЛЛС
Мэри Энн Мэтьюс была жива пока ты не заплатил деньги, чтобы её убили.
ЛОНГДЕЙЛ
Заткни пасть и веди машину.
ЛОНГДЕЙЛ
Это что его заводило, а? Смотреть как её режут? Скажи мне, потому что я правда хочу понять. Он дрочил на это? Ты смотрел это с ним. А может это ты дрочил ему?
Лонгдейл прижимает пистолет к Уэллсу.
ЛОНГДЕЙЛ
Ты меня сильно злишь.
УЭЛЛС
Просто скажи мне. Раскрой мне больше ваших с Кристианом секретов. Насколько извращенным выродком он был на самом деле? На хуй ему этот фильм!?
ЛОНГДЕЙЛ
Хочешь знать?
УЭЛЛС
Да.
Лонгдейл откидывается назад, вытирает пот с лица.
ЛОНГДЕЙЛ
Такой человек как Мистер Кристиан, великий человек… все его деньги, вся его власть… Человек, который добился всего чего можно было добиться…
УЭЛЛС
Зачем он купил фильм где зверски расправляются с бедной потерявшейся девочкой?
ЛОНГДЕЙЛ
Разве это не очевидно?
УЭЛЛС
Проясни мне.
Потому что он мог. Он делал это, потому что мог.
(пауза)
Какой ещё причины ты ищешь?
Уэллс со всей силы сжимает руль.
ЭКСТ. ЧЕЙЗ МАНХЕТТЭН БАНК — ДЕНЬ
Уэллс паркуется, включает аварийные огни.
ИНТ. МАШИНА УЭЛЛСА — ПРОДОЛЖЕНИЕ
Лонгдейл смотрит на банк.
ЛОНГДЕЙЛ
У тебя пять минут пока я не позвонил Мистеру Вэлвэту и не дал ему знать, что здесь проблема.
Лонгдейл достает из карман СОТОВЫЙ ТЕЛЕФОН, показывает его. Уэллс выходит. Идет к банку…
ИНТ. БАНК, ДЕПОЗИТАРИЙ — ДЕНЬ
Уэллс и МЕНЕДЖЕР входят. Они вставляют ключи в один ящичек, открывают, вытаскивают.
МЕНЕДЖЕР
Проводить вас в кабинку?
УЭЛЛС
Не надо.
Уэллс открывает ящик, вытаскивает 8ММ фильм и отдает пустой ящик менеджеру, выходит.
ИНТ. БАНК — ДЕНЬ
Уэллс выходит из ДЕПОЗИТАРИЯ, убирает фильм в карман, идет к выходу, смотрит вокруг…
… другие КЛИЕНТЫ ожидают…
…ОХРАННИК с ПИСТОЛЕТОМ недалеко…
Уэллс подходит к столу для выдач суд. БАНКОВСКИЙ СЛУЖАЩИЙ за столом занят, говоря по телефону.
Проходя мимо Уэллс берет со стола НОЖНИЦЫ. И убирая их, направляется к двери…
ИНТ. МАШИНА УЭЛЛСА — ДЕНЬ
Уэллс за рулём. Лонгдейл смотрит на часы.
ЛОНГДЕЙЛ
Ты почти исчерпал лимит.
УЭЛЛС
Шёл бы ты.
Уэллс переключает передачу.
ЛОНГДЕЙЛ
Отдай мне фильм.
УЭЛЛС
Получишь когда приедем.
Лонгдейл приставляет пистолет к голове Уэллса.
ЛОНГДЕЙЛ
Отдай мне фильм
УЭЛЛС
Давай, стреляй. А затем попробуй доехать до Бруклина с моими мозгами на лобовом стекле.
Уэллс продолжает вести. Лонгдейл обеспокоен.
ИНТ. СКЛАД — ДЕНЬ
Дверь распахивается. Уэллс входит, держа в руке 8 ММ фильм. За ним следует Лонгдейл.
Чем дальше Уэллс проходит вперед, тем бледнее становится его лицо…
Машина сидит на кровати, Эдди и Дино стоят курят. Макс привязан к мишени, в груди три стрелы. Он мёртв.
УЭЛЛС
Нет!!
Уэллс подбегает к Максу, в его глазах слёзы…
Машина встает и хватает его. Уэллс пытается освободиться. Но Машина поднимает его и с силой бросает на землю.
Уэллс старается подняться…
УЭЛЛС
Выродки!!!
Эдди БЬЁТ Уэллса ногой по лицу, кровь сильной струёй ударяет у него из носа. Он лежит оглушенный ударом и плачет.
Эдди берёт 8ММ ФИЛЬМ из руки Уэллса, бросает его…
Дино ловит фильм.
Машина подходит и подтаскивает Уэллса к кровати.
Дино изучает фильм.
Машина пристегивает Уэллса к стальной дужке. Уэллс падает на колени держась за лицо. Эдди бьёт Уэллса по голове.
ЭДДИ
Ты труп.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Оставь его.
ЭДДИ
Отвали.
Эдди ударяет его по почкам. Уэллс пытается защититься. Эдди заносит руку для очередного удара, но Машина перехватывет его кулак, отбрасывая Эдди назад…
ЭДДИ
Какого…!
ДИНО ВЭЛВЭТ
Я обещал его Машине.
Эдди смотрит на Машину, возвышающегося над ним.
ЭДДИ
… извини…
ДИНО ВЭЛВЭТ
Сначала самое важное. Возможно вы захотите это увидеть, Мистер Уэллс…
Уэллс смотрит сквозь слёзы…
Дино бросает 8ММ фильм на пол, достает бутылочку жидкости для заправки зажигалок. Лонгдейл подходит посмотреть.
Уэллс беспомощно наблюдает…
УЭЛЛС
Не надо… пожалуйста…
Дино поливает фильм жидкостью, достает спичку, зажигает, бросает…
Фильм уничтожен пламенем… Уэллс сдается, прижимается лицом к полу, глаза закрыты.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Вот всё и кончилось. Будто бы её никогда и не было.
Уэллс перекатывается на спину и размазывая по лицу кровь и слёзы, медленно встает.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Не вините себя. Вы пытались прыгнуть через голову.
Он смотрит на тело Макса, на сгоревший фильм…
Проглатывает свой страх, панику и ярость…
УЭЛЛС
Ублюдки. Мелочные выродки…! Скажите мне кое-что…
Уэллс сплевывает кровь и опирается на кровать для поддержки.
УЭЛЛС
Я знаю, почему вы сделали это, Дино, Эдди… но почему адвокат сделал это? Наверное была чертовская куча денег? Просто дьявольская…
Уэллс садиться на кровать, глаза горят ненавистью.
УЭЛЛС
Так почему вы по-прежнему мелочные, а? Почему ты всё ещё в помойке, Эдди? Кристиан дал Лонгдейлу миллион, чтобы тот нашёл ему снафф. Как много от этого увидели вы… ?
Эдди и Дино смотрят на Лонгдейла.
ЛОНГДЕЙЛ
Он лжет.
УЭЛЛС
Посмотрите на него. Вы думаете, он честно поделит. Сколько он отдал вам и сколько оставил себе?
Эдди подходит к Лонгдейлу…
ЭДДИ
Какого хера он тут говорит?
Лонгдейл поднимает пистолет, направляя его на Машину, Дино и Эдди, он испуган…
ЛОНГДЕЙЛ
Не подходите.
ДИНО ВЭЛВЭТ
Что происходит, Лонгдейл? Это правда было?
ЭДДИ
Ты предал нас, сука?
ЛОНГДЕЙЛ
Назад! У тебя есть пистолет, Эдди. Покажи его мне. Быстро!
Эдди медленно вытаскивает пистолет.
ЛОНГДЕЙЛ
Положи на землю, толкни сюда…
Эдди кладет пистолет, толкает…
Лонгдейл поднимает, выбрасывает его.
ЭДДИ
Ёбаный адвокатишка…
ЛОНГДЕЙЛ
Назад! Все… назад!
Машина, Эдди и Дино стоят между Лонгдейлом и автомобилем с затемнёнными стеклами, припаркованным на складе…
ДИНО ВЭЛВЭТ
О чем ты думал?
Уэллс смотрит как Машина, Дино и Эдди медленно отходят от Лонгдейла. Рука Лонгдейла, сжимающая пистолет, дрожит.
Уэллс старается приблизить себя к столу, где лежит его пистолет и патроны, сдвигая кровать, дюйм за дюймом…
Лонгдейл пытается пройти к автомобилю.
ЛОНГДЕЙЛ
Назад! Теперь все вопросы решены, и я ухожу…
ДИНО ВЭЛВЭТ
Ты никуда не пойдёшь, если ты подставил нас, адвокатишка.
ЛОНГДЕЙЛ
Я ухожу.
ЭДДИ
А кишка не тонка, крутой? Что убьёшь нас всех?
ДИНО ВЭЛВЭТ
Ты предал нас.
ЛОНГДЕЙЛ
Оставайтесь на местах.
Машина с поднятыми руками двигается вперед. Лонгдейл взмахивает пистолетом…
ЛОНГДЕЙЛ
Стоять!
Машина, Эдди и Дино держаться на расстоянии…
ДИНО ВЭЛВЭТ
У тебя ничего не выйдет.
Уэллс всё ещё пытается добраться до стола, стерев запястье в кровь об наручник, кровать скребется по полу…
Машина медленно дотягивается поднятыми руками до плеч, прикасаясь к рукоятке НОЖА, закрепленного на спине.
ЛОНГДЕЙЛ
Наше дело сделано, Я ухожу, и никто меня не остановит…
Лонгдейл смотрит на автомобиль, кажется он готов побежать к мему. Дино Вэлвэт делает шаг вперед…
ДИНО ВЭЛВЭТ
Пошёл ты!
Машина вынимает НОЖ и БРОСАЕТ его…
Нож врезается Лонгдейлу в грудь. Он СТРЕЛЯЕТ…
Дино Вэлвэта отбрасывает назад, пуля попала в лицо!
Дино падает, кричит, извивается, руки прижаты к лицу, кровь сочится между пальцами.
Лонгдейл падает на зад, сидит, глаза округлились от удивления. Он смотрит на нож в груди.
Машина КРИЧИТ, подбегает к Дино…
Машина падает на колени и сжимает Дино, пытаясь удержать его. Дино кричит, неистово изгибается…
Лонгдейл сидит, смотрит на нож в груди, смотрит вверх и кровь течет у него изо рта…
ЭДДИ
Блядь.
Эдди подходит и смотрит на Лонгдейла. Лонгдейл падает на спину, мёртвый, но все ещё истекающий кровью.
Уэллс подтаскивает свою тяжелую кровать, подбираясь к столу.
Эдди разворачивается и видит борьбу Уэллса…
Дино высвобождается из рук Машины, слепо бежит, все ещё закрыв кровоточащее лицо, падает, пытается снова подняться…
Эдди бежит к Уэллсу.
Дино извивается, затем неожиданно замирает.
Машина встает и смотрит на Дино. Слезы текут из его глаз, скатываясь по маске.
Ещё одна последняя судорога пробегает по телу Дино; предсмертный хрип.
Уэллс подтаскивает кровать, практически вывернув руку из сустава, отчаянно тянется к столу…
Эдди подбегает, БЬЁТ Уэллса по рёбрам…
Уэллс падает. Эдди БЬЁТ снова. Уэллс сворачивается на полу. Эдди БЬЁТ ещё раз…
МАШИНА (ВПЗ)
НЕТ!
Эдди останавливается, смотрит на Машину.
МАШИНА
Он мой!
Машина подходит к трупу Лонгдейла, упирается ногой ему в грудь, вытаскивает нож…
Идёт к Уэллсу…
Эдди отходит. Уэллс поднимает глаза, пытаясь стряхнуть бессознательность, увидеть Машину.
Уэллс встает на колени, будто готов принять свою судьбу…
Залезает свободной ругой в карман…
УЭЛЛС
Нет, нет, нет… пожалуйста, не убивай меня… пожалуйста…!
Машина подходит, нож в руке, тянет Уэллса за волосы, запрокидывая голову, заносит руку с ножом…
ЭДДИ
Сделай его.
Уэллс резко встает, рука вылетает вперёд, нанося ГЛУБОКУЮ КОЛОТУЮ РАНУ в живот Машине…
Машина КРИЧИТ, падает на спину…
Его нож ударяется об пол.
Глаза Эдди расширяются.
Машина лежит на полу, зажав свои кишки.
Уэллс собрав все силы резко дергается вперёд. Поворачивает железную кровать, скинув с неё матрац.
Эдди резко подбегает.
Уэллс хватает нож Машины, поднимает его, отгоняя Эдди.
УЭЛЛС
Назад, Эдди…
Уэллс тянет облегченную кровать к столу. Эдди приходится держаться на расстоянии.
Эдди поворачивается, оглядывая склад.
Где-то там лежит его пистолет.
Уэллс подтягивает себя к столу, дотягивается до пистолета, опрокидывая стол. У него есть пистолет, но…
Патроны рассыпались по полу.
Уэллс зажимает пистолет между колен и свободной рукой вынимает обойму…
Уэллс поднимает патрон…
Эдди бежит к пистолету, хватая ртом воздух…
Машина на коленях. Дрожащей рукой вынимает ножницы…
Уэллс заряжает патрон в обойму, вставляет её, передергивает затвор. Поднимает оружие и целится через склад…
УЭЛЛС
Стоять Эдди!
Эдди бежит…
УЭЛЛС
(взводит курок)
Богом клянусь, я выстрелю тебе в спину…!
Эдди останавливается, поднимает руки, примерно в трех метрах от своего пистолета…
Машина стоит на коленях, держась за кровоточащий живот. Уэллс направляет пистолет на Машину.
УЭЛЛС
Вернись, или я проделаю в нём дырку.
Эдди смотрит на пистолет; так близко и так далеко.
УЭЛЛС
Ты можешь попробовать взять пистолет, но тогда я подстрелю Машину. А если мне придется подстрелить его из-за тебя и я его не убью, то он сам тебя прикончит после того как прикончит меня.
Эдди поворачивается, идет назад…
УЭЛЛС
(Машине)
Снимай маску.
Машина мотает головой.
УЭЛЛС
Снимай!
МАШИНА
У тебя одна пуля.
Уэллс смотрит на возвращающегося Эдди, целится в машину, смотрит на ДВЕРЬ позади него…
МАШИНА
Единственный твой выбор сейчас, это кто из на тебя убьёт.
Уэллс отходит назад, оттаскивая кровать. Эдди приближается. Уэллс направляет на него пистолет. Эдди останавливается.
Уэллс переводит прицел с одного на другого.
Затем переводит прицел на наручники, СТРЕЛЯЕТ…
Перебивая цепь.
Уэллс, как молния бросается к двери…
МАШИНА
Беги за пистолетом!
Эдди бежит обратно к своему оружию.
Через жуткую боль Машина поднимается и подходит к двери, но агония заставляет его упасть на колени.
ЭКСТ. СЛАД В БРУКЛИНЕ — ДЕНЬ
Уэллс выскакивает на улицу, бежит по ступенькам к машине…
ИНТ. МАШИНА УЭЛЛСА — ПРОДОЛЖЕНИ — ДЕНЬ
Уэллс залезает, достает ключи, заводит мотор… Он трогается, СКРИП РЕЗИНЫ. Сзади Эдди бежит за ним, СТРЕЛЯЯ из своего пистолета…
Уэллс пригибается. ПУЛИ УДАРЯЮТ в машину, РАЗБИВАЯ СТЕКЛА.
ЭКСТ. УЛИЦЫ БРУКЛИНА — ПРОДОЛЖЕНИЕ — ДЕНЬ
Машина Уэллса, набирая скорость поворачивает, СЖИГАЯ РЕЗИНУ…
Сзади Эдди, забегает обратно на склад.
ИНТ. МАШИНА УЭЛЛСА — ПРОДОЛЖЕНИЕ — ДЕНЬ
Уэллс оглядывается назад, ДВИГАТЕЛЬ РЕВЕТ. Он старается не плакать, управляет одной рукой, другой держится за кровоточащее лицо.
ЭКСТ. УЛИЦЫ БРУКЛИНА — ПРОДОЛЖЕНИЕ — ДЕНЬ
Машина Уэллса несётся вперед.
ИНТ. ДОМ УЭЛЛСОВ, КУХНЯ — ДЕНЬ
Эми выглядит усталой, как будто она не спала. Она кормит Синди, ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН.
ЭМИ
(по телефону)
Алло?
УЭЛЛС (ЗК)
(по телефону)
Эми, это я. Слушай очень внимательно.
ЭМИ
(по телефону)
Том? Где ты был…?
ИНТ. МАШИНА УЭЛЛСА — ПРОДОЛЖЕНИЕ — ДЕНЬ
Уэллс ведёт, лицо в запекшейся крови, в руке сотовый телефон. Слышен шум дороги.
УЭЛЛС
(по телефону)
Эми, просто слушай. Возьми Синди и уезжайте из дома. Сейчас же. Отправляйтесь в отель, там и оставайтесь…
ЭМИ (ЗК)
(по телефону)
Что произошло? Ты в порядке?
УЭЛЛС
(по телефону)
Я в норме. Пожалуйста, милая, я не могу объяснить. Не звони никуда, просто собирай сумки и уезжай. Я скоро буду. Я буду дома через три часа. Позвони когда доберетесь до отеля.
ЭМИ (ЗК)
… Что происходит?
УЭЛЛС
Просто сделай это, Эми. Пожалуйста, уезжай.
ИНТ. ДОМ УЭЛЛСОВ, КУХНЯ — ПРОДОЛЖЕНИЕ — ДЕНЬ
Испуганная Эми вешает трубку. Она берет Синди на руки и выходит из кухни.
ЭКСТ. ШОССЕ — ПРОДОЛЖЕНИЕ — ДЕНЬ
Машина Уэллса едет по шоссе, обгоняя другие.
ЭКСТ. ДОМ СОСЕДЕЙ УЭЛЛСА — НОЧЬ
Пригородные улицы. Появляется машина Уэллса, паркуется. Уэллс выходит идет по соседскому двору к своему дому…
ЭКСТ. ДОМ УЭЛЛСОВ, ЗАДНИЙ ДВОР — НОЧЬ
Уэллс входит на задний двор, медленно. Достает пистолет. Он держится за кустарником. Осматривая свой темный дом.
ИНТ. ДОМ УЭЛЛСОВ, ГОСТИНАЯ ВНИЗУ — НОЧЬ
Ключами Уэллс открывает дверь. Открывает медленно, входит, пистолет поднят, вглядывается в темноту.
ИНТ. ДОМ УЭЛЛСОВ, СПАЛЬНЯ — НОЧЬ
Уэллс убеждается, что спальня пуста, смотрит на ванную. Убирает пистолет, но свет оставляет выключенным.
Он идет к ТЕЛЕФОНУ на столике у кровати, отвинчивает наушник и вынимает маленькое. Проводное ПОДСЛУШИВАЮЩЕЕ УСТРОЙТВО.
ИНТ. ДОМ УЭЛЛСОВ, КУХНЯ — НОЧЬ
Темнота. Уэллс снимает трубку радиотелефона, открывает её. Он обнаруживает ещё один небольшой ЖУЧОК.
Он бросает ЖУЧКИ на пол. Раздавливает их ногой.
Он собирает трубку обратно и кладет её. Неожиданно она ГРОМКО ЗВОНИТ. От испуга Уэллс роняет телефон…
Уэллс переводит дыхание, пытаясь избавиться от нервной дрожи. Он поднимает ЗВОНЯЩИЙ ТЕЛЕФОН, отвечает…
УЭЛЛС
(по телефону)
Дорогая…?
МАШИНА (ЗК)
(по телефону)
Не совсем.
Уэллс замирает.
МАШИНА (ЗК)
Нет ничего приятней, чем вернуться домой после тяжелого рабочего дня. Дом милый дом.
Уэллс выходит в коридор, идет к входной двери…
МАШИНА (ЗК)
Уходи. Пакуй свои сумки, закидывай жену и ребёнка в машину и ищи. Где бы спрятаться. Если ты везучий. Ты меня больше не увидишь.
Уэллс вынимает пистолет, открывает парадную дверь. Осматривается. Улица напротив дома пуста. СТРЕКОЧУТ СВЕРЧКИ.
УЭЛЛС
Не знаю, смогу ли я.
МАШИНА (ЗК)
Я знаю кто ты. Я знаю, где ты живешь. Я знаю все, что мне нужно знать. Чтобы найти тебя.
(пауза)
А кто я?
МАШИНА СЛЫШИТ ЗВУК ПОВЕШЕННОЙ ТРУБКИ.
ИНТ. НОМЕР ОТЕЛЯ — НОЧЬ
Синди плачет. Эми открывает дверь. Но цепочка закрыта. Видит Уэллса. Впускает его. Эми и Уэллс обнимаются. Целуются. Эми дотрагивается до поврежденного лица Уэллса, она обеспокоена…
ЭМИ
Что с тобой произошло?
УЭЛЛС
Я в порядке дорогая. Нормально. Как ты?
ЭМИ
Что происходит, Том? Что происходит.
УЭЛЛС
Я не могу сказать тебе, Эми. Ты же знаешь. Я не могу. Ты должна мне доверять…
ЭМИ
Том…
УЭЛЛС
Сейчас так надо. Это не на долго.
Уэллс берет Синди на руки. Пытается устроить её поудобней, целует её красное лицо. Пока она продолжает плакать.
ЭМИ
Почему ты не звонил? Почему не отвечал на звонки?
УЭЛЛС
Я не знаю. Прости…
ЭМИ
Ты извиняешься? Что я должна была думать?
Эми подходит, взять у него Синди.
ЭМИ
Ты обязан всё объяснить мне. Ты не можешь так со мной обращаться.
УЭЛЛС
Я хотел позвонить, но не мог.
ЭМИ
Не мог?
УЭЛЛС
Ты не понимаешь…
ЭМИ
Нет, не понимаю, потому что ты не говоришь мне ничего!
УЭЛЛС
Я был в аду. Если бы я позвонил… Если бы услышал твой голос… мне было бы так просто уйти. А этого делать было нельзя.
Слёзы появляются на глазах у Эми.
ЭМИ
Ты должен был.
УЭЛЛС
Эми, я не позволю этому произойти с нами.
ЭМИ
Посмотри до чего мы дошли. Посмотри на себя. Ты сукин сын. Ты хоть представляешь через что ты заставил меня пройти.
УЭЛЛС
Я не знаю что сказать.
ЭМИ
Ты убиваешь меня…
УЭЛЛС
Не надо…
ЭМИ
Что я должна была думать с тобой произошло?
УЭЛЛС
Эми…
Уэллс подходит к Эми, но она отталкивает его. Она садится на кровать. Синди всё ещё плачет. Уэллс садится рядом с Эми, обнимает её.
УЭЛЛС
Прости меня.
Эми баюкает Синди. Уэллс кладет голову на плечо Эми. Одну руку кладёт на Синди.
УЭЛЛС
Мы должны остаться здесь на несколько дней. Я привезу из дома больше вещей. Если смогу. Мне жаль.
(пауза)
У нас все будет хорошо.
Уэллс встает. Он идёт к ТЕЛЕФОНУ. Начинает набирать номер. Эми смотрит на него, вытирая слёзы.
ЭМИ
Кому ты звонишь?
УЭЛЛС
Миссис Кристиан.
ЭМИ
Что?
УЭЛЛС
Она всё, что у меня есть. Она единственный свидетель.
ЭМИ
Том… она мертва.
Уэллс смотрит на Эми.
ЭМИ
Она умерла во сне три дня назад. Это было в газетах…
УЭЛЛС
Я же недавно с ней говорил.
Синди плачет. Уэллс садится на стул, пытается осознать это. Его разум в смятении. Он снимает трубку.
ЭМИ
Как ты мог не знать?
Страдание появляется на лице Уэллса. Он пытается подыскать слова. Но их нет. Он садится, пряча лицо в ладонях, переполненный чувствами. Синди плачет.
ИНТ. НОМЕР ОТЕЛЯ — ГЛУБОКАЯ НОЧЬ
Синди спит, на кровати, окруженная подушками и одеялами. Эми смотрит на неё, нежно проводит рукой по её голове.
Эми встает, выключает свет, идет к ДВЕРИ НА БАЛКОН…
ЭКСТ. НОМЕР ОТЕЛЯ, БАЛКОН — НОЧЬ
Уэллс сидит, положив ноги на перила балкона, смотрит на стоянку. Эми садится рядом ним.
ЭМИ
Обещай что останешься.
Уэллс смотрит на Эми.
ЭМИ
Обещай, что не вернёшься туда, чтобы там не было. Чтобы не было — забудь.
Уэллс делает глубокий вдох, кивает головой.
ЭМИ
Обещай мне.
Уэллс смотрит на ночные звёзды.
УЭЛЛС
Обещаю.
Эми подходит и целует Уэллса. Уэллс обнимает её и прижимает к себе. Она обнимает его.
ИНТ. НОМЕР ОТЕЛЯ — ПОЗДНО НОЧЬЮ
Эми дремлет на кровати рядом с Синди. Уэллс выходит из ванной в новой рубашке и костюме. Выключает в ванной свет. Он стоит, смотрит на Синди и Эми.
ЭКСТ. ОТЕЛЬ — НОЧЬ
Уэллс выходит из отеля, направляется к своему Форду.
ИНТ. МАШИНА УЭЛЛСА — НОЧЬ
Уэллс ведёт, глядя вперед. Через лобовое стекло, фары иллюминируют на бесконечности шоссе.
ЭКСТ. АЭРОПОРТ КЕННЕДИ — НОЧЬ
Самолёты взлетают и садятся, вдали сверкает Манхеттен.
ЭКСТ. ОФИСНОЕ ЗДАНИЕ В УИЛШИРЕ — ДЕНЬ
Здание Эдди Пула. Типичный светлый, солнечный Лос-Анджелеский денёк. На улице, Уэллс паркует взятую на прокат машину, выходит.
ИНТ. ОФИСНОЕ ЗДАНИЕ В УИЛШТРЕ, ХОЛЛ 8ОГО ЭТАЖА — ДЕНЬ
Двери ЛИФТА открываются и Уэллс выходит. Он идёт по коридору, направляясь к «Селебрити филмз».
Уэллс дергает за ручку, закрыто. Он делает пару шагов назад, БЬЕТ ногой, РАЗЬИВАЕТ матовое стекло двери…
ИНТ. ОФИС СЕЛЕБРИТИ ФИЛМЗ — ДЕНЬ
Уэллс сбрасывает осколки разбитого стекла, просовывает руку и открывает дверь изнутри. Офис был вычищен, мусор на полу, ящики выдвинуты и пусты, полки пусты, постеров нет…
Уэллс открывает один ящичек. Обнаружив, что он пуст, он вынимает его полностью и бросает.
ИНТ. ХОЛЛ 8ОГО ЭТАЖА — ДЕНЬ
Обеспокоенные люди выглядывают из других офисов. Уэллс выходит из офиса Эдди и игнорируя их идет к лестнице….
ЭКСТ. ГОЛЛИВУДСКИЕ ХОЛМЫ — ДЕНЬ
Арендованная машина Уэллса паркуется внизу холма. Уэллс выходит и идет вверх по холму. Направляясь к обветшалому ДОМУ Эдди.
ЭКСТ. ДОМ ЭДДИ, ГАРАЖ — ДЕНЬ
Уэллс проходит мимо машины Эдди, видит, что она загружена всякими коробками и вещами.
Он подходит к двери сзади гаража, достает НАБОР ОТМЫЧЕК.
ИНТ. ДОМ ЭДДИ, ЛЕСТНИЦА — ДЕНЬ
Уэллс медленно входит, убирает отмычки, достает пистолет. СЛЕДУЕМ за ним вверх по ступеням, в коридор, мимо комнаты со стиральной машиной и сушилкой, в ГОСТИНУЮ…
Уэллс осматривает комнату, водя пистолетом. Дом Эдди, как и ожидалось, похож на помойку, завален ФИЛЬМАМИ, ЖУРНАЛАМИ, грязными ТАРЕЛКАМИ и остатками фаст-фуда. Уэллс проходит дальше…
ИНТ. СПАЛЬНЯ ЭДДИ — ДЕНЬ
Эдди в спешке кидает одежду в чемодан. В двери появляется Уэллс, направляет на него пистолет, проходит вперед.
УЭЛЛС
Привет, Эдди.
Вздрогнув от испуга, Эдди разворачивается.
УЭЛЛС
Руки за голову.
Краем глаза Эдди смотрит… на свой ПИСТОЛЕТ.
УЭЛЛС
Положи руки за голову, сомкни пальцы и встань на колени.
Эдди подчиняется, встает на колени. Уэллс подходит к нему, нервничает. Сжимает пистолет. Он БЬЁТ Эдди ногой в живот, складывая его пополам.
УЭЛЛС
Я вроде должен тебе.
Уэллс бьёт ещё раз.
ИНТ. КУХНЯ ЭДДИ — ДЕНЬ
Уэллс входит на грязную кухню, неся пистолет Эдди. Над раковиной, Уэллс вынимает обойму из пистолета. Он по одной выталкивает патроны себе на ладонь.
Он выкидывает патроны в МУСОРОСБОРНИК, бросает обойму, включает мусоросборник. Он издает ШУМ ПРИ ИЗМЕЛЬЧЕНИИ, надрывается. Пока наконец не затихает.
ИНТ. ГОСТИНАЯ ЭДДИ — ДЕНЬ
Уэллс подходит к панорамному окну, задергивает шторы. Включает лампу, идёт назад в спальню. Через какое-то время он возвращается, волоча Эдди по полу…
У Эдди течет кровь из носа, руки связаны за спиной, ноги связаны у лодыжек. Уэллс тащит его за петлю на шее, Эдди задыхается…
Уэллс ослабляет петлю, освобождаю шею Эдди. Эдди хватает ртом воздух. Уэллс затаскивает его на диван.
УЭЛЛС
Никуда не уходи.
Уэллс направляется к лестнице.
ЭКСТ. ГАРАЖ ЗДДИ — ДЕНЬ
Уэллс подходит к машине Эдди, дергает дверь. Она открыта…
В МАШИНЕ
Уэллс берет с приборной панели толстый справочник автодорог с КАРТАМИ.
ИНТ. ГОСТИНАЯ ЭДДИ — ДЕНЬ
Уэллс возвращается. Эдди на полу, извивается. Уэллс кладет справочник на кофейный столик, берёт Эдди и забрасывает его обратно на диван.
ЭДДИ
Я убью тебя.
УЭЛЛС
Не утомляй меня этой чепухой.
ЭДДИ
Как ты нашел меня здесь?
Уэллс бьет Эдди в ухо.
УЭЛЛС
Не надо вопросов.
ЭДДИ
Пошел ты!
Уэллс бьет Эдди в то же ухо. Эдди корчится от боли. Уэллс потирает ноющие костяшки пальцев.
УЭЛЛС
Узнаешь стиль?
ЭДДИ
Чего ты хочешь?
УЭЛЛС
Кто Машина?
ЭДДИ
Я не знаю…
УЭЛЛС
Мне нужно его имя.
ЭДДИ
Я же сказал. Не знаю.
УЭЛЛС
Я никогда не устану бить тебя, Эдди, так что у тебя есть возможность пересмотреть свои убеждения.
ЭДДИ
На что мне защищать этого урода? Он был человеком Дино, не моим. Он всегда приходил в маске, в маске и уходил. Никто не знал.
Уэллс смахивает мусор со стула. Садится. Вынимает пистолет.
УЭЛЛС
Ладно, к этому мы ещё вернёмся. Итак. Шесть лет назад связался человек, как он это сделал не важно. Это был Лонгдейл. Он искал снафф. И ты. Предприниматель несчастный, сказал. Что можешь ему помочь.
ЭДДИ
Да, сраный адвокатишка.
УЭЛЛС
Ты сказал, что достанешь для него снафф.
ЭДДИ
Да.
УЭЛЛС
Сколько он тебе заплатил?
ЭДДИ
Тридцать тысяч каждому. Проклятый миньетчик.
УЭЛЛС
И это все? Тридцать каждому. Вот сколько надо было, чтобы убить её?
ЭДДИ
Это было много денег.
Уэллс встает и начинает ходить по комнате, в отчаяние. Он берет ЛАМПУ и бросает её, РАЗБИВАЯ ЗЕРКАЛО, продолжает ходить…
УЭЛЛС
Итак… ты подключил Дино, а он Машину. И однажды в твой офис вошла девушка. Потому что ты дал объявление о наборе моделей. Но она так и не вышла.
ЭДДИ
Что-то вроде этого.
УЭЛЛС
Как ты заставил её? Запугал? Накачал наркотой?
ЭДДИ
Хули ты от меня хочешь!?
УЭЛЛС
Я знать хочу! Я хочу точно знать. Что ты сделал с ней!
ЭДДИ
Тогда сам виноват, знать хочешь? Я уболтал её. Говорил ей, какая она красивая, говорил, что она звездой станет. Говорил, что проведём кинопробы, а пока говорил это налил ей содовой и бросил туда колёс. Когда стемнело. Я позвонил Дино, сказал ему что пора, положил её в багажник и мы сделали это. Вот что произошло. Она мертва. Она была мертва уже очень давно. И всем поебать!
Уэллс кладёт пистолет, берет справочник двумя руками и РЕЗКИМ УДАРОМ попадает Эдди в лицо…
Эдди приглушен. Губы кровоточат.
ЭДДИ
Ты знать хотел, теперь ты знаешь.
Уэллс еще раз БЬЕТ справочником.
Он кладет справочник на стол берет пистолет и выходит из комнаты.
ИНТ. КУХНЯ ЭДДИ — ДЕНЬ
Уэллс входит, начинает осматривать ЯЩИКИ, в поисках чего-то. Он находит столовые приборы. Выбирает ЗАЗУБРЕННЫЙ НОЖ…
ИНТ. ГОСТИНАЯ ЭДДИ — ДЕНЬ
Уэллс возвращается, подходит берёт Эдди за воротник рубашки и тащит его по полу, лицом вниз. Уэллс придавливает Эдди шею и ножом разрезает веревки у него на руках.
ЭДДИ
Правильно, ублюдок, отпускай меня. Будь мужиком.
Уэллс выбрасывает нож. Пистолет направлен на Эдди, он берет справочник и бросает его Эдди…
УЭЛЛС
Покажи мне!
Эдди освобожденными руками помогает себе принять сидячее положение. Смотрит на справочник.
УЭЛЛС
Покажи мне. Где вы сделали это. На карте. В точности.
ЭДДИ
Зачем?
УЭЛЛС
Затем, что мы туда поедем.
ЭКСТ. 134 АВТОСТРАДА — ДЕНЬ
Арендованная машина, БЫСТРО едет по шоссе, на восток от Паседены, выезжая из Лос-Анджелеса.
ЭКСТ. ГОРНАЯ АВТОДОРОГА — ДЕНЬ
Машина Уэллса едет по ветреной ДОРОГЕ серпантином уходящей в живописные ГОРЫ САН БЕРНАРДИНО.
ЭКСТ. ПУСТЫННОЕ ШОССЕ — НОЧЬ
Дорога граничит с густым лесом. Машина Уэллса едет в одиночестве, фары включены. Притормаживает, подъезжая к заросшему съезду на гравийную дорожку, перегороженную заржавевшей цепью.
В МАШИНЕ
Уэллс подается вперед, чтобы прочитать знак: «Мотель Биг Бэар»
Уэллс включает заднюю передачу…
НА ДОРОГЕ
Машина едет задом, до тех пор пока задний бампер не натыкается на цепь, ЕДЁТ… пока ЦЕПЬ не РВЕТСЯ.
Машина Уэллса выезжает на пустую дорогу, разворачивается и въезжает на заросшую дорожку…
ЭКСТ. МОТЕЛЬ БИГ БЭАР — НОЧЬ
Машина Уэллса въезжает на небольшую СТОЯНКУ.
В МАШИНЕ
ЧЕРЕЗ ВЕТРОВОЕ СТЕКЛО: фары освещают то, что осталось от заброшенного МОТЕЛЯ. РЕГИСТРАЦИОННЫЙ ОФИС в центре с жилыми корпусами по бокам.
ЛЕВОЕ КРЫЛО уничтоженное огнем, представляет из себя лишь выгоревший скелет. То, что осталось от ОФИСА и ПРАВОГО КРЫЛА. Разваливается на части. Ни одного целого окна не осталось.
НА СТОЯНКЕ
Уэллс выключает фары. Он выходит и идет по выездной дорожке. СЛЫШНО как проезжают МАШИНЫ. На приличном расстоянии за лесом видны мелькающие огни фар.
Уэллс подходит к своей машине, открывает багажник. Там лежит Эдди, связанный по рукам и ногам и с затычкой во рту.
ИНТ. НОМЕР МОТЕЛЯ — НОЧЬ
Дверь открывается внутрь от толчка и болтается на одной петле. Первым входит Эдди, руки по-прежнему связаны за спиной. Уэллс с пистолет проталкивает Эдди вперёд.
Уэллс включает ФОНАРИК, светит по всей комнате. На полу лежат опавшие листья. Комната пуста. За исключением валяющегося СТУЛА.
Уэллс видит комнату в необычном свете. Это комната из фильма, где умерла Мэри Энн Мэтьюс, трудно узнаваемая, без мебели.
ЭДДИ
Что мы здесь делаем?
Уэллс идёт к двери в ванную, пистолет держит направленным на Эдди. Открывает дверь ногой…
Луч фонарика отражается в разбитом зеркале ванной и свет мозаикой освещает его лицо.
УЭЛЛС
Той ночью тебе не обязательно было находиться в комнате, но ты был здесь.
(смотрит на Эдди)
Почему? Почему ты смотрел?
Эдди подходит к стулу, ставит его на место ногой, садится.
ЭДДИ
Я не знаю. Я так хотел. Я никогда не видел как убивают.
УЭЛЛС
Ты наслаждался этим?
ЭДДИ
Мне плохо стало, да какое мне-то дело? Мне плевать если это кого-то возбуждает. Это было что-то, что я делал за деньги.
УЭЛЛС
Расскажи мне, что случилось.
ЭДДИ
Что ты хочешь знать? Ты видел это, видел фильм…
УЭЛЛС
Никто не видел, как ты привез её?
ЭДДИ
Здесь не было никого, это была дыра. Я поставил тачку багажником к двери, и мы внесли её как товар. Дино дал ей ещё таблеток, мы расстелили клеенку, поставили плёнку в камеру и Машина принялся за работу.
УЭЛЛС
Что вы сделали с телом?
ЭДДИ
Вытащили через окно ванной и закопали в лесу.
УЭЛЛС
Покажи мне.
ЭКСТ. МОТЕЛЬ БИГ БЭАР — НОЧЬ
Эдди и Уэллс обходят угол заброшенного мотеля, Эдди показывает дорогу, Уэллс идет за ним с пистолетом и фонариком через плотный лес…
ЭДДИ
Что, по-твоему, ты собираешься делать?
Уэллс подталкивает Эдди.
УЭЛЛС
Иди.
ЭДДИ
Что ты собираешься с этим делать, а? Станешь большим героем, отомстишь за смерть маленькой девочки? Исправишь этим мир? Интересно как…?
ДАЛЕЕ
Уэллс и Эдди переходят холм, глубже в лесу…
ЭДДИ
Ты не сможешь пойти с этим в полицию. Всё что ты можешь сделать это отпустить меня и уйти. Потому что у тебя ничего нет…
УЭЛЛС
Меньше слов.
ЭДДИ
У тебя полный ноль.
УЭЛЛС
Покажи, где ты её закопал.
ЭДДИ
Я не знаю…
(показывает на лес)
… там где-то
УЭЛЛС
Где? Покажи где.
ЭДДИ
Да, блядь, откуда я знаю. Ты что думаешь, мы сокровище закапывали. Мы не мерили расстояние шагами, чтобы можно было вернуться и откопать. Мы сделали яму и кинули её туда. И ты знаешь это не хуже меня.
Уэллс выходит вперед Эдди, в отчаяние светит фонариком на неясный лесной ковер.
ЭДДИ
Ты никогда её не найдешь. Никто этого не сделает. А даже если и сделает. Это ничего не будет значить. Отдайте это легавым, отдайте это федералам, ебать их всех. Без фильма этого не было. Догоняешь? Всё кончено. Ты ничего поделать не можешь.
Уэллс поворачивается, в ярости наставляя на Эдди пистолет.
УЭЛЛС
Я могу убить тебя. Я могу оставить тебя здесь, как ты оставил её.
Эдди не пасует.
ЭДДИ
Так давай.
УЭЛЛС
Не думай. Что я не сделаю.
ЭДДИ
Сделай! Избавь меня от страданий. Чтоб мне больше не пришлось слышать твоё хныканье. Ты думаешь, это так просто?
УЭЛЛС
Для тебя достаточно просто.
ЭДДИ
Я никогда никого не убивал.
УЭЛЛС
Это точно, ты просто стоял и смотрел, потому что «так захотел». Это даже хуже.
ЭДДИ
Чего ты хочешь? Ты хочешь, чтобы я упал на колени и начал плакать как ребенок…?
Эдди подходит к Уэллсу. Уэллс делает шаг назад…
ЭДДИ
Куда же ты? Ты же парень с пистолетом. Я что не достаточно беззащитен? Давай же…
Эдди вызывающе подходит, пистолет в сантиметре от его лица.
ЭДДИ
Вперёд, убей меня. Убей меня из этого пистолета, твоего пистолета, зарегистрированного на твоё имя. Выкопай яму себе своими же руками. Похорони тело со своими пулями в нём. Ну, блядь!?
Уэллс делает шаг вперед, прижимает ствол ко лбу Эдди, взводит курок.
Эдди просто смотрит на Уэллса с ненавистью в глазах.
Уэллс в ужасе, неуверен… Пытается собрать мужество для поступка… рука с оружием дрожит… палец на курке…
ИНТ. КОМНАТА МОТЕЛЯ — НОЧЬ
Эдди лицом на полу. Уэллс садится ему на спину, убирает пистолет, связывает ему ноги, выходит…
ЭДДИ
Девка!
ИНТ. МОТЕЛЬ — НОЧЬ
Уэллс закрывает за собой дверь. Идет к машине.
В МАШИНЕ
Уэллс открывает пассажирскую дверцу, садится. Открывает бардачок. Достает сигареты. Закуривает.
Он смотрит на номер мотеля.
Смотрит в бардачок на свой СОТОВЫЙ ТЕЛЕФОН. Уэллс берет телефон.
НА СТОЯНКЕ
Уэллс выходит из машины, убирает складной верх и ложиться на сидения, глядя в небо. Он закрывает глаза, курит.
Уэллс открывает телефон, смотрит на светящиеся цифры. Он копается в кармане куртки, вынимает блокнот, пролистывает страницы, изучает одну.
Уэллс садится. Собирается, выбрасывает сигарету, набирает номер, прикладывает телефон к уху, боится…
МИССИС МЭТЬЮС (ЗК)
(по телефону)
Алло…?
УЭЛЛС
(по телефону)
Миссис Мэтьюс? Это Томас. Вы помните. Я был у вас несколько недель назад… спрашивал о вашей дочери…
МИССИС МЭТЬЮС (ЗК)
(по телефону)
Я помню. Вы так ушли…
УЭЛЛС
(по телефону)
Я должен сказать вам кое-что. Вам будет очень тяжело слышать это. Это о вашей дочери… Мэри Энн…
(борясь с собой)
Когда я… когда я был у вас, я нашел на чердаке её дневник в коробке с ложками. Если вы прочитаете его, то поймёте, что я не вру…
Уэллс вылезает из машины и начинает ходить, ему больно говорить это…
МИССИС МЭТЬЮС (ЗК)
О чем вы говорите?
УЭЛЛС
Она уехала в Калифорнию, в Лос-Анджелес… Она хотела начать все с начала. Хотела актрисой стать…
МИССИС МЭТЬЮС (ЗК)
Что… ?
Слезы текут из глаз Уэллса. Это самое трудное что ему приходилось говорить в жизни.
УЭЛЛС
Миссис Мэтьюс, ваша дочь мертва. Она мертва.
МИССИС МЭТЬЮС
Кто это…?
УЭЛЛС
Один человек, он забрал вашу дочь, её накачали наркотиками, они отвезли её в мотель… делали с ней ужасные вещи…
МИССИС МЭТЬЮС (ЗК)
Кто вы?
УЭЛЛС
Они привели её в комнату… один из них приставил нож к её горлу и изнасиловал её…
МИССИС МЭТЬЮС
Нет…
УЭЛЛС
Он изнасиловал её и… и… и убил её… он резал её ножами…
МИССИС МЭТЬЮС (ЗК)
Нет… нет… нет…
УЭЛЛС
Они убили её и закопали где-то в лесу…
МИССИС МЭТЬЮС (ЗК)
Зачем… зачем вы делаете это со мной…?
УЭЛЛС
Они убили её, Миссис Мэтьюс, мне так жаль. Это случилось через месяц, после того как она убежала. Она была мертва все это время…
СЛЫШЕН КРИК МИССИС МЭТЬЮС, слышны ГЛУХИЕ РЫДАНИЯ. Уэллс падает на машину, держась за голову, плачет…
УЭЛЛС
Мне жаль, мне так жаль… никто ничего не мог поделать…
Уэллс прерывает разговор. Роняет телефон на землю. Рыдает, вытирает рукой глаза, ловит ртом воздух…
Он смотрит на номер мотеля, подавляя своё горе, направляя его питать свою ярость…
Он достает пистолет, руки трясутся, но он решителен. Он вынимает обойму и вытаскивает все патроны, затем ставит ее на место и идет к комнате…
ИНТ. КОМНАТА МОТЕЛЯ ПРОДОЛЖЕНИЕ
Уэллс сильно толкает дверь. Не удержавшись на единственной петле, она вылетает…
Эдди сидит, прислонившись к стене, он поворачивается, чтобы посмотреть.
Взбешенный Уэллс подходит к нему, поднимает руку с пистолетом, который он держит за ствол…
Глаза Эдди расширяются от ужаса…
Уэллс БЬЁТ его рукояткой по голове…
ЭКСТ. МОТЕЛЬ — НОЧЬ — ПРОДОЛЖЕНИЕ
Единственные звуки доносятся из НОЧНОГО ЛЕСА. СВЕРЧКИ и отдалённые ПТИЦЫ. Из дверного проема номера мы не видим ничего, кроме ПОЛНОЙ ТЕМНОТЫ. Слышно как вдалеке проехала машина.
Наконец в двери появляется Уэллс, в шоке, держится за дверной косяк. Рубашка и пиджак забрызганы кровью. Рука и пистолет в ней все измазаны кровью.
Уэллс бросает взгляд назад в комнату. Поворачивается и идёт к машине…
В МАШИНЕ
Уэллс залезает на водительское сидение, убирает окровавленный пистолет в кобуру, с отвращением пытается вытереть руки о рубашку. Заводит машину.
ИНТ. ДОМ ЭДДИ, ГОСТИНАЯ — НОЧЬ
Уэллс входит и идет в…
ИНТ. КУХНЯ ЭДДИ — НОЧЬ
Уэллс подходит к раковине, включает воду, начинает смывать кровь с рук. Используя средство для мытья посуды.
ЭКСТ. ГАРАЖ ЭДДИ — НОЧЬ
Уэллс входит, открывает дверцу машины Эдди и смотрит на его вещи…
ИНТ. ГОСТИНАЯ ЭДДИ — НОЧЬ
Уэллс поднимается по ступенькам с КОРОБКОЙ; вываливает содержимое на пол гостиной: это ДЕТСКАЯ ПОРНОГРАФИЯ, коллекция из офиса Эдди, СОТНИ ФОТО…
ИНТ. КУХНЯ ЭДДИ — НОЧЬ
Уэллс открывает шкафчики Эдди. Ищет кастрюли. Найдя, выбирает несколько самых больших…
ЭКСТ. ГАРАЖ ЭДДИ — НОЧЬ
Уэллс использует кусок ШЛАНГА, чтобы слить бензин из машины Эдди в КАСТРЮЛИ…
ИНТ. ГОСТИНАЯ ЭДДИ — НОЧЬ
Уэллс поднимается по ступенькам, неся кастрюли с бензином. Поливает бензином ФОТОГРАФИИ…
ИНТ. СПАЛЬНЯ ЭДДИ — НОЧЬ
Уэллс поливает бензином кровать Эдди…
ИНТ. ГОСТИНАЯ — НОЧЬ
Уэллс стоит над пропитавшимися бензином фотографиями с коробком СПИЧЕК, зажигает одну, от неё весь коробок…
ЭКСТ. ДОМ ЭДДИ — НОЧЬ
Уэллс спускается по темному холму, направляясь к своей машине. Он садится заводит мотор и уезжает, фары выключены. СЗАДИ ветхий дом Эдди освещается, когда ОГОНЬ добирается до ЗАНАВЕСОК.
ИНТ. АЭРОПОРТ ЛОС-АНДЖЕЛЕСА — НОЧЬ
Уэллс в новом костюме и рубашке. Ждёт у стойки.
Женщина, СООТРУДНИЦА АВИАЛИНИЙ заносит данные в компьютер, ставит штамп на билете.
Что-то привлекает взгляд Уэллса.
На стойке лежат НОЖНИЦЫ.
СООТРУДНИЦА
Вот пожалуйста, Мистер Уэллс, до аэропорта Кеннеди. Секция 32Б.
Уэллс застыл, уставившись на НОЖНИЦЫ.
СООТРУДНИЦА
Мистер Уэллс?
Уэллс смотрит на сотрудницу, держась за билет.
СООТРУДНИЦА
Секция 32Б.
Уэллс берет билет.
ЭКСТ. МОТЕЛЬ В МАНХЕТТЭНЕ — НОЧЬ
Вдали Эмпайр Стейт Билдинг, ПАНОРАМА КАМЕРЫ ВНИЗ до очередного дешевого мотеля.
ИНТ. НОМЕР МОТЕЛЯ — НОЧЬ
Уэллс сидит за маленьким столиком, просматривая ТЕЛЕФОННУЮ КНИГУ, находит… «БОЛЬНИЦЫ».
Уэллс берет ТЕЛЕФОН, выбирает номер набирает…
УЭЛЛС
(по телефону)
Здравствуйте, вы не могли бы соединить меня с дежурной медсестрой?
(ждёт)
Здравствуйте, это лейтенант Андерсон из тринадцатого участка. У меня огромная проблема, я надеялся, что вы мне поможете. У нас тут был инцидент с холодным оружием пару дней назад и похоже пострадавший дал неверное имя и адрес. Не могли бы вы сказать; не поступал к вам белый мужчина с брюшным ранением в последние сорок восемь часов?
(слушает)
Вы бы запомнили; бодибилдер, по настоящему здоровый парень.
(слушает)
Хорошо, спасибо за помощь.
Уэллс вешает трубку. Зачеркивает номер, набирает следующий.
читать далее
ИНТ. НОМЕР МОТЕЛЯ — ПОЗДНЯЯ НОЧЬ
Уэллс лежит на кровати, говорит по телефону трёт глаза.
УЭЛЛС
(по телефону)
…здоровый такой парень, бодибилдер…
(слушает)
Хорошо, всё равно спасибо.
Уэллс встает, вешает трубку. Ставит телефон на стол.
читать далее
ИНТ. КОМНАТА МОТЕЛЯ — УТРО
ТЕЛЕФОННАЯ КНИГА открыта, в ней вычеркнута почти сотня телефонных номеров больниц.
УЭЛЛС (ВПЗ)
… брюшное ранение. Вы бы поняли, если б увидели его…
Свет пробивается через занавески. Уставший Уэллс ходит, таская телефон с собой.
УЭЛЛС
(по телефону)
Он бодибилдер, метра два ростом…
Уэллс останавливается, слушает внимательно.
УЭЛЛС
(по телефону)
Да верно… воспаление кожи. Это он. Слушайте мы думаем он дал ложные показания по ранению и назвал нам не свой адрес…
(слушает)
Да, подожду.
Уэллс подходит к столу. Берет блокнот. Роется в карманах, в поисках ручки, не может найти. Смотрит под столом…
Залезает под стол. Поднимает ручку с пола.
УЭЛЛС
(по телефону)
Да… да.
(садится. Пишет в блокноте)
Кристофер Хиггинс. 3015, 35ая улица. Где? Астория, Квинс.
Уэллс все записывает в блокнот.
ЭКСТ. УЛИЦЫ РАЙОНА КВИНС — ДЕНЬ
Относительно тихая, жилая улица. ДОМА маленькие, кирпичные стены, близко друг к другу, с крохотными двориками.
Форд Уэллса медленно едет по улице. ДЕТИ в школьной форме. Группами идут домой.
Уэллс паркуется.
В МАШИНЕ
Уэллс глушит мотор.
Он смотрит на дом через улицу. Дом кирпичный с аллюминевой обшивкой сверху. С каменными ступеньками крыльца и РОЗОВЫМИ ФЛАМИНГО на маленьком газоне.
Автомобили проезжают по улице. Уэллс смотрит на школьников. Он садится пониже и подстраивает зеркало заднего вида.
Уэллс осторожно оглядывается достает пистолет, затем достает длинный металлический предмет, засовывает его ствол и начинает медленно его царапать. Срывая внутреннюю нарезку ствола.
читать далее
ИНТ. МАШИНА УЭЛЛСА — СУМЕРКИ
Уэллс сидит. Курит, наблюдает за домом. Смотрит в боковое зеркало…
Из-за поворота выезжает большая МАШИНА. Уэллс сползает ещё ниже.
Машина замедлят ход. ГАРАЖНАЯ ДВЕРЬ дома начинает открываться.
Уэллс смотрит…
Водителя не видно, но по силуэту он готов поспорить, что это Машина. Рядом с ним сидит СЕДАЯ, ПОЖИЛАЯ ЖЕНЩИНА.
Машина заезжает в темноту гаража. Через какое-то время, пожилая женщина выходит проверить ПОЧТОВЫЙ ЯЩИК, обнаруживает, что он пуст.
Уэллс смотрит.
Пожилая женщина идет обратно в гараж, заходит внутрь, дверь гаража закрывается за ней.
читать далее
ИНТ. МАШИНА УЭЛЛСА — НОЧЬ
Уэллс продолжает наблюдать за домом. В одном из окон второго этажа свет, занавески задернуты.
Уэллс зевает, трясет головой, отгоняет сон.
В доме свет загорается на первом этаже. Похоже на гостиную или столовую. Пожилая женщина входит и садится за стол.
Уэллс достает бинокль…
В БИНОКЛЬ
Пожилая женщина говорит что-то. Кому-то кого мы не видим. Она за обеденным столом. Перед ней свободное место. Через некоторое время к ней кто-то присоединяется. Это Машина. Можно сказать по его огромным предплечьям. Занавески закрывают часть вида так что мы никак не можем увидеть его лица.
В МАШИНЕ
Уэллс опускает бинокль, по-прежнему смотрит.
В окне через улицу видно Машину, ставящего тарелку с едой перед пожилой женщиной. Пожилая женщина улыбается ему, что-то говорит.
Машина зажигает две свечки на столе, затем подходит и встает рядом с женщиной.
Машина целует пожилую женщину в щеку и выходит из комнаты. Пожилая женщина начинает есть.
ПРЕХОД К:
ИНТ. МАШИНА УЭЛЛСА — ДЕНЬ
Только начало светать. Уэллс спит, он сполз под руль.
ЧЕРЕЗ УЛИЦУ
Дверь гаража начинает открываться.
В МАШИНЕ
Уэллс наблюдает… Большая машина выезжает на улицу. Пожилая женщина за рулем, уезжает. Одна.
Уэллс провожает машину взглядом в зеркало заднего вида.
НА УЛИЦЕ
Уэллс выходит из машины, осторожно закрывает дверцу.
Направляется к гаражу и успевает проскочить внутрь. Пока дверь ещё не закрылась.
ИНТ. ДОМ, ГАРАЖ — ДЕНЬ
Уэллс вынимает пистолет. В гараже темно, полно коробок и всякого МУСОРА. Уэллс идёт к двери в дом.
ИНТ. ДОМ, СПАЛЬНЯ — ДЕНЬ
Машина, в футболке и джинсах, которого мы видим только со спины, подходит к шкафчику и достает МАСКУ.
Машина, натягивает маску на голову.
ИНТ. КУХНЯ — ДЕНЬ
Уэллс медленно открывает дверь кухни, водя пистолетом. Никого. Обстановка свойственная женщинам, — чистая и опрятная. Это дои бабушки.
ИНТ. СТОЛОВАЯ/ГОСТИНАЯ — ДЕНЬ
Уэллс медленно открывает дверь и входит с кухни. Ни каких следов Машины. Весь дом мертвенно тих.
Он проходит мимо стола, где ела пожилая женщина… мимо картин на стенах, изображающих горы на закате и водопады. Уэллс направляется к лестнице, ведущей на второй этаж.
Уэллс поднимается по ступенькам…
ИНТ. КОРИДОР ВТОРОГО ЭТАЖА
Уэллс, выходя с лестницы, оказывается у закрытой ДВЕРИ. Он открывает её. Это стенной шкаф с полотенцами и рубашками на полках. Так же там стоят ТАБЛЕТКИ.
Уэллс закрывает дверь и идёт дальше. Впереди две двери, обе закрыты. Уэллс подходит к правой…
ИНТ. СПАЛЬНЯ МАШИНЫ — ДЕНЬ
Уэллс толкает дверь. Осторожно входит. Комната похожа на детскую, разве что КРОВАТЬ большая. На полках КОМИКСЫ и ИГРУШКИ. Рядом с ними проигрыватель ПЛАСТИНОК. Пластинка кончилась и иголка СКРЕБЕТ по её центру…
Уэллс подходит к шкафу, открывает его. Ничего, лишь одежда.
ИНТ. КОРИДОР ВТОРОГО ЭТАЖА — ДЕНЬ
Уэллс открывает дверь напротив, входит.
В КОРИДОРЕ, очень медленно на лестнице появляется Машина в блестящий маске, вглядывается.
ИНТ. КОМНАТА БАБУШКИ — ДЕНЬ
Уэллс останавливается около двери, оглядывается. На столике у кровати много пузырьков с таблетками.
Уэллс опускает пистолет, делает шаг назад, в коридор…
ИНТ. КОРИДОР ВТОРОГО ЭТАЖА — ДЕНЬ
Уэллс поворачивается…
Машина, крича от ярости, бросается на него с поднятым НОЖОМ…
Уэллс поднимает пистолет, но Машина уже рядом с ним. Пытается ударить….
Уэллс перехватывает его руку, останавливая нож. Машина хватает Уэллса за руку с пистолетом, отталкивая его назад…
Уэллс ПРИЖАТ к стене, рука с оружием зажата. Пистолет Уэллса СТРЕЛЯЕТ, раз… ещё…
ПРОБИВАЯ ДЫРЫ в потолке. Машина наступает, толкая нож вперед… ближе к лицу Уэллса… ближе…
Уэллс борется изо всех сил. Острие ужасного ножа в сантиметре…
Уэллс падает на колени, пытаясь увеличить расстояние от ножа…
Краем глаза Уэллс смотрит на пистолет…
Уэллс выворачивает руку с оружием, борясь и пытаясь направить ствол пистолета на нож, но тот ужасно близко от лица…
Нож находится примерно в сантиметре от щеки Уэллса…
Уэллс закрывает глаза, отворачивает лицо, СТРЕЛЯЕТ…
Пуля ВЫШИБАЕТ нож Машины, отбрасывая его!
Машина моментально реагирует, хватая Уэллса освободившейся рукой за горло и начинает душить. Лицо Уэллс кровоточит от попавших в него пулевых осколков.
Уэллс пытается убрать пальцы Машины со своего горла.
Машина бьет руку Уэллса о край отверстия для сброса грязного белья, пистолет падает в него. Машина второй рукой берет его за горло. Уэллс не в силах ослабить хватку.
Уэллс бьет Машину в лицо. Пока кровь не начинает течь из отверстий на маске. Но это не оказывает никакого эффекта…
Уэллс бьёт КОЛЕНОМ со всей силы — Машине в живот!
Машина падает на колени с КРИКОМ, хватаясь за раненый живот. Кровь проступает через рубашку…
Уэллс падает, хватается за горло, дышит с трудом. Пытается встать на ноги. Направляется к лестнице…
Машина встает, идёт за ним…
НА ЛЕСТНИЦЕ
Уэллса ХВАТАЮТ сзади…
Уэллс и Машина ПАДАЮТ по лестнице, ЛОМАЯ деревянные перила, роняя КНИЖНЫЕ ПОЛКИ… ЖЕСТКО ПАДАЮТ…
Уэллс махает РУКАМИ и НОГАМИ, освобождается, бежит через гостиную. Машина встает и гонится за ним…
Уэллс хватает СТУЛ и БРОСАЕТ его…
Машина отбивает стул в сторону, продолжая наступать. Уэллс берет ещё один стул, защищается им от Машины…
Машина берется за ножки стула. Уэллс ТОЛКАЕТ СТУЛ ВПЕРЕД, затем резко отпускает и бежит к двери на кухню…
В КУХНЕ
Уэллс проталкивается в дверь…
Машина ВРЫВАЕТСЯ следом, ловит его…
Уэллс падает на пол, Машина на нём. Машина начинает бить Уэллса по голове и по спине…
Машина встает, поднимает Уэллса и БРОСАЕТ его.
Уэллс врезается в полки с безделушками над раковиной, падает на раковину.
Машина подходит и снова хватает Уэллса и тащит его обратно, СБИВАЯ ВСЁ на полу…
Машина БЬЁТ Уэллса…
Уэллс ВРЕЗАЕТСЯ в холодильник и падает на пол, пытаясь оставаться в сознании и подняться… машина подходит, ставит Уэллса на колени и делает УДУШАЮЩИЙ ЗАХВАТ, перекрывая Уэллсу воздух…
Одной рукой Уэллс пытается вырваться из невероятного захвата Машины, другой рыщет по полу в поисках чего-нибудь, что можно использовать…
Лицо Уэллса кроваво-красное…
Уэллс нащупывает ВИЛКУ, подбирает…
Уэллс бьет вилкой назад, попадая Машине в бедро!
Машина КРИЧИТ, отпускает Уэллса, падает, тянется к вилке…
Уэллс встает на колени, втягивает воздух, оборачивается…
Машина отползает, вытаскивая вилку дрожащими пальцами. Сзади него ДВЕРЬ В ПОДВАЛ.
Уэллс хватает сковородку, БЬЁТ Машину по голове, перепрыгивает через него и бежит в подвал.
В ПОДВАЛЕ
Уэллс забегает в подвал и отчаянно начинает копаться в куче грязного белья, разбрасывая одежду…
Сзади; Машина спускается по ступенькам, — кровавое месиво…
Уэллс копается в куче…
Машина направляется к Уэллсу. Уэллс разворачивается, в его руке ПИСТОЛЕТ, ОН СТРЕЛЯЕТ ДВАЖДЫ… ПОПАДАЯ Машине в плечо и живот, отбрасывая его на несколько шагов назад…
Уэллс СТРЕЛЯЕТ…
Пуля УДАРЯЕТ в ГРУДЬ, Машина падает в кучу простыней.
Уэллс стоит, всё ещё нацелив пистолет, продолжает нажимать на курок при пустой обойме. Нет патронов.
Машина пытается выбраться из простыней и встать на ноги. Уэллс издает всхлип, бросает пистолет, идет к Машине.
Уэллс берёт бельевую веревку обматывает её вокруг шеи Машины и начинает душить его. Машина борется изо всех сил, веревка до крови врезается в ладони Уэллса. Машина издает булькающие звуки, борется, борется, пока наконец не замирает.
Уэллс отпускает веревку, отходит назад. Тяжело дышит, осматривает подвал.
Он поднимает пистолет и убирает его в кобуру. Стоит и смотрит на Машину.
Уэллс подходит к Машине, снимает его маску переворачивает и смотрит на него.
Мы так никогда и не увидим лица Машины.
ЭКСТ. ДОМ УЭЛЛСОВ — ДЕНЬ
ПОЮТ ПТИЦЫ. На улице ДЕТИ играют с футбольным мячиком. Появляется Форд Уэллса, поворачивает на подъездную дорожку.
ИНТ. ДОМ УЭЛЛСОВ, ПРИХОЖАЯ — ДЕНЬ
Входит Уэллс, по-прежнему ужасно выглядит.
УЭЛЛС
Эми?
Он ждёт. В доме тишина. Никого нет.
ЭКСТ. ДОМ УЭЛЛСОВ — ВЕЧЕР
Закат. Машина едет по улице, замедляет ход…
В МАШИНЕ
Впереди сидит Эми, видит машину Уэллса на дорожке. Синди в детской люльке на заднем сидении.
ИНТ. ДОМ УЭЛЛСОВ — ПРИХОЖАЯ — ДЕНЬ
Эми входит, неся Синди.
ЭМИ
Том?!
Нет ответа.
ИНТ. ДОМ УЭЛЛСОВ, СПАЛЬНЯ — НОЧЬ
Темнота. Уэллс спит, все ещё в окровавленной одежде. Он обессилен, что-то невнятно БОРМОЧЕТ во сне. Кошмары.
Неожиданно Уэллс садится. Оглядывая комнату и тяжело дыша.
ИНТ. ДОМ УЭЛЛСОВ, КУХНЯ — НОЧЬ
Синди на своем высоком детском стуле у стола. Эми у раковины, моет овощи, чистит картошку.
Уэллс входит и стоит в дверях рядом с ней. Эми поворачивается. Её сердце разбивается смотреть на его раны, но она пересиливает себя и продолжает своё дело.
ЭМИ
Как долго ты думаешь я могу прощать?
Эми продолжает чистить картошку, не решаясь посмотреть на него. Уэллс смотрит на Синди. Потом снова на Эми. Он долго смотрит на неё.
ЭКСТ. ДОМ УЭЛЛСОВ, ЗАДНИЙ — ДЕНЬ
Уэллс косит газон газонокосилкой. Его раны поджили, но все равно выглядят ужасно.
ИНТ. КУХНЯ — НОЧЬ
Уэллс одной рукой кормит Синди, а другой ест свой собственный обед. Эми сидит напротив, смотрит на них.
ИНТ. ПОДВАЛ — ДЕНЬ
Уэллс работает над ВОДНЫМ НАГРЕВАТЕЛЕМ, ключ в руке, читает инструкцию. Подкручивает гайку ключом.
ЭКСТ. ДОМ УЭЛЛСОВ — НОЧЬ
Уэллс выносит два мешка с мусором, ставит их возле почтового ящика, идет обратно в дом.
ИНТ. СПАЛЬНЯ — НОЧЬ
Уэллс и Эми в постели. Эми спит на своей половине. Спиной к Уэллсу. Уэллс лежит на спине, он не спит, смотрит в потолок.
ИНТ. СУПЕРМАРКЕТ — ДЕНЬ
Уэллс толкает тележку с товарами. В руке СПИСОК необходимого. Берёт ПАКЕТ КРУПЫ с полки, кладет в тележку.
ИНТ. СУПЕРМАРКЕТ, КАССЫ — ДЕНЬ
Уэллс стоит в очереди со своей тележкой. Очередь длинная. Он достает бумажник, открывает его.
В одно из отделений бумажника вложена фотография. Уэллс достает и печально смотрит на неё. Это фото Мэри Энн Мэтьюс, то что он сделал со снафф фильма. Печальная девочка.
Уэллс смотрит как двигается его очередь.
ЭКСТ. СУПЕРМАРКЕТ — ДЕНЬ
Уэллс перекладывает сумки с покупками на заднее сиденье своего Форда.
ИНТ. ФОРД УЭЛЛСА — ДЕНЬ
Уэллс выезжает на шоссе, он смотрит на дорогу впереди. Движение слабое.
Уэллс включает РАДИО. Играет КЛАССИЧЕСКАЯ МУЗЫКА. Уэллс смотрит сквозь ветровое стекло.
Через какое-то время Уэллс ВЫКЛЮЧАЕТ РАДИО. Он едет. ЕДИНСТВЕННЫЙ ЗВУК ЭТО ВИГАТЕТЬ.
Неожиданно его захлёстывают эмоции, глаза наполняются слезами. Он пытается побороть себя. На его лице скорбь. Он не может перестать плакать…
ЭКСТ. ШОССЕ — ДЕНЬ –ПРОДОЛЖЕНИЕ
Машина Уэллса съезжает на обочину и РЕЗКО останавливается.
ИНТ. ФОРД УЭЛЛСА — ДЕНЬ — ПРОДОЛЖЕНИЕ
Уэллс дышит глубоко, снова и снова вытирая слёзы…
УЭЛЛС
Почему… Почему… ?
Он начинает РЫДАТЬ.
ИНТ. ДОМ УЭЛЛСОВ, КОМНАТА СИНДИ — ДЕНЬ
Эми на стуле, читает КНИГУ, недалеко от яслей Синди. Синди спит. Слышно как вдалеке открывается, затем закрывается ПАРАДНАЯ ДВЕРЬ. Эми на секунду отрывает взгляд и снова возвращается к книги.
СЛЫШНЫ приближающиеся ШАГИ. Эми поднимает глаза. Дверь в спальню открывается. Там стоит Уэллс с глазами красными от слёз.
ЭМИ
Том…?
Уэллс проходит и встает перед Эми. Он опускается перед ней на колени и обнимает её. Эми обеспокоена, обнимает его, на глазах слёзы.
УЭЛЛС
Я должен рассказать тебе… Я должен рассказать тебе что произошло. Я должен рассказать тебе все, но больше мы не кому говорить не должны. Никто не должен знать.
Эми проводит рукой по его волосам и кладет руку ему на спину, прижимая его. Уэллс прижимается сильнее.
УЭЛЛС
Ты всё, что у меня есть. Всё что у меня когда-либо было.
(пауза)
Только ты можешь спасти меня.
КОНЕЦ.